词义演变范文
词义演变范文(精选7篇)
词义演变 第1篇
一、词义“变异”“演变”的含义作用
“变异”这个词, 在当代的语言变异理论中, 是一个特定的术语, 它指的是某个语言项目, 在实际使用着话语中的状况。”又据《语言和语言学词典》的解释“变异是不符合公认的标准语语法和语义规范的话语统称”。可以看出这两种解释, 存在着明显的不同。实际上, “变异”这个术语在语言学中, 随着语言学的不断扩展和变化, 在语言研究的诸多分支和语言的规范化中广泛运用。
语言变异不外乎语音, 语法, 词汇和词义的变异。本论文单述词义的变异, 词义变异具体来说指一个词在实际话语运用中的不同于词典所含义项的实际意思。比如“围脖”的意思是围住脖子用来阻止寒风从脖子钻进去的保暖物, 但是具体到网络的使用环境中则表示“微博” (即微博客 (MicroBlog) 的简称, 是一个基于用户关系的信息分享、传播以及获取平台, 用户可以通过WEB、WAP以及各种客户端组件个人社区, 以140字左右的文字更新信息, 并实现即时分享) 的含义。
同样是“围脖”这个例子, 我们发现用围脖来表示“微博”它通过谐音的修辞手段赋予了“围脖”临时的话语含义。虽然这并不符合人们公认的标准语语法和语义规范, 但是不可否认的是, 它的确带来了“围脖”在实际运用中意思的改变。
二、词义演变与变异共同推动词汇系统的发展
确切的说, 词义的演变是由词义的变异所引发, 词义变异发生的过程构成了词义的演变。在这里我对词义的变异和词义的演变稍微做一下解释以防读者混淆。“词义的变异是正在发生着的语义变化, 是在具体语言中出现的个别语言现象。如果这种变异逐渐被社会认可, 长期, 频繁地使用, 变异的结果得以巩固, 最后成为该形式的一个义位, 我们把这个历史的过程叫做演变”。
1、词义的变异与演变让词汇系统经济高效运转
新事物, 新现象在产生后往往马上便需要一个特定的词语来解释它, 然而旧事物消亡了一段时间后, 由于文字的发展往往滞后于语言, 旧词可能以文字的形式保留在词汇系统中。若照此趋势发展下去, 为每一个新事物, 新现象造就一个新词, “该语言就会因词汇的超载而沦为死语言”不再适合人类的交际需求。词义的变异与演变使这样的顾虑得到了解决, 它们让词汇系统未造新词便可表新意“旧貌换新颜”以不变来应万变。
2、词义变异, 演变推动着词汇系统的发展
词义的变异让我们看到了词义发生变化的可能性。变异不一定会带来演变但演变的开端必定始于变异。就像用“包袱”来形容思想的负担, 现在“思想的负担”这个义项已经固定。词义之所发生这样的演变, 是由于毛泽东对“包袱”的变异运用。
三、影响词义走向的因素
那么词义命运走向需要受到那些因素的制约的呢?
1、社会的发展变化是词义走向的“指挥棒”
社会的发展变化对词义的走向起着决定因素。语言以交际为目的, 词义的变化必然也要跟随社会的脚步。“大团结”指广大人民之间的团结, 由于1965年版第三套人民币十元面值的图案表现了全国各族人民的大团结, 故也用“大团结”指称十元人民币。在此我们可以看出“大团结”的词义发生了变异。这个词义的运用在上个世纪七八十年代甚为流行, 在日常生活和文学作品中都可见到如程乃姗《女儿经》:“这种男人, 一月到手, 也不过六, 七张大团结, 穷死了。”但是随着1987年第四套人民币的发行, 人民币的图案发生了变化, 十元人民币图案改为蒙古族和汉族的组合, 而非各族人民大团结。如果第四版人民币十元面值的图案多少还有些团结的痕迹在里面, 1999年发行的第五套人民币则让这种含义消失殆尽。
2、社会共同体的认可是新词义的“通行证”
当一个新事物, 新现象产生之后, 如果没有旧词可用, 人们往往就会为之造一个新词, 但是是否恰当, 是否符合人们的思维认知却是不得而知的。被人们接受这个词语才是有价值的, 否则这个词语要么退出交际舞台, 要么接受群众的改造。 (鉴于本文是对词义的研究, 这里只陈述人们对词语的重新定位, 即对词义进行改造)
“裸考”是一个因高考而应运而生的新词语。
“按国家规定能够在高考成绩上加分的学生大体有两类, 一类是自然属性, 如少数民族, 归国华侨, 烈士子女等。另一类为后天表现特别优秀的, 如国家二级运动员, 三好学生, 在各项‘奥赛’小发明等竞赛活动中获奖的学生。除此之外, 各省市及高校还有自己的加分‘土政策’这两项加分都没有的学生是占大多数的, 他们在高考中没有任何额外的加分被称为‘裸考’”。
但是这个词在产生之后很快便延伸到了各种考试之中指没有经过任何复习和备考就去参加考试。因为把“裸”引申为“没有经过任何的准备工作头脑中没有与考试相关的知识储备”符合人们认知, 于是人们便按照自己的理解对它进行了重新定位。相反让人们根据国家政策来推知词义就很难, 因而后者的意思得到了社会的普遍认可, 在社会中越来越流行, 使得这个词义得以在社会交际中得以“通行”。
3、使用频率是新词义的“凝固剂”
词义变异发生后若没有人将这个变异继承并发扬, 它便不可能作为一个独立的义项固定下来, 或许只是昙花一现让语句优美罢了。
我国古代诗人屈原以“香草”“美人”来隐喻纯洁, 高尚的操行。以“萧艾”“粪土”来隐喻小人的低下品行。这得到了人们的普遍认可, 他的《离骚》也被奉为经典。但是“香草”“美人”“萧艾”“粪土”, 并没有因此而增加“纯洁”“低贱”的义项也没有带来词义的改变, 历代学者所继承的是他们的修辞学用法而非在词义上对之加以变异运用, 所以尽管《离骚》的影响力很大, 但没有人把这些变异的词义作为一个独立的词义加以运用的话, 这些词义照样不会发生演变。
四、结论
综上所述, 我们可以发现词义的变异、演变共同推动了词义, 词汇系统的变化。因而对于一些词义变异现象我们要报以宽容的态度, 要让它接受社会和群众的检验。
摘要:语言之所以可以做到以有限的符号来表达无限的内容, 离不开词汇系统对社会变迁的不断适应, 词义的变异与演变在词汇系统的变化中起着重要作用, 它既使词语的意思得到丰富又不至于让词汇系统过于繁冗。促成词义发生变化的原因是多方面的:社会的发展与进步, 人们主对词义的认可, 对词义的使用频率等。
关键词:变异,词义变异,词义演变,词义走向
参考文献
[1]陈松岑.语言变异研究[M].广州:广东教育出版社, 1999:48.
[2]王培基.论语言变异与言语修辞变异[J].青海师范大学学报, 2005 (8) :102.
[3]朱妍.试论现代汉语词义变异的特征[J].济南学院学报, 2008, 29 (8) :79-81.
[4]侯国金.语言学百问和硕博指南[M].成都:四川大学出版社, 2005:149.
“牺牲”的词义演变 第2篇
关键词:牺牲 词义 演变
“牺牲”的古今差异较大,从古代表示“供祭祀时用的牲畜”义,演变到今天的“舍弃、放弃”和“为正义事业舍弃自己的生命”义,它经历了一个漫长而比较复杂的演变过程,本文将尝试探讨其历史演变情况。
一、“牺”和“牲”的本义及词义演变
犧,简化字作牺。《说文·牛部》:“犧,宗廟之牲也。”本义为古时宗庙祭祀用的毛色纯而不杂的牲畜。《诗经·鲁颂·閟宫》:“皇祖后稷,享以骍牺。”陆德明《音义》:“骍,赤色也。牺,纯毛牲。”《左传·昭公十三年》:“晋礼主盟,惧有不治,奉承齐牺。”杜预注:“齐盟之牺牲。”
牲,《说文·牛部》:“牲,牛完全。”本义指古代祭祀用的全牛。引申泛指祭祀用的家畜,包括牛、羊、豕、马、犬、鸡等。《诗经·大雅·云汉》:“靡神不举,靡爱斯牲。”程俊英等注:“牲,牺牲,祭祀用的牛羊猪等。”特指祭祀用的牛、羊、豕三牲。《左传·庄公十年》:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”孔颖达正义曰:“牲谓三牲,牛、羊、豕也。牺者,牲之纯色也。”
“牺”和“牲”都有“供祭祀时用的牲畜”义,故能同义并列构成双音词“牺牲”。
二、“牺牲”的成词及词义演变
随着词义的发展,“牺”“牲”二字在“宗庙祭祀用的牲畜”义上有了共同点,二者同义联合且凝固成一个双音节词,用来指“供祭祀用的纯色全体牲畜”。“牺牲”一词最早见于春秋末期。
(1)凡祭祀,共其牺牲。(《周礼·地官·牧人》)
(2)使太宰以祝、史帅狸姓,奉牺牲、粢盛、玉帛往献焉,无有祈也。(《国语·周语上》)
(3)幽者禁也,谓禁止其以牛羊牺牲供春享秋尝之用也。(《管子·轻重九—山至数》)
(4)礼曰:“诸侯耕助,以供粢盛;夫人蚕缫,以为衣服。牺牲不成,粢盛不洁,衣服不备,不敢以祭。惟士无田,则亦不祭。”(《孟子·滕文公章句下》)
“牺牲”的此义位在之后历代的各类文献典籍中都有所使用,举例如下:
(5)立春之日,天子亲率三公九卿大夫以迎岁于东郊,修除祠位,币祷鬼神,牺牲用牡。(刘安《淮南子·则时训》)
(6)春,诏曰:“朕获执牺牲圭币圭币以事上帝宗庙,十四年于今。历日弥长,以不敏不明而久抚临天下,朕甚自愧。”(班固《汉书·文帝纪》)
(7)臣松之按:魏郊祀奏中,尚书卢毓议祀厉殃事云:“具牺牲祭器,如前后师出告郊之礼。”(裴松之《三国志· 魏书·文帝纪》)
(8)汤问曰:何为不祀?称无以供祠祭。遗葛伯,葛伯又不祀。汤又问之,曰:无以供牺牲。(北朝郦道元《水经注·卷二十三》)
(9)玉帛牺牲申敬享,金丝戚羽盛音容。庶俾亿龄禔景福,长欣万宇洽时邕。(《全唐诗·第十卷》)
(10)季秋休百工,人皆入室,具衣裘;举五谷之要,合秩刍,养牺牲;此二句季夏,非是季秋。(《柳宗元集·卷三》)
(11)牺牲既成,粢盛既洁,祭祀以时,然而旱乾水溢,则变置社稷 。(宋朱熹《四书章句集注·孟子卷十四盡心章句下》
(12)金声鸣清庙钟,玉振响明堂磬,血食列俎豆牺牲。(《全元杂剧·郑光祖·辅思乡王周公摄政》)
(13)到次日,夫人将醮坛上牺牲诸品,分送三位同僚,这个叫做“散福”。(冯梦龙 《醒世恒言·第二十六卷 》
(14)公曰:“诰志无荒,以会民义,斋戒必敬,会时必节,牺牲必全,齐盛必洁,上下禋祀,外内无失节,其可以省怨远灾乎?”(《孔子集语》)
“牺牲”一词“供祭祀时用的牲畜”这一义位出现时期较早,在春秋战国时期便已成为其核心义位,之后在历代文献中出现的次数逐渐增加,一直沿用至清代。但从清代晚期开始,这一义位在文献中出现的频次就渐渐减少,到了现代汉语中,“牺牲”一词的该义位已经消亡。
按照思维的发展和词义相近引申的规律,“牺牲”在春秋战国时期,已经由表示“供祭祀时用的牲畜”义引申出“盟誓、宴享时用的牲畜”义,但这个义位不常见。如:
(15)赐女土地,质之以牺牲,世世子孙无相害也。(《国语·鲁语上》)
(16)取牺牲以充庖厨,以食天下,故号曰庖牺氏。(晋皇甫谧《帝王世纪》)
(17)晋礼主盟,(依先王先公旧礼侯盟)惧有不治。奉承齐牺(齐盟之牺牲)而布诸君求终事也。(《册府元龟》)
根据同样的引申规律,“牺牲”在春秋战国时期还引申出了“泛指用其他物品所作祭祀品”这一义位。如:
(18)牺牲以彘,发号出令曰:“罚而勿赏,夺而勿予,罪狱诛而勿生,终岁之罪,毋有所赦,作衍牛马之实在野者王”,天子之秋计也。(《管子·轻重甲第八十》)
(19)老龟岂羡牺牲饱,蟠木宁争桃李香。(唐白居易《自咏》)
(20)令朝隐往少室祈祷。朝隐遂曲申悦媚,以身为牺牲,请代上所苦。(宋《册府元龟》)
(21)或请牲不用牛,忠良奏曰:“梁武帝用面为牺牲,后如何耶?”(《元史卷二三》)
(22)岁旱、彗星谪见,诏曰:“朕以身为牺牲,焚于烈火,亦未足以答谢天谴。当与卿等审刑政之阙失、稼穑之艰难,恤物安人,以祈玄祐。”(《宋史卷五·本纪第五)
(23)君诚用鄫子为牺牲,以祭睢神,不惟神将降福,使东夷闻之,皆谓君能生杀诸侯,谁不耸惧来服?(《东周列国志·第三十三回》)
(24)方伯为坛海滨,陈列牺牲,取韩昌黎文读而焚之,鳄鱼遂遁去。(叶廷琯《鸥陂渔话·海外二奇人》)
这两个义位在文献中出现的频率都不高,只是偶尔出现,甚至于在两汉、魏晋南北朝时期都不曾出现过。直至现代已经消亡不再使用。
我们今天常用“牺牲”指称“舍弃、放弃”和“为正义的事业舍弃自己的生命”。“舍弃、放弃”这一义位是根据词义的动静引申原则(事物的动态和静态彼此相因,因此动态词义和静态词义往往相互引申。这在语法上即表现为动词和静词互用。)从其名词性的本义“供祭祀时用的牲畜”引申而来的。最早可见于清代的文献典籍,如:
(25)仙姑听了,觉得此话为平时意想所未到,也知玄女垂训之意,因本人心大热、性大慈,往往有不问事实的是非利害,但凭一时悲悯之怀,不惜牺牲自己幸福搭救人家,即如上次吴大户家之事,前据上元夫人劝戒之言,正是一个例子。(《八仙得道·第三十五回 》)
(26)他既牺牲了一切,投了威妥玛,做了汉奸,无非为的是钱。(《孽海花·第三回》)
(27)锡光、蒯贺荪、杨巡抚退下堂来,在书房暗暗商议,觉得这事倘不咬定乃武,一则得了刘锡彤的银子,二则要坏许多官员,总须官官相护,虽明知乃武冤枉,也只得牺牲他一人性命的了,蒯贺荪暗想,这事须得问刘锡彤自己的了。(《风流奇案·第三十九回》)
到了民国时期,此义位的使用次数逐渐增多,呈现出强大的生命力。成为“牺牲”的主要义位之一,在现代汉语里也可见到。如:
(28)哼,都是没有用,胆小怕事,不值得人为他牺牲的东西!我恨着我早没有知道你!(曹禺《雷雨第三幕》)
(29)“新月派”的罗隆基博士曰:“根本改组政府,……容纳全国各项人才代表各种政见的政府,……政治的意见,是可以牺牲的,是应该牺牲的。”(《鲁迅全集·知难行难》)
(30)结婚必须男女两方都要牺牲的。我已经牺牲了那么多,她牺牲了什么?(老舍《樱海集·牺牲》)
(31)于是他牺牲了他的例假,一早便心神不安地等待着他们的会见。(沙汀《凶手》)
在“舍弃、放弃”义产生的同一时期,我们今天常用“牺牲”的另一个义位“为正义的事业舍弃自己的生命”也在清代的文献典籍中可见,它是从“舍弃、放弃”这一义位根据词义相近引申的规律引申而来的。但是使用的次数不多,使用频率不高,在清时期的文献中仅出现过十次,在民国时期的文献中出现过七次,现举例如下:
(32)她们都是牺牲其身而报国家的,你老人家要是进去了,于我的面上光荣不浅。(《负曝闲谈·第十七回 》
(33)奉军得了长城,随即布防,并传令催后军速入,如迟,恐直军大队到来,不独前日之功尽弃,大家皆要牺牲。(《历代兴衰演义·第60回 》)
(34)此民族中之分子,对其民族,必无甚深之爱,必不能为其民族真奋斗而牺牲,此民族终将无争存于并世之力量。(《国史大纲·引论》)
(35)我辈今组织大军,牺牲生命,誓翦灭此而后朝食。壮行何畏,师出有名,爰声其罪,布告天下,咸使闻知。(《梁启超文集·拟讨专制政体檄》)
虽然这一义位在清、民时代使用的频率较低,但一直稳定地出现在各时期的文献中的,在现代汉语里也大量出现。如:
(36)到六月廿五日,他双脚都不能动了。七月初三日他死在厦门,成为东亚第一个民主国的第一个牺牲者! (胡适《九年家乡的教育》)
(37)她底父亲是为国牺牲的。(柔石《二月》)
(38)团员有的牺牲,有的退伍,减少到了只余二十三四人。(郭沫若《洪波曲·第十章四)
(39)伊汝的父母都是烈士,是红军东渡黄河时牺牲的。(李国文《月食》)
牺牲”的本义“供祭祀时用的牲畜”以及由这一义位在同一时期引申出来的其他两个义位已经完全被现代汉语所使用的“为正义事业舍弃自己的生命”和“放弃、舍弃”这两个义位替代,一直沿用至今。
“牺牲“的词义演变
表1:“牺牲”各义位历代现存情况
供祭祀时用的牲畜 盟誓、宴飨用的牲畜 其他物品所作的祭祀品 放弃、舍弃损害某利益 为正义事业舍弃自己的生命
春秋战国 √ √ √
两汉 √
魏晋南北朝 √
唐五代 √ √
宋代 √ √ √
元代 √ √
明代 √ √
清代 √ √ √ √ √
民国 √ √
现代 √ √
表2:使用频率表(单位:次)
书名 A A1 A2 A3 A4
先秦 左传 0 2 0 0 0
管子 7 0 2 0 0
国语 6 0 1 0 0
两汉 论衡 8 0 1 0 0
汉书 16 0 0 0 0
淮南子 6 0 0 0 0
魏晋南北朝 抱朴子 3 0 0 0 0
三国志 5 0 0 0 0
水经注 8 0 0 0 0
唐五代 旧唐书 5 0 1 0 0
全唐诗 7 0 1 0 0
柳宗元集 3 0 0 0 0
宋 宋史 16 0 1 0 0
四章集注 9 0 0 0 0
册府元龟 58 4 1 0 0
元 文献通考 37 0 1 0 0
元杂剧 1 0 0 0 0
元史 8 0 1 0 0
明 东周列国志 0 1 2 0 0
开辟演义 2 0 2 0 0
醒世恒言 1 0 0 0 0
清 历代兴衰演义 5 0 2 0 0
八仙得道 0 0 0 4 0
孔子集语 4 0 0 0 0
民 海外缤纷录 0 0 0 7 0
梁启超文集 0 0 0 21 4
清朝密史 0 0 0 2 1
現代 金粉世家 0 0 0 4 0
鲁迅全集 0 0 0 5 8
注:A表示“祭祀时用的牲畜”出现的总次数,A1表示“在盟誓、宴享中使用的牲畜”义出现的总次数,A2表示“用其它物品作为祭祀品”义出现的总次数,A3表示“舍弃、放弃”义出现的次数,A4表示“为正义的事业舍弃自己的生命”义位出现的次数。
结语
“牺”和“牲”本来是两个单音节词。“牺”表示“祭祀使用的纯体牲畜”,“牲”表示“祭祀用的完整的牛”,随着对象差异的消失,“牺”“牲”二词分别从其本义析取出其中心义素“祭祀时用的牲畜”,舍弃其具体所指,到了春秋战国时期,形成了一个复音词“牺牲”,表示“祭祀时用的牲畜”。该义位一直沿用到清代,曾一度成为该词的主要义位之一。在同一时期,由该义位引申出了“盟誓、宴享用的牲畜”及“用其他物品做祭祀品”两个引申义,但这两个引申义位使用的频率比较低,在清代也已经消失了。在清代通过词义的动静引申原则由本义“供祭祀时用的牲畜”引申出动词性义位“舍弃、放弃”。同时根据词义的相近引申规律从“舍弃”义位引申出“为正义事业舍弃自己的生命”这一义位。这两个义位虽然出现的比较晚,但是他们一直沿用至今,成为“牺牲”一词的主要义位。
参考文献:
[1]许慎.说文解字[M].北京:中华书局,1963.
[2]罗竹风.汉语大词典[Z].上海:汉语大词典出版社,1989.
[3]蒋绍愚.古代汉语词汇纲要[M].北京:商务印书馆,2005.
[4]丁喜霞.中古常用并列双音词的成词和演变研究[D].杭州:浙江大学博士学位论文,2014.
“客气”词义的源流演变 第3篇
关键词:客气,本义,《左传》,杜预,杨伯峻
引言
“客气”一词,是现代汉语当中的用词,意思是“对人谦让,有礼貌”。一个如今看似浅显易懂的词,其词义在历史上却经历复杂的演变,甚至其本义也被人淡忘。
一、“客气”的出处
“客气”一词最早出现于《左传·定公八年》:“(鲁定)公侵齐,攻廪丘之郛。主人焚冲,或濡马褐以救之,遂毁之。主人出,师奔。阳虎伪不见冉猛者,曰:‘猛在此,必败。’猛逐之,顾而无继,伪颠。虎曰:‘尽客气也。’”(1)
这段话的意思是说,鲁定公入侵齐国,攻打廪丘的外城。齐军放火焚烧鲁军的战车,这时有人把马的衣服沾湿,扑灭火焰,于是鲁军攻破了外城。齐军出击,鲁军溃退。鲁国的主将阳虎假装没有看见鲁国勇士冉猛,说:“如果冉猛在这里,一定可以打败齐军。”冉猛听到了,就返回去追逐齐军,回头看看没有鲁军的人跟着自己一起反击,就假装摔倒了。阳虎看见了,说了一句:“尽客气也。”
二、《左传》杨伯峻注对“客气”的误解
对于最后一句“尽客气也”,杜预解释说:“言皆客气,非勇。”(2)杜预的解释比较简略,他并没有直接解释出“客气”的含义,这可能说明在杜预所处的时代,“客气”的含义也是浅显易懂,不用解释。但从他的解释中可以看出,杜预认为“尽”字应当解释为“皆”。杨伯峻先生基于杜预的解释,说出了杨伯峻自己认为的“客气”的含义。杨伯峻说:“杜注‘言皆客气,非勇’。客气者言非出于衷心。冉猛之逐廪丘人,固激于阳虎一言;而廪丘人不杀冉猛,亦非真欲战,故云‘尽客气’。”(3)杨伯峻是现代人,他认为“客气”意为“非出于衷心”,与现代汉语中客气“对人谦让,有礼貌”的含义相似。
但是“非出于衷心”恐怕不是“客气”一词在《左传》成书时代及杜预所处时代的含义。杜预将“尽”字解释为“皆”,若再按照杨伯峻对杜预注的发挥,将客气解释为“非出于衷心”,“尽客气也”就会解释为“皆非出于衷心”。若以此解释,“尽客气也”的主语是谁?按照杨伯峻所说,主语是冉猛和廪丘人(齐军)。冉猛和齐军作战,双方皆非出于衷心,只是“客气客气”。这种说法看似合理,但经不起推敲。冉猛受到阳虎的激将法,追逐齐军,可能是出于一时之勇,并不能说完全非出于衷心。即使冉猛非出于衷心作战,齐军也没有理由非出于衷心作战。齐军在决定战争胜负的绝佳时机中,又有什么必要不杀死冉猛,取得胜利,反而要与冉猛“客气”?“尽客气也”的主语显然不应该包括“齐军”。据此,我认为如果将“尽”字解释为“皆”,那么杨伯峻将“客气”解释为“非出于衷心”说法不合逻辑。杨伯峻对杜预注的发挥,显然是用现代“客气”的含义理所当然地解释古代“客气”的含义,可当时“客气”并没有现代汉语中的这种用法。
三、客气的本意
那么“客气”一词在《左传》成书时代及杜预所处时代是什么意思呢?我认为“客气”指的是“客军的士气”,就是说“客场作战的入侵方军队的士气”。“客气”一词中,“客”指“客军”,“气”指“士气”。有什么证据呢?
“客气”一词中的“客”字指“客军”之意,证据在“客气”一词的出处,《左传·定公八年》记载的这段文字中就有。这段文字提到“主人焚冲”,“主人出,师奔”,两处均出现“主人”一词,指的是主场作战的防守方廪丘人(齐军)。“主人”一词明显就与“客气”一词相对应,“客”指的就是侵入齐境的鲁军。齐鲁是战争的双方,主客相对。古代兵书中有不少用“主”和“客”指代战争双方。三十六计中有“反客为主”一计。《孙子·九地》说:“凡为客之道:深入则专,主人不克。”(4)意思是说,率军侵入敌人境内时,深入地境,士兵有必死之志,就会用心专一,防守方(主)就不能打败入侵方(客)。从这两个例子可见,战争中“客”指“客场作战的入侵方”,“主”指“主场作战的防守方”,这是古代的常见说法。
“客气”一词中的“气”字当“士气”之意讲,在《左传》本书当中也可以找到证据。《左传·庄公十年》的名篇《曹刿论战》中,曹刿说:“夫战,勇气也。一鼓作气,再而衰,三而竭。”(5)这里的“气”也是指“士气”。这句话也是“一鼓作气”成语的出处。
“客气”一词指“客军的士气”,这个含义出现于其他古籍之中。与《左传》同样是先秦的典籍《尉缭子·守权》中说:“豪杰雄俊,坚甲利兵,劲弩强矢,尽在郭中,乃收窖廪,毁拆而入保,令客气十百倍,而主之气不半焉。”(6)这句话是说,防守方(主)将豪杰雄俊、坚甲利兵、劲弩强矢、粮草都收入城中,将城外的房屋拆毁,退守城中,这会让入侵方(客)士气大振,防守方(主)士气大减。这里的“客气”是指“客军的士气”,与文中的“主之气”相对。这种用法与《左传·定公八年》完全相同。
在《左传》杜预注成书之后不久,东晋常璩的《华阳国志·大同志》也有“客气”一词,指“客军的士气”。“护军欲城守,谓孟治曰:‘贼来虽众,客气之常。李区区有东南之逼,必不分宿兵于外。”(7)意思是护军跟孟治说:“贼来的数量虽然很多,但这是提升客军士气的常用手段。李区区受到东南方向的威胁,不会长时间分兵于外,攻击我军。”护军是想劝孟治坚守。这里的用法与《左传》客气的本义相符。从春秋战国直到魏晋,这漫长的岁月中成书的种种典籍之中,我没有找到“客气”一词当做“非出于衷心”含义讲的例子。
根据以上所述,“客气”的本义应为“客军的士气”,而不是“非出于衷心”。
四、《左传》杜预注对“尽客气也”的曲解
杨伯峻没有理解杜预所处时代“客气”的含义,杜预恐怕没有理解《左传》作者心中“尽客气也”的含义。
杜预解释“尽客气也”时说“言皆客气,非勇”,他意思是说,冉猛追逐齐军,凭借的“皆”是鲁军的士气,并非自己的勇气。杜预将“尽客气也”中的“尽”字解释为“皆”,这有些牵强。联系《左传》上文,冉猛追逐齐军之时,鲁军已经溃退,而且没有鲁军的人跟随冉猛反击,可以说鲁军毫无士气可言,冉猛凭借的怎么可能“皆”是鲁军的士气?我认为,杜预将“尽客气”中的“尽”字解释为“皆”,是错误的。
我认为,“尽”字意思应为“耗尽、竭尽”;“尽客气也”应该解释为“耗尽鲁军的士气”。就是说冉猛受到阳虎的激将法,返回去追逐齐军,回头看看没有鲁军的人跟着自己一起反击齐军,就假装摔倒了,阳虎认为冉猛的这种做法使鲁军的士气耗尽。同出于《左传》的《曹刿论战》中曹刿说的“一鼓作气,再而衰,三而竭”(8)这句话中的“竭”字,与“尽客气也”中的“尽”字含义相同,都是指“竭尽”士气,同书之中可以互证。把“尽”字解释为“耗尽、竭尽”,文通字顺,比之杜预说,于义为胜。
五、“客气”词义受《左传》杜预注影响的演变
《左传》杜预注成书后,影响很大,并成为《左传》注本中独步千古的权威注本。随着《左传》杜预注的流行,杜预对“尽客气也”中“尽”字的解释这个小错误,却深远地影响“客气”词义的演变。随着时间的推移,汉语发生很大的变化,杜预认为不需要解释的“客气”一词,可能在后世人看来,其本义却变得陌生难懂。后人依照杜预注读《左传》,不能正确理解“客气”一词,而杜预又没有解释。并且杜预把“尽”误解为“皆”,一定程度上误导了后人。如果杜预将“尽”解释为“竭尽、耗尽”,人们不会认为“尽客气也”的意思是“竭尽非出于衷心”,因为这句话不通顺;然而杜预将“尽”误解为“皆”,人们就容易误解“尽客气也”意为“皆非出于衷心”,因为这相对通顺多了。于是,后人对“客气”一词的含义,只能望文生义,根据杜预注穿凿附会,“客气”的含义就渐渐演变。后人觉得冉猛的行为十分虚伪,只是装装样子,因此,“客气”一词演变出的众多含义,大多含有“虚假不真实”之意。
《宋书·颜延之传》记载,南朝宋时,尚书左丞荀赤松弹劾颜延之的奏疏中说,颜延之“虽心智薄劣,而高自比拟,客气虚张,曾无愧畏”(9)。意思是说颜延之智力水平不高,却自视过高,虚浮骄傲,也不感到愧疚害怕。在这里,“客气”意为“虚浮骄傲”。这与《左传》杨伯峻注中“客气”“非出于衷心”含义相近,都有“虚假不真实”的意思;这与《左传》“客军的士气”本义相差甚远。可以看出,最晚到南朝宋,“客气”一词的含义就开始背离其本义,渐渐地向现代汉语中的含义靠拢。
唐代刘知几的《史通·杂说中》中评论《周书》说:“今俗所行周史,是令狐德棻等所撰。其书文而不实,雅而无检,真迹甚寡,客气尤繁……而令狐不能别求他述,用广异闻,唯凭本书,重加润色。遂使周氏一代之史,多非实录者焉。”(10)南北朝时崇尚骈文,文章浮华艳丽,至唐初尚有影响,刘知几此言正中其弊。在《史通》这句话中,“客气”用来批评唐代令狐德棻所修《周书》华而不实的文风,仍然含有“虚假不真实”的含义。可见最晚到唐代,“客气”的含义又进一步演变,不仅可以形容人“虚浮骄傲”,而且开始形容文章“华而不实”。
大概到了宋代,“客气”又演变出一种新的含义,指“不受理性支配的怒气”。程颢说:“义理与客气常相胜,又看消长分数多少,为君子小人之别。义理所得渐多,则自然知得,客气消散得渐少,消尽者是大贤。”(11)朱熹说:“血气之怒不可有,义理之怒不可无。为气血所使者,只是客气。惟于性理说话涵泳,自然临事有别处。”(12)程颢、朱熹所说的这种“客气”,应该与《左传》有关,大概说是冉猛这类人具有的特征。朱熹曾说:“如子路,便是那些子客气未消磨得尽。”(13)子路和冉猛同属于不受理性支配的人。叶适解释《战国策·魏策四》中的名篇《唐雎不辱使命》时说:“秦王言‘天子之怒,伏尸百万,流血千里’,尽客气也,故唐雎得以客气胜之曰:‘伏尸二人,流血五步,天下缟素’。”(14)叶适这里引用《左传》中“尽客气也”一句形容秦王和唐雎不受理性支配的怒气。叶适用宋代“客气”的含义解释《战国策》无可厚非,但如果用“客气”在宋代的含义理解“客气”在《左传》中的含义,就和杨伯峻将“客气”解释为“非出于衷心”一样,犯了以今度古的错误。
最晚到明代,“客气”最终演变出了现代汉语中“对人谦让,有礼貌”的含义。明代白话小说集《警世通言》中的《金令史美婢酬秀童》一篇有这一段话:“金满取出五两银子,送与刘云道:‘些小薄礼,先送阿哥买果吃,待事成了,再找五两。’刘云假意谦让道:‘自己弟兄,怎么这样客气?’”(15)刘云接受金满送礼,假意谦让,说金满“客气”。这里“客气”的用法,已经和现代汉语完全一致。清代的白话小说中有现代汉语中“客气”的用法。《红楼梦》第八十九回:“雪雁沏了茶来,宝玉吃着。又等了一会子,黛玉经才写完,站起来道:‘简慢了。’宝玉笑道:‘妹妹还是这么客气。’(16)贾宝玉等待林黛玉写经,黛玉认为自己简慢失礼,向宝玉赔不是。宝玉认为黛玉很“客气”,显然是说黛玉很有礼貌。
“客气”词义的演变较为复杂。但在“对人谦让,有礼貌”的含义出现前,受《左传》杜预注影响演变出的都是贬义词,有的形容人“虚浮骄傲”,有的形容文章“华而不实”,有的形容“不受理性支配的怒气”。“对人谦让,有礼貌”的含义出现后,虽然仍然有“虚假不真实”的意思,但这时“客气”是一种有礼貌的表现,一下子翻身成为一个褒义词。“对人谦让,有礼貌”这个含义活跃在现代汉语之中,是一个使用频率很高的常用词。
六、古代“客气”的其他含义
“客气”是一种中医术语。《黄帝内经·素问·标本病传论篇》中有“人有客气,有同气”(17)一句话。明吴昆注说:“风、寒、暑、湿、燥、火六气感人,随经而客,谓之客气。风入而厥阴受之,寒入而太阳受之,暑入而少阴受之,湿入而太阴受之,燥入而阳明受之,火入而少阳受之,此同气也。”(18)风、寒、暑、湿、燥、火六气进入不与之对应的经脉,这就是“客气”。“客气”会引起人疾病,《释名·释疾病》说:“疾,疾也,客气中人急疾也。”(19)
“客气”是风水学、占星学术语。《史记·天官书》说:“日月晕適,云风,此天之客气,其发见亦有大运。然其与政事俯仰,最近天人之符。”(20)裴骃引孟康的解释说:“晕,日旁气也。適,日之将食,先有黑气之变。”(21)日月晕適、云风这些现象,古人认为是天之“气”运行不正常的位置上,成为所谓“客气”,并预示着人间重大事件的发生。《魏书·张渊传》所录张渊的《乾象赋》中有一句“严陵来游,而客气著于乾象”(22),这个典故是说:“昔光武为白衣时,与严陵相厚善。及登帝位,陵来入见,太史奏曰:‘客星犯帝座。’光武诏曰:‘乃严子陵,非客。’”(23)《乾象赋》中的“客气”,是指侵犯天象中帝座的不正常的星气。
“客气”的其他含义与《左传》中“客军的士气”这种含义有相通之处。“客”是指“主体不在自己应该在的位置”;而“气”都是指一种抽象的存在,内涵复杂。这些其他含义有的出现于《黄帝内经》、《史记》这两本书中,它们成书时间与《左传》较为接近,而在《左传》杜预注成书之前,没有受到杜预注的误导。这从一个侧面说明了《左传》中“客气”的本义应该与《黄帝内经》、《史记》中“客气”含义有相通之处,指的是“客军的士气”,而不应该是杨伯峻注中所说的“非出于衷心”。
结语
“奇葩”词义的演变及其动因 第4篇
关键词:词义演变 认知语言学 文化语言学 经济原则
语言是社会交际的工具,必然会受到社会和交际群体的影响,随着使用群体表达需求的不同呈现出相应的变化。词汇作为语言系统最活跃的部分,会首先受到影响。“奇葩”一词古已有之,但由于使用者的不同、表达需求的变化,词义和功能也处在动态变化之中。尤其是近些年来,该词语比较活跃,兼具旧义与新义,对系统阐释当代词义演变机制的动因具有代表性。
一、“奇葩”词义和用法的演变
(一)“奇葩”的本义
《当代汉语词典》(国际华语版)收“奇葩”一词,释义为:①珍奇稀少的花卉,如“奇葩异卉”。②优秀、杰出的人或事物。[1]近来,“奇葩”一词走红,形容人、事比较稀奇少有,或指称离奇古怪、违反常理的人或事,有调侃或讽刺之意。综合看来,“奇葩”一词发展至今,共有四个义项,即:奇葩1——奇异的花;奇葩2——比喻杰出的人或事物;奇葩3——少见稀奇的事物、人及其行为;奇葩4——常人难以理解的事、人及其行为。其中奇葩1和奇葩2多见于书面语等正式场合;奇葩3和奇葩4多见于口语等非正式场合,但目前已在书面语中出现。
北京大学CCL古代汉语语料库数据显示,“奇”和“葩”在西汉前尚未凝固成一个词语。“奇”见于《说文解字》可部:“奇,异也。一曰不耦。从大从可。渠羁切。”[2]由此可见,“奇”一词理性义为“奇异”。“葩”见于《说文解字注》:“古光华字与花实字同义同音。葩之训花者,艸木花也。亦华丽也。艸木花冣丽。故凡物盛丽皆曰华。韩愈曰。诗正而葩。谓正而文也……”[3]从该释例可看出,“葩”主要有“草木的花”“华丽”等义项。
语料显示,“奇葩”组合成词最早见于司马相如《美人赋》的“奇葩逸丽,淑质艳光”。据《辞海》1979年版增订本,此处“奇葩”释义为“奇异美丽的花卉”。[4]即奇葩1,是“奇葩”的本义。根据该释例,“奇葩”一词是由语素“奇”的“奇异”义和语素“葩”的“草木的花”义组合而成的偏正式合成词。自此奇葩1渐渐在文学作品中出现。奇葩1在古代文献中的使用统计如下表所示:
表1:
由表1可知,奇葩1在《美人赋》中出现后,经过漫长的沉寂期,至宋元才在文献中占有一席之地。如《全宋词》中“感游女于仙衢,咏奇葩于水国”。明清两代奇葩1持续繁荣,被大量用于小说创作中,且多与“异”或者“卉”“草”等联合使用,这种用法一直延续到民国。如明小说《西游记》“密密松篁交翠,纷纷异卉奇葩”和民国《雍正剑侠图》第三回的“院里异草奇葩,浓郁芬芳。”
(二)“奇葩”的引申义
近代,奇葩1比喻优秀杰出的人和事物的用法出现,并逐渐作为“奇葩”的一个义项固定下来,即奇葩2。该义项常用于书面语,来褒扬某领域有显著成就的人或者某意义重大的事物,含有褒义色彩。如:
(1)新中国美术奇葩——毛泽东肖像(《中国档案报》2003-12-26)
(2)“网络游戏界的一朵奇葩”,有报道这样比喻刘德建其人。(《东方早报》2013-7-17)
例(1)中,用“奇葩”来称赞《良宵》和《人民万岁》这两幅中国肖像画史上的创举,以示这两幅大型油画的卓越;例(2)把刘德建其人比作“奇葩”,是因在中国互联网历史最大并购案中,他是最大的赢家,使用奇葩2体现了评价者对他的认同和赞誉。
近几年,奇葩3被广泛使用。利用“人民网”站内新闻全文搜索,得到有关“奇葩”的材料共90505项。[6]对材料进行排查,发现2004年人民网“传媒视点”的一篇名为“沉玉琳:打造上流许纯美”的报道中出现奇葩3。文中,台湾知名制作人沉玉琳评价两个演员时这样说道:“他们两个都算是奇葩,天生有喜感又不自觉,一个可以扮丑、一个爱唱高调,都颠覆一般女生的印象。”下文又进一步解释,“台湾什么都不缺,就是怪人最缺”。结合语境,句中的“奇葩”可以理解为稀有的“怪人”。此义和奇葩3罕见稀奇的事、人及其行为义大致吻合,大概是最早使用奇葩3的报道。奇葩3既可指人及其行为,又可指事物,重在强调人或事物因与众不同而显得稀少,使用时没有明显的褒贬感情倾向性。其他用例如下:
(3)每次她都打扮得十分妖娆,紧贴潮流,也算是以朴素闻名的运动员队伍中一枝奇葩。(人民网2004-9-21)
例(3)中的“她”是2000年荣获女子体操平衡木冠军的刘璇,此处说她是“奇葩”,因其退役后进军娱乐圈,打扮前卫,与大多数运动员的朴素穿着迥异。
人民网搜索材料显示,奇葩4的出现略晚于奇葩3,人或事的奇异程度明显甚于奇葩3,具有强烈的贬义色彩,含讽刺、调侃之意。如:
(4)在拙劣的商业化类型叙事和传统的道德教化之间,《寻找成龙》的彻底迷失让无数拥有正常智力的观众感到深深的叹服……最后让这部所谓的“电影”成功地跻身于年度奇葩片的行列之中。(《第十放映室》恭贺2010—2009电影回顾秋季版)
(5)去年年终奖之最大盘点……最奇葩——台湾一家公司在2013年会上,年终奖是棺材,老板解释发的是环保棺材,每个价格1万-1.2万新台币。(人民网2014-12-30)
例(4)的评说语言辛辣、犀利,文中未直言“烂片”,而使用“奇葩”,表达效果更强烈,充满讽刺和批判的意味。例(5)中,年终奖竟是环保棺材,确实罕见,老板的初衷恐怕常人难以理解,真可称为“最奇葩”的年终奖。此处,“奇葩”虽是名词,但却受“最”修饰,构成了“程度副词+名词”的结构。这是因奇葩4具有“常人难以接受”“讽刺”“贬义”等内涵意义。据语言学家利奇的词义七分法理论,奇葩4除具有概念意义外,还有附加于概念意义之上的内涵意义,即言语交际主体对奇葩4所指的人或事所持的看法。[7]奇葩4在程度副词“最”的限制下,并不再专指具象的事物,而是凸显其“常人难以接受”的贬义性质。
二、“奇葩”词义演变的原因
(一)认知语言学理据
1.从认知隐喻学角度
认知语言学认为,隐喻不仅是语言表达的一种修辞现象,更是人类基于体验,对已形成的意象图式和认知模式的无意识应用。它是人类建构范畴、形成概念结构、进行思维推理过程中的一种主要认知工具,普遍存在于人类认知活动中。[8]隐喻涉及两个概念域——始源域和目标域,它将始源域中的部分属性特征映射到目标域,“使我们用较熟悉的、具体的概念去理解、思维和感知抽象的、难以理解的概念”[9],从而发现或者创造不同范畴间的相似性,最终形成从未知到已知的链接。
我们认为,奇葩2是由奇葩1通过隐喻的方式发展而来的。人类随着自身认知的发展,逐渐认识到花的珍奇和人或事物的杰出有相似之处,即共有珍贵、难得、褒扬等特征。这种认知反映在语言中,始源域“花”将[+珍贵]、[+难得]、[+褒扬]等属性映射到目标域“人或事物”中,形成“珍奇的花”和“杰出的人或事物”的映射关系。
奇葩1通过隐喻不仅发展出奇葩2,还衍生了奇葩3。奇葩1由[+珍贵]、[+奇特]、[+罕见]、[+花]等义素聚合而成,当不同的义素被凸显,就形成了迥异的隐喻认知路径,产生了不同的隐喻义。花之所以珍奇,可能因其形态、生长环境、用途等并不常见;如果人、事独具常见的人或事没有的性质,与大多数同类相异,自然也很稀奇。两个概念域间具有让人稀奇的相似联系,在认知模式中这种联系被激活,认知主体在此基础上弱化边缘差异,最终奇葩3作为奇葩的义项稳定下来。
2.反义同词现象
认知语言学家认为语言表达的意义不仅需要认知域提供概念结构,还要求识解的参与。在识解时,视角的差异会造成意义的不同。[10]从不同的优越视点出发,即使对待同一个人、同一类事,也会产生不同的认知路径,进而得出不同的结论。这种认知结果在语言中表现为反义同词现象,即同一个词可以表示两个意义相反或相对的义项。
奇葩2和奇葩4分别指人、物杰出或怪异得令人难以接受,这两个义项同属奇葩一词且意义相对,属于反义同词现象。
(6)中国十大奇葩建筑 丑得连外国人都不敢直视。(搜房网2014-12-5)
社会背景、风俗人情、价值取向等因素,造成视角的多元化,即使面对同一事物,也会有不相同的观点。例(6)中“奇葩”指某些让外国人难以认同的中国建筑。这十大奇葩建筑中,名列第三的是世博会中国馆。该馆蕴含“东方之冠,鼎盛中华,天下粮仓,富庶百姓”的设计理念[11],外形酷似古代官帽,在多数中国人心中,该馆融中国文化内涵和实体元素为一体,是凝聚中国智慧的典范。但由于各种因素的影响,外国人采取的认知参照点完全不同,对该建筑的识解和中国人相去甚远,他们认为该建筑更像“煮火锅的炉子”。
(二)文化语言学理据
苏新春认为:“在人文的生态环境下,语言……是一种文化环境影响下的产物。语言的形式和内容,生存样态与演变规律,也都需要在文化的背景下来作出思考。”[12]语言作为一种文化样式,其系统内部的每一次变化都深深地打上了文化的印记,体现着文化的内涵。
网络语言是互联网环境中的语言变体。它的兴起从表面看,是由于网络这种新兴媒体具有传统媒介无法匹敌的先天优势,能够不受空间、时间的限制,最大限度地传播信息,且为个人提供展现自我、发挥想象力和创造力最自由的空间,网络语言为适应这种语言环境应运而生。究其深层原因,在社会意识、审美观念、价值取向多元化的时代背景下,大众文化作为社会主义主流文化的主要补充,“初步形成了当代中国文化体系中精英文化、社会主义主流文化与大众文化三足鼎立的局面”。[13]大众文化来自民间,与大众的物质和精神生活紧密相连,展现了群众的审美取向和精神风貌。“它是一种浅层次的文化”,具有生活性、娱乐性、消遣性等特点。[14]奇葩3和奇葩4作为大众文化的产物,和精英文化阳春白雪式的典雅词语不同。它在刚开始流行时,并不适用于书面语,具有世俗性的特点,现在也多出现于人们的口语交际或者网络交际等非正式场合。其受众人群主要是最广大的群众,它出于人民群众对于日常生活的观察,即群众对某些少见甚至难以接受的人和事产生共同心理认知的基础上,追求个性、违背精英的产物,融进了大众文化娱乐、消遣的特点,在词的概念义基础上附加了调侃、诙谐等色彩义,体现大众文化在词语运用中娱乐化、通俗化的特点。
(三)经济原则
Zipf在其Human Behavior and the Principle of Least Effort一文中指出,“人类行为普遍遵循省力原则”[15]。作为社会生活重要组成部分的语言,自然也贯彻着这一原则。“省力原则”又叫“经济性原则”。具体的语言交际中,在确保完成交际功能的前提下,体现为语言表达的经济性。
奇葩从最初具象的本义,到后来的引申义,都是省力原则在语言词汇系统中发挥作用的结果。人的记忆能力十分有限,而客观世界却在无限发展,为了解决这一矛盾,在原来奇葩1的基础上,使用认知手段增添新义项,而并未另造三个新词表示新义。这种旧词添新义的方法既能保障交际的顺利开展,又能减省会话双方的记忆负担,同时也满足了交际群体求新求异的表达诉求。
三、结语
奇葩1通过不同的隐喻认知路径,衍生了两个隐喻义:奇葩2和奇葩3;奇葩2由于使用者视角的差异,产生了奇葩4。而在整个引申过程中,文化背景和交际省力原则的作用从未停止。综上所述,“奇葩”词义的演变不是一蹴而就的,而是受认知主体、文化、交际环境等因素综合影响,呈现综合式引申的结果。
注释:
[1]龚学胜:《当代汉语词典》(国际华语版),北京:商务印刷局国际有限公司,2008年版。
[2][东汉]许慎:《说文解字》,北京:中华书局,1985年版,第151页。
[3][清]段玉裁:《说文解字注》,上海:上海古籍出版社,2011年版,第204页。
[4]《辞海》编辑委员会:《辞海1979年版》(增订本),上海:上海辞书出版社,1983年版。
[5]语料显示,该词在汉代出现两次,一处为司马相如《美人赋》,另一处为清人严可均辑成《全汉文》的司马相如《美人赋》,记为一次。
[6]截至2015年5月17号,得到2003年至2015年5月13号关于“奇葩”的新闻搜索结果90505条。
[7]洪溪珧:《语义学与翻译——以 Leech 的语义七分法为例》,长春理工大学学报(社会科学版),2011年,第7期。
[8]王寅:《认知语言学》,上海:上海外语教育出版社,2007年版。
[9]文旭:《语言的认知基础》,北京:科学出版社,2014年版,第53页。
[10]余渭深,马永田:《同词反义的认知识解》,外语教学,2009年,第4期。
[11]引自百度百科“中国2010年上海世博会中国国家馆”词条。
[12]苏新春:《文化语言学教程》,北京:外语教学与研究出版社,2006年版,第57页。
[13]林红岩:《当代中国大众文化问题研究》,山东大学硕士学位论文,2013年,第1页。
[14]刘成思,陈阳:《论大众文化和精英文化》,成人高教学刊,1996年,第5期。
[15]Zipf G K:Human Behavior and the Principle of Least Effort,Cambridge MA:Addison Wesley,1949.
“小姐”词义演变的社会语言学思考 第5篇
称呼语作为言语交际中用得最广泛、最频繁的词语, 具有鲜明的时代性及社会性。在言语交际中, 恰当的称呼语的使用是交际成功的开端。世界上任何一个民族都有自己的称呼语体系。与其他民族的称呼语体系相比, 汉语的称呼语体系更加讲究, 划分更加细致, 某些称呼语的使用始终处于动态变化之中。以“小姐”一词为例, 便可窥见一斑。“小姐”一词自产生从贱称到尊称再到泛化再到说“小姐”即变色的过程, 几经沉浮, 这与一定的社会因素有着密切的联系。
本文试从“小姐”词义演变的历史过程入手, 揭示影响其变化的社会因素。
二、“小姐”词义的演变过程
现代汉语字典上是这样解释“小姐”一词的:“ (1) 旧时有钱人家里, 仆人称主人的女儿。 (2) 对年轻的女子或未出嫁女子的称呼。”
而事实上小姐的内涵经历了如下的历史演变:
最早是宋代王宫中对地位低下的宫婢、姬妾、艺人等的称谓。宋人钱惟演的《五堂逢辰录》里就有“有掌茶酒宫人韩小姐”这样的记录, 显然指的是宫廷里的婢女;古代轻视民间艺人, 也称民间女艺人为“小姐”, 比如, 苏东坡《成伯席上赠技人杨小姐》里, “小姐”就是指的是艺人, 宋代洪迈的《夷坚志》里, 就称一位林姓的乐妓为“林小姐”。在马纯《陶朱新录》、岳珂《桯史》等书籍里, 也有把官宦人家的姬妾叫做“小姐”的。
到了元明代, “小姐”逐渐上升为大家贵族未婚女子的称谓, 如《西厢记》中的崔莺莺小姐。
至清代, “小姐”为贵族大家青少年女子的尊称, 并逐渐传到民间。《红楼梦》中的迎春、探春就被称作“二小姐”和“三小姐”。
近代中国“小姐”称呼语是指年轻的女子或有钱人家里仆人称主人的女儿。戏剧《雷雨》中的第三幕周朴园与鲁侍萍会面的一段就很好地说明了“小姐”在那个时代主要用于有影响力的“大家闺秀”。
周朴园:梅家的一个年轻小姐, 很贤惠, 也很规矩……
鲁侍萍:可她不是小姐, 她也不贤惠……
鲁侍萍:她是个下等人, 她是无锡周公馆梅妈的女儿……
建国后到“文革”结束, 人们常用的称呼语是“同志”或“师傅”, 较为忌讳称小姐, 因为小姐几乎就等于是“寄生虫”的代名词, 意味着娇生惯养, 好逸恶劳。
改革开放后, “小姐”这一称呼得到前所未有的发展, 被运用到各行各业, 各种交际场所, 当然也多指年轻女子, 是一个趋向于中性的词语。“小姐”已泛化成为对所有年轻女子的尊称, 其中有的甚至是荣誉度非常高的称呼, 像“足球小姐”和“环球小姐”“香港小姐”的称呼几乎吸引了全球的目光。
近几年, 在很多语境下, “小姐”已被特指为从事性交易的女性。如果你现在称呼宾馆、饭店的服务员为“小姐”, 她肯定会皱眉头的。据报道在举行第十四届德语国家教学大会上, “小姐”一词难倒了汉学家。原来, 北京语言大学校长崔希良教授在大会上颇为尴尬地说:“如果我在北京街头上向一位陌生女士问路, 那我肯定不能叫她小姐, 否则会挨骂。如果在深圳, 看到了陌生年轻女士, 我们只能叫小妹, 而绝不能称呼小姐。以前客人称呼女服务员为小姐很普遍, 但在今天却是禁忌。在大众场合不可随便称小姐, 但在五星级酒店却是例外。”可见小姐一词如今已经慢慢趋向于特指了。
三、“小姐”一词演变的社会原因
从整个历史演变来看, 小姐一词的演变过程可以概括如下宋时的蔑称——建国前的尊称——“文革”前的不称——改革后的泛称——时下的特称。是什么原因促成了“小姐”一词的变化呢?社会语言学认为, 语言变异是受各种社会因素制约的。“小姐”一词的演变与社会的变革和社会观念的变化有着密切的关系。
(一) 社会变革因素
语言是一种社会现象, 它无时无刻不受到社会发展的影响, 词汇的发展更是如此。在人类社会的发展进程中, 社会制度的更替和变革是不同历史阶段的重要变化。每一种新制度的产生, 都会伴随着各种新事物的产生, 每一种旧制度的消亡, 也伴随着一些旧事物的消失, 这些变化就带来了新词的产生、旧词的消亡、词义的变化等等一系列的连锁反应。小姐”一词的含义是随着社会发展的变化而变化的。封建社会时期“小姐”一词词义相对稳定, “小姐”象征着阶级和地位。建国后到“文革”结束, 无产阶级政权建立, 因情感上和政治上的敏感, 人们忌讳使用“小姐”而取而代之的是具有浓厚政治意味的“同志”“师傅”。进入改革开放后, 随着国际交往的日渐增多, 人们对政治色彩的日趋淡化, 人情色彩渐渐变浓, 而新一代的年轻女性比以往任何时候都活跃, 成为令人瞩目的新型社会群体, 迫使人们不得不使用一种合适而恰当的称呼去指称她们。加之“小姐”称呼语既顺口又文雅, 暗示了尊贵、年轻、精致、时髦, 于是它迅速泛化。
(二) 社会观念因素
随着社会的进步, 人们的思想得到解放, 那种亦步亦趋的传统意识正逐步被标新立异的现代意识所代替, 并且人们的这种求新求异的心理不断反映到词汇上。伴随着新事物、新观念的出现, 旧事物、旧观念的消失和人们不断求新求异的心理的体现, 新词不断产生、旧词逐步消亡, 汉语词汇处于不断地变化发展中。“小姐”一词在封建时代的使用反映了人们保守的思想状况。人们受封建思想的束缚社会观念比较陈旧, 赋予了“小姐”一词过于浓重的标签意义。如在元代, “小姐”多用于称呼社会地位较高的未婚女子就体现了人们头脑中严重的封建等级观念。而到了近代社会, 社会发生了几次历史变革, 人们的观念逐渐改变, 平等思想深入人心, 人们更加注重礼节, 注重人与人之间平等的交往, 于是“小姐”作为对任何未婚女子的敬称。而后为了体现绝对平等, 人们甚至不再提及该词。之后, 人们端正了态度, 重新赋予“小姐”应有的意义。“小姐”一词广泛应用于社会各个层面, 无论职业与出身, 甚至无论年龄与婚姻状况。但在当今社会, “小姐”几乎已成为“卖淫女”的代称。有人曾在网上搜索了一下标题中包含“小姐”的新闻, 符合条件的新闻中, 近一半都是与淫秽场所的色情女子有关。人们或多或少对“小姐”一词存在一些抵触心理。
“小姐”一词将两个不相融的群体划分在一个范围内, 这不能不使人们对“小姐”一词的应用有所禁忌。与之相近的是“女士”这一称谓, 但“女士”过于正式, 可作为书面语但不适宜用于口头称呼。目前还没有其他词能代替这一称呼, 这就注定了“小姐”必须一词担负二任。
四、结论
综上所述, “小姐”一词的内涵经历了一波三折的变化, 所反映出来的不仅仅是社会关系的变迁, 更应当是社会风尚的变迁, 以及人们对语言认知心理的变迁。不同的时代, 不同的社会导致了“小姐”一词词义的变化和感情色彩的变化。也许随着社会的发展变化, 它的内涵还会有所改变, 甚至会产生新词来代替它所产生的新意。但不管“小姐”的香臭如何, 身价几许, 有一点可以肯定的是:考虑到地方的特殊性和对象的不同, 在称呼“小姐”时一定要慎之又慎, 否则有可能产生不必要的误会。
参考文献
[1]《现代汉语词典》 (第5版) 商务印书馆
“伎俩”一词成词及词义演变初探 第6篇
一、先秦两汉时期
先秦两汉时期, “伎”与“俩”是分开使用的。“伎”的本义是党与, 同党的人。《说文》:“伎, 与也。”段玉裁注:“《舁部》曰:‘与者, 党与也。’此伎之本义也。”而“伎”最早被多次使用的时候, 通“技”, 段玉裁《说文解字注》第十五卷:“伎, 俗用为技巧之技。”在这里, “伎”是作为褒义词使用的, 意思为技艺、本领等。例如:
(1) 老子《道德经》:“天下多忌讳, 而民弥贫;人多利器, 国家滋昏;人多伎巧, 奇物滋起;法令滋彰, 盗贼多有。”
(2) 荀子《荀子·王制》:“案谨募选阅材伎之士。”
(3) 刘安《淮南子·道应》:“故圣人之处世, 不逆有伎能之士。”
(4) 王充《论衡·自然》:“人之贱不用于大者, 类多伎能。天尊贵高大, 安能撰为灾变以谴告人?”
在先秦两汉时期, “伎”除了有“技能、本领”的意思外, 大致还具有以下几项含义及用法: (1) 才智、才能; (2) 泛指歌舞表演; (3) 旧指医卜历算之类方术; (4) 同“妓”, 指歌女、舞女。“伎”的这几项含义分别举例如下:
(5) 《国语·晋语九》:“伎艺毕给则贤, 巧文辩惠则贤。”。
(6) 张衡《思玄赋》:“杂伎, 艺以为珩。”
(7) 王充《论衡·乱龙》:“今伎道之家, 铸阳燧取飞火于日, 作方诸取水于月, 非自然也, 而天然之也。
(8) 桓谭《桓子新论·离事》:“昔余在孝成帝时为乐府令, 凡所典领倡优伎乐, 盖有千人。”
“俩 (liang) ”是个形声字, 从人, 两声, 本义是两个。这个字没有贬义或者褒义的意思, 只是作为数量词来使用的。而后“俩 (liang) ”又引申为数量不多、几个的意思。
二、魏晋南北朝至隋唐宋时期
“伎俩”一词开始组合在一起使用, 最早见于三国魏刘劭的《人物志》:“盖人流之业, 十有二焉:有清节家, 有法家, 有术家, 有国体, 有器能, 有臧否, 有伎俩……”在这句话中, “有伎俩”的意思是“有擅长奇巧者”, 而“伎俩”一词就是“技能、本领”的意思。在《人物志》中, 除了上述用例外, “伎俩”一词又出现了六次, 分别如下:
(1) 法家之流, 不能创思图远, 而能受一官之任, 错意施巧, 是谓伎俩, 长敞、赵广汉是也。
(2) 伎俩之材, 司空之任也。
(3) 权奇之能, 伎俩之材也, 故在朝也, 则司空之任;为国, 则艺事之政。
(4) 伎俩之政, 宜于治富, 以之治贫则劳而下困。 (5) 伎俩之业, 本于事能, 其道辨而且速。
(6) 伎俩之人, 以邀功为度, 故能识进趣之功, 而不通道德之化。
在《人物志》中, “伎俩”都与“技能”义相统一, 由此可见, “伎俩”一词最开始是被当做褒义词来使用的。
在隋唐宋时期, “伎俩”一词仍作为褒义词使用, 同样是指“技能、本领”的意思。隋侯白《启颜录》有这样一段话:“马有数等, 贵贱不同:若是伎俩有筋脚, 好形容, 直三十贯已上;若形容不恶, 堪得乘骑者, 值二十贯已上;若形容粗壮, 虽无伎俩, 堪驮物, 直四五贯已上;若彆尾蹄, 绝无伎俩, 旁卧放气, 一钱不直。”在这段话中, “伎俩”均表示褒义。“伎俩”的褒义唐宋时期有以下用例:
(9) 元稹《哭女樊四十韵 (虢州长史时作) 》:“未容夸伎俩, 唯恨枉聪明。”
(10) 贯休《战城南二首》:“邯郸少年辈, 个个有伎俩。”
(11) 苏轼《十一月九日夜梦与人论神仙道术因作一诗八句》:“寄语山神停伎俩, 不闻不见我何穷。”
(12) 陆游《予以壬戌六月十四日入都门癸亥五月十四日去》:“略无新伎俩, 仍是旧形模。”
三、元明清至近现代时期
在元明清至近代时期, “伎俩”一词的褒义色彩仍然存在, 例如:
(13) 马致远《西华山陈抟高卧》:“昔年旧草庵, 今日新方丈。贫道呵, 除睡外别无伎俩。”
(14) 康对山《述隐》:“愧无伎俩佐虞唐, 堕落在儿曹细党。”
(15) 洪昇《长生殿》:“显神奇, 要将他残英再接相思树, 施伎俩, 管教他落花重放并头莲。”
(16) 柳亚子《论诗六绝句》:“一卷生吞杜老诗, 圣人伎俩只如斯。”
但是, 在这一时期, “伎俩”的词义也发生了演变, 随着新的词义出现, “伎俩”的色彩义也发生了改变, 出现了贬义色彩。一是作为名词, 意为手段、花招。例如:
(17) 刘时中《端正好·上高监司》:“吞象心肠歹伎俩, 谷中添粃屑, 米内插粗糠。”
(18) 冯梦龙《醒世恒言·钱秀才错占凤凰俦》:“大尹喝退高赞, 唤尤辰上来, 骂道:‘弄假成真, 以非为是, 都是你弄出这个伎俩!’”
(19) 李汝珍《镜花缘》:“莫要偷棋摸著, 施出狡狯伎俩, 我就不敢请教了。”
(20) 叶圣陶《倪焕之》:“什么曾祖手里传下来的, 什么旧契所载都图一点不差, 明明是一派胡说, 敲诈的伎俩!”
二是作为形容词, 意为狡诈。例如:
(21) 《金瓶梅词话》第二十回:“我骂你句真伎俩, 媚人狐党, 冲一片假心肠。”
在现代社会中, 人们对于“伎俩”一词的最初反应都是将其视为贬义。也就是说, 随着社会的不断发展, 伎俩一词的使用范围越来越广, 其褒义的意思逐渐地淡化, 其贬义的含义则日渐被人们所熟知并且使用。
纵观“伎俩”一词的发展, 从魏晋时期开始被组合在一起, 总的来说“伎俩”有两种意思被大家广泛使用, 也就是其褒义“技能、本领”和其贬义“手段、花招”, 而其色彩义也经历了褒义—褒贬共存—贬义这样一个过程。这样的演变绝不是偶然的, 除了社会原因外, 语言自身的原因也是一个方面, 伎有“技巧、才能”的意思, 而“俩 (liang) ”还有“不多”的意思, 合二为一就是“不多的技巧”, 引申义就是“一些见卑鄙的手段”。本文未从社会原因对此进行分析, 这也有待于我们进一步的研究。
摘要:在汉语史上, 有些词语并不是从一开始就是一个组合而被人们使用的, 有可能是这个字表示一种意思, 另一个字表示另外一些意思, 而这两个字组合在一起又变成了第三种意思。随着被人们使用的频率越来越高, 这个组合也越来越深入人心, 便成了一个固定的词语, 也形成了固定的词义。“伎俩”这一词语便是这样形成的, “伎俩”一词在我国的各地方言中应用较广, 其意思多为贬义, 意为手段、花招。
摭谈汉语的词义演变情况 第7篇
引起词义变化的因素很复杂,难以一一列举,不过总的来说,现实现象的变化,人们对现实现象认识的发展,词义之间的相互影响都可以引起词义的发展。
词义是和词的语音形式结合在一起的人们对现实现象的反映,现实现象的变化自然会引起词义的变化。我国古代人“坐”的姿态和现在不同,是“席地而坐”,两膝着席,跟跪着差不多。后来出现了椅子、凳子之类的坐具,坐的姿态发生了变化,是臀部着地或接触坐具,因而“坐”这个词的意义也就随之改变。古书上说伍子胥“坐行蒲服,乞食于吴市”(《战国策》),“坐行”就是“膝行”(“蒲服”就是“匍匐”)。如果按照“坐”的现在的意义来读古书,这句话就不好理解。
人们主观认识的发展引起词义变化的例子是不胜枚举的。例如,古人认为心是思维的器官,“心之官则思”,这从汉字的造字中也可以看出:以“心”为意符的“想、思、念、忆、愁、虑……”好多是与思维活动有关的。现在虽然认识到思维的器官是大脑,但还是保存着“我心里想”这样的说法。
词的意义之间是相互联系的。一个词的意义的变化也可以引起和它有联系的词的意义的变化。“快”本来指迅速,后来产生出“(刀、斧、剪等)锋利”的意思,于是和“快”处于反义关系中的“慢”在北方话的一些地区中也逐步产生出和“锋利”对立的“钝”的意思,出现了“刀慢”之类的说法。再如下面的一些相互对称的意义都是由这种词义之间的相互影响引起的:熟(食物)熟→植物成熟→熟习→熟悉,生(食物)生→植物不成熟→不熟习→陌生;清(水清)→(声音)清脆→清高→语言学术语“清”,浊(水浑浊)→(声音)重浊→恶浊→语言学术语“浊”;冷(温度)→冷静(较早就有此义),热(温度)→头脑发热(出现较晚)。
在某一个意义的基础上通过引申的途径产生新的意义(引申义),这是词义发展中的一项重要内容。词义的引申,使词义得以增加或分化,从而产生多义词。如“月”字像月缺的样子,本义是“月亮”。人们根据月亮运行的明晦圆缺这种周期现象,把从朔至晦称为一月,因此,“月”字产生了表时间的意义。所谓引申义,就是从本义引申出来的意义。本义是指词的有历史可查的最初的意义。
引申的途径大体可以分成隐喻和换喻两种方式。隐喻建立在两个意义所反映的现实现象的某种相似的基础上。例如,“习”的本义是“数飞”(《说文》),也就是鸟反复地飞的意思:“鹰乃学习”(《礼记·月令》),意思就是小鹰学习反复地飞。从这个意义派生出“反复练习、复习、温习”的意义:“学而时习之”(《论语·学而》),意思就是“学了要按时反复温习”。这是因为“复习”“温习”是反复多次的行为,和反复地飞有相似的地方。隐喻是词义引申的一种重要方式。换喻的基础不是现实现象的相似,而是两类现实现象之间存在着某种联系,这种联系在人们的心目中经常出现而固定化,因而可以用指甲类现象的词去指称乙类现象。例如我国旧时称主持寺院的和尚为“方丈”,这是由于他住在一丈见方的屋子中的缘故。一个词的意义通过隐喻和换喻这些引申的途径可以增加很多新的意义,使语言能够用较少的词的形式表达较多的意义。
从词义演变结果的范围看,新义不外是旧义的扩大、缩小和转移三种情况。一个词的意义,如果演变后所概括反映的现实现象的范围比原来的大,这是词义的扩大。汉语的“江”“河”,原来只指“长江”和“黄河”,《山海经·海外北经》:“(夸父)饮于河、渭,河、渭不足,北饮大泽。”《史记·项羽本纪》:“将军战河北,臣战河南。”现在泛指一切河流。
也有些词,古义所表示的范围大于今义,也就是说,今义范围缩小了。例如,“池”在上古主要用来指护城河。《诗经·陈风·东门之池》:“东门之池,可以沤麻。”注:“池,城池也。”《孟子·公孙丑下》:“城非不高也,池非不深也……是地利不如人和也。”“池”是有水的,于是也用来指“池塘”。《三国志·吴志·周瑜传》:“恐蛟龙得云雨,终非池中物也。”“池塘”的意义在现代汉语中也还是常用意义。“城池”的意义则已经不用,只保存在成语“金城汤池”中。
如果原来的词义表示某类现实现象,后来改变为表示另一类现实现象,这种演变就是词义的转移。 例如“步”原来指“行走”,干宝《搜神记》:“寄入视穴,……于是寄乃缓步而归。”今天的“徒步”“安步当车”中还保留着这个意义,后来指“脚步”“步伐”(原来是跨出一脚再跨出一脚的距离叫“步”,《荀子·劝学》:“不积跬步,无以至千里。”现在指只跨出一脚的距离)。今有双音词“步伐”。
有些词,古今意义的不同,不仅仅表现为范围的变化,而且在感情色彩上也有显著的差别。或者是褒贬意义的不同,或者是词义轻重的不同。从意义褒贬不同的情况看,有古代是褒义,现在是贬义的,如“复辟”“爪牙”。《明史·王骥传》:“石亭、徐有贞等奉英宗复辟。”这里“复辟”是指恢复君位,与今义指“被打垮的统治者恢复原有的统治地位或被推翻的制度复活”很不一样。韩愈《与凤翔邢尚书书》:“今阁下为王爪牙,为国藩垣。”这里的“爪牙”是得力帮手的意思,属于褒义。今义的“爪牙”为“党羽”“走狗”,完全是贬义。也有古代是贬义,现在为褒义的。如“锻炼”,在古代除了冶炼的意义外,还有玩弄法律对人进行诬陷的意思。《汉书·路温舒传》:“则锻炼而周纳之。”《后汉书·韦彪传》:“锻炼之吏,持心近薄。”注:“锻炼,犹言成熟也。言深文之吏,入人之罪,犹工冶与铸陶,锻炼使之成熟也。”在现代汉语中,“锻炼”完全是褒义,如“劳动锻炼”“思想锻炼”“锻炼身体”等。从词义轻重的情况看,有些词,古义轻,今义重。如“诛”最初只有责备的意思。《论语·公冶长》:“于予与何诛。”今成语有“口诛笔伐”。后来发展为“杀戮”的意思,意义加重了。与此相反的情况是古义重,今义轻。“感激”,古义是愤怒的意思。《异苑》卷五:“正月十五日,感激而死。”韩愈《张中丞传后叙》:“皆感激为云泣下。”“感激”而至于死,而至于“泣下”,这个词的意义是很重的,而今义只是“感谢”的意思,意义要轻多了。
语言是发展的,尤其是词汇,它的发展演变更为突出。随着社会的发展和人们认识的发展,绝大多数词的意义都发生了程度不同的变化。积累第一手材料,掌握大量语言事实,这是辨析词义古今异同的最有效、最可靠的办法。作为一个学语言的人,应当学会辨析古今词义的异同。只有这样,我们才能正确理解古义,读通、读懂古文,领略我国古代文化的博大精深;才能在我们的教学中,正确传授知识,引导学生进入我国古文明的殿堂。
参考文献:
[1]郭锡良.古代汉语[M].北京:北京出版社,1981.
[2]叶蜚声,徐通锵.语言学纲要[M].北京:北京大学出版社,1997.
[3]宋子然.训诂学[M].西安:电子科技大学出版社,1993.
[4]朱东润.中国历代文学作品选[M].上海:上海古籍出版社,1979.
[5]古汉语常用字字典[Z].北京:商务印书馆,1979.
词义演变范文
声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。


