电脑桌面
添加盘古文库-分享文档发现价值到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

法语视听说教学大纲

来源:火烈鸟作者:开心麻花2025-11-191

法语视听说教学大纲(精选8篇)

法语视听说教学大纲 第1篇

《法语视听说》教学大纲

一、课程基本信息:

1、课程编号:

2、课程名称: 法语视听说

3、英文名称: French

4、课程简介: 《法语视听说》为专业必修课程,通过课程的教学活动,旨在使学生学到纯正的法语,提高用法语进行社交活动的能力。

二、课程说明:

1、教学目的和要求

本学期以纠正语音语调,学习最基本会话为主。通过观看《现代法语—法国欢迎您》(中央电视台制作的一套法语电视教学节目),了解法国人的生活习惯和社会活动情况,如住宿、问路、旅行、娱乐、购物等,使学生不仅能学到基本口语,还能了解相关的法国文化背景知识,做到语言教学和文化相结合,尽可能地将知识性、科学性和趣味性融为一体,使学生掌握法语听、说的基本知识和基本技能,并为进一步学习法语打下语言基础。

2、与相关课程的衔接

本学期通过学习法语歌曲进一步加强语音语调练习,通过观看法语原版教学片介绍相关的法国文化,同时加强学生的语感。培养学生具有较强的听、说能力。

3、周学时: 2学时;

总学时: 本学期共34学时。

4、开课学期:2008-2009学年第一学期。

5、教学方法:讲授。

6、考试方法:平时作业占40%, 期中考试占20%, 期末考试占40%。

7、实验、实习、作业:课后习题、对话练习、听力练习。

8、教材:《现代法语-法国欢迎您》,中央电视台教育节目部编,中国广播电视出版社2001年1月第二版。

9、教学参考书:

三、课程内容与教学要求: 导论

一、教学要求:理解法语字母与音素这两个概念,掌握26个法语字母书写与发音,增强法语语感。

二、教学重点:法语字母表,音素。教学难点:15个元音的发音

三、授课时数:2学时

四、教学内容: 第一节

1、法语字母表 26个字母的书写与发音 2.姓名拼读

学生姓、名拼读练习。

第二节

1、法语字母与音素界定 音素与字母的区别。音素分为元音音素和辅音音素。2.清辅音和浊辅音

清辅音和浊辅音的发音区别。

第一课 Bonjour Paris

一、教学要求:掌握本课的基本句型,理解并熟练运用。

二、教学重点:基本会话句型

教学难点:发音

三、授课时数:2学时

四、教学内容: 第一节

观看视频教学节目

基本句型练习:Je vous présente...(介绍别人)第二节

语法点练习:主语人称代词、疑问句构成。听力练习

小结:本课基本句型、语法点回顾。课后练习:小组对话练习第二课 A l’Hôtel Concorde

一、教学要求:掌握本课的基本句型,理解并熟练运用。

二、教学重点:基本会话句型

教学难点:发音

三、授课时数:2学时

四、教学内容: 第一节

观看视频教学节目

基本句型练习:Je voudrais...(我想要...)第二节

语法点练习:否定式的构成。听力练习

小结:本课基本句型、语法点回顾。课后练习:小组对话练习

第三课 Paris, la nuit

一、教学要求:掌握本课的基本句型,理解并熟练运用。

二、教学重点:基本会话句型

教学难点:发音

三、授课时数:2学时

四、教学内容: 第一节

观看视频教学节目

基本句型练习:Il est...heures(现在已经几点了。)第二节

语法点练习:定冠词的用法。听力练习小结:本课基本句型、语法点回顾。课后练习:小组对话练习

第四课 Allons aux Puces

一、教学要求:掌握本课的基本句型,理解并熟练运用。

二、教学重点:基本会话句型

教学难点:发音

三、授课时数:2学时

四、教学内容: 第一节

观看视频教学节目

基本句型练习:J’ai faim(我饿了。)第二节

语法点练习:重读人称代词。听力练习

小结:本课基本句型、语法点回顾。课后练习:小组对话练习

第五课 TGV pour Lyon

一、教学要求:掌握本课的基本句型,理解并熟练运用。

二、教学重点:基本会话句型

教学难点:发音

三、授课时数:2学时

四、教学内容: 第一节

观看视频教学节目Leçon 5 TGV pour Lyon 基本句型练习:un billet pour...(买一张去...的票。)第二节

语法点练习:指示形容词。听力练习

小结:本课基本句型、语法点回顾。课后练习:小组对话练习

第六课 Allô!Allô!

一、教学要求:掌握本课的基本句型,理解并熟练运用。

二、教学重点:基本会话句型

教学难点:发音

三、授课时数:2学时

四、教学内容: 第一节

观看视频教学节目Leçon 6

基本句型练习:Je voudrais parler à...(我找某人接电话。)第二节

语法点练习:代词。听力练习

小结:本课基本句型、语法点回顾。课后练习:小组对话练习

第七课 Invitation

一、教学要求:掌握本课的基本句型,理解并熟练运用。

二、教学重点:基本会话句型

教学难点:发音,句型变换

三、授课时数:2学时

四、教学内容: 第一节

观看视频教学节目Leçon 7

基本句型练习:Vous venez déjeuner demain(明天你们来我家吃饭吧。)第二节

语法点练习:主有形容词。听力练习

小结:本课基本句型、语法点回顾。课后练习:小组对话练习

第八课 Paris Luxe

一、教学要求:掌握本课的基本句型,理解并熟练运用。

二、教学重点:基本会话句型

教学难点:发音,句型变换

三、授课时数:2学时

四、教学内容: 第一节

观看视频教学节目Leçon 8

基本句型练习:faire plaisir à qn(使某人感到愉快。)第二节

语法点练习:部分冠词。听力练习

小结:本课基本句型、语法点回顾。课后练习:小组对话练习

第九课 Premier salaire

一、教学要求:掌握本课的基本句型,理解并熟练运用。

二、教学重点:基本会话句型

教学难点:发音,句型变换

三、授课时数:2学时

四、教学内容: 第一节

观看视频教学节目Leçon 9

基本句型练习:Je vous conseille...(我建议您...)第二节

语法点练习:冠词的省略。听力练习

小结:本课基本句型、语法点回顾。课后练习:小组对话练习

第十课 Leçon de cuisine

一、教学要求:掌握本课的基本句型,理解并熟练运用。

二、教学重点:基本会话句型

教学难点:发音,句型变换

三、授课时数:2学时

四、教学内容: 第一节

观看视频教学节目Leçon 10

基本句型练习:Donne moi...(递给我...)Aujourd’hui, c’est...(今天星期...)第二节

语法点练习:代词式动词。听力练习

小结:本课基本句型、语法点回顾。课后练习:小组对话练习 第十一课 Objet trouvé

一、教学要求:掌握本课的基本句型,理解并熟练运用。

二、教学重点:基本会话句型

教学难点:发音,句型变换

三、授课时数:2学时

四、教学内容: 第一节

观看视频教学节目Leçon 11

基本句型练习:Je vous dois combien ?(我该付给你多少钱?)第二节

语法点练习:名词复数构成。听力练习

小结:本课基本句型、语法点回顾。课后练习:小组对话练习

第十二课 S.O.S Médecin

一、教学要求:掌握本课的基本句型,理解并熟练运用。

二、教学重点:基本会话句型

教学难点:发音,句型变换

三、授课时数:2学时

四、教学内容: 第一节 观看视频教学节目Leçon 12

基本句型练习:Je viens pour...(我来是为了做...)第二节

语法点练习:泛指代词。听力练习

小结:本课基本句型、语法点回顾。课后练习:小组对话练习

第十三课 Le match

一、教学要求:掌握本课的基本句型,理解并熟练运用。

二、教学重点:基本会话句型

教学难点:发音,句型变换

三、授课时数:2学时

四、教学内容: 第一节

观看视频教学节目Leçon 13 基本句型练习:Il y a...(...)第二节

语法点练习:泛指代词。听力练习

小结:本课基本句型、语法点回顾。课后练习:小组对话练习

第十四课 Balade dans Paris

一、教学要求:掌握本课的基本句型,理解并熟练运用。

二、教学重点:基本会话句型

教学难点:发音,句型变换

三、授课时数:2学时

四、教学内容: 第一节

观看视频教学节目Leçon 14

基本句型练习:demander à qn de faire qch 第二节

语法点练习:间接宾语人称代词。听力练习

小结:本课基本句型、语法点回顾。课后练习:小组对话练习

第十五课 Départ en vacances

一、教学要求:掌握本课的基本句型,理解并熟练运用。

二、教学重点:基本会话句型

教学难点:发音,句型变换

三、授课时数:2学时

四、教学内容: 第一节 观看视频教学节目Leçon 15 基本句型练习:souhaiter...第二节

语法点练习:直陈式未完成过去时。听力练习

小结:本课基本句型、语法点回顾。课后练习:小组对话练习第十六课 Sous la tente

一、教学要求:掌握本课的基本句型,理解并熟练运用。

二、教学重点:基本会话句型

教学难点:发音,句型变换

三、授课时数:2学时

四、教学内容: 第一节

观看视频教学节目Leçon 16 基本句型练习:aimer qch/faire qch 第二节

语法点练习:双宾语在命令式中的位置。听力练习

小结:本课基本句型、语法点回顾。课后练习:小组对话练习 第十七课 A bicyclette

一、教学要求:掌握本课的基本句型,理解并熟练运用。

二、教学重点:基本会话句型

教学难点:发音,句型变换

三、授课时数:2学时

四、教学内容: 第一节

观看视频教学节目Leçon 17 基本句型练习:Il fait...第二节

语法点练习:愈过去时。听力练习

小结:本课基本句型、语法点回顾。课后练习:小组对话练习

第十八课 Faire les courses

一、教学要求:掌握本课的基本句型,理解并熟练运用。

二、教学重点:基本会话句型

教学难点:发音,句型变换

三、授课时数:2学时

四、教学内容:

第一节

观看视频教学节目Leçon 18 基本句型练习:Prendre qch.第二节

语法点练习:被动态。听力练习

小结:本课基本句型、语法点回顾。课后练习:小组对话练习

第十九课 La lettre

一、教学要求:掌握本课的基本句型,理解并熟练运用。

二、教学重点:基本会话句型

教学难点:发音,句型变换

三、授课时数:2学时

四、教学内容: 第一节

观看视频教学节目Leçon 19 基本句型练习:avoir l’honneur de faire qch 第二节

语法点练习:虚拟式现在时。听力练习

小结:本课基本句型、语法点回顾。课后练习:小组对话练习

第二十课 Champion

一、教学要求:掌握本课的基本句型,理解并熟练运用。

二、教学重点:基本会话句型

教学难点:发音,句型变换

三、授课时数:2学时

四、教学内容: 第一节

观看视频教学节目Leçon 20 基本句型练习:faire du sport 第二节

语法点练习:强调句型。听力练习

小结:本课基本句型、语法点回顾。课后练习:小组对话练习

第二十一课 Le colloque

一、教学要求:掌握本课的基本句型,理解并熟练运用。

二、教学重点:基本会话句型

教学难点:发音,句型变换

三、授课时数:2学时

四、教学内容: 第一节

观看视频教学节目Leçon 21 基本句型练习:devoir faire qch 第二节

语法点练习:虚拟式过去时。听力练习

小结:本课基本句型、语法点回顾。课后练习:小组对话练习

第二十二课 Visite d’usine

一、教学要求:掌握本课的基本句型,理解并熟练运用。

二、教学重点:基本会话句型

教学难点:发音,句型变换

三、授课时数:2学时

四、教学内容: 第一节

观看视频教学节目Leçon 22 基本句型练习:savoir faire qch 第二节

语法点练习:关系从句。听力练习

小结:本课基本句型、语法点回顾。课后练习:小组对话练习

第二十三课 Secrétaire

一、教学要求:掌握本课的基本句型,理解并熟练运用。

二、教学重点:基本会话句型

教学难点:发音,句型变换

三、授课时数:2学时

四、教学内容: 第一节

观看视频教学节目Leçon 23 基本句型练习:laisser faire...第二节

语法点练习:不定式过去时。听力练习

小结:本课基本句型、语法点回顾。课后练习:小组对话练习

第二十四课 Le château

一、教学要求:掌握本课的基本句型,理解并熟练运用。

二、教学重点:基本会话句型

教学难点:发音,句型变换

三、授课时数:2学时

四、教学内容: 第一节

观看视频教学节目Leçon 24 基本句型练习:compter sur qn 第二节

语法点练习:条件式现在时。听力练习

小结:本课基本句型、语法点回顾。课后练习:小组对话练习

第二十五课 Au spectacle

一、教学要求:掌握本课的基本句型,理解并熟练运用。

二、教学重点:基本会话句型

教学难点:发音,句型变换

三、授课时数:2学时

四、教学内容: 第一节

观看视频教学节目Leçon 25

基本句型练习:Il n’est pas question que...第二节 语法点练习:条件式过去时。听力练习

小结:本课基本句型、语法点回顾。课后练习:小组对话练习

第二十六课 Fête nationale

一、教学要求:掌握本课的基本句型,理解并熟练运用。

二、教学重点:基本会话句型

教学难点:发音,句型变换

三、授课时数:2学时

四、教学内容: 第一节

观看视频教学节目Leçon 26 基本句型练习:Il falait faire...第二节

语法点练习:Acte de parole。听力练习

小结:本课基本句型、语法点回顾。课后练习:小组对话练习

执笔人:

编制日期: 2009 年 3 20

法语视听说教学大纲 第2篇

语言游戏说与英语视听说教学

“语言游戏说”关注语言在日常生活中的.应用,强调语言乃生活形式的一部分,是西方哲学“语言转向”的代表性理论,为哲学找到了新的发展方向,同时也给英语视听说教学带来了启示.文章探讨了“语言游戏说”在英语视听说教学中的体现,并提出关于英语视听说教学的建议.

作 者:梁兰 LIANG Lan 作者单位:大连交通大学,辽宁大连,116028刊 名:忻州师范学院学报英文刊名:JOURNAL OF XINZHOU TEACHERS UNIVERSITY年,卷(期):24(3)分类号:H319.3关键词:语言游戏说 游戏 英语视听说教学

英语视听说教学模式探讨 第3篇

一、视听法教学的特点和优势

视听法 (Audio Video Method) 又称情景教学法 (The Situational Approach) 。它于五十年代首创于法国, 它采用学习日常会话为主旨的教学方法, 强调耳、眼、脑等感官作为整体去感知语言材料。由于它强调结合生活中的情景进行教学, 故又称情景教学法。此教学法充分利用高科技手段, 视听并举, 紧密联系日常生活主题, 比如问候、求医、购物、旅行、住宿、家庭、问路等。

语言的主要功能就是交际。学习语言的最佳途径就是在交际中学习, 正像英国语言学家威多森认为“外语教学要在话语中使用语言才能培养出交际能力”。只有在语言交际实践中才能学到语言交际的技能, 才能达到交际目的。英语视听说———作为交际语言教学的主要模式, 已显示出提高听、说能力和交际能力的优势。

著名语言教学专家Stempleski和Tomalin认为, 音像结合的教学手段比任何一种教学媒体都能更全面而真实地展示语言信息。它能刺激控制形象思维的大脑右半球和控制抽象思维的大脑左半球同时发挥作用, 并参与吸收知识的活动;换言之, 它能充分调动学员的视觉和听觉等感官去积极捕捉并理解语言信息, 从而极大地激发了他们的求知欲望和学习兴趣。增强学生的理解力和记忆力。因此, 视听说一体教学具有独特的功能, 这是任何一门语言教学法所无法比拟的。

二、传统视听说教学存在的问题

在我们的传统英语视听教学方面, 由于存在着诸多的主客观条件的限制, 以及对视听课认识的不足, 使我们的英语视听教学走了一些弯路, 效果也不是很理想, 具体表现在以下几个方面:

1. 课堂教学基本是以学生视听为主, 通常是教师播

放视听材料, 学生听后做选择题或回答问题, 教师再讲解一些语言难点。外语学习是一项实践性很强的活动, 学生通过看录像, 只能学到有关语言的知识, 由于学生未能经过指导性的实践, 很难形成新的语言习惯。因此单有“视听”没有“说”的录像课是不能全面完成教学任务的。

2. 学生作为学习的主体性质没有体现出来。

在课堂上, 学生始终是出于一种被动局面, 英语视听说教学大多以教师为中心, 教师与学生、学生与学生的互动很难进行, 学生几乎没有机会直接参与课堂教学活动, 学习积极性不能很好地发挥。

3. 视听教授方法简单, 放映形式单一和视听材料陈旧。

教师只是设备的操纵者, 播放录音、录像, 作些简单的解释或提问, 再校对答案。死板的教学方法、落后的放映手段以及陈旧的视听材料, 必然会使学习者逐渐丧失英语学习的兴趣。

4. 部分教师和学生对视听说课的重视程度不够。

很多人把视听说课当成娱乐和消遣, 认为视听说课就是看电影, 就是一堂放松课。看英文原版影片成了看中文电影。由于大多英文影片配有中文字幕, 绝大数学生在观看时往往把注意力放在汉语字幕上, 没有达到接触真实的英语材料、训练语感的目的。

5. 考核方式单一。

视听说课通常是两三个班合堂上, 人数较多, 同时进行听、说考核比较困难, 因此有些教师就采取了比较简单的方式, 如:不是单一的听力考试, 就是一篇作文或单纯的口语测试。这就有悖于视听说课的教学目的, 也无法通过视听说一体化教学模式了解学生综合能力的提高程度。

三、重视视听说课堂教学, 培养学生实际语言应用能力

随着科学技术的发展和教学过程中学生主体地位的突出, 更多的教育界人士对视听说教学模式产生了浓厚的兴趣。但是如何通过视听说课堂教学, 全面培养学生的实际语言应用能力呢?

1. 视听说课是一门实践课, 教师应该发挥其主导调

控作用, 精心组织和设计语言实践活动, 充分调动学生参与课堂实践活动的积极性, 让他们在逼真的情境之中用英语进行模拟、再现或发挥, 真正将在视听课堂上学到的东西应用到现实生活中。实践教学中, 教师可以尝试采用各种不同的方式播放影像, 如:整幕放像法、分段放像法、定格放像法、无声放像法、无像有声播放法、交错播放法、声音字幕结合播放法、反复播放法等。通过以上多种手段, 给学生创造随时参与课堂活动的机会, 经过反复视听观摩、反复操练, 最后达到娴熟会用。

2. 视听说教学中要注重培养学生通过“看”和“听”去

领会说话者的真实意图、态度、所表达的内容以及相关背景知识的能力;英语视听教学材料的选择对视听说课的成败也起着重要的作用。如果材料难易程度过高或过低, 都可能会使学生失去兴趣或信心, 收不到良好的效果。目前, 很多高校采用了《走遍美国》这套视听教材。这套英语教学录像片中的会话语言地道通俗、内容丰富, 包含了美国日常生活的方方面面。教学片中那生动而幽默的语言, 丰富多变的语言场景, 逼真的表演和完整的故事情节深深吸引着学生, 激发了学生的学习兴趣, 深受广大老师和学生的欢迎。

3. 利用高科技提高学生自主学习能力。

著名语言学家科恩曾指出:“语言学习的成功取决于学习者本人, 取决于学习者自身的因素及其充分利用学习机会的各种能力。”学习者通过参与确定有意义的学习目标, 自己制订学习进度, 参与设计评价指标, 积极发展各种思考策略和学习策略, 进行听说训练, 在解决问题中学会自主学习。因此, 充分利用数字化多功能语音实验室, 开辟晚自习等公共视听时间, 让学生最大限度地自主学习, 巩固课上所学内容和拓展知识面。

4. 结合精彩电影片断, 精心设计课前问题和课后问题。

利用精彩的电影片段, 例如:《花木兰》、《阿甘正传》、《简爱》、《泰坦尼克》、《音乐之声》等语言简洁、清晰、易于学生理解和感兴趣的影片。课前, 教师应针对所选影片设计话题供学生展开课堂讨论。话题的选择比较关键, 既要做到切合影片内容, 又要使每位同学有话可说。课后, 再给学生留下进一步深入思考的题目, 这样学生就将课堂教学延伸到了操场或宿舍等场所。

5. 扩大视听说教学空间, 组织学生参与课外英语听说比赛及其他训练活动, 如:

英语戏剧小品比赛、宿舍讲英语、英语角、英语演讲比赛、英语俱乐部等。通过英语戏剧小品、比赛等丰富的英语口语训练形式, 学生们的表现欲望得到了展示, 学习的积极性得到了极大的提高, 最终促进了英语视听说教学。

总之, 视听说教学是一门艺术, 也是一项综合工程。它以“视”和“听”来提高学生的口语表达能力, 反过来又以“说”来检查学生“视、听”过程的质量和学生的理解程度;同时, 视听说教学通过直观、逼真的语言情景训练和拓展、发挥及应用等实践交际环节, 为学生提供运用语言进行交际的机会, 有助于培养学生掌握语言、运用语言的能力, 激发学生的学习兴趣, 活跃课堂气氛, 提高教学效果。

摘要:本文通过分析英语视听说教学的特点, 以及视听法在英语教学方面所起的作用, 从视听教材入手, 将其运用到视听说教学中, 用形象生动的教学形式组织教学实践, 创造活跃的课堂氛围, 丰富教学内容, 从而提高学生英语应用能力。

关键词:视听说教学,英语原版电影,教学模式,英语应用能力

参考文献

[1].H.G.Widdowson.语言教学交际法[M].上海:上海外语教育出版社, 1999.

[2].Barry Tomalin, Susan Stempleski, Cultural AwarenessM.London:Oxford University Press, 1993.

[3].周政.英语视听说教学改革探索[J].江苏教育学院学报, 2001.

[4].Cohen.A.Language Learning:Insights for Learners, Teachers, and Researchers M.New York:Newbury House, 1990.

法语视听说教学大纲 第4篇

关键词:二外法语;视听说;教学方法与手段

H32

“法兰西是一个浪漫而诗意的国度,法语是世界上最美的语言。”——大部分人的心中都有着这样的印象,对世界充满好奇和求知欲的大学生更不例外。法语和英语的关系历来十分密切。法语属于印欧语系中的拉丁语系,英语则属印欧语系中的日耳曼语系。二者虽然分属不同语系,但在语言结构和大量的词汇上都有相同之处。法语因此也成为英语专业学生在选择二外课程时的热门语种。

二外法语课程每年在各大高校中都吸引着众多学生进行辅修。这些学生中,有些是本身对法国文化和法语语言有着高涨的兴趣,出于个人爱好而学习;另一些学生则是考虑到今后的学业,为考研中的二外考试打好基础,做好准备。二外法语作为一门选修课,各学校每星期一般不会超过4课时,每学期72课时左右。在有限的授课时间中,教师要更加用心安排教学进度以及教学手段,使学生打下相对坚实的语法和语音基础,真正做到活学活用,而不至于使二外法语课程成为他们大学学习生活中的鸡肋。

一、语音教学

针对这些非法语专业的零基础学生,语法学习固然重要,但教学初期的语音学习,以及随着教学活动的展开,在听与说方面的训练也不可忽视。无论哪种语言的学习,都应避免传统教学方法所造成的“哑巴外语”。因此二外法语中的语音训练是必不可少的。

从字母、音素的发音开始,首先谈语音学习。音素分为元音和辅音两大类。法语共有35个音素,其中包括15个元音,17个辅音和3个半元音或称为半辅音。具体如下:

15个元音(voyelles)[a, ε, e, i, ?, o, u, y, ?, ?, ?, ?, ?, ?? , ??]

17个辅音(consonnes):[p, b, t, d, k, g, f, v, s , z, ∫, З, r, l, m, n, л]

3个半元音(semi-voyelles ou semi-consonnes):[w, j ,Ч]

在实际教学中发现,法语音素发音对于英语专业学生来说并不困难,包括小舌音[r]也基本能够正确发音,但许多音素还是与他们一直以来学习的英语有所不同,如英语中有双元音而法语没有等等。其次,学生易受母语影响,将汉语口音甚至方言口音带进法语发音中,影响发音正确程度。以及法语的每个音素都有相应的字母组合构成的发音规则,学生在学习音素发音的同时需要去加深对字母组合的记忆。对于二外法语课程的学生来说,课堂时间较为有限,课后又容易松懈练习。课上要尽可能多地带领学生结合不同词汇反复练习每个音素的发音,强调口腔肌肉不得过于松弛以至于发出其他不准确的杂音。使用多媒体教学手段,配合PPT、錄音和发音视频,以及教师自身面对面的发音示范,对学生的基础发音将会有显著的训练效果。

二、口语训练

基础的发音规则掌握后,接下来要着重训练的就是初步的口语能力。口语在二外法语的学习中将会贯穿始终,并影响学生今后对法语的实际应用。众所周知,中国学生在学习外语时的通病便是懒张口、怕张口,往往造成只会做题而不会真正运用语言进行交流的后果。为避免这种情况,在教学的初期就应该鼓励学生尽可能多地开口说法语。根据每单元的主题进行分组对话无疑是训练口语最有效的方法,从最基本的日常会话开始,配合课文中的词汇和例句,学生自行利用课内知识编写对话,并进行表演。这种练习方式除了能够加深对句型词汇的印象之外,往往还能为学生普及法语中的表达习惯。如在学生分组对话练习时,对话中人称“tu(你)”和“vous(您)”在不同场合和不同关系的人之间的用法:在下级对上级、晚辈对长辈以及不熟悉的平辈平级之间,出于礼貌应使用“vous”;反之则使用“tu”。这样细节性的一个问题在与法国人实际的交流中,往往决定着谈话者的礼貌和态度问题。

三、听力训练

在二外法语课堂上,仅凭课内教材中的录音资料作为听力材料显然是不够的。课文、单词的录音仅仅是为了让学生用来纠正发音,并不是正式的听力练习。这就需要教师于课外搜集一些难度适中的补充性视听资料,如法语歌曲、短片、学生能够理解的简单对话等等。善于运用多媒体教学手段,能够增加二外课堂的趣味性和多样性,也能够有效避免学生在初期的兴趣和热情慢慢消退后,失去学习法语、训练口语的动力。在课上使用《交际法语视听说教程》以及《走遍法国》等辅助教材的配套视听资料,可避免学生只听教师一人的口语发音,而去真正了解和模仿法国人地道的语音语调。视频中展现出的不同的生活环境、景色,以及形形色色的剧情和角色也能够引起学生的学习兴趣。

四、二外法语视听说训练特点

不同于法语专业学生有专门的视听说课程,甚至有外教每周对学生进行视听说方面的训练,二外法语作为一门选修课,其性质更偏向于综合性课程,从零基础开始,集语音、语法、词汇、文化知识等内容于一身,整体教学水平很容易流于泛泛,视听说方面的训练更易因为课时和教材的局限性而被忽视。很多学生经过几个学期的二外法语学习后,语法基础尚可,却连一些简单词汇的发音都容易出现错误,更毋论其日常交际的口语能力了。二外不应只以训练学生的做题能力为目的,而应同样注重语言真正的作用——对话与交流。因此这更加考验教师在安排课程内容、课程进度与教学方法上的能力。从某种程度上来说,二外法语的教学甚至要比法语专业的课程教学更存在难度。因此教师更应充分考虑学生特点,随时观察学生在学习过程中的态度变化和所遇到的困难,多开展丰富多彩的教学活动。这些手段在视听说训练中亦显得尤为重要。

日语视听说1课程教学大纲 第5篇

一、课程编号:0730080

二、课程名称:日语视听说 1(32学时)

Video-listening JapaneseⅠ

三、先修课程:高中英语

四、适用专业:日语专业

五、课程教学目的

培养学生具有初步听的能力,本学期的教学为基础阶段教学,要求学生达到大学日语专业一级听力水平,具有良好的语音、语调,为今后进一步提高听力水平打下基础。

六、课程教学基本要求

能在语流中正确辨别各音阶;能听懂课堂用语和一般的日常生活用语;能听懂和所学课文难易程度相仿的听力材料及录音材料。

七、教学内容及学时分配

本学期听力课教学,主要是配合精读课纠正学生日语发音,尤其是那些中文里没有的拨音、拗音、促音、拗音等。

辨音:注重听力微技能训练,包括罗马字的读音,拼写,等

辩词:通过日语单词相似音的辩听明确发音部位,扩充词汇量。

短文理解:通过情景对话进行某一语言功能的听力训练。

朗读会话:通过介绍日本风土人情的短文,提高口语表达的综合能力,加深对日本社会、文化的理解。

八、教学重点、难点

重点:掌握日语发音要领,准确辨析各类音节。难点:长音、短音、促音、拨音

九、使用教材及参考书目

《日本语听力入门》 主编:徐敏民等

多媒体教学网络与英语视听说教学 第6篇

多媒体教学网络与英语视听说教学

浙江师范大学外国语学院 贾玲华

现代教育(www.35d1.com-上网第一站35d1教育网)要求教育(www.35d1.com-上网第一站35d1教育网)信息的数字化、教学的多媒体化和网络化以及信息传输的宽带化,宽带网逐渐进入校园,Internet的普及、web数据库技术和交互式技术的不断发展使基于校园宽带网进行多媒体教学成了现实。原有的教学理念、教学形式和教学手段发生了根本性的变化。《高等学校英语专业英语教学大纲》强调:“学校要重视计算机和网络技术在更新教学内容、改变学习方式、培养学习自觉性、提高教学效率和教师自身业务素质中的重要作用。”结合英语视听说教学的特点,教师在教学中要充分利用宽带网丰富的信息资源,把现有教学和多媒体教学网络有机地结合起来,注重培养学生获取新知识的能力,切实提高学生的英语听说水平和语言的实际应用能力。

一、英语视听说教学及其媒体

英语视听说是英语专业的.技能课程之一,其教学目的是培养学生对真实交际场合中各种视听材料的理解能力和表达能力,以提高学生语言的实际使用能力和交际能力,更好地认识和理解说英语国家的政治、经济、文化、社会背景等方面的知识,而教学目的的实现依赖于视听说教学中教师与学生之间以及学生与学生之间信息、知识的交流和思想、感情的沟通。

视――研究结果表明,“视觉支持能提高听力理解的程序,说话者的非语言线索和环境线索能帮助学生理解所听到的内容”;听――教学中要注重培养学生听懂说话者的真实意图、态度、所表达的内容以及相关背景知识的能力;说――英语视听教学材料大多要求学生对所听到的或所看到的信息做出及时的、恰当的反应。由于受原有教学方式的影响和视听设备功能的局限性,英语视听说教学大多以教师为中心,教师只是设备的操纵者,播放录音、录像,作些简单的解释或提问,再校对答案,学生则是被动的接受者。教师与学生、学生与学生的互动很难进行,教师不能进行个性化教学,不能因材施教,学生几乎没有机会直接参与课堂教学活动,学习积极性不能很好地发挥。另外,教材相对单一、陈旧,内容跟不上知识的更新,从而影响课堂教学质量。

英语视听说教学主要以语言实验室为主,配有电视机、录音机、录像机、投影仪、幻灯机等视听设备,在教学过程中能较好地呈现图像和声音信息。但这些媒体都是单向媒体,只能传递教学信息,不能接收学生信息,教师无

法语视听说教学大纲 第7篇

摘 要 英语视听说课程在培养学生基本语言技能方面一直发挥着重要作用。随着经济社会的迅速发展和英语教学改革的不断深入,英语视听说课程应以培养通识型英语人才为目标,进一步拓展课程内涵,改进相关教学环节,更好地利用课程的特色和优势,将人文素养的培育有机地渗入语言教学中去。

关键词 现代教育技术;英语视听说课;通识教育

中图分类号:H319.3 文献标识码:B

文章编号:1671-489X(2015)17-0012-02

英语视听说课程是在英语专业学生进入高年级后,为继续提高其听力理解能力和口语表达能力而设置的专业课程。该课程的主要特点是充分运用电化教学手段,以直观生动的教学材料,激发学生学习的积极性,帮助学生对所学知识形成快速的理解和较为牢靠、准确的记忆。近些年来,随着现代教育技术的不断完善,教学资源的日趋丰富,以及国内高校外语专业对人文教育本位的逐渐回归,视听说课程也像其他英语专业课程一样,亟需内涵上的提升与蜕变。因此,在新的形势下,如何对英语专业视听说课程进行重新定位,开发优质的教学资源和探索合理有效的教学手段,既是相关任课教师所面临的一个紧迫任务,同时也是进一步改革英语专业教学、提升教学质量的重要课题。英语视听说课程的性质和作用

在传统教学观念中,英语视听说课程的主要任务是培养学生的“听”“说”能力。这种注重技能训练的教学模式虽然可以提高学生的语言水平,但已经不能适应现代社会对具备深厚人文素养和全面知识结构的复合性外语人材的迫切需求。在新版的《高等学校英语专业英语教学大纲》中,视听说课程的教学目的是:“提高学生对语言真实度较高的各类视听材料的理解能力和口头表达能力。通过‘视’‘听’‘说’的结合,以直观画面和情节内容为基础开展有针对性的口语训练,运用复述、总结、对话、口头概述、即席演讲等活动形式,提高学生的听力理解和口头表达能力,加深他们对英语国家的政治、经济、社会、文化等方面的认识和了解。”这一表述与众多学者所提出的英语专业应加强人文素质教育的学科改革方向是不谋而合的。综合来看,新时期的英语视听说课程应是一门集工具性和人文性于一体的课程,任课教师要善于在语言与文化的契合处找到着力点,在语言教学的基础上,大力发展具有英语专业特色的通识教育,促进学生文化意识的养成。

目前,在多数地方院校英语专业,英语视听说课程的开课时间一般集中在三年级下学期或四年级上学期。该阶段的学生普遍存在两个较突出的问题:一是在脱离了听力等基础性课程后,学生的学习主动性较差,没有练耳练口的习惯,听说水平普遍不高;二是大部分学生人文知识极度匮乏,且已成为其英语学习的主要障碍。

结合上述情况,在现有课程体系下,作为一门以视听动感材料为主要教学内容的课程,英语视听说更有利于在磨练学生语言能力的同时提高其人文素养。因此,英语视听说课程的主要作用在于向学生输入生动的语言和文化知识;帮助学生理解、吸收所学内容,提高其口头输出能力;培养学生的自主学习能力,使学生获得最佳的学习效果。视听材料的选择

由于视听说课程的特殊性,教师对于材料的选择在相当程度上决定着课程质量的高低。当前国内流行的英语视听说课程教材大致可分为两类:第一类以影视材料为主,以经典英语电影选段为学习重点,如王镇平主编的《高级英语视听说》,以及黄际英主编的《博学英语?英美影视欣赏》等;另一类以情境交际为主,通过日常生活场景引入知识点,如美国麦克米伦公司出品的《走遍美国》和卢志鸿主编的《英语视听说教程》。这两类教材虽然在一定程度上满足了教学需要,但均具有明显的局限性:前者缺乏足够的广度,容易使学生误将视听说课混同于影视欣赏课;后者的编排多为英语初学者着想,对英语专业高年级学生而言则显得过于简单。

针对这一现状,有学者认为,现行的英语视听说课程教材已远远滞后于课程本身建设。他们进一步指出,作为一门培养学生准确把握现代语言、同时提升其文化敏感性的新型课程,形式上的不落窠臼是视听说课程的一大特色,不指定固定教材反倒可以打破传统框架的束缚。任课教师可根据学生特点选用合理的视听材料,用丰富灵活的内容唤起学生的学习兴趣,进而培养学生的学习能力、语言综合运用能力、交际能力、思维能力和创新能力[1]。当然,这种颇具创新意味的教学方式,一方面为教师提供了较自由的空间,另一方面也对教师选取材料的能力提出较高的要求。

首先,选择视听说课程的教学材料时要突出“视”的特点。“视”既是这一课程区别于其他课程的根本标志,也是实现教学目的的重要手段。在国内较早开展视听说课程的俄语专业教学中,研究者发现,对所学材料,学习者单凭视觉能记住70%左右,如视听兼用则能记住85%。此外,经过一段时间后,学习者单凭视觉或听觉所获记忆的留存度仅有15%和35%,而视听兼用的记忆留存度则可达75%[2]。由此可见,视频材料能以其直观性、生动性和情境性充分调动学生的“形象记忆”,使之对所学内容产生深刻而持久的印象,从而对语言及非语言信息形成良好的识记。

其次,虽然视听材料种类繁多,但长度适宜、同时具有较强知识性的却比较有限。从课堂实践看,时长5~10分钟的视听材料教学效果最佳;此外,材料形式上应以新闻、访谈以及纪录片等为主,以便从多层面展示英语国家人士的表达习惯以及人文信息,让学生在领受鲜活语言的同时充分了解相关文化背景知识。

最后,教师要注意把握视听材料的难度。克拉申的语言输入假说认为,语言习得是通过理解,即经由接触大量有意义的、可融会的语言材料而达到的。考虑到视听说课程要求学生不是通过阅读,而是通过视听来理解并接受新知识的,因此,材料内容及语言的适合性尤为重要。具体而言,在视听说课程中不宜采用语速过快、内容过难的材料,否则会使学生丧失信心与兴趣;但材料也不能过于简单,要保证每一篇材料中都有新的语言与文化点,这样才能使学生有所追求,有所提高。

课程教学方式设计

视听说课程应以课堂教学为主、课外自主学习为辅,并以“视听”和“说”为主要课堂活动。

对视听说课程的课堂教学而言,内容的编排非常重要。每次授课应确立一个中心话题,先做好文化知识和词汇导入,然后合理规划视听材料,同时设计一系列相关问题。这种专题式教学的优势在于内容精炼、跳跃性强、思维层次高,能够帮助学生对相关话题形成系统而深入的认识。值得注意的是,由于学时数有限,课堂教学的信息量大,学生必须在课后对课堂知识进行消化和巩固,因此,课外自主学习也是视听说教学的一个重要环节。这就要求教师一方面充分利用网络,选取素材,为学生提供丰富的学习资源;另一方面,教师要向学生传授正确的听力练习方法和实用的资源搜索技巧,指导学生进行自主学习。

就视听说课程的主要课堂活动来说,“视听”与“说”是分别针对学生两方面的能力而设计的。“视听”侧重于听力基本功的训练,主要训练学生对材料内容的理解和把握。教师可在播放完视听材料后,通过填空、选择、判断等题型检测学生的听力理解水平。“说”则以锻炼学生的会话能力和知识运用能力为目的。在对材料中的重难点进行讲解后,教师可要求学生复述相关信息,或结合话题安排小组讨论,在较活跃的课堂氛围中提升学生的表达能力。目前的问题

在众多地方院校英语专业的视听说课程教学实践中,存在一些共性的问题,而如何解决这些问题,对今后这门课程的改进和发展至关重要。

首先,有相当一部分学生不能有效地理解视听内容,学习效果差。因此,如何在满足水平较高的学生学习需求的同时,照顾到基础较薄弱的学生,将基础参差不齐、知识结构不尽相同的学生有效地整合起来,在做好调研的基础上尽量满足学生的诉求,做到因材施教,让他们对视听说课程产生浓厚兴趣并能积极主动地表达自己的所思所想,这是今后教学工作需要努力的一个方向。

其次,虽然不设固定教材的专题化教学方式优势明显,但教师为获取适宜的教学材料要投入大量的时间和精力。教学材料的选择直接关系到教学效果,所以在有限的时间之内选定和编排适当的教学材料是十分重要的。此外,教师在备课时还要针对材料列出词汇表,设定各类练习题,查找相关背景知识,等等,这也是极具挑战性的工作。所以,如何不断开发和利用优质的视听资源,使材料在兼具时效性的同时形成相对固定的教材,这也是一个值得不断探索的课题。

最后,要逐步摸索出视听说课程的工具性目标与人文性目标之间的合理比重,即在有限的课堂时间内实现听说技能训练和知识传授的有机结合。一方面,人文浸润应注意适度的原则,不能把视听说这门以“练”为主的语言实践课变成以“讲”为主的文化知识课;另一方面,也不可将人文知识传输视为一个可有可无的内容。毕竟,培养厚基础、宽口径的英语人才是当代英语学科的发展潮流。正如胡文仲等人所指出的:“英语专业应该回归人文学科本位,致力于重点培养人文通识型或通用型英语人才,在条件具备的情况下兼顾复合型人才的培养。所谓通用型英语人才是指英语技能熟练全面、人文素养深厚、知识面宽广、具备批判性思维和创新能力、具有社会责任感、能够较快适应各种工作的专业人才。”[3]因此,在视听说课程建设中应努力使学生既有语言能力上的进步,也有人文精神上的升华。只有这样,视听说课程才能实现语言技能训练与人文素质培育的“双赢”,与造就通识型、复合型英语人才的学科改革目标契合得更为紧密。■

参考文献

高职英语视听说教学新探 第8篇

高职高专学生有着其本身的特点, 那就是英语基础差, 对英语的学习的热情不高, 尤其是听说能力不能有效的提高。这些问题也时常困扰着我们的英语视听说教学。传统的教学模式只能使课堂呆板, 学生学习兴趣减退, 即使使用现代化的教学手段比如增加多媒体教学和网络教学也不能有效的提高学生的积极性。据美国外语教学法专家W.M.Rivers的统计, 一个成年人在日常交往中, 45%的时间用于听, 30%的时间用于说, 只有16%的时间用于读, 9%的时间用来写。可见听说教学的重要性, 语言首先是有声的语言, 如果从一开始就忽视了听, 势必影响说, 继而到读、写。事实证明让学生多听一些原版的英语音频、视频材料, 对于训练听力更为重要, 这也比强迫学英语更有意义。听英语比说英语更为关键, 因为当听力积累到一定程度英语自然会脱口而出。然而我们经过长期的教学实践又发现学生对于与自己生活关联不大的名人演讲, 时事新闻等一些原版英语资料不怎么感兴趣, 而英语原版电影却能极大地提高学生学习的积极性, 更接近生活。一般的高等院校外籍教师资源少不能满足所有学生的原因, 电影就成为最好的与外界接触的媒介。原版电影在使学生锻炼了听力和口语的基础上又加深了对国外文化、风俗习惯、生活俚语等多个方面的学习, 是学习英语的最佳途径。

2 影片的选择

哪些电影比较适合用来学习外语呢?首先要看语言, 常见的英语电影有英式英语和美式英语两种发音, 这里要综合大多数学生的意见, 最好两种发音的片子交叉学习。其次要看内容是否贴近生活, 很多欧美电影鱼龙混杂, 有些片子内容并不适合学生学习。这样就要求教师在选片方面多下一些功夫, 尽量选择一些情节幽默诙谐的, 这样能更快地使学生进入情节产生浓厚的兴趣, 从而更加激发语言的学习。最后要看片子年代的选择, 很多人认为经典得名片更加适合教学, 本人认为这些电影固然好, 但是从语言学习的角度考虑, 这些电影多数年代比较久远所以语言相对陈旧, 不能更好的贴近生活。相反近些年的大片新片最能反映当前英语国家社会得现状, 不但能让学生学习最新的一些俚语和习惯用语, 还能了解最新得社会文化, 一举两得。以上三个方面几乎涵盖了语言学习中语音、语调、节奏、用词、思维、感情等几大要素。

3 课堂教学

很多英语电影教学使用的是DVD影碟, 这样片子的好处就是能显示英语字幕。但是也有其不足的地方。对于情况相对特殊的高职学生来说, 直接接触英语字幕英语发音的片子有些难度, 一旦挫伤了他们学习的积极性会使学生产生逆反心理。又不能使用汉语字幕英语发音, 这样虽然能理解电影情节但是不能更好的结合字幕学习。所以最好使用双字幕的电影, 对于基础不是很好的学生来讲这是最合适不过的了, 既能够理解情节从而产生兴趣又能够及时地记录下重要的内容。

一般来说一部电影应该看3-5遍才能很好的学习, 但是鉴于课堂时间有限每周安排2次时间课堂学习, 然后学生课下根据自己的情况再进行视听学习。另外, 要介绍原版片的故事片梗概和相应的文化背景。条件允许的情况下, 可以在播放前, 将背景、人物、剧情等有关材料先印发给学生, 也可以提前制作相关的幻灯片帮助他们了解相关内容, 以达到更好的视听效果。这样长期坚持下去, 学生们对英语就会产生较强的感受和认同, 对英语国家社会的方方面面也会有感性的体会。

在第一遍播放过程中, 我们可采用“精听”和“泛听”相结合的办法。精听, 即让学生听懂材料中的每句话、每一个单词。对此, 教师可预先设计针对重点情节的问题, 让学生听的时候有目的, 有侧重点。然后放映过程中要求学生尽量地跟着电影字幕模仿, 记录下有用的俚语和习惯用语。这样才能达到听说结合, 既减轻学生的心理负担, 又活跃了课堂气氛, 师生之间情感与可以得到交流, 达到检验的目的。泛听是指让学生听材料时, 抓住大意, 或根据画面、语境猜测出大意即行, 不必要求听懂每个句子、每个单词。

第二次放映的时候要求学生完整地跟读字幕, 重点学习影片中的语言文化知识, 集中处理重点词汇。重点词汇指的是原版片中根据语境很难判断出词义的词汇, 对于这些词汇的讲解, 我们要注意讲解的度, 一般要学生了解其在原版片中的具体词义和用法就可以了。解决了词汇的难点, 学生听起来就轻松多了。从而加深学生对语音和语言的学习。如果时间尚允许的话, 教师需要设计一些围绕影片的教学活动和活动效果检测, 围绕所欣赏的电影, 可开展丰富多彩的活动。比如:让学生去模仿影片中的某一具体场景, 用影片中的语调语气等。学唱其中的歌曲等。学生可以结合自我的感受写出影评。从而使学生有任务可做, 通过活动使学生了解了语言和文化, 也另一方面促进了学习动机。

4 课后影视泛听

课下往往要求学生根据自己情况自行安排对课上电影的再学习, 有精力的学生可以在教师推荐的电影目录中多看一些片子来达到自己制定的要求。

5 结论

电影是文化的传播者, 无论是故事的叙述, 情节的发展以及人物关系的变迁都有着很多和中式思维不太相同的地方, 而这些通过语言表达出来的文化差异, 却不能仅仅用语言分析透彻, 这就需要我们对西方文化, 尤其是美国文化的一些特点加以了解, 在了解的基础上再逐点分析, 不断地加以总结, 用心体会东西方价值观念的不同, 以及由此产生的思维方式的差异, 通过对西方历史文化等方面的综合理解, 将语言上升到真正意义上的交流, 让英语“活”起来。

把电影这一新颖的方式引入英语教学不仅能极大促进学生学习的英语的兴趣, 也能加深学生对于英语语言文化的感知力。从另一层面上给学生学习生活增色添彩, 激发了学生学习英语的积极性。当然, 电影教学对任课教师也是一种新的挑战。教师需要花大量的时间来选出适合学生看得片子并反复观看原片, 有时还要查阅有关资料、向外籍教师请教。但这样的教学对教师的本身业务水平也是一种促进和提高。

摘要:把英文原版电影作为视听材料, 结合高职学生的自身水平特点, 进行视听教学的改革尝试。把视听说课本和原版电影有机的结合起来教学, 更加符合教学实际, 充分调动学生的积极性, 增强了学生的学习动力, 提高了学生的语言运用能力, 培养了学生的分析和思维能力。利用真实的视听材料能给学生提供接触英美国家语言环境的机会, 达到不出国门而直接学习地道的英语口语和异族文化, 帮助学生理解中西文化的差异。具体来说, 选择情节能吸引学生的电影, 在学生观看之前就其情节提出相关的问题, 看完后分小组讨论完成。然后教师就电影中出现的国家文化、英语习惯用语和俚语进行集中的讲解。从而使学生全方位地学习经典电影

关键词:视听说,原版电影,语音,文化

参考文献

[1]Cook, Vivian.Second Language Learning and Language Teach-ing[M].外语教学与研究出版社, 1996.105

[2]文秋芳.《英语学习策略论》[M].上海外语教育出版社, 2000.

[3]《英语课程标准》 (实验稿) [M].中华人民共和国教育部, 2002.23-25

[4]王晓东信息技术在教学中的应用信息技术基础[M]长春东北师范大学2000.7131-147

法语视听说教学大纲

法语视听说教学大纲(精选8篇)法语视听说教学大纲 第1篇《法语视听说》教学大纲一、课程基本信息:1、课程编号:2、课程名称: 法语视听说...
点击下载文档文档内容为doc格式

声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。

确认删除?
回到顶部