IT员英文简历
IT员英文简历(精选9篇)
IT员英文简历 第1篇
COMPUTER SKILLS:
Project Management:
Microsoft Project 98/.
ERP:
Experience with SAP R/3 MM module.
Database Management:
Microsoft Access, Oracle 8i, MS SQL Server 7.0 and
Dbase IV,FoxPro
Programming:
C, C++, Object Oriented design and analysis, Java.
Web Development:
HTML, JavaScript, Dream weaver, Fireworks,
MS FrontPage, Visual Basic
EXPERIENCE:
XXXX, Inc.,XXXX Division
Marketing/Web Development Consultant - Internship
6/00 - 8/00
Created the Internet communication strategy and aligned it with the overall strategy of Lycos to generate traffic for the a leading sites.
Shaped the division’s Internet strategy and created its identity as part of a marketing plan.
Developed the web site and documented maintenance procedures. The web site increased the
division’s visibility (more than 5000 hits in less than 4 days).
SUMMARY:
MBA candidate with consulting background in E-Commerce, ERP implementation, business process redesign and supply chain integration. Deep knowledge of Information Technology, and programming languages. Excellent problem solving, analytical, project management and team skills. 3 years of International professional experience. Fluent in English and Spanish. Seeking a position as a business technology consultant.
EDUCATION:
XXXXXGraduate School of Business, Bentley College Master of Business Administration May Graduate courses taken include E-Commerce, Business Processes, and Management Consulting.
Elected member of XXXX Society Bachelor of Science degree in Physics, 1st of the class May
IT员英文简历 第2篇
(一)Marcus Reynolds
462, Mortimer ST,Lewiston, MA, 64328
(849)283-9478
nash.cruz@email.com
Objective
Willing to work as a Computer Programmer in the well known IT industry.Education
B.Tech/B.E.(Computers)from XYZ University, Arizona in 2005
Summary of Skills and Experience
I am an engineering graduate and have knowledge of implementing software programming skills in designing & developing systems.Pivotal in C, C++, SQl, Java, HTML, MS Access and Photoshop with exposure in Windows 9x/ 2000 / NT.Computer Skills
Programming Languages: C, C++, SQL, Java, J2EE(Servlet, JDBC, JSP)Databases tools: Oracle, MS Access
Operating Systems: Windows 9x, XP, 2000, NT
Other Skills: Photoshop, CSS, HTML, Flash
Additional Details
Academic Projects
Banking System using C++
Duration: Jan 06 to May 06
Environment: C++
Description: Designed and developed banking system for bank involving basic transactions such as Debiting or Crediting accounts, listing account information of customers, balancing information, editing and deleting accounts etc.References:
Available on request.英文简历范文:IT人员个人简历
(二)Marco Cohen
659, Luther King Boulevard,Bangor, MA, 32687
(956)903-5694
marco.cohen@email.com
Objective:
Any Network or System Technician on acquired skills training and
experience.Willing to work from the ground floor with the right company.Skills:
Configuring Routers.Wan Connection
Routing(Static, Rip, Igrp), Access List.DDR
LAN & VLAN.Configuring Switches
Trunking
Antivirus Solutions
Installations of Windows2003/XP/2000/ME/9X.Maintaining, Troubleshooting & Repair of Network and Desktop Peripherals Installation of Satellites
Repairs of Monitors, Smps & Printers
Knowledge of Fire Alarm Systems
Professional Experience:
XYZ Ltd,(Jun 2004-Present)
Computer Technician
Handling with Branded computers Like IBM, Compaq, and Acer.Repairs of Monitors, Smps and Printers.Installations, of Software and Hardware.Handling with Fire Alarms works.Installations of Satellites.ABC Computers(Dec2003-May2004)
Computer Technician
Worked with branded computers like Compaq and IBM.Other software like SAP client level, Lotus Notes Client level Ms-office etc.Installation of windows2000/NT and 98.Education/Training:
Professional Training
Cisco Certified Network Associate(CCNA)2002.Diploma in Computer Maintenance Engineer.(DCME)1999.B.A(2001 from XYZ University).References:
Furnished on request.英文简历范文:IT人员个人简历
(三)Anton Vega
733, Abraham Drive,Sanford, MA, 34672
(697)472-5730
anton.vega@email.com
Objective:
To work in the well known company as a computer operator and there by monitor and control numerous computer systems, equipments, peripherals and networks efficiently.Education:
Bachelor of Computer Programming, XYZ Institute,1999
Professional Certifications:
Certificate in Tally, Sams Institute, 2000
Skills:
Expertise in installation of various software and operating systems namely UNIX, Windows.Expertise in the usage of oracle database and MS office tools namely word, Power point, MS-Excel, Ms-Access
Knowledge and certification in Tally
Expert in using search engine tools and Internet.Experience:
XYZ Company, Sep 2005Dec 2004
Computer Operator/Office assistant
Receive visitors, place calls and answers telephone enquiries.Maintains records, files & other references materials and perform related clerical duties.Search files, documents and maintain library for information.Drafting of letters & Noting for approval of proposal.Report preparation
Some sort of Data Entry related work.All Company work in Word, Outlook Express, Excel, Photoshop, Scanning and Internet.References:
IT员英文简历 第3篇
关键词:中介语,学术论文,科技英语教学
20世纪60年代以来,随着心理学和语言学的发展,第二语言习得的研究内容发生了重要变化,研究者们将其研究重点从“教学方法”转到了“学习过程”,逐渐认识到学习者是语言学习的中心。作为在第二语言习得中学习者所使用的语言—中介语受到了研究者的广泛关注。国内的汉英中介语研究目前仍处于以文献研究为主,实证研究为辅的格局。戴炜栋等用CNKI中国期刊全文数据库检索了1979~2004年外语类核心期刊上以“中介语”为关键词的论文,检索结果显示,国内外语类核心期刊直到1994年才开始发表以中介语为关键词的论文,至2004年共有56篇,其中,实证研究论文21篇,占总量的38%,文献研究论文35篇,占62%[1]。笔者用同样方法检索了2005~2012年外语类期刊上以“中介语”为关键词的论文,检索结果显示,实证研究仍然不足,且研究对象不够明确。在所检索的2 485篇论文中,仅有陈楚雄等所著的12篇论文明确了研究对象[2],研究对象主要是英语专业及非英语专业大学生,对具有硕士以上学历、有专业知识、能够独立用英文撰写学术论文的科技工作者研究甚少。
中国科技工作者是一个特定群体的学习者,对他们的二语习得过程及其作为语言输出的英文学术论文进行研究一方面可以填补国内二语习得研究的空白,另一方面可以提高他们的专门用途英语学习策略和交际策略。
1 中介语简介
中介语理论是二语习得中的一个重要理论。它产生于20世纪70年代初并于80年代初被介绍到我国,对我国的外语教学产生了巨大的推动作用,人们也逐步认识到中介语在外语教学中的积极作用。Selinker在其论文Language Transfer中首次使用了Interlanguage 一词,并于1972年发表了题为“Interlanguage”的研究论文[3]。Selinker认为:中介语是“第二语言学习者独立的语言系统,在结构上处于母语和目的语的中间状态。”
Selinker还提出了制约第二语言习得的中介语所表征的5个心理因素:(1)语言迁移。指学习者有意识或无意识地运用已掌握的母语知识来帮助习得新的语言。学习者在运用目的语进行交际时,会试图借助于母语中的语音、词汇、句法等来表达自己的思想。这种母语的影响,可能是积极的,也可能是消极的。积极的影响称之为正迁移,它有利于第二语言的习得;消极的影响称之为负迁移,它会阻碍学习者获取目的语知识。(2)训练迁移。指学习者由于教师的教学不当或采用错误的学习材料,或训练方法不得当而产生的中介语。(3)第二语言学习策略。指语言学习者掌握、理解单词、语法规则和其他语言项目的含义和用法时所采用的方法。(4)第二语言交际策略。指学习者在第二语言知识有限的情况下采用的一种表达意思的方法。(5)目的语规则的泛化。指学习者在第二语言学习的过程中,常常会把一些语言规则当成普遍性的规则套用,将目的语的语言结构系统简单化,从而创造出了一些目的语中没有的结构变体。
根据Selinker的定义,中国科技工作者在撰写英文论文时所使用的语言也是一种中介语,带有汉语的痕迹。通常在期刊上发表的此类文章均已被编辑修改,因此不能客观反映中国科技工作者的中介语特征。笔者基于IT领域科技工作者用英文所撰的原始学术论文,探讨英文学术论文中的中介语现象。
2 IT领域英文论文中中介语现象分析
IT领域的科技工作者普遍学历高,拥有专业知识和很好的自主学习能力,对英语有实际需求:他们需要阅读包含最新科技的英文原版书籍、文献,又需要将自己的研究成果以英文的形式呈现出来以促进科技的发展。阅读科技文献使得他们有足够的语言输入,而Krashen认为语言输入的数量是语言习得发生的物质前提和基础,只有大量的语言输入才有语言习得[4]。基于以上原因,IT领域的科技工作者所撰写的学术论文中重大语法错误较少,其中的中介语现象主要由母语负迁移等因素造成的。
学术论文中的母语负迁移主要体现在词汇和句法层面上。在词汇层面,学习者会受到新项的干扰。例如,英语有冠词(a,an,the)而汉语没有,冠词对于英语学习者来说即是新项。汉语中名词可表示一类事物,而在英语中,要通过正确使用冠词来表达“类”这一概念。学习者经常忽略汉英的这种差异而忽略对冠词的使用。词汇内涵的不对应也是产生中介语的原因之一。汉英词汇中有众多内涵不对应的现象,需在翻译时作区别处理,如:“对”不仅可以表示对象,翻译为“to”,还可以表示逻辑的动宾关系,需翻译为“of”;“同时” 不仅可以表示同一时间,翻译为“at the same time”,还可表示“也”,需翻译为“also”;“首先”并不是“刚开始的时候”,因此不应翻译为“at first”;“最后”既可表示“终于”,翻译为“at last”,也可表示最终的时间,需翻译为“finally”等;“…下” 不仅可以表示位置低,翻译为“under”或“below”,也可以和“温度”、“频率”等搭配使用,表示一个抽象的地点,需翻译为“at”;“属于”不但可以表示“所属”,翻译为“belong to”,也可以表示“其中之一”,翻译为“among”,还可以表示“被归类为”,翻译为“be classified into”。词性的干扰也会产生中介语。汉语的词性划分标准主要是词的语法功能,而不是词的形态变化或词的语法意义。英语有比较丰富发达的形态变化,有构词形态。译者往往忽略汉英的这一差异,在翻译过程中对词性不加区分,例如:with the flourish development of economy(应为with the vigorous development of economy)。习惯用法的干扰也是中介语的来源之一。汉语中经常会出现像“情况”、“现象”、“问题”、“使”、“有”、“种”等没有实际意义的词,学习者往往按照汉语习惯,在写作时把这些词都翻译出来,使得译文冗长,也不符合英语习惯。如:the phenomenon of the disagreement between the experimental result and the theoretical result(应删掉the phenomenon of)。句法层面上的母语负迁移主要体现在语态负迁移,时态负迁移,和句型结构负迁移3方面。在汉语中,主动语态和被动语态在形式上并无严格差异,句子可以无主语,在主语位置出现的名词也可能是动词的逻辑宾语,或者句子以“据…”开始。学习者受汉语影响,常将这类句子误译为无主语句子或主动语态。在时态方面,汉语的时态不具备具体形式,而英语中不同的时态有不同的形式,作者在写作时常受汉语的影响忽略时态。在句型结构方面,英语重形合,造句注重形式接应,要求结构完整,句子以形寓意,以法摄神,因而严密规范,采用的是焦点句法;汉语重意合,造句注重意念连贯,不求结构齐整,句子以意役形,以神统法,因而流泻铺排,采用的是散点句法[5]。在写作过程中,作者不从句子结构上作调整,而是按照汉语的习惯仅将各分句简单堆砌。
训练迁移体现在:在教学过程中,教师会将语法规则、语言技巧等按照章节孤立讲解,使学习者进入了某些误区。如:教师过分强调被动语态的重要性,以至于学生不加判断,滥用被动语态。更为严重的是,教师不能识别学生语言输出中的错误,甚或教师本人在课堂上使用了错误的语言,这些都有可能在之后成为学生的语言输入,从而使学生形成如图1所示的恶性循环。
第二语言学习策略不当体现为:很多学习者期望通过对词汇和语法规则 “死记硬背”来提高语言熟练程度。这种错误的学习策略导致了诸多问题的出现:记住了语法规则但不会使用,认识单词但不知道其具体用法。如:As a result,users could access to digital resources and services at anytime.(应删掉to)。
在第二语言知识有限情况下,学习者不得不采取一些交际策略以使交际得以顺利进行。回避是一种比较常用的策略。在写作过程中,若表达受挫,作者会折中地选用一种能表达自己的大意的方式,从而回避了能够确切表达自己意思的方式。求助权威是另一种常用的交际策略。目前市面上所出现的汉英科技字典,无论是电子类的还是传统的,都较少介绍词的具体用法。作者在写作过程中过分依赖工具书,导致论文中词的误用现象时有出现。如:This method remains to be perfected.(应改为This method remains to be improved.)鉴于此,作者应学会如何正确判断及使用电子、网络资源。
目的语规则的泛化在学术论文中常出现,比如学习者根据动名词的定义,简单推断出所有动词均可通过加后缀“ing”变为名词,如:with the developing of the Internet(应改为with the development of the Internet);学习者根据比较级的相关语法规则,简单推断出“越来越”均可翻译为“more and more”,如:People have more and more recognized the importance of solar energy.(应改为People have increasingly recognized the importance of solar energy或There is an increasing recognition of the importance of solar energy)学习者根据定语从句的定义,简单推断出所有定语从句用关系代词引导即可,而忽略了介词的使用,如:The temperature that the machine operates normally is 28℃.(应改为The temperature at which the machine operates normally is 28℃.)
3 中介语现象对科技英语教学的启示
根据西安电子科技大学的课程设置,学生在硕士和博士阶段均对专业英语进行系统学习,而硕士学术论文和博士学术论文中的中介语现象并无本质区别,这可以用石化现象解释。Selinker对石化现象进行了阐释:语言的石化现象是指外语学习者的中介语的一些语言项目,语法规则和系统性知识倾向性于固定下来的状态,年龄的增长和学习量的变化对改变这种固定状态不起作用[6]。既然到达某一特定学习阶段学习者并不能通过自身的作用消除石化现象(defossilization),显然外界因素至关重要,而教师这一外界因素因和学习者的学习过程紧密相关,其作用不言而喻。因受交际法的影响,有学者主张在专业英语的教学过程中,应强调任务和话题本身内容,注重交流,不过多纠正错误,让他们敢说、敢写,鼓励学生利用一切机会练习英语的应用能力,提高语言的流利程度。事实上,在学习者语言能力已经石化的阶段,教师便有必要对学生纠错。认知心理学及第二语言习得理论认为:输入在语言习得过程中的确起到决定性的作用[7]。语言的输入是学习任何一种语言的基础[8]。教师的纠错过程也是一种语言的输入。教师还应在课堂上最大限度地提供目的语模式。中介语作为一种语言,在以自然进化的方式迅速地变化着。在这一过程中,可供学生模仿和对照的目的语模式起着重要作用。因此,教师应在课堂上最大限度地给学生提供充分的目的语语言模式。这些模式不仅是学生模仿的对象,而且能够对学生正确的语言运用给予巩固和强化。
对中国科技工作者学术论文的分析表明,其中的中介语有很多是可复制的,其可复制性体现在两方面:同一作者重复使用同样的中介语,以及不同的作者使用了同样的中介语。前者意味着作者在自主学习的状态下是意识不到自身的某些语言盲点的,而后者意味着有些中介语是可以被总结出来供作者借鉴的。这两种情况都需要教师在教学中增设这样一个环节:总结并强调二语习得者的常见错误。承担科技英语教学的教师需要大量阅读科技工作者所撰写的学术论文并总结其中的常见错误,否则无法胜任这一工作。
《大学英语教学大纲》规定:“专业英语课原则上由专业教师承担”,各校“要逐步建立起一支相对稳定的专业英语课教师队伍,成立由学校领导和专业英语教师组成的专业英语教学指导小组,统筹、协调、检查专业英语教学方面的工作” [9]。事实上目前我国的专业英语教学情况不容乐观,据韩萍、朱万忠等调查,由于ESP对教师有专业与语言的双重要求,许多高校的专业教师由于自身语言底子不足又缺乏语言教学经验,选择的教学模式主要是“翻译+阅读”,很少涉及语言综合技能的全面训练[10];同样,由语言教师担任EST课程教学,由于不懂相应的专业知识也难以胜任。各专家、学者都曾就此提出自己的见解和解决方案,刘润清建议给大学英语教师举办师资培训班[11];蔡基刚也提出鼓励年轻的具有硕士学位的外语教师攻读其他专业的博士学位[12]。笔者认为,有必要培养稳定的EST师资队伍,培养对象最好是有理工科基础的英语爱好者,他们有理工科学生的思维习惯,易于接受专业知识,同时,他们爱好英语,容易打下扎实的语言基础。此外,他们应该有机会进行专业英语翻译或编辑工作,以便能将专业知识和语言能力有效结合起来。
4 结束语
高效英文简历模板 第4篇
一份出色的Resume,是向外企求职的关键之一。不了解有关的常识和程式,不花费相当的心思来展示,光有纯正娴熟的英文功底,并不能获得用人单位的青睐。在一大堆错误百出、英文表达低劣或平庸、毫无针对性和创造性的Resume中,你的那份若能让人眼睛一亮,成功的机会必将大大增加,下面结合一个具体的例子给出说明和评述。
Balance Sheet基本方法
选择要应聘的工作后,必须看清招聘广告上所列出的每项要求,再将自己的学历、能力与兴趣逐一与之比较,作一张balance sheet。
例如,一则关于marketing management trainee和job requirement是这样写的:
We are looking for a competent person to fill the captioned position:
-University graduate major in Marketing Management. Prepared to develop career in the commercial field
-Outgoing personality
-Able to communicate at different levels
-Good knowledge of PC operations
-Proficiency in written and spoken English/Mandarin
那么你相应地考虑自己的qualification的选择和表述,就可以这样写(与上列各项对应):
-University graduate with major in Marketing
-Having actively participated in Business clubs activities and learned accounting and management
-Good in communication with people and like a lot of out door activities, know how to tackle with people from all walks of life
-Skillful in operating Words, Excel, Lotus1-2-3, etc
-Fluent in English and Mandarin
这个方法的好处是可以让求职者清楚了解该职位是否适合自己,而本身资料又是否切合要求,而且,明白了各项要求后,就可依据每一点在履历表上重点提出自己在该方面的强项。突出卖点(selling point),将之放在最吸引人的地方,使招聘者一眼可见,有利于present自己。
Work experience工作经验的陈述
工作经验是resume中令招聘者相当感兴趣的一项内容,措词得当是不可忽视的要务。
刚毕业,何来工作经验?其实,读书时的兼职、实习、实践,以至所曾参加的一些课外活动,如:协助出版校刊、举办活动、展览、宣传……都可算是工作经验。不过,表达起来要有针对性地展开,列出那些与所找工作有关的项目重点介绍,必要时更可使用summary的方式,以让招聘者深入地了解。
下面的写法显得相当简陋呆板:
2006/7-2006/8 General Clerk, IBM
2007/7-2007/8 Account clerks, Manley Toy Trading
2008/6-2008/8 Salesgirl, Esprit.
倘能换一种表述如:
Three years of job experience in different positions have offered me opportunity: As a General Clerk (IBM),Accounts clerk (Manley Toy Trading), I have learned how to prepare purchasing orders,place orders, handle accounting matter, check voucher,… also (Salesgirl, Esprit) developing the technique of selling, serving and stocking.
就能更好地突出个人工作经验,吸引招聘者的注意力!
Job objective 事业目标
通常,一般求职者只会在履历表开端简单地写上所应征的职位-Position Applied: Management Trainee或I am applying for... 其实,若懂得利用这小小空间写出自己的事业目标(job objective),更能显示出你对该工作的热爱及憧憬,能令招聘者对你加倍留意。
比如这个不错的例子:
Job objective:
To begin as a Marketing Management Trainee, with opportunity to advance to executive level and contribute to the development of firm.
IT产业英文简历 第5篇
jenny carter
889 north street, marshalltown, ia 15014
tell:****** email:***********
objective: to obtain a positon that utilizes my potential as software engineer
computer skills
languages: c, c++, (x)html, css, javascript, visual basic, xml, asp.net
operating systems: windows, mac osx and unix
databases: ms-access, sql server XX
software: ms visual studio, windows nt 4.0, ms office, ms visual studio
hardware: installation of simm chips, hard disks, motherboards and printer configurations
experience
oracle, ia, XX to present
systems developer
.responsible for transferring an extensive filepro database to ms access with the help of macros and vba
.assisted in-house staff by troubleshooting pc and unix related problems
.maintained and updated the ms access database for the marketing department
netex, johnston, ia, XX--XX support engineer
.assisted in creation and testing of new software and troubleshoot operating systems related problems
.debugging program bugs and modifying programs with advancements
.providing prompt technical support to in-house staff
education
bachelor of science degree in computer science, des moines, ia, may XX
major: computer programming and analysis
IT经理英文简历 第6篇
·Well-established contacts with media, import & export agents, and government units.
·Fluent in both written and spoken English. Translation articles with 200,000 words published during 1990 to 1992 on transmission magazines.
·Active, responsible, reliable and hardworking, Self-confident.
·Leadership and inter-personal communication skill.
Personal
Name: Stella Li Gender:Female Date of Birth:August 23th,1968
Martial Status:Married Email Address:stellali@yjbys.com
Tel010)67183945-7869 Mobile Phone:13911216789
Experience
June, 1994 - March, 2000 XXXX Business Operation Manager
·Conducting market studies on access development trends and competition, setting marketing communications strategy and plan, managing and coordinating technical promotion.
·Annually organizing more than 10 various levels exhibitions and seminars all over the country.
·Maintaining close relation with media in telecom for solutions promotion and technical advertising.
·Coordinating VIP customers participation of important events.
·Working together with the sales team on wireless, wireline and Internet access solutions promotion in China.
·As an interface between the headquarters and local team, in charge of making target market business plans, business opportunity analysis and sales report; controlling project status and making manufacture forecast; collecting customer information and making action plan.
·Controlling the agents sales of line-transmission equipment, developing potential agents and arranging training programs plan.
·Supporting contract implementation and customer coordination during 1997 and 1998, solving problems arising during contract implementation.
December, 1992 - June, 1994 XXX Import & Export Corporation Sales Manager
·In charge of import and export machinery & electronics equipment, including marketing, customer relations setting up, sales and contract implementation.
Education
August, 1988 - June, 1992 University of Post and Telecommunications
Computer & telecommunitcations Bachelor of Computer Engineering
·With the highest total score by graduation in the studied major.
·Graduation Thesis officially published.
·Received University Special English Prize.
·Being the Division Chief of Student Union for two years.
Training
Key Account Management, July 1997
预算员英文简历 第7篇
The people of Han Nationality: date of birth: February 22nd
Phone number: marital status: single
Height: 158CM weight: 54kg
Education experience
Graduate School: Fuzhou Career Technical College degree: College of software
The professional name: civil engineering cost graduation year:
Job search intention
Position type: Full-time
Job title: budget officer,;
Salary: (interview) yuan / month does not need to provide housing
Availability: can at any time to post
Technical expertise
Language ability: English B level;
Computer level: General
Work experience
Company: Fujian Zhuo know Project Investment Consulting Co., Ltd. Fuzhou branch
Time: January - 2012
Company type: private / Private Companies
Industry: construction, real estate, property management, decoration
Position: Civil budget officer
Job description: Intern
Reason for leaving:
Self assessment:
I am cheerful, serious and responsible attitude towards work, sincere, good at communication, coordination with strong organizational ability and team spirit; lively and cheerful, optimistic, caring and good at teaching parallel; self-motivated, diligent in learning to continuously improve their ability and comprehensive quality. In future work, I will be full of energy, assiduously to the spirit of hard work, steady progress in their ability to work, with the company development.
想浏览更多简历信息,请关注应届毕业生简历频道:
预算员工作简历
绘图员英文简历 第8篇
应届毕业生求职网要送给毕业生的是绘图员英文简历模板
Name: YJBYS nationality: China
At present location: guangzhou national: han
Seat of registered permanent residence: henan figure: 160 cm 50 kg
Marital status: single age: 24 years old
Objective and work experience
Talent type: ordinary applying for a job
Applied position: science class: draftsmen/assistant
Term: 2 titles: no title
Job types: full-time available-at any time
Monthly salary requirements: -3500 hope work areas: guangzhou
Personal experience:
.2-2006.12 xinyang "conveying machinery Co., LTD, an assistant manager
2006.12-.2 zhengzhou food college suitable engineering technology company silo sales assistant
Education background
Graduate school: henan university of technology
The highest degree: college degree-2006-07-01
财务员英文简历 第9篇
the current location: guangzhou national: han
residence: guangzhou was: 168 cm 50 kg
marital status: single age: 26
job search intention and work experience
the type of talent: ordinary job
position: accounting / accounting: accounting clerk finance clerk, cashier specialist / assistant foreign trade clerk & secretary, file manager, a computer operator
work experience: 3 title: no title
job type: full-time available - at any time
salary requirements: 1000--1500 hope that the working area: guangzhou
personal experience: in xx 07 months to now in core technology company clerk
education background
university one is graduated from guangzhou engineering technology: career academy
education: college graduated -xx-01-01
education training experience: xx 04 zhongshan university computer national computer rank examination certificate
in xx 03 guangdong university of technology english the national english test scores qualified certificate
in xx 09 months holding accounting certificate
language ability
foreign language: good english.
mandarin level: excellent cantonese level: excellent
self assessment
i am good at english, had participated in the cet - 4 level of test, and won the national public english certificate. i can skillfully play five words, to master officexx office software, computer skills, working with, but also learned accounting knowledge, technical secondary school graduate school at guangzhou university, majored in business english. i would like to play to their strength and ability to your company, i have accounting certificate.
IT员英文简历
声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。


