电脑桌面
添加盘古文库-分享文档发现价值到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

大学高数考研考点

来源:火烈鸟作者:开心麻花2025-12-201

大学高数考研考点(精选13篇)

大学高数考研考点 第1篇

2014年考研数学高数填空题考点解析

数学一:

题号

卷种及题型

考点

分析

9

数一填空

隐函数方程求导及导数的定义

本题属于基本题型,考察隐函数方程求导:将看成自变量,方程两端对求导;导数的定义是历年来考研数学的重点。

10

数一填空

求二阶常系数非齐次线性微分方程的通解

本题属基本题型,中等难度,根据二阶常系数非齐次线性微分方程的解的性质写出二阶常系数非齐次线性微分方程的通解

11

数一填空

参数方程求导

本题考查参数方程二阶导数在一点处的值

12

数一填空

广义积分的计算,积分的分部积分法

本题属于基本题型,考察广义积分的计算及积,积分的分部积分法是考研的重点

数学二:

9

卷种及题型

考点

分析

10

数二填空

幂指函数的求极限

本题属于基本题型,考察幂指函数的`求极限

11

数二填空

变上限定积分求导及反函数的运算

本题属基本题型,中等难度,考察变上限定积分求导及反函数的运算。变上限定积分的求导是考研常考的考点

12

数二填空

极坐标系下的平面图形的计算

本题考查极坐标系下的平面图形的计算,属于考研常考的定积分的应用方面的问题,难度适中

13

数二填空

参数方程的求导,求曲线的法线方程

本题属于基本题型,考察参数方程的求导,进而写出曲线的法线方程

14

数二填空

求二阶常系数非齐次线性微分方程的通解

本题属基本题型,中等难度,根据二阶常系数非齐次线性微分方程的解的性质写出二阶常系数非齐次线性微分方程的通解

数学三:

题号

卷种及题型

考点

分析

9

数三填空

导数的定义及曲线的切线

本题属于基本题型,考察曲线的切线及导数的定义

10

数三填空

隐函数方程求导及导数的定义

本题属于基本题型,考察隐函数方程求导:将看成自变量,方程两端对求导;导数的定义是历年来考研数学的重点。

11

数三填空

广义积分的计算,积分的分部积分法

本题属于基本题型,考察广义积分的计算及积,积分的分部积分法是考研的重点

12

数三填空

求二阶常系数齐次线性微分方程的通解

本题属基本题型,中等难度,根据二阶常系数齐次线性微分方程的解的性质写出二阶常系数齐次线性微分方程的通解

大学高数考研考点 第2篇

三角函数基本公式(如积化和差,和差化积,二倍角公式等等)

反三角函数的值域与其对应三角函数的关系

数列的极限——注意数列有界是数列收敛的必要条件,但不是充分条件

函数极限的部分性质(唯一性,局部保号性,局部有界性)

无穷小与无穷大(后者是重点)

极限运算法则(不会直接考察,但题目中一定会用到,所以说是重点)

夹逼准则,几个重要不等式,两个重要极限(都是重点)

理解高阶无穷小,低阶无穷小,同阶无穷小,等阶无穷小的联系及区别

函数的间断点(第一类间断点包括可去间断点和跳跃间断点,其他的统称为第二类间断点)

导数的求导法则(重中之重!)

反函数,复合函数的导数的求法,及隐函数的求法(必考,重点)

微分与积分的联系与区别(微分=积分dx)

罗尔定理,拉格朗日中值定理的应用(必考)

洛必达法则的使用条件及如何使用

函数的极值与最值,驻点与拐点的区别

大学高数考研考点 第3篇

一、问题的提出

高数课对经济类大学生的重要性不言而喻。山东大学经济学院2010级4~7班数学课的教室在中心校区理综楼, 教室的前排座位 (这里定义为前五排) 由于其特殊的“区位优势”, 被大多数学生认为能有更好的听课效果。于是在上课时, 出现了学生争先占座的现象。一部分学生因占到座位而一劳永逸, 余下学生则只能“望座兴叹”。针对这种现象, 2010级学生管理委员会开展了“文明上课, 不贴条占座”活动。规定“任何不文明的占座行为将一律无效”, 并强调“概率统计课也不例外”。这一新制度的实行, 最初受到了同学们的欢迎, 然而, 好景不长, 新问题出现了。一些学生很早到教室, 却发现前排依然没有座位, 原因是, 一些更早到来的同学帮助其好友占了座位。对此, 学生无奈而又不满。为什么会出现这种现象和结果呢?本文尝试用经济学理论进行分析和解释。

二、前排座位的供求分析

可以将前排座位理解为一种稀缺资源。从它的供给来看, 只有大约80个, 远远小于上课人数;从它的需求来看, 不同于其他课程, 只要认真听就可以, 高等数学课需要记笔记、看老师的板书以及一些公式的详细推导过程。因此, 只要有可能, 人人都想坐在前排, 以争取获得更好的听课效果。学生之间的关系是竞争性的, 此时, 必须用一种制度来分配稀缺资源。原来的制度并不禁止学生占座, 也就等于没有规定。对前排座位的分配, 靠的是学生的自发竞争和市场反应。这就导致对前排座位, 一部分通过学生初次上课时的竞争, 即早去、贴条、永远不撕的方式被分配;另一部分通过学生课前几天的竞争, 即每周提前上课时间数天贴条被分配;余下的座位, 通过上课当天早上的竞争被分配。在这种需求远远大于供给的条件下, 学生的竞争行为表现出很大的自发性, 即使不顾别人的利益也可以理解。

三、占座问题的制度经济学解释

制度经济学认为:制度规定了人们为配置稀缺资源而进行竞争的行为方式。以下分析中, 可以明显看出学生对不同制度设计的反应。在原来“没有规定”的制度下, 由于没有约束, 学生会想尽各种办法竞相占座, 这实际上是一种理性行为的表现。对此, 学生的普遍反映是:不合理。理想的情况应该是杜绝占座行为, 以当天到教室的早晚决定座位。但为什么很长时间以来, 没有出现新的制度?我们可以用制度变迁的成本和收益来解释。经济学通常假设人是理性的, 这里也不例外。只有当变迁的预期收益超过预期成本时, 制度变迁才有可能。在座位分配改革中, 预期收益比较明显, 即大部分学生有机会通过早起占到前排座位。而预期成本则不那么明显。首先, 由于座位供求严重失衡, 学生必须提前相当一段时间起床才可能坐在前排, 这既要花费较大的时间成本, 又将导致睡眠不足, 影响听课效果;其次, 制度改革意味着利益的重新分配, 新制度的确立势必会损害既得利益者———已经占到座的学生。加之学生相互熟识, 属于典型的“熟人社会”, 因此改革可能付出很大的人际成本。以上分析针对的是制度变迁的需求方———学生。而导致新制度没有产生的另一个原因在于:制度供给不足。制度供给即新制度的设计和实行, 制度供给者是能够设计和实行新制度的个人或组织。很明显, 单个学生无法设计和推动占座问题的改革。原来又没有组织愿意担当制度供给者。因此, 原有制度尽管缺乏效率, 但仍被长时间保留。此时, 学管会提供了制度供给, 同时由于之前存在的制度需求, 新制度得以实行, 并在最初受到学生的欢迎。根据之前的分析, 座位的激烈竞争将引起学生起床时间的大幅提前。实际情况与此相符。相比于原来7点50分还有一些前排学生没到, 现在6点50分时前排座位基本坐满。制度运行效果达到其设计初衷。但是, 接下来仍有学生帮助其好友占座的情况使改革效果大打折扣。至此, 可以将新旧制度做一比较。在原来制度下, 牺牲的是多数学生可以坐在前排的权利。但同时, 座位靠前程度与起床时间的关系基本确定, 学生可以自主确定一个平衡。一部分早起占座, 另一部分则多睡一会不去占座。学生的整体睡眠时间较多, 换句话说, 总成本较小。而在新制度下, 全体学生都具有了坐在前排的权利, 但整体睡眠时间较少, 并且由于帮助占座现象加剧, 靠前程度与起床时间的关系变得不确定, 学生面临的风险增大。可以说新制度下, 学生的总成本更大了。

为什么好的制度初衷导致了不好的结果呢?可能的解释是:首先, 新的制度安排缺少监管, 没能有效执行。学管会的通知中虽明确禁止占座, 但并没有提出明确的、可实施的惩罚措施, 在实际执行中, 也没有设置专人管理占座现象, 违反制度规定的人没有得到惩罚或加大成本。这使得此次规定成为软约束, 而非硬约束, 理性的学生在不同制度约束下的行为当然不同。其次, 制度有许多重要的功能, 其中一个就是帮助人们克服对风险的厌恶。风险感使人们对未来的情形没有把握而放弃行动。新制度不但没有减少学生的风险, 反而由于帮助占座现象增加了早起学生的风险和成本。最后, 此次改革由学管会以通知的形式发起, 属于强制性制度变迁。学管会进行改革, 可能是由于在其预期下净收益为正, 且意识到学生的自发性制度变迁无法实现。但是, 强制性制度变迁不一定能成功, 它受到制度设计者的偏好和有限理性的影响。当学管会的偏好与学生们的普遍偏好不符, 或没有预测到可能出现的情况时, 制度变迁很有可能失败。

四、结论与启示

本文运用供求分析和制度经济学对占座现象进行了探讨。从中可以得到以下结论。

第一, 制度与人相互影响。有什么样的制度, 就有什么样的策略和行动;而当一种制度损害了当事人的利益, 并被普遍认为是不合理时, 人也会寻求建立新的制度。

第二, 制度本身必须具有约束力并且是可实施的。这也许是学管会下一步改进的方向。可以设置一位监督人, 并赋予其相应激励。这样一来, 制度实施的人际成本将大大降低。

事实上, 制度经济学中一些重要而有趣的问题在占座例子中都有体现。比如, 旧制度明显缺乏效率, 但为什么它们并不少见?还有, 除了用新制度代表的完全竞争来解决问题, 为什么不能像小学里按身材大小来解决, 或像某些中学里按成绩高低解决?等等。一切都值得我们深思。

参考文献

[1]卢现祥.新制度经济学[M].武汉:武汉大学出版社, 2004.

[2][德]柯武刚, 史漫飞.制度经济学:社会秩序与公共政策[M].韩朝华, 译.北京:商务印书馆, 2003.

[3][冰]思拉恩.埃格特森.新制度经济学[M].吴经邦, 等, 译.北京:商务印书馆, 1996.

透析考研英语翻译之句法考点篇 第4篇

被动语态

由于考研英语的英译汉文章一般会客观陈述涉及自然科学与社会科学知识的内容,而被动语态可以很好地体现作者客观、严谨的态度,所以在英译汉中出现的频率较高。对于带有被动语态的句子,在翻译时可以采用以下四种方法:

(1)译为被动或者近似结构

The role of natural selection in evolution was formulated only a little more than a hundred years ago, and the selective role of the environment in shaping and maintaining the behavior of the individual is only beginning to be recognized and studied. (2002年真题63)

【结构分析】这是由两个简单句构成的并列句。两个简单句的主语都是“The role”,并且句中都使用了被动语态。

【译文】自然选择在进化中的作用仅在100多年前才得以阐明,而环境在塑造和保持个性行为时的选择作用则刚刚开始被认识和研究。

【点评】被动语态直接译为汉语有时并不别扭,可以予以保留。

(2)译为主动语态

Owing to the remarkable development in mass-communications, people everywhere are feeling new wants and are being exposed to new customs and ideas, while governments are often forced to introduce still further innovations for the reasons given above. (2000年真题 73)

【结构分析】这是一个复合句。Owing to the remarkable development in mass-communications是介词短语作状语修饰整个句子,people everywhere are feeling new wants and are being exposed to new customs and ideas是主句,而while引导状语从句。

【译文1】大众通讯的显著发展使各地的人们不断感到有新的需求,不断接触到新的习俗和思想,由于上述原因,政府常常得推出更多的革新。

【译文2】由于大众通讯方面的显著进步,各地的人们正在感受着新的需求,正在被暴露在新的习俗和观念之下,而由于上述原因,政府经常不得不推出进一步的革新措施。

【点评】原句中“are being exposed to”如果直接处理为译文2中的“正在被暴露在……下”,与前面的“正在感受着新的需求”在汉语中不很协调,不符合汉语的表达习惯。正如“Let's go out and be exposed to the sun.”一样,如果译成“走,出去被暴露在太阳下”,无疑会让人感觉很奇怪,可不可以换成主动,直接说成“接触一下阳光”呢?同样,译文1在这个问题上的处理更到位。

(3)被动译为主动,施动者译成主语

如果英语原文中出现被动语态加by、in、 for等做状语的介词短语,通常可以将英语原文中的by, in, for等做状语的介词短语翻译成译文的主语, 而同时把英语原文中的主语翻译成宾语。

During this transfer , traditional historical methods were augmented by additional methodologies designed to interpret the new forms of evidence in the historical study。(1999年真题73)

【结构分析】这是一个简单句。During this transfer是介词短语放在句首作整个句子的状语,traditional historical methods were augmented by additional methodologies是整个句子的主干,designed to interpret the new forms of evidence是additional methodologies的后置定语,in the historical study是new forms of evidence的后置定语。

【译文1】在这种转变中,历史学家研究历史时,那些解释新史料的新方法充实了传统的历史研究方法。

【译文2】在这场变革中,旨在(被设计用来)解释历史研究中新形式史料的新方法扩充了传统的历史研究方法。

【点评】如果不做这样的处理,而直接按照原文顺序,得到的译文就是“在这种转变中,传统的历史研究方法被设计用来解释历史研究中新形式证据的新方法所扩充”。这种处理方法因为“被”字后面内容太多而变得很难读懂。从这个意义上讲,译文2的处理更加平实,符合考研的实战要求。

(4)译为无主语或泛指主语句

It leads the discussion to extremes at the outset: it invites you to think that animals should be treated either with the consideration humans extend to other humans, or with no consideration at all. (1997年真题 73)

【结构分析】这是一个复合句。冒号把整个句子分成了两部分:前面的部分是个简单句,后面的部分是个复合句,后面的部分是对前面部分的说明。冒号后的主句是it invites you to think,that引导的是宾语从句。Either ...or ...引导两个介词短语做状语修饰动词treat,在either引导的介词短语中,humans extend to other humans是省略了从句引导词that的定语从句,修饰名词con-sideration。

【译文】这种说法从一开始就将讨论引向两个极端,它使人们认为应这样对待动物:要么像对人类自身一样关切体谅,要么完全冷漠无情。

【点评】原文中斜体部分如果保留被动,则应该译成“动物应该被这样对待”,这种表达不符合汉语的习惯,即:不符合考研翻译中的“顺畅”标准,因此参考译文所作的调整是完全必要的。

特别提示:

a. 被动语态使用频率较高,通常表示一种客观冷静的态度,翻译时要做适当的体现。

b. 应适当选用同义词组替换“被”,以便使语句更加顺畅。

c.译成汉语的被动语态。英语中的许多被动句可以翻译成汉语的被动句。常用“被”, “给”, “遭”, “挨”, “为……所”, “使”, “由……”, “受到”等表示。比如:

The movement to oppose racial discrimination was personally initiated and led by a famous African American leader. 这场反对种族歧视的运动是由一位著名的黑人领袖亲自发动和领导的。

定语从句

定语从句是考研翻译中最大也是最难的考点,出现频率之高为其他考点所不及,最多时(2003年)有四句包含这一考点。定语从句的翻译一般可以采取以下几种方法:

(1)前置定语

But even more important, it was the farthest that scientists had been able to look into the past, for what they were seeing were the patterns and structures that existed 15 billion years ago. (1998真题71)

【结构分析】这是一个复合句。 But even more important是整个句子的状语,it was ... that是强调句式,for引导原因状语从句(参见1995年71题),在这个状语从句中,what they were seeing是主语从句,were the patterns and structures是状语从句中的系表结构,that existed...是修饰名词patterns and structures的定语从句。

【译文】但更为重要的是,这是科学家们所能观察到的最遥远的过去的景象,因为他们看到的是存在于150亿年前的宇宙云的形状和结构。

【点评】原文中斜体部分是个定语从句,其修饰对象为the patterns and structures,参考译文中处理成“的”字结构的定语,放在先行词之前,因为定语从句与被修饰词之间关系密切,且本身信息负载量小,所以这种处理方式非常合适。由于定语从句的作用相当于一个形容词,所以这种译法是最普遍的。

(2)采用“分译法”——单独成句

①当定语从句与被修饰词之间关系不很紧密,且译为前置定语过于臃肿时,可以考虑让定语从句单独成句,具体做法是将关系词处理为先行词的重复。

There will be television chat shows hosted by robots, and cars with pollution monitors that will disable them when they offend.(2001年真题 71)

【结构分析】这是一个复合句。There will be television chat shows hosted by robots, and cars with pollution monitors是主句,其中hosted by robots是过去分词短语做television chat shows的后置定语,with pollution monitors是介词短语修饰cars;that will disable them是定语从句,修饰pollution monitors ;when they offend是时间状语从句。

【译文1】将来会出现由机器人主持的电视谈话节目,以及装有能够在汽车污染超标时使汽车停止行驶的污染监测器的汽车。

【译文2】将来会出现由机器人主持的电视谈话节目,以及带有污染监测器的汽车,一旦汽车污染超标,污染监测器将使汽车停止行驶。

【点评】上面的译文1简直不知所云,其原因正是内容很丰富的定语从句被翻译成了前置定语。改进的办法就是向译文2学习:在适当的时候让定语从句单独成句。

②有时关系代词的指代对象是前面的某个句子,翻译时需要总结,可以以模糊对模糊,根据具体情况将该代词译为“这个问题”,“这种问法”,“这种做法”……

The Greeks assumed that the structure of language had some connection with the process of thought, which took root in Europe long before people realized how diverse languages could be.(2004年真题61)

【结构分析】这是一个带宾语从句和定语从句的复合句,其结构分析如下:主句的主、谓结构:The Greeks assumed that(希腊人假定);宾语从句:the structure of language had some connection with the process of thought(语言结构与思想的过程之间有某种联系); 定语从句:which took root in Europe(这种想法扎根于欧洲);时间状语从句:long before people realized how diverse languages could be(早在人们意识到语言会有多么的不同之前)。

【译文】希腊人认为,语言结构与思维过程之间存在着某种联系。这种想法,早在人们意识到语言会有多么千差万别之前就已经在欧洲根深蒂固了。

Pearson has pieced together the work of hundreds of researchers around the world to produce a unique millennium technology calendar that gives the latest dates when we can expect hundreds of key breakthroughs and discoveries to take place. (2001年真题73)

【结构分析】这是一个复合句。Pearson has pieced together the work是主谓结构的主句,of hundreds of researchers是介宾短语做定语修饰名词work,around the world是介宾短语修饰名词researchers,to produce a unique millennium technology calendar是不定式短语做结果状语,that引导定语从句修饰名词calendar,when引导定语从句修饰dates。

【译文】皮尔森汇集世界各地数百位研究人员的成果,编制了一个独特的新技术千年历,它列出了人们有望看到数百项重大突破和发现的最迟日期。

注意:不要混淆when引导的定语从句与时间状语从句,不能把when引导的定语从句翻译成“当……时候”,否则将会扣分。

特别提示:注意识别when引导的定语从句。When引导定语从句,前面一般是表示时间的词作先行词。此时,如果分译(分合的标准见定语从句小结第二点),可以做如下处理:先行词如果是过去时,when译成“其时、届时”、“当时”、“在那个时候”(1996年真题72);如果是将来时态,则译成“到时”、“届时”,有时候还可以译成“然后”、“随后”;如果合译,可以处理为“的”字结构。

(3)独立成句,且译出内含逻辑关系。

Actually, it isn't, because it assumes that there is an agreed account of human rights, which is something the world does not have. (1997年真题71)

【结构分析】这是一个多重复合句。“Actually”是副词做状语,修饰整个句子,“it isn't”是主句,在because引导的原因状语从句中,that引导宾语从句,which引导非限制性定语从句修饰名词词组an agreed account,而the world does not have是省略了引导词that的定语从句,修饰something。

【译文】事实并非如此,因为这种问法是以人们对人的权利有共同认识为基础的,而这种共同认识并不存在。

【点评】虽然汉语重意合,但是对于前后句中的转折让步关系一般还是需要表明,而英语中的这种关系往往可以隐含在定语从句中,因此翻译时需要把原本隐含的逻辑关系,特别是转折让步关系清楚地翻译出来。

名词性从句

名词性从句包括主语从句、宾语从句、表语从句和同位语从句,其引导词可能是有意义的词(如 what, how, whether... or),也可能是无实际意义的连词that。有意义的词按字面翻译,无意义的连词that在翻译时可以忽略不计。它们中大多数适用“顺译法”。

(1) 主语从句:当主语从句的内容极为丰富时,翻译中应该考虑将主语从句的内容先行单独译出,再另起一分句译出其他部分内容,并在后续动词前补出代词“这”为其主语。

Whether the Government should increase the financing of pure science at the expense of technology or vice versa often depends on the issue of which is seen as the driving force. (1994年真题75)

【结构分析】这是一个复合句。Whether... or引导一个主语从句。Depends on是谓语,the issue of which is seen as the driving force整个做宾语。

【译文1】政府究竟是以减少对技术的经费投入来增加对纯理论科学的经费投入还是相反往往取决于把哪一方看作是驱动的力量的问题。

【译文2】政府究竟应该以技术为代价来增加对纯科学的资金投入,还是相反,这往往取决于哪一方被视为推动力。

【点评】两个译文不涉及孰对孰错的问题,但是译文2读来更加顺畅,之所以要强调这一点,是因为这是主观题,有时得分高低不仅取决于答案本身是否正确,还取决于阅卷人能否快速找到踩分点。

(2)同位语从句:同位语从句的内容如果出现在前半部分,通常处理为“的”字结构,其功能相当于限制性定语从句;如果出现在后半部分,通常可以将之前的内容先行译出,再补出“:”或者“即”一类的词引出同位语从句的内容。

Being interested in the relationship of the language and thought,Whorf developed the idea that the structure of the language determines the structure of habitual thought in a society. (2004年真题64)

【结构分析】这是一个由现在分词短语引导的带同位语从句的复合句。主句的主谓宾结构为:Whorf developed the idea;同位语从句:(the idea)that the structure of language determines the structure of habitual thought in a society;现在分词短语做状语:Being interested in the relationship of language and thought。

【译文】Whorf对语言与思维的关系很感兴趣,他逐渐形成了这样一种观念:在一个社会里,语言的结构决定了习惯思维的结构。

状语从句

状语从句通常用来表示时间、原因、条件、目的、让步、比较等等,英语中这类从句往往用在主句后面,而汉语的习惯则要求将状语(特别是时间、地点状语)的内容先于主句表达,因此翻译时常用逆译法,即将原来后置的状语前置(1996年真题75)。结果状语从句例外,按照原来顺序翻译即可(2001年真题75;2004年真题63)。

New forms of thought as well as new subjects for thought must arise in the future as they have in the past, giving rise to new standards of elegance. (1996年真题75)

【结构分析】这是一个复合句。New forms of thought as well as new subjects for thought是主语,as they have in the past是方式状语从句。giving rise to new standards of elegance是现在分词短语做状语表伴随动作。

【译文】同过去一样,将来必然会出现新的思维方式和新的思维对象,给完美以新的标准。

And home appliances will also become so smart that controlling and operating them will result in the breakout of a new psychological disorder—kitchen rage.(2001年真题75)

【结构分析】这是一个复合句。And home appliances will also become so smart是主句,that引导表示程度的状语从句,kitchen rage是a new psychological disorder的补充说明。

【译文】家用电器将会变得如此智能化,以至于控制和操作它们会引发一种新的心理疾病——厨房狂躁。

The newly described languages were often so strikingly different from the well studied languages of Europe and Southeast Asia that some scholars even accused Boas and Sapir of fabricating their data.(2004年真题63)

【结构分析】这是一个带有结果状语从句的系表结构,主句系表结构的框架为: The ...languages were so different from...that...(各种语言是如此的不同,以至于……);结果状语:some scholars even accused Boas and Sapir of fabricating their data(一些学者甚至指责Boas 和Sapir编造了他们的资料);定语:The newly described languages(这些新近被描述的语言);介词from 的宾语:the well studied languages of Europe and Southeast Asia(经过充分研究的欧洲和东南亚的语言)。

考研东南大学考点考场查询 第5篇

考研东南大学考点考场查询

20硕士研究生入学考试东南大学考点的考生可以通过准考证号查询考场。

中国大学网: 2011考研考场查询 考研考场 研究生考试考场 东南大学考场查询

考研北京理工大学考点安排 第6篇

20硕士研究生入学考试时间:1月5-6日。北京理工大学考点考场分别设在研究生教学楼、信息教学楼(八号楼)和三号教学楼。

报考北京理工大学的考生在研究生教学楼、信息教学楼(八号楼)和三号教学楼。

报考单位非北京理工大学的考生在三号教学楼考试。

考生须在1月4日下午到校了解考场情况及有关注意事项。

北京理工大学年硕士研究生考试考场安排通知

考场名称考场考生人数研究生楼105室00124研究生楼103室0023000314研究生楼104室0043000529研究生楼106室0063000715研究生楼203室0083000915研究生楼206室0103001128研究生楼207室0123001329研究生楼208室0143001528研究生楼210室0163001715研究生楼303室0183001915研究生楼304室0203002128研究生楼306室0223002328研究生楼308室0243002515研究生楼403室0263002715研究生楼405室0283002928研究生楼406室030300313003229研究生楼407室0333003428研究生楼409室0353003615研究生楼410室0373003815研究生楼411室0393004014研究生楼414室

天津大学考点考研考场查询 第7篇

方式一:

登陆(天津招考网),凭身份证号和考生编号查询考场情况;

方式二:

可以在3日下午,现场到我校第九教学楼西门橱窗处查询;

方式三:

考研东南大学考点考场查询 第8篇

2011年考研东南大学考点考场查询

2011年硕士研究生入学考试东南大学考点的考生可以通过准考证号查询考场。

中国大学网: 2011考研考场查询 考研考场 研究生考试考场 东南大学考场查询

考研重庆大学考点考场安排 第9篇

20全国硕士生入学考试重庆大学考点考场安排

1、考场安排按考生实际考试科目数分别安排,请查看自己的准考准上考试科目数。

2、报考重庆大学的考生考场安排在A区五、八教、B区二综合楼,具体安排请按准考证上的`考试地点参加考试。

3、报考除重庆大学以外的全国各地各招生单位(或学校)的考生考场安排在A区八教、B区二综合楼,其中考试科目数为二科、三科、第三单元(第三科)考试科目为化学(农)、第四单元(第四科)考试为设计的均安排在B区二综合楼。具体考场与教室安排见附件一:考场与教室对照表。

附件:年考场与教室对照表

考研青岛理工大学考点考生须知 第10篇

二、考试期间请注意下列问题:

①请仔细阅读准考证反面考生须知,除按要求带齐考试用具和证件外(准考证、身份证/军官证缺一不可,否则不能进入考场参加考试),请自备小刀(开启试题袋用)、胶水(密封试题袋用)。

②根据教育部规定:统考及联考科目考试中不允许使用计算器。

③有专业绘图考试科目的考生:请自备空白图纸、画笔、丁字尺(考试时间超过4小时以上者请自带午餐)等绘图用具。

我校统一为考生提供用于密封图纸的大信封;报考院校要求必须用塑料卷筒封装绘图纸的,请考生自备塑料卷筒及宽胶带;

我校统一为考生配备1#绘图板。如考生有特殊需要,可自带绘图板。

④考试期间,考生上午8:00、下午1:30方可进入考场大楼(1#或4#教学楼)。考生迟到15分钟不得入场,交卷出场时间不得早于考试结束前30分钟。

⑤注意:请外地考生提前注意天气变化,以免因雾、雪、风等天气原因不能按时到考点参加考试。

附件1:山东省硕士研究生招生考试公告

附件2:考场规则附件3:国家教育考试违规处理办法

考研兰州理工大学考点考场查询 第11篇

各位考生:

为方便考生,使考生提前知道考场位置,对考试地点做到心中有数,我校报名点提供考场网络查询!请点击下面的链接查询!

请点击查询:20硕士研究生入学考试兰理工考点考场查询系统

我校考试地点设在老校区,1号教学楼、1号南教学楼、1号北教学楼、图书馆教学楼、7号教学楼(MBA考生)内。1月14号考生可以来我校查看具体安排及考场位置!

请仔细阅读今年的考场规则及甘肃省考务管理规定,特别是甘肃省三号和四号公告,严格按照规定要求来准备。

考生准考证请尽快登陆中国研招网(yz.chsi.cn)下载打印。

有问题或不清楚的地方,请联系研招办!

0931-2741880,2973744

兰州理工大学研招办

年1月11日

考研华南理工大学考点考场查询 第12篇

考研:20全国硕士研究生入学考试华南理工大学考点考场查询系统

此系统仅供在华南理工大学报名点现场确认的全国统考、法硕联考、强军计划类考生查询入学考试考场信息使用。在此之前,考生必须凭网报用户名和密码于年1月1日-14日自行登录中国研究生招生信息网 yz.chsi.com.cn/下载打印《准考证》并获取考生编号。强军计划考生身份证号请输入网报时填写的军官证号。参加MBA、MPA等管理类联考及单考考生考试地点统一安排在暨南大学,请此类考生考前一周登录 yz.jnu.edu.cn(暨南大学研招办网站)查询考试地点等信息。其他报名点考生请留意各相应报名点通知或公告查看具体考场信息、应试须知等相关信息。

考研华东理工大学考点考场安排 第13篇

考研华东理工大学考点考场安排

20全国研究生入学统一考试考场安排(华东理工大学考点)

试场考试地点人数起止准考证号备注1第四教学楼102室(1)40102511210000522―102511210000561 2第四教学楼102室(2)39102511210000562―102511210000600 3第四教学楼103室45102511210001546―102511210001590设计艺术学、工业设计工程、艺术硕士4第四教学楼105室45102511210001591―1025112100016355第四教学楼107室44102511210000601―102511210000644 6第四教学楼109室44102511210000645―102511210000688 7第四教学楼111室(1)38102511210000689―102511210000726 8第四教学楼111室(2)38102511210000727―102511210000764 9第四教学楼112室42102511210000765―102511210000806 10第四教学楼201室42102511210000807―102511210000848 11第四教学楼202室(1)38102511210000849―102511210000886 12第四教学楼202室(2)38102511210000887―102511210000924 13第四教学楼203室44102511210000925―102511210000968 14第四教学楼205室44102511210000969―102511210001012 15第四教学楼207室44102511210001013―102511210001056 16第四教学楼209室44102511210001057―102511210001100 17第四教学楼211室(1)38102511210001101―102511210001138 18第四教学楼211室(2)38102511210001139―102511210001176 19第四教学楼212室42102511210001177―102511210001218 20第四教学楼301室42102511210001219―102511210001260 21第四教学楼302室(1)38102511210001261―102511210001298 22第四教学楼302室(2)38102511210001299―102511210001336 23第四教学楼303室44102511210001337―102511210001380 24第四教学楼305室44102511210001381―102511210001424 25第四教学楼307室44102511210001425―102511210001468 26第四教学楼309室44102511210001469―102511210001512 27第四教学楼311室(1)38102511210001513―102511210001545 102511210001636―10251121000164028第四教学楼311室(2)37102511210001641―102511210001666 102511260005987―10251126000599729第四教学楼312室42102511250004894―102511250004935MBA、MPA30第六教学楼107室32102511250004936―10251125000496731第六教学楼201室44102511250004968―10251125000501132第六教学楼202室44102511250005012―10251125000505533第六教学楼203室32102511250005056―10251125000508734第六教学楼204室32102511250005088―10251125000511935第六教学楼205室32102511250005120―10251125000515136第六教学楼207室32102511250005152―10251125000518337第六教学楼301室44102511250005184―10251125000522738第六教学楼302室44102511250005228―10251125000527139第八教学楼107室(1)37102511250005272―10251125000530840第八教学楼107室(2)37102511250005309―10251125000534541第八教学楼110室(1)37102511250005346―10251125000538242第八教学楼110室(2)37102511250005383―10251125000541943第八教学楼201室(1)37102511250005420―10251125000545644第八教学楼201室(2)37102511250005457―10251125000549345第八教学楼207室(1)37102511250005494―10251125000553046第八教学楼207室(2)37102511250005531―10251125000556747第八教学楼210室(1)37102511250005568―10251125000560448第八教学楼210室(2)37102511250005605―10251125000564149第八教学楼307室(1)37102511250005642―10251125000567850第八教学楼307室(2)37102511250005679―10251125000571551第八教学楼310室(1)37102511250005716―10251125000575252第八教学楼310室(2)37102511250005753―10251125000578953研究生楼103室36102511250005790―10251125000582554研究生楼104室24102511250005826―10251125000584955研究生楼201室36102511250005850―10251125000588556研究生楼204室34102511250005886―10251125000591957研究生楼303室24102511250005920―10251125000594358研究生楼304室24102511250005944―10251125000596759研究生楼305室19102511250005968―102511250005986 相关热词: 2011考研考场查询 华东理工大学 考场安排

大学高数考研考点

大学高数考研考点(精选13篇)大学高数考研考点 第1篇2014年考研数学高数填空题考点解析数学一:题号卷种及题型考点分析9数一填空隐函数方...
点击下载文档文档内容为doc格式

声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。

确认删除?
回到顶部