汉语作为第二语言的要素教学语音
汉语作为第二语言的要素教学语音(精选9篇)
汉语作为第二语言的要素教学语音 第1篇
汉语作为第二语言的要素教学
课程简介
◇ 教学对象
对外汉语专业本科高年级必修课程,汉语作为第二语言教学相关专业研究生专业课程,也适用于对外汉语教师培训的有关课程
◇ 教学目的
全面了解对外汉语语音、语法、词汇和汉字教学的特点、内容、教学目标、教学原则与方法
把握对外汉语教学中的重点、难点以及应对策略 具备一定的分析和解决教学实际问题的能力
◇ 教学内容
汉语作为第二语言的要素教学,包括语音教学、语法教学、词汇教学、汉字教学四个组成部分
系统介绍语言要素教学的基本概念、特点、内容、理论基础、教学目标、教学原则、方法和技巧 通过教学实例,使学生把握对外汉语教学中的重点、难点以及应对策略,并具备一定的分析和解决教学实际问题的能力,为多种类型的汉语教学实践做准备,并为今后从事汉语作为第二语言的教学和研究工作打下专业基础。
第一章 汉语作为第二语言的语音教学
内容——
介绍汉语语音系统的理论知识(体系)——教什么
介绍汉语作为第二语言的语音教学的内容和教学方法 ——怎么教
要求——
掌握必要的理论,熟悉基础知识
掌握汉语语音学习的难点、问题和纠音正调的方法
参考书目
林焘、王理嘉(1992)《语音学教程》,北京大学出版社 吴宗济主编(1991)《现代汉语语音概要》,华语教学出版社 赵金铭主编(1997)《语音研究与对外汉语教学》,北京语言文化大学出版社 朱川主编(1997)《外国学生汉语语音学习对策》,语文出版社
李明、石佩雯(1986)《汉语普通话语音辨正》,北京语言文化大学出版社 刘广徽编著(2002)《汉语普通话语音教程》,北京语言文化大学出版社 金晓达、刘广徽编著(2006)《汉语普通话语音图解课本(教师用书)》,北京语言大学出版社
第一节 汉语语音教学的原则、内容与教学方法
一、语音教学的原则 1 科学性原则
讲授知识和概念要准确, 遵循和掌握教学规律, 研究和采用有效的教学方法 实践性原则
理论指导下大量练习,实践 精讲多练,提高开口率 对比性原则
普通话和学生母语的比较 正确发音与错误发音的比较 普通话相近音的对比 直观性原则
对某些基本规则和理论的讲解,需采取必要的辅助手段,用图示方法形象化 趣味性原则 语音教学必须贯穿始终
二、语音教学的内容
现代汉语普通话的语音
1、语音概况
2、语音教学的具体内容(1)语音部分
①汉语拼音字母与音节 ②声母 ③韵母 ④拼写规则 ⑤声调 ⑥变调 ⑦语气助词“啊”音变 ⑧轻声 ⑨儿化韵
(2)语调部分
①语调、声调和句调 ②词重音 ③音长 ④节拍 ⑤意群 ⑥停顿 ⑦句子重音 ⑧句子的高低升降、曲调与平调 ⑨几种类型句子的基本语调 ⑩怎样朗读课文
在对外汉语教学中,语音教学必须贯穿始终
三、语音教学的方式 侧重声母、韵母和声调的训练,重视语音理论知识指导作用 特点:语音理论知识先行
内容:声—韵—音节—句子的顺序
教学过程: 以声、韵、调训练为主,语调训练为辅 优点: 声、韵、调正确;有一定的辨音和纠音能力 局限: 听说习惯和反应能力较差;枯燥乏味 注重句子的整体训练,强调自觉模仿,反复实践
特点: 强调句子整体训练; 掌握声、韵、调靠自觉模仿 优点: 听说习惯和反应能力较好; 不枯燥
局限: 声、韵、调不准确; 缺乏辨音和纠音能力 声、韵、调训练与句子训练相结合,辅以必要的语音理论知识 直观、多练、适当讲解理论、不枯燥乏味
四、语音教学的方法 模仿法
最基本的语音教学方法 直接模仿——自觉模仿 对比听辨
正确——错误
汉语——母语/媒介语 汉语相近音 引导法——以旧带新 直观教学(1)板书演示(2)实物
(3)图表演示(4)手势法 5 夸张法
清晰的发音、适当的夸张 音素教学与语流教学相结合 基本功 vs 交际功能 明线与暗线教学相结合 语音 vs 语调 理论与实践相结合
理论指导教学实践,精讲多练
用理论解决问题;定期归纳和系统化感性知识 课内与课外相结合
五、语音教师应具备的条件 1.音准调正,掌握基础知识
2.审音辨音和模仿能力,纠音正调和指挥发音器官协同动作的能力 3.有信心、耐心、细心、恒心、责任心 4.掌握科学性原则
第二节 汉语语音原理
一、语音的物理性质——语音四要素
1、音色
声音的特色
不同声音能相互区别的最基本特征
2、音高
声音的高低,决定于发音体振动的快慢,即频率 音高在汉语里的作用
3、音强
声音的强弱,决定于发音体振动幅度的大小,即振幅 音强在汉语里的作用
4、音长
声音的长短,决定于发音体振动时间的长短
小结——
任何声音都是四要素的统一体 重要性随不同语言/方言有所不同
二、语音的基本概念
1、音素
最小的语音单位,从音色的角度划分 ch-u-ā-ng
音素分两大类——
(1)元音:由于声带颤动而产生的乐音
元音的音色由舌位前后、舌位高低、嘴唇圆展决定(2)辅音:声腔中的气流通路受到阻碍时所发出的噪音 辅音的发音有成阻、持阻、除阻过程 辅音的音色由发音部位、发音方法决定
2、音节
是语音结构的基本单位
也是自然感到的最小语音片断 一个音节内有一至四个音素 一个汉字一般代表一个音节
一个音节一般包括声母、韵母、声调三部分
3、音位
一个语音系统中能够区别意义的最小语音单位
cf: 音素
4、声母、韵母和声调 声母指音节开头的辅音
声母与辅音的关系
[1]划分角度:传统音韵学——语音学术语 [2]范围:辅音 〉声母
韵母指音节中声母后面的部分 声前韵后,位置固定
韵母与元音的关系 [1]划分角度
[2]范围:韵母 〉元音
有些韵母可自成音节,如果整个音节由韵母构成就叫做零声母音节。声母一般不能自成音节
声调指的是音节中具有区别意义作用的音高变化
声调的读法,即声调的高、低、升、降的形式叫做调值 调值一般用五度标记法表示
调类是声调的类别,把调值相同的一类字归纳在一起就是一个调类
“语音的基本概念”小结 8个概念、两个系统(1)音素系统:
音节 —— 音素 —— 辅音 音位
元音(2)声韵系统:
音节 —— 声母 声调
韵母
5、分析音节的方法 声母
韵母
韵母的结构
韵头——介音/介母 i, u, ü 韵腹——主要元音
韵尾——元音i, u,辅音n, ng 韵腹+(韵尾)=韵身/韵
声调
6、四呼
传统音韵学将韵母分四类—— [i]/[i-]——齐齿呼 [u]/[u-]——合口呼 [y]/[y-]——撮口呼
无介音,主要元音也不是[i/u/y]——开口呼 简称“开齐合撮”
第三节 《汉语拼音方案》
一、《汉语拼音方案》产生的历史背景
二、《汉语拼音方案》的制订 1958年公布,简称“拼音” 国内标准
国际标准(1982年,ISO7089)
三、《汉语拼音方案》的内容 字母表、声母表、韵母表、声调符号、隔音符号
四、《汉语拼音方案》主要拼写规则及其教学
1、拼写规则
(1)i u ü和以之开头的韵母自成音节时,拼写有变化(2)ü上两点省略与否
(3)iou、uei、uen的拼写规则(4)大写(句首字母、专名)(5)隔音符号“ ’ ”(6)分词连写(7)轻声不标调号(8)变调标本调(9)儿化加-r
2、拼写规则的教学
建立“音节”概念,区分声母、韵母和音节
集中归纳总结拼写规则—— 运用韵母表 板书讲解
例:iou uei uen 自成音节 韵母 与声母相拼 you ← iou →-iu wei ← uei →-ui wen ← uen →-un
五、汉语拼音字母与音节及其在教学中应注意的问题
1、字母与字母教学
汉语拼音字母采用拉丁字母,共26个
字母“v”只用于拼写外来语、少数民族语言和方言
母语使用拉丁字母的学生注意—— 字母字形相同,发音不同
2、音节及其教学
400 多个声韵拼合,加声调构成 1300 多个音节 并非所有声母和韵母都能相拼 并非每个拼合都有四声
教学注意事项
(1)充分利用拼合表列出的拼合与空白(2)避免母语中相同字母(组合)的干扰第四节 声母及其教学
一、声母
音节开头的辅音
y、w——“头母”,隔音字母
二、声母的分类
1、按发音部位(发音时气流受阻碍位置)
双唇音 b p m
唇齿音 f
舌尖中音 d t n l
舌面后音 g k h
舌面前音 j q x
舌尖后音 zh ch sh r
舌尖前音 z c s 注:ng[η]也是舌面后音,但不做声母
2、按发音方法
发音时喉头、口腔和鼻腔节制气流的方式和状况
塞音 Plosive b p d t g k
擦音 Fricative f h x sh r s
塞擦音 Affricate z c zh ch j q
鼻音 Nasal m n
边音 Lateral l
3、按声带振动与否,分为浊音和清音 普通话声母中只有m、n、l和r是浊音 清音声母——17个
4、按气流的强弱,分为送气音和不送气音 塞音、塞擦音发音时口腔呼出气流强——弱 六对送气与不送气声母:
送气音 Aspirated p t k q ch c
不送气音 Unaspirated b d g j zh z
三、汉语普通话声母发音要领(略)
四、声母教学中应注意的问题
1、六对送气与不送气音 区别意义作用
学习送气与不送气音最常见的错误
(1)不送气音b [p] d [t] g [k]→易发浊音[b, d, g] 母语为英、法语或相近语言的学生常见
纠正——
普通话塞音无清浊对立
除m n l r外,其他声母声带不振动 只是口腔发音器官用力,声带不用力
(2)送气音p [p ‘] t [t ‘] k [k ‘]→易发不送气音[p, t, k] 送气不够
纠正——
学会送气,强调送气的方法和力度 吹薄纸法 哈气法
连续发音法
对比练习
2、f、h的发音方法 主要错误——(1)f[f] 双唇擦音 [p‘] [p] 纠正——
唇齿接触,腮帮鼓,“露齿微笑” 强制法
(2)h[x] 字母h——不发音/声门擦音[h] 纠正——
舌面后擦音 声音响并能拖长
对比练习
3、d、t、n、l的发音方法 舌尖中音
d、t——清音 n、l——浊音
主要问题——
(1)英美:d、l发音部位靠后,含混
(2)分辨不清n[n]和l[l]——鼻音 vs 控制软腭和小舌的升降 捏鼻法
边音 记住哪些字的声母是n/l
4、舌面前、舌尖后、舌尖前音的教法与辨音 发音要领——
zh ch sh:(1)舌尖——硬腭前
(2)口微开,上下齿稍分 z c s:(1)舌尖——齿背
(2)上齿掩住下齿尖,无缝隙 j q x:(1)舌面前——硬腭前
(2)舌尖自然前伸下垂,保持不动
常见错误或问题
(1)zh ch sh——舌尖翘得太过
(2)不注意口型、开口度等
口型 唇型 开口度 肌肉 zh ch sh 较圆 外伸 较大 松弛 z c s 扁 伸展 较小 较紧张 j q x 很扁平展 很小 紧张
(3)z c s与zh ch sh 相混
(4)z c s、zh ch sh与j q x相混
(5)舌尖后和舌面音易发成舌叶音 注意发音部位和唇型
(6)c与英语[ts]发音相同,易受英发音规则影响 c的教法—— 1)气球漏气
2)教学顺序:s → z c ——z → c 3)[s]——舌尖稍向上运动抵住上齿龈——擦音断
5、外国学生发r时常见的错误及纠正方法(1)卷舌太大
舌尖不要翘得太高,“吊在半空中”,不要碰上腭,不要颤动
(2)r、l相混
r(借助sh发r;舌尖不接触硬腭)——l(舌尖抵住齿龈)
(3)r后的i发成[i]
6、其他
普通话声母教学中哪些是重点?哪些是非重点? 重点——
送气不送气音
清音浊音
zh ch sh r、z c s、j q x 非难点——
双唇音、唇齿音、舌尖中音、舌面后音
五、辅音表(略)
掌握国际音标(IPA)
六、声母与四呼拼合的大致情况 n、l可与四呼拼合;
zh、ch、sh、r、z、c、s、g、k、h不能与齐、撮拼合; j、q、x不能与开、合拼合; f不能与齐、撮拼合;
b、p、m、d、t不能与撮拼合
汉语作为第二语言的要素教学语音 第2篇
摘 要:很多人认为只要是中国人就能教汉语,但是会“说”一种语言,并不一定代表“知道”一门语言。例如:“p”和“f”是韩国学生发音的难点,经常将“f”发成“p”,原因是什么,如何帮其改正。这就是汉语教学不同于中文教学的地方。教师如果了解学习者发音的难点,掌握一些语音教学的技巧,那么就能够提高教学效率,减轻学习者负担,帮助学习者建立自信,为以后词汇、语法的学习奠定基础。
关键词:语音教学;语音教学原则;语音教学示例
中图分类号:H03 文献标志码:A 文章编号:2095-9214(2015)02-0086-02
语音是人类说话的声音,是语义的表达形式,或者说,是语言的物质外壳。[1]在人们交际过程中,无论是用某一个词语表示某一概念,还是用某一个语法规则去组织语句,最终都要用到语音形式表达出来,因此,学习任何一种语言都需要在语音上下功夫。在第二语言学习中,语音学习是整个语言学习的基础,而语音学得好不好,很关键的一个因素就是授课老师自身素养和教学能力的高低。事实上,汉语教学不同于中文教学。很多人认为只要是中国人就能教汉语,但是,会“说”一种语言,并不一定代表“知道”一门语言。例如:“p”和“f”是韩国学生发音的难点,经常将“f”发成“p”,原因是什么,如何帮其改正,这就是汉语教学不同于中文教学的地方。教师如果了解学习者发音的难点,掌握一些语音教学的技巧,那么就能够提高教学效率,减轻学习者负担,帮助学习者建立自信,为以后词汇、语法的学习奠定基础。
一、讲解新课文(以《成功之路?入门篇》第一课为例)
(一)目标拼音:a,o,e,ao,ai,i,in,m,en,k,h。
1、“a”。老师指着黑板上的a先发音(一遍),然后让学生模仿老师发音(一遍),如此重复两遍。可以采用夸张法,向学生展示图片(内容是医生为病人检查,让病人张开口,医生拿小手电筒照病人的喉部),这时老师模仿图片中的病人发a音,让他们一起模仿练习。嘴巴张得大一些,由大变小,慢慢变为发音时的自然状态。
2、教读四声调。利用a,采用手势法(或者头势法)教读、练习四个声调,即:ā、á、ǎ、à。老师用手指或者手臂按照四声调的符号划动的同时,随音高的变化发音。其中,二声和三声是难点,需要学生多加练习。(头势法也同样操作原理。)
3、“o”。老师示范这个音的发音,然后学生模仿老师发音,注意学生的口型即可,这个音不是难点。
4、“h”。采用笑脸的方式,以免学生口型不对而发音不准。用夸张的方式把这个音发的重一些,然后慢慢减轻发音,恢复到自然状态下的h。
5、“ao”。可以先分别发“a、o”,然后采用夸张法,老师拿一张老虎的卡片模范老虎叫,让他们一起模仿练习,嘴巴张得大大的,由大变小,就可以发出来了。待学生掌握以后,加上声调,练习“ǎo”,接着和h相拼,领读“hǎo”。
6、“e”。用带音法,利用o带出e,最重要的是口型。
7、“i”。并非难点,教学时注意学生口型以免发音不准。
8、“n”。由于与英文的“n”发音相同,因此不必费力多讲,会读后与“ǐ”相拼“nǐ”。接着用肢体语言指着说“我”“你”,教学生读,可以在黑板上展示汉字“你”(因为本课中没有“你”这个汉字,可以将其作为扩展知识,不要求学生记住),教读之后教“你好”,同样也可以写相应的汉字。这里涉及到变调的问题,可以在黑板上画出来,用图示法展示、领读变调情况,然后让他们互相之间练习“你好”。
9、“in”。老师演示口型和发音,学生模仿练习,然后和n相拼,加上声调学习“nín”。接着复习拼音“nǐ”,二者作对比,考学生的反应,看他们是否掌握了这两个发音。之前学了“好”,现在学了“nín”,二者可以放在一起,教完整的“您好”。
10、“m”。不是难点。老师做示范,学生跟读、练习。
11、“en”。采用夸张法,老师板书e时尽量写得大些,在教的时候也可以稍微将音拖长一些,以便学生体会并能正确发音,学生跟读、练习。有的学生可能会把en发成后鼻音eng,可以采用仰头法对比教学,让学生找准这两个韵母的发音位置。
12、“ai”。采用夸张法,老师板书ai时尽量写得大些,在教的时候时候可以稍微将音拖长一些,以便学生体会并能正确发音。
13、“k”。可以采用吹纸法,老师示范时用一张薄纸,贴近嘴唇,发k时纸张会动。
(二)课文讲练:
1、让学生看图片(图片内容:在中国的校园里,新同学之间打招呼)。老师拿出准备好的学生A图片,扮演这个学生向学生B打招呼说:“你好!”,然后再扮演学生B向A打招呼说:“你好!”,接下来让学生角色扮演进行练习。结束后,换场景,例如马路上,继续角色扮演。提醒学生第三声的变调现象。
2、让学生看图片(图片内容:在中国的校园里,一个学生见到老师打招呼)。老师拿出准备好的学生A图片,扮演这个学生向老师打招呼说:“您好!”,然后再扮演老师向学生A打招呼说:“你好!”。接下来让学生角色扮演进行练习,注意学生第三声的变调现象。接下来换图片,转换对象,将老师换成老人、阿姨等年龄、辈分比学生大的形象,再让学生练习这段对话。
3、让学生看图片(图片内容:在中国的校园里,一群学生见到老师打招呼)。老师拿出准备好的有一群学生的图片,扮演这群学生向老师打招呼说:“您好!”,然后再扮演老师,向学生们打招呼说:“你们好!”。接下来让学生角色扮演,请一位同学扮演老师,其他人扮演学生,进行这个对话的练习。接下来转换对象,将老师换成老人、阿姨、叔叔等年龄、辈分比学生大的形象,老师扮演这些角色,演示这些角色和学生们的对话。
4、黑板上写的“Nǐ hǎo ma?”,问号一定要画得大大的,以便学生明白这是问句。完整地带着学生读三遍。之后让学生看图片(图片内容:两个人[A、B]在打电话)。老师拿出准备好的人物A图片,扮演A,问B:“你好吗?”,然后再扮演人物B,A回答:“还可以!”。接下来让学生角色扮演进行练习。注意学生第三声的变调现象和轻声现象。
(三)教写拼音。老师先在黑板上画出拼音书写的格子,然后在格子里演示每一个声母、韵母的书写规则,可以用箭头标示出书写顺序。每演示一个就让学生跟着写一遍,直到所有的都演示完。之后演示声母、韵母声调的拼合,可以用红笔或者其他方式标注声调符号,以提醒学生声调的标注位置。
二、练习新课
(一)声调训练。准备声调卡片若干套,每套都需要包含四个声调。四个学生一组,发给每组一套声调卡片,每个学生拿一张。老师说一个音节,如“ā”,拿一声卡片的学生需要迅速举起手来。先做对的学生所在的组得一分。最后哪个组得分最多哪个组获胜,获胜组可以适当给予奖励,比如中国结。
(二)声韵调拼合训练。制作本课声母、韵母和声调的卡片,卡片的总数等于学生的人数。老师将卡片随机发给学生,每个学生一张。老师说一个音节,如“kě”,拿“k”“e”“∨”卡片的学生要高高举起卡片,并一起读一遍“kě”。
(三)分组对话。
1、A同学向B同学打招呼:“你好!”,B同学回答:“你好!”,然后B同学向C同学打招呼:“你好!”,依次一个个轮流问答直到全班轮完。
2、A同学问B同学:“你好吗”,B同学回答:“还可以”,然后B同学问C同学:“你好吗”,依次一个个轮流问答直到全班轮完。
3、角色扮演。让学生从图片(老师、老人、阿姨、叔叔等)里挑选一张,然后向全班同学展示他要扮演的角色,其他学生向他打招呼:“您好!”,这位同学回答:“你们好!”,接下来再让其他学生挑照片,扮演角色练习对话。如此继续这个游戏,直到所有的学生都扮演过角色。
分析这篇教案可以看出,在汉语作为第二语言的语音教学中应遵守以下几条原则:
1、针对性原则。针对学生学习目的的不同,确定不同的教学目标,针对不同学生的学习难点,进行有针对性的教与练;
2、系统性原则。音素教学和语流教学相结合[2],以说为主,听说结合;
3、实践性原则。教授、复现知识点时,一定要结合情景,尤其是中文学习者身边的情景,对于学习者而言,练习语音时,那些不脱离实际生活的例子更容易被接纳、被掌握;
4、积极性、主动性、创造性原则。对外汉语教学有一条根本原则,即“以学生为中心,老师为主导,重视情感因素,充分发挥学生主动性、创造性原则”。[2]教师应选取贴近汉语学习者日常生活的材料,由教师示范,学生进行大量地机械练习直至掌握。之后做一些练习,比如卡片游戏、角色扮演等。
汉语语音学习是学习汉语的第一步,也是最基础的一步,在这个阶段,教师起着十分重要的作用。所以掌握这个阶段的教学原则和技巧,并且灵活运用这些原则和技巧对教师来说至关重要,也是必备的素质。
(作者单位:四川大学)
参考文献:
汉语作为第二语言的要素教学语音 第3篇
一、区分“听力课”与“综合课”、“口语课”
谈到“听力课”, 首先要定性, 要准确区分“听力课”、“口语课”和“综合课”。如果定性不准, 就很容易将听力课上成综合课, 误入汉语作为第二语言教学的教学误区。
(一) 什么是综合课
所谓的综合课也叫精读课, 主要特点是综合教学, 主要任务是全面进行语言要素、语用规则和文化背景知识的教学, 全面进行言语技能和言语交际技能的训练, 把语言要素、语用规则和相关文化背景知识的传授与言语技能和言语交际技能的训练结合在一起进行综合教学。简而言之, 就是教学内容比较全面, 各方面都要当重点来讲。综合课围绕语言基本要素与相关文化内容进行综合性训练, 培养学生综合运用汉语的能力, 这门课有融合性特点, 处于主干、基础地位, 是各专项技能课的纽带与核心。
(二) 什么是听力课
听力课是汉语作为第二语言教学的一门独立专项技能课, 而且是专项技能课的核心主干课程。通过听觉器官对听到的汉语信号进行接收和解码, 包括辨音、辨调、辨重音和节奏等。在此基础上运用语法知识并结合上下文, 理解整个句子或段落所传达出来的有效信息。听力课的重点在“听”, 由于汉语在语调、语气、词汇和句式上的灵活多变, 因此导致听力教学的难度非常大。
(三) 什么是口语课
汉语口语课是一门培养学生在实际生活中运用汉语进行口头交际的能力的专项语言技能课。口语课是学生通过编码、发码、传码、收码和解码五个阶段完成的。教师引导学生在课堂上多练习口语, 达到即时交际的目的。
以上是关于三种教学课型的基本介绍, 由此我们可以看出, 综合课是听力课和口语课的母系统, 而听力课和口语课是综合课下的子系统。因此, 我们在教授听力课时, 一定要把握好一个“度”。听力课中涉及的生词和语法一定要讲, 但是如何讲、讲到什么程度是值得关注的地方。在听力课中, 我们只要将基本的词义和用法讲给学生即可, 千万不要将其作为重点, 如果这样就将听力课上成了综合课。听力课不只是听, 更要听说结合, 但是听多少, 说多少又是教师进行教学的一个难点。在听力课中, 当然要以听为主、说为辅。在听力课中进行适当的口语诉说是合理的, 对提高学生的听力水平也有帮助, 但是一定要把握好分寸, 说在听力课中一定要适可而止, 避免将听力课上成口语课。因此, 听力课的难度可想而知。
二、当前听力课堂存在的教学问题
有听力老师自嘲“自己就是个放录音的”, 这在外行人看来, 大都会这样认为, 其实不然。正因为存在这样的误区, 才导致当前汉语作为第二语言教学的听力课堂存在诸多问题。
(一) 教学模式单一
不管是我们学习外语的听力课堂还是汉语作为第二语言教学的听力课堂, 长期以来形成了一个固有的教学模式:教师放录音———学生作答———教师提问———更正答案。从这一过程来看, 大多数步骤是由教师操纵的, 学生的课堂主体地位没有得到体现, 因此学生的主动性和积极性就相对减弱, 学生处于被动地位, 长此以往就形成沉闷的课堂气氛。因此, 要借鉴口语课的教学经验, 在听力课上有听有说, 这样才能调动学生的参与热情, 让学生主动地参加课堂教学而非被动接受。
目前听力课的教材也有个别问题, 从教材的设计和针对性上来说都有些许欠缺。首先来说教材设计, 每一课听力内容模式大同小异、没有新意, 容易让学生产生听觉疲劳, 没有新鲜感, 不能吸引他们的注意力。其次是教材的语料设计, 有些听力材料过于陈旧, 缺少实际应用价值, 有的听力材料远离学生的实际生活, 可接受性和能接受性差。因此编写教材时, 要对语料进行精心选择和充分预测, 保证听力材料的可行性。
(二) 重视程度低, 教学效果不佳。
学生在教学中处于主体地位, 但是听力课堂上却很少有学生的主动性体现。学生普遍不重视听力课, 虽然他们明知听力对于提高语言交际技能很重要, 但真正的课堂却无法控制。教师是课堂的主导, 但是听力课老师缺少教学经验, 很难把控听力课的教学。听力课大多是年轻老师授课, 他们没有足够的教学技巧和实践经验, 再加上课时较少, 教师的积极性和热情就会降低, 导致教师忽略这一课型。因此针对以上问题, 要做出一些改变。从校方来说, 要重视对师资的编配, 听力课堂应该让教学经验丰富、课堂把控能力强的老教师担任;从教师来说, 要提高教学技巧并且掌握恰当的教学方法, 不至于出现单调的课堂模式;对学生来说, 要提高自己对待听力课的兴趣, 充分发挥自己的主观能动性。如果各方面都有所改变, 目前较弱的听力教学效果肯定会有改变, 听力课受冷的教学局面也会得到缓解。
(三) 听力课授课内容单一
学生普遍喜欢上综合课却不喜欢上听力课, 原因究竟是什么?综合课能够满足学生的求知欲, 学到各方面的知识。综合课的知识构成是多方面的, 包括听、说、读、写、译, 每一部分教师都会设置不同的教学内容与教学重点, 并采用不同的教学方法, 无论是技能知识还是人文知识, 学生都能学到, 因此他们在综合课上表现得积极活跃。但是听力课基本上就是那几个循规蹈矩的死话题, 而且缺乏训练的新样式。我个人觉得可以适当增加中国歌曲的听力练习, 这也是提升学生听力技能的一个有效方法。选取一些学生喜欢听、速度适中并且能够代表中国风的歌曲, 这样能提高学生上听力课的兴趣, 使单调的课堂内容变得丰富多彩。
三、教学策略
汉语作为第二语言教学的不同课型, 有不同的教学技巧和教学方法。针对听力课的教学方法, 我个人觉得有以下几点:
(一) 听前准备
当学生做听力题时, 应该做好听前的准备, 包括预习、预测和预设等工作。上听力课前, 教师应该给学生留适当的预习作业, 让学生在听力过程中有的放矢, 有针对性地听。与此同时, 学生要熟知本课出现的生词, 消除生词在听力中的障碍, 针对听力题目中出现的选项, 学生可以预测听力材料的相关内容, 并对可能的答案做出预设, 这样在听力训练中就能够达到比较好的效果。
有些听力材料是需要特定的历史背景知识才能做出来的, 也是目的语国家的特有交际方式。因此, 教师要在听力进行之前, 做好知识的铺垫工作很有必要, 以防因为交际语气与交际方式的不同而造成学生对听力材料的错误理解。语料背景知识的介绍, 随着教学进度的加深而逐渐减少。
(二) 听力过程中
在做好了听前准备后开始听力训练。在听力过程中, 尽管已经做好了充足的预习准备, 但是仍然会遇到一些生词障碍, 这就要求学生有跳词猜词的能力。有学者指出如果在听力材料中有生词, 学生就会把所有的精力集中在这个生词上。倘若有两个陌生生词连续出现, 学生就会觉得整句话都是无法理解的。因此, 在听力过程中, 跳过不熟悉的词是一种应变方法, 同时学生要有根据整个句子的意思猜测出陌生词的意思的能力。跳词、猜词的能力能够对听力的顺利进行起到促进作用。
在听力过程中, 学生要能对听到的信息做有针对性的记录。有学生反映, 整个句子听完却忘记了究竟讲的是什么, 或是句子听懂了却无法辨认出正确答案。这种情况的产生, 就是因为缺少相应的笔记。俗话说, “好记性不如烂笔头”。在听力训练中, 做好简单针对性的笔记是非常重要的, 能够为答题提供依据。
(三) 听力的后续工作
听力语料的结束并不意味听力工作的结束。很多学生认为, 听完材料, 教师更正完答案就算结束了听力学习, 其实不然。我们在对完答案后, 要对做错的题进行反思, 是什么原因导致了该题的误选, 总结出听力错误的原因, 并认真总结, 避免在以后类似的题目中再次出错。教师也要进行教学反思, 针对学生的典型错误做出相应的指导, 并提醒学生要注意这类题的答题方法与答题技巧。因此, 对于学生和教师来说, 录音结束并不意味听力训练结束。
(四) 教学媒体的选用
传统的听力教学是利用录音机, 但是现代的教学设施已经很完善, 教师可以有多种教学媒介的选择。
利用多媒体教学是不错的选择, 通过多媒体教学, 使听力课有了画面感, 学生能更加形象准确地理解语料内容, 听力中涉及的文化元素也可以通过多媒体课件展示出来。这样的课堂是充实、有效的。利用多媒体教学, 可以对学生不太容易把握的语料进行重复练习。有学者认为, 听力课上, 对学生所要听的语料要提高重现率。
也可以利用语音实验室。这种教学方式, 一人一机并且有屏障, 可以减少外界干扰, 营造良好的听力环境。能让教师对所有学生都起到关注作用, 教师可以一对一, 也可以一对多, 这样师生之间的交流会增加。
四、结语
听力课的教学目的是训练听力理解技能, 训练的目的是促进对听力内容的理解、积累和语感的培养, 以及学生在听力课中的应对方法。听力课教学要和综合课与口语课教学做好课型划分, 要针对当前听力课教学中存在的一些问题做出应对策略, 将看似简单的听力课上好是汉语作为第二语言教学教师的一个重要任务, 也是留学生提高交际能力的重要技能。因此, 听力课要引起教师和学生的足够重视。
摘要:听力课是汉语作为第二语言教学的一门专项技能课, 它不同于汉语综合课和口语课。当前的听力课堂存在诸多教学问题, 为了达到良好的听力教学效果, 必须正视这些问题并找到一些恰当的应对策略。
关键词:听力课,定性,问题,策略
参考文献
[1]李秋来.浅谈语块法与对外汉语教学[J].新西部, 2014 (11) .
[2]杨惠元.中国对外汉语教学法[M].北京:北京语言文化大学出版社, 1996.
[3]王晓辉.对外汉语听力教学技法略论[J].北方文学, 2010 (6) .
[4]央青.对外汉语听力教学效果最优化[J].青海师专学报 (教育科学) , 2008 (5) .
汉语作为第二语言的要素教学语音 第4篇
【关键词】网络语言;汉语;第二语言教学
一、汉语网络语言的形式及特点
(一)、汉语网络语言的形式
1、旧词新义
随着网络语言的普及,人们为了标新立异,把一些原有的词语拿出来,赋予一些新的意义,尤其近几年比较流行的“打酱油”,之前广州电台采访的某市民对于某件事情的看法。他说:“我是出来买酱油的。”打酱油原本是指以前的酱油都是零卖零买的,自己拿着瓶子到商店,你要多少,人家就给你称多少,现在网友们又给“打酱油”一词加入了新的的含义,就是不谈政治,不谈敏感话题,与自己无关,自己什么都不知道的意思。
2、新词新意
新事物新概念层出不穷,人们的思维愈来愈细致复杂,这些都会向交际提出新的要求,推动语言不断丰富词汇,网络语言作为语言的一种新形势,他的发展也是趋之若鹜,例如:“菜鸟”就是新手的意思。
3、同音代替
很多词的产生都是通过读音相同,来代替原有的词语。例如:“泥”代替“你”等等。这些替代,可见现在网民的一些奇思妙想,思维之胆大。
4、数字代替词语
许多网络语言不仅存在于汉字,数字也成了人们交流的语言符号。人们喜欢用555来代替哭,这些数字代替词语的产生,也源于他们读音的相似,这种代替丰富的网络语言的形式,展现了人们思维的开阔。
(二)、汉语网络语言的特点
1、简洁性
网络流行语的出现大都是为了使用方便。网络交流时用文字交流,当句子很长时,网民为了更加快速的交流而用一些简单的缩写或数字表达。例如:“再见”用“88”,“人艰不拆”,表示“人生已经如此的艰难,有些事情就不要拆穿”。
2、趣味性
网民擅长用了谐音、仿拟、拆词、摹状等辞格,使语言表达形象诙谐,个性有趣。例如“居里夫人”(名词新解,居里为动宾结构,表示居在家里的人,用来形容极其喜欢待在家里的人);“毕加索”(“闭家锁”之意,也是形容不爱出门的人)。
二、第二汉语教学中网络词语教学的必要性
(一)、社会进步的需要
改革开放以来,中国的政治经济文化等各个方面都发生了翻天覆地的变化,一方面,新思想,新观念层出不穷,产生了很多新词语;另一方面,为了表达新思想!新观念的需要,人们思维能力和认识能力的提高和深人需要,人们创造出更多的新词语。例如:政治类新词语:不作为、跑官。经济类新词语:灰色市场、投资银行。社会文化类新词语:三失、图书漂移。大量新词语的产生及在各个领域的广泛运用,不能单单依靠《汉语水平等级标准和等级大纲》范围内的词汇,也不能固守于教材中的词汇,应当将新词语真正纳人到对外汉语教学中来。
(二)、实现对外汉语教学目的,满足学习者交际交流的需要
这是一个新词语频繁出现的时代,新词语常常反映出一些社会焦点、热点,从某些角度也能够反映一个国家的文化背景和国情。如果在对外汉语教学中忽略新词语的教学,学习者不了解这些新词语,必然不能很好地融人社会现实,融人中国文化,交际交流也会受到一定的阻碍。学习者有学习新词语的这种需求,我们就不应该固守于基本词汇,应该认真考虑如何在教学中实施新词语教学。
三、第二汉语教学中网络词语教学的策略
网络新词语是汉语新词语的一部分,汉语新词语在对外汉语教学中日益得到重视。同时,在教授学生是要注意策略,不然会起到反面的效果。
(一)、应当选择适当的教学对象
1、区分留学生的汉语水平
各阶段的学生,对词语的接受程度不同,以吸收生词量最大的读写课来说,如果说中高级阶段教学是培养学生掌握更高、更熟练的交际能力,并大量扩张词汇为主要特色的话,初级汉语读写课就是以准确地发音、熟练地掌握并运用汉语基本语法为主要特色。初中级阶段中,词汇在这一阶段并不是主要任务,不建议引入网络新词语;中高级及研究生阶段中,学生已经掌握了大量的词汇,为了进一步熟练交际,扩宽学习汉语的渠道等,可以根据年级和程度的不同,逐渐引入网络新词语。
2、区分留学生的学习时间
留学生在中国学习汉语,根据学习期限可以分为长期学习,短期学习。长期学习的学生动机多样化,基本上是为了更好的在中国生活,更进一步了解中国,所以网络新词语有必要进行教学。短期外国留学生其目标主要是在短期内掌握基本的汉语知识,同中国人进行简单的交际,所以教学内容的安排要从学习者的需要出发,即所学内容是学习者在交际中马上应用的,也是学习者急于掌握的。网络新词语的使用范围有限,不影响基本交际,所以在短期学习中不建议进行教学。
(二)、应当选择合适的课型
在对外汉语课程的整个教学设计中,最能和新词语发生关系的是:(1)报刊阅读课,(2)当代中国话题课程。因为网络新词语源于网上,可以根据课程的内容相应地引入网络新词语,同时结合课型选择讲解扩展的程度。报刊阅读课也是讲解网络新词语的重要课型,教师在依据教材的基础上,也要不断地加入一些鲜活的报纸资料进行教学,可以是具有时效性的新闻事件,这些新闻事件引出新词语如“打酱油”“围观”等,可以使学生了解中国的社会现状。还可以把报刊阅读课放到网上去,让学生能读懂网络上的文章、网友留言,甚至让学生参与到网络讨论中去。
四、总结
网络在生活中的应用,产生了大批的网民,也使得网络语言越来越丰富、多样。本文从网络语言的特点,网络语言教学的必要性以及网络语言教学的策略三方面讨论了汉语作为第二语言教学中的网络语言教学。网络语言的教学,可以丰富汉语的教学内容,增加教学的趣味性,同时紧跟当代中国的时尚潮流。
参考文献:
[2] 祖迪. 网络新词与对外汉语教学[J]. 鸡西大学学报,2013
[3] 耿静颖. 对外汉语教学中的新词语教学[J]. 华章,2013
[4] 席文. 汉语网络语言与对外汉语教学[J]. 黑龙江大学,2012
汉语作为第二语言的要素教学语音 第5篇
11外汉1 汪甜甜
随着社会的发展和时代的进步,越来越多的人开始学习汉语。毋庸置疑,任何语言作为第一语言或母语进行学习都不会存在太大的困难,然而作为第二语言,尤其是汉语这一普遍被认为较为难学的语言作为第二语言,总会存在许多的问题。因此汉语作为第二语言教学也就存在着许多难点。
当然,意识的能动作用是巨大的。老师们可能经常会告诉那些学习汉语的学生:不要认为汉语很难。任何事情一旦你觉得它很难,那么即使它很容易你也会存在心理障碍。当然,我承认从某些方面来讲这是一个客观的事实,你可以告诉学生汉语没有法语中那么多的动词变位需要记,也没有德语那么多的阴、阳、中性单词需要区分,但是对于大部分汉语作为第二语言的学习者来说,他们在听过无数人陈述汉语是最难学的语言以后,已经形成了这一条件反射,这时候再让他们相信汉语不难学几乎是不可能的,尤其是当他们已经开始了一段时间的汉语学习以后。
所以我们不能单单依靠学生自身的心里调节来解决问题,更要通过对于难点的梳理和讲解使学生彻底了解和掌握这些难点。接下来,我将就语音、字词和语法三个方面来分析其中的教学难点并就其中的部分难点简单讲一下个人解决方案。
一.语音方面的教学难点主要包括声调、拼音和音变三个方面。声调方面的第一个问题是难以发出四声。汉语声调分为阴平、阳平、上声、去声四个调。而许多其他的语言,如英语、法语等语言来说,只有整个句子的句调,例如问句尾音上扬等,而不存在单个字词的声调。这就给许多母语没有声调的学习者带来巨大的困难,他们很难准确地发出四声调值。对于初学者的这种情况,可以用四声手势在上课进行声调练习的时候多加提醒。然而第二个问题就随之而来了,许多学习者在学习了一段时间以后仍然会发不出调,当然,通常来说一、三、四声没有太大的问题,问题最明显的是二声声调找不准基调,因为二声要求上扬,许多学习者容易感到困惑的是从哪里开始上扬。我对于这些学者采取的一个方法是用一声做比较,比如你想说“十”,你现在心里念一个一声的字,如“一”,然后再接上自己想说的,让他们连城“一十”,有了“一”做基调,就容易发出二声了。
拼音方面的第一个问题是送气音和不送气音的区别。汉语里面的p、t、k、c、ch、q都是送气的,b、d、g、j、z、zh是不送气的。但是许多语言的送气与不送气规则存在略微差异,如果仅是这样还是比较容易解决的,例如对于母语是英语的学习者讲到送气,可以用英语中的字母s举例。但是对于许多语言,就单个字母来说,根本就不存在送气这一说,例如法语中,p、t、k、c、q都是不送气的,所以对于法语为母语的学者,单讲一个字母送气就会比较困难,这也是许多法语为母语的汉语学习者经常把te发成de的原因。但是法语中一些字母组合是有送气音的,例如ch就与汉语拼音中的sh相当接近,可以通过举一些字母组合的送气音来引入到汉语单个字母的送气音。对于其他的语言,也可以通过这个方法进行尝试。第二个问题是前鼻
音和后鼻音问题。当然,这个问题即使对于许多汉语为母语和第一语言的学者来说也是很大的难题,突出表现在-en和-eng上。值得庆幸的是这个问题不会对平常的生活和学习产生太大的影响,因为即使你说的时候分得不是很清楚,听者也能分辨出意思,因此这个问题可以在长期的操练中慢慢改善,只要学习者能够记住并区分出带这两个音的字,就可以解决该问题。
关于音变可以说是学习者最头疼的问题。轻声和儿化相对来说不是太困难,但是变调就是一个比较棘手的问题了,因为规则太多了,记到最后一团乱还是不会用。因此个人编了一个小口诀用于简单记忆:三三相连变二三(你好),三个三是二二三(演讲稿)。“一”“不”遇四变二四(一共、不是),“一”没遇四全变四(一生)。口诀主要讲的是比较明显的变调,但是对于“上声+非上声→半上+非上声”等变调较为不明显的,个人认为不适合初期阶段的学习者。对于中高级阶段的学习者也不必过于苛求,因为要从人耳上分辨出24与34间的细微区别还是过于困难,相信通过长期的汉语会话,中高级学者在无意识的情况下也能自己进行变调。
二.字词方面的教学难点主要包括汉字的认读与书写、同义词与近义词、带有历史文化特色的词语、成语与熟语等四个方面。留学生经常说汉语难,因为“如果是英语,只要你说出来,我就能写出来,即使是一个我没见过的生词。但是汉字不可以。”汉字作为表意文字,与英语等表音文字最大的区别就在这里,这也给汉语学习者带来了极大的挑战。个人建议可以把一些学生认为比较难的字编成故事的形式
讲给学生,故事最好既能表达该汉字的意思,又能体现该汉字的写法,让学生在一种相对较为轻松愉悦的环境中习得汉字。
第二,汉语中还有许多的同义词和近义词,学习者通常会不知道如何选择。现在的许多教材都采用中英文互译的方法来解释词语,这会在一定程度上给学习者在同义词和近义词的使用上带来困扰。例如刘珣在《新使用汉语课本2》中写道:得——to need, must, to have to,一定——must, surely,学习者就会在must的层面上感到迷惘,这两个词是一样的意思吗?再比如有一天一个留学生问我:“想是think,感觉是think,它们一样?”,这就是课本的简单注释造成的误解,所以需要教师给出具体的语境来进行区分。当然,这是很考验教师教学能力和知识掌握水平的,一些我们平时不注意的问题对于学习者来说可能会是难点。比如六六就在《蜗居》中借海萍的口写出:“戴”与“穿”的区别在于“穿”是每个人都必须的,比如衣服、裤子,而“戴”并不是必须的或者每个人都有的,比如帽子,男子成年以后才有的。而袜子在古代是必须的,所以用的是穿。所以对于同义词和近义词的分析需要我们平时多加关注和积累,给学习者具体的语境进行区分。
第三,现代汉语中保留了许多带有鲜明汉文化色彩的词语,如贵姓、令尊、家母、有喜等,其教学的难点在于词义的模糊难以把握和运用方面。个人建议可以简单讲解以后让学生利用这些词语进行分角色扮演一段小剧,让学生在娱乐的氛围中自己慢慢去体会和掌握。
第四,汉语中有丰富的成语和熟语,例如:缘木求鱼、刻舟求剑、竹篮打水一场空、说曹操曹操就到等,在教学中可以通过讲述与
成语有关的故事的方式来解释成语,然后在造一些句子让学生进行辨析和理解,最后通过练习让学生加以掌握。
三.相信语法无论对于哪一种语言来说都是最复杂、最难掌握的部分。汉语语法的教学难点主要包括虚词、大量的量词、离合词、兼类词、语序和句式辨析等五个方面。第一,汉语缺乏严格意义上的形态变化,可以说这是汉语相对于其他语言比较容易的地方,但是同时用以表达语法意义的虚词也成为了汉语教学的一大的难点。介词、连词、助词、语气词等虚词中相对而言连词和语气词比较容易掌握,而介词和助词就成为了学习者巨大的障碍。比如的、地、得的使用应该如何区分,什么时候用哪个,甚至什么时候可用、什么时候可不用、什么时候可用可不用,相信连很多汉语为母语的学习者也感到头疼。
第二,大量的量词是汉语的独特现象,例如:张、片、双、只、碗、件、条等。其教学的难点在于量词过多导致教师无法系统地将所有的量词归纳和梳理起来,学习者在使用过程中总会不知所措。教师可以在教学过程中适当进行归纳。但是主要还是要依靠大量的操练,让学习者更多地接触和使用这些量词。
第三,离合词这个问题可以说许多汉语为母语的人都不会去注意,但它却成为了汉语为第二语言学习者遇到的一大难题。比如:唱歌、见面等,学习者在使用过程中可能会说“我们有一次见面”而不是“我们见过一次面”。而离合词也是教学中一大难点,由于离合词实在过多并且无法系统地进行归纳或者总结,给我们在教学上造成了一定的困难。
第四,兼类词是汉语学习者异常头疼的话题。由于一个词常常具有多种词性,因此这个词往往具有多种功能。例如“方便”,即可以做谓语,又可以做定语和主语,作谓语既可以带宾语,又可以受程度副词修饰,具有名词、动词和形容词多种此类的语法特点,让外国学生难以准确地把握词性和用法。关于这一点,我的建议是在这个词的每一种词性和用法下给出一个例句,让学生记住例句,那么举一反三也不会太难,当然,有些兼类词的词性和用法实在太多,用例句似乎也就不可行了。
第五,汉语中表达同一含义的句式可以有多种,不同句式间的差异和使用成为汉语教学的难点。例如“把”字句,学生即便已经理解和掌握了把字句,但在日常生活中也不会去使用。当我们说“我把课件发给你”,他们会选择使用“我发给你课件”而不是把字句。再比如他挥手、他挥了挥手、他的手挥了挥手、他把手挥了挥这几个句式,学生就无法理解其中的细微差异,也就不会进行适当的选择和使用。这时候教师可以给出具体的语境,比如赵薇在《离别的车站》一曲中唱道:我早已把手儿挥断挥断。让学生体会用“把”与其他句式的区别。
参考文献:
汉语作为第二语言的要素教学语音 第6篇
汉语作为第二语言教学中的量词研究
量词在汉藏语系语言中,特别是现代汉语系统中有着重要地位.对量词的掌握水平在很大程度上影响语言使用者对相关结构的.理解和运用.对于很多母语中缺乏量词范畴的学习者来说,汉语量词是较为陌生的语言现象;即使有些学习者的母语中存在量词范畴,也大多和汉语量词有较大区别,因此,量词教学始终是汉语作为第二语言教学过程中的一个突出难点.
作 者:伏学凤 作者单位:北京师范大学刊 名:语言文字应用 PKU CSSCI英文刊名:APPLIED LINGUISTICS年,卷(期):”“(2)分类号:H1关键词:
汉语作为第二语言的要素教学语音 第7篇
关键词:汉语作为二语;教学环境;教室布置
中图分类号:H195.3 文献标志码:A 文章编号:1674-588403-0173-03
汉语作为第二语言的要素教学语音 第8篇
一、第二语言汉语阅读教学的任务
阅读教学的主要任务是培养和训练学生的阅读理解能力和阅读技巧, 它能够巩固语法知识, 扩展和积累词汇, 训练阅读技巧, 培养阅读能力, 全面综合提高汉语水平。
1. 培养和锻炼学生的阅读理解能力。
阅读理解能力指读懂材料的能力, 包括对汉字、词语、句子等的理解能力。
2. 培养和训练学生的阅读技巧。
阅读技巧可以分为略读、细读、通读和仔细阅读。快速阅读的方法有浏览式阅读、选择式阅读、筛选式阅读、寻找式阅读、扫描式阅读、跳跃式阅读等。仔细阅读需要反复地品味、琢磨、体会、感悟, 常见的方法有积累性阅读、理解性阅读、鉴赏师阅读、研究性阅读等。
3. 通过大量阅读训练巩固旧知识、拓展新知识, 综合提高学生的汉语能力和汉语水平。
在汉语阅读教学中, 通过再现词汇或语法等知识点, 可以巩固这些已经学过的知识。阅读由于有上下文语境, 对激活学生记忆深处的知识点能起催化作用。同时, 阅读还可以促使学生不断发现新的词汇、语法等知识点, 利用语境学习新知识。这些都将有利于学生汉语能力和汉语水平的提高。
二、第二语言汉语阅读教学的总体目标和内容
《汉语水平等级标准与语法等级大纲》把阅读分成初级、中级、高级三个阶段。这三个阶段的教学内容并非完全孤立, 毫无内在联系, 各个阶段主要侧重培养的内容不同, 有的地方则因为教学需要出现交叉重复。
1. 初级阶段阅读教学的内容。
初级阶段的阅读教学主要是在配合综合课的基础上加强汉字、词语和简单句子的识别、认读和理解能力, 尤其要以汉字和词语的学习为重点。在阅读方法上, 因汉语基础薄弱, 缺乏阅读需要的汉语背景知识, 这个阶段应以细读和朗读为主。细读要求学生正确理解和掌握阅读材料中的重点字词和语法点, 巩固汉语的基础。朗读则是培养学生汉语阅读能力的重要手段, 朗读不仅跟阅读理解和记忆关系密切, 而且可以逐步培养语感。
2. 中级汉语阅读。
中级阶段是全面训练阅读能力的阶段, 这个时期阅读教学的内容比较多, 主要体现在对精读和速读的要求上。通过加大阅读量, 在字、词、句和语篇等方面对学生进行比较集中的、有针对性的训练, 培养和提高阅读理解能力, 借助上下文语境对词义、句义、语篇义进行推断和理解的能力。这一阶段除了介绍词语构造规律, 介绍词义的组合和聚合, 对字词进行总结性学习;句子的理解包括表层结构向深层结构的转换;压缩长单句来理解意义;根据句子中的关联词语理解复句之间的关系;结合上下文语境内容理解难句的意义;理解语调、语气对句义的影响。这一阶段还会增加简单语篇的阅读理解教学, 侧重教授理解句子与句子之间的关系, 根据段落中的关键词语找出段落的中心思想;根据段落的主句理解段落大意。其次, 要加强汉语文化知识的学习。
3. 高级阶段阅读教学的内容。
这一阶段能够快速阅读与课文难度相当的各类文章并且能够快速查找相关信息、概括要点、提炼主题, 能够借助工具书独立扫除阅读材料中出现的语言和文化知识方面的障碍, 主要了解不同文体的阅读材料, 包括叙事、说明、议论、应用文体等风格特点和阅读方法, 同时选择当前的时事新闻、社会热点问题进行学习和讨论。
因此, 根据阅读教学的任务和内容, 采用不同的切分角度, 第二语言汉语阅读教学的总体目标和内容可以分类如下:
标准一:语言知识的学习
1.辨认汉字的形、音、义。
2.认知词语的结构、功能和语义。
3.分析句子的表层结构与深层结构, 理解常用句式、语气和语调。
4. 理解语篇的结构、衔接手段, 把握语篇的主题。
标准二:阅读能力的培养
1.掌握精读、略读、查读、速度等多种阅读方式。
2.熟悉工具书的使用方法, 具备借助工具书阅读课外材料的能力。
3.了解不同语体风格、不同文学体裁的阅读方法。
三、阅读课堂教学技巧
阅读课堂教学技巧主要是针对专门设置的阅读理解课, 但是有些技巧也可以用到其他课程 (如精读课、写作课) 的阅读技能训练或阅读练习上。
1. 提高阅读理解能力的训练。
从教学实践看, 在阅读的初级阶段, 应较多地重视阅读理解, 随着学生阅读理解水平的提高应及时地加快阅读速度。常见的训练方法有根据材料内容回答问题、选择正确答案、判断正误、选词填空、填连接词、综合填空、看地图、找地点和路线、填表、总结中心思想、概述、讨论。
2. 提高阅读速度的训练。
不讲速度的阅读训练是片面的, 不可能训练出真正的阅读技能。常见的训练方法有扩大阅读单位训练, 即训练学生不断扩大阅读时每一次的阅读单位, 即变一目一字、一词的阅读单位为一目一组、一句的阅读单位, 猜测词义, 跳跃障碍, 抓关键词语。
四、第二语言汉语阅读教学评价
阅读成绩测试的目的是检验阅读教学, 试卷设计前应研究教学大纲规定的目的、要求与内容。试卷设计应该考查识字量、词汇量、语法、文化知识、理解能力及阅读速度。在选择阅读材料时量要注意文章篇幅大小和数量。词汇是决定阅读材料难易度的一个重要指标, 在选择阅读材料时, 应该尽可能控制生词的数量。阅读测试用的材料还要具有多样性。
综上所述, 阅读课作为一门技能训练课, 教师应把握两点:一是始终把阅读方法和技巧的训练作为重点。二是在讲解时, 强调不同话语结构的分析, 使学生适用各种文体材料, 阅读教学的重点是培养学生具有感受、理解、欣赏和评价的能力。阅读是学生的个性化行为, 不应以教师的分析来代替学生的阅读实践。教师应让学生在主动积极的思维和情感活动中, 加深理解和体验, 有所感悟和思考, 受到情感熏陶, 获得思想启迪, 享受审美乐趣。我们要珍视学生独特的感受、体验和理解, 还应注意学生阅读时的心理卫生和用眼卫生, 培养良好的阅读习惯。
参考文献
[1]中华人民共和国教育部制定.语文课程标准 (实验稿) .北京师范大学出版社.
[2]孟繁杰, 陈璠.对外汉语阅读教学法.厦门大学出版社.
汉语作为第二语言的要素教学语音 第9篇
关键词:汉语;第二语言教学;西方教学法流派;教学原则
中图分类号:G642 文献标志码:A 文章编号:1002-2589(2012)02-0158-02
汉语作为第二语言教学是一个复杂的过程,研究的复杂性决定了这个学科的跨学科性质,影响它的因素比较多,会受到教育学、心理学和教育领域一般教学论的影响。然而,汉语是一门语言学科,汉语作为第二语言教学的教学法的主要理论基础是语言学。自从语言学成为一门独立学科后,每一个主要流派都有体现它基本理论的相应的汉语作为第二语言教学的教学法。但是,汉语作为第二语言教学并不能完全依附语言学,它应该具有相对的独立性。有的汉语作为第二语言教学的教学法(如直接法)并无相对应的语言学流派作为理论基础。因此,不应该机械地将语言学流派与汉语作为第二语言教学的教学法完全看成一对一的对应关系。
首先介绍一下外语教学法目前的主要流派:阅读法、自然法、自觉实践法、视听法、全身反应法、直接法、语法-翻译法、听说法、社团语言学习法、认知法(Cognitive Approach)、暗示法(Suggestopedia)等。
众所周知,任何新教学法的兴起都不意味着旧教学法的消亡。无论是传统的教学法还是新兴的教学法都是在一定的历史条件下产生的,都有各自的长处和局限性。重要的是,我们应该学习和掌握各种不同的教学方法的特点,根据具体的教学要求,自觉地、灵活地、综合地运用它们为不同的教学目标和对象服务。
其次关于汉语作为第二语言教学的教学原则,刘■教授曾指出十条:即培养运用汉语进行交际的能力;以學生为中心,教师为主导;结构、功能、文化相结合;强化汉语学习环境,扩大学生对汉语的接触面;精讲多练,以言语技能和交际技能训练为中心;以句子和话语为重点,语音、语法、词汇、汉字综合教学;听、说、读、写全面要求,分阶段侧重;利用、但课堂上控制使用母语或媒介语;循序渐进,螺旋式提高,加强重现率;充分利用现代化教学技术手段。
笔者认为根据汉语特点和学习者的母语、学习者汉语水平制定教学方案同样重要。从学习者的实际出发,根据不同的教学目的灵活运用教学原则。教学活动总是受具体的教学目的、教学阶段、教学条件和学习者个体因素的影响和制约,采取简单划一的做法不仅是行不通的,而且会扼杀了新教学方法的探索。何况在许多问题上我们的认识过程尚未完成,许多看法还有待于实践的检验。因此我们既要根据汉语的教学规律总结出一定的教学原则,体现我们学科的特色,同时又容许以不同的具体方式来运用这些教学原则的灵活性。
第一,从汉语特点来看
汉语的最大特点就是没有严格意义上的形态变化,名词没有性、数、格的变化,动词没有人称、性、时、体、态的变化。汉语具有经济意合性、联想性、具象性特点,具体来说:
经济意合性是指汉语更倾向于语义的表达,所以汉语从口语表达的角度来说重视经济、简洁,但从理解角度来说重视“意合”。例如:百姓期盼“五官端正”的干部:手不伸,腿不懒,耳不偏,嘴不馋,眼不花。 对犯错误的同志,我们的政策是:不扣帽子,不揪辫子,不打棍子,不穿鞋子。
联想性,顾名思义,词义可以引申,语言才会以有限的形式表达无限的意义,语言的运用和发展离不开联想,汉语的联想性在语用中表现得尤为明显。对留学生来说,应该了解汉语独特的联想性特点。因为对学生而言,掌握了汉语词汇的联想性往往标志着汉语思维的养成。例如:“乌鸦”在汉语中代表“不吉利”,可是俄语中的乌鸦却代表“多嘴”、“■嗦”等意思。所以,在教学中要注意不同语言词汇联想意义的差异。另外,颜色词、数字词、民俗文化词(蜡烛、松鹤、梅、竹、兰、狐狸)等,都具有潜在的联想意义,教学中也要特别注意。
具象性与中国人的思维有关系,古往今来,中国人就喜欢用具体的、简单的形式来反映、表达抽象的概念和事物。例如:我们称极度吝啬的人为“铁公鸡”,甚至给这种类型的性格凑成了合辙押韵一组词语,形成了“一毛不拔”者荟萃的词族——“瓷公鸡”、“铁仙鹤”、“玻璃老鼠”、“琉璃猫”。称心地善良、待人宽和的人,为“菩萨心肠”;而居心险恶、为人歹毒的人,则被称为“毒蝎心肠”、“狼子野心”。
很多学生经常会感到“字都认识,就是不知所云”的现象。这说明,对汉语语素、语块以及汉语隐喻的认知是阻碍学生理解技能提高的主要难点。不根据汉语的特点实施教学,效率肯定会大打折扣。
第二,从学习者的母语和汉语水平来看
以印欧语系为例,与汉语有很大的差别。印欧语系的主要特点:在印欧诸语言的早期阶段,共同特征比较明显,但是随着时间的推移、语言间的差别逐渐增多,有的甚至出现了广泛的差别。尽管如此,有些结构特征还是当代印欧语所共有的。
语音方面,所有印欧语言都有较多的塞音,并有清浊对立,如p、t、k和b、d、g,但擦音较少;元音系统较严密,但w、y 、r、l、m和n等响音,则可以既起元音作用,也可以起辅音作用;鼻元音不普遍;用声调来区别词义的情况极为罕见;在语言演变的过程中,语音也发生了变化。如在印欧诸语言发展的远古时期,塞辅音的发音方法不下3种,而在现代印欧诸语言中就减为两种。
语法方面,名词有性、数、格的变化,有自然性别;动词有人称、数、式、态的变化,有些语言还有体的变化。但是印欧语言总的发展方向是:屈折变化系统所起的作用逐渐由大到小,而词序和虚词在决定语法关系时所起的作用则越来越大。
词汇方面,农业方面的许多常用词都很相似,大多来源于某个早期的共同形式。许多语言有结构相似的数词。
古印欧语的语法在所有印欧语系语言中都留下了或深或浅的印迹。在所有的印欧语言中,名词都有词尾变化;也就是说,名词的形式随着它在句子中的使用方式而改变。绝大多数印欧语言中的名词词尾变化方式都很相似,都带有同源的词尾,还有整齐的语法格的体系(主格,属格,宾格,等等),并且都被同样的三种语性(阴性,阳性,中性)区分开;具有特殊词尾变化的名词也有相似的形式类和格变化。印欧语言中的动词也有相似的动词变化形式(第一人称,第二人称,第三人称,单数,复数,过去式,现在式,等等),相似的词干变化(run-ran, give-gave),以及相似的词尾。
学生在掌握知识的过程中必须提高运用知识的能力,包括认识能力与操作能力。具体地说,汉语学科除了要求学生具有其他学科学生应具备的能力如自主学习能力外,主要是要求学生具有实际使用汉语的能力。如果说传统的汉语作为第二语言教学强调语音、词汇和语法或句型等语言知识与结构的传授与操练,那么,当代汉语作为第二语言教学的基本理念是使学生在掌握汉语知识的过程中注意培养他们在实际生活中使用汉语进行交际的能力。
当前,在口头上几乎没有人不同意应注意培养能力。然而在课堂上,实际收效却不理想。原因之一是我们常把巩固知识的机械操练当成是对学生能力的培养。机械的操练是必要的,但是在它的基础上必须结合生活实际来培养语言交际能力,如果只停留在机械的操练上,只能培养出死记硬背的学生。能力培养效果欠佳的另一个原因是害怕汉语水平考试成绩下降。事实上,加强能力培养与掌握知识并不矛盾。传统教学法中的知识传授部分还是必要的,但是不能够过量,也不应由教师垄断课堂上的知识传授,在某方面有特长的学生也可与大家分享他们的知识。而且,恰如其分的能力培养还会更加有利于学生积累与巩固知识,优化知识结构。只要传授知识与培养能力结合得当,汉语水平考试成绩不仅不会下降,而且还会逐步提高。
总之,科学的汉语作为第二语言教学,学生应在教师的指导下,走一条最便捷的认识道路。只有学生学会调整自己的认知结构去适应汉语的思维方式和话语表达方式,认知瓶颈突破了,认知技能提高了,他们的汉语习得才会插上腾飞的翅膀。
汉语作为第二语言教学是整个第二语言教学的一部分,第二语言教学的普遍规律,特别是经过其他语种的反复实践已被证明了的规律,也应该适用于汉语教学,我们不应该故步自封,拒绝加以研究。对各种不同流派的教学方法,应以辩证的观点分析其长处与不足,不受限于某种理论,而是集各家之长,为我所用。同时又应看到一些人常提到的第二语言教学的规律实际上是以西方语言为基础的,不一定完全符合汉语教学的实际。汉语是一种离西方语言关系较远的语言,汉语教学本身有很多特殊的规律需要我们自己来发现。因此在确定教学原则时,固然应参考其他第二语言的教学原则,更主要的是总结我们自己的经验和研究成果,从汉语教学实际出发,找出汉语教学自身的规律性。
参考文献:
[1]刘珣.汉语作为第二语言教学简论[M].北京:北京语言文化大学出版社,2002.
[2]陆俭明.现代汉语语法研究教程[M].北京:北京大学出版社,2005.
[3]焉德才.论汉语的特点与对外汉语教学[J].文教资料,2007,(9).
[4]郑懿德.对外汉语教学与语法需求推动[J].世界汉语教学,1991,(4).
[5]刘珣.试论汉语作为第二语言教学的基本原则——兼论海内外汉语教学的学科建设[J].世界汉语教学,1997,(1).
汉语作为第二语言的要素教学语音
声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。


