哈佛大学英文介绍
哈佛大学英文介绍(精选8篇)
哈佛大学英文介绍 第1篇
INTRODUCTION XX University, founded in XX, is one of the key universities of the province.Its five campuses are located respectively in cities of XX, covering the areas of more than XX million square metres.There are XX colleges offering XX specialties for bachelor degree and XX programs for master degree.The campuses’ libraries possess a collection of over XX million volumes of books.The apparatuses and equipments are valued at around 19 million yuan RMB.The teaching faculty is more than XXX and total enrollment is XXX.Following the motto “In education, truth could not be obtained without practice;the subtleness of matters could not be approached without experiment”, XXX has forged a tradition of running school of the combinations of teaching, research with social services.Since 1989,XX national awards and XXX provincial awards have been won for its excellent achievements in teaching and research.The quantity and grade of scientific and technological awards have been ranking first among the provincial universities for ten years in a row.XXX is also ranked among the top 10 universities of China for decades.
XXX is one of the oldest higher educational institutions in China, and one of the key universities of the province.
Since 1989, XX national awards and XXX provincial awards have been won for its excellent achievements in teaching.
Cross-disciplinary programs cover the field of agriculture, industry, basic sciences, economics, management, literature, law and iatrology.
Located in XX , one hour to XXX by train, two-hour’s trip to XXX International Airport.
XXX has established official cooperative relationship with XX world famous universities in overseas countries.
哈佛大学英文介绍 第2篇
hello,everyone!
my name is xxxx is my english name,which is also the name of my idol.i’m a recommended student from ccfls,in which i have studied for six years.during the time i stayed there,i’ve learned a lot from the teachers who i must thank sincerely.another school in my life is my family.1990 witnessed me born in a happy family.i was treated as the apple of my family members’ eyes since childhood.genuineness,perseverance,conscientiouness,the urge for improvement are the characters my family gives me.today,but for their support,i would not be this confident.many thanks to my family.i love them all.
i’m an optimistic,energetic,outgoing,active,humorous girl with any amount of hobbies,such as listening to music and writing my blog.what deserves to be introduced is my blog on sina,which takes me a lot of pains.it’s without much gaudy decorations,but many articles which are really worth reading.the website address is here.your prensence and guidance are requested.
unlike many other girls,i’m quite good at sports.swimming,skating,basketball,volleyball,badminton,table tennis and etc. are my preferences.in spite of my height,i have a good jumping capacity.due to this,i’m the captain of the female basketball team and the principal member of the female volleyball team in our school.in addition,i’m fond of playing chess.i’ve got a silver medal when i was a child.futhermore,i’m a very versatile girl.piano and clarinet are my forte.they all get the ninth level.besides,i’m a good organizer and leader in the school activities.i organized many english speech contest,also took a part in it and ranked among the best.especially,i directed an english play called“the sound of music”,which is a gorgeous success,so that every audience spoke highly of it.i’m very proud of that.
to conclude,i’m sure i won’t let you down.i hope that you can give me a chance to study in xiamen university,which is the shrine in my mind, and i’ll give you much glory in return.
哈佛大学英文介绍 第3篇
语言学与翻译学相互促进。语言学的新发展会给翻译学开辟新的研究领域, 提供新的角度。随着语篇语言学的发展, 翻译学上也相继出现了一系列关于语篇翻译的理论。反过来又加深了语言学理论。主位推进模式是语篇分析中的一种重要的功能手段。该文基于国内外相关学者关于主述位结构在语篇中的重要作用的论述, 运用主述结构理论, 对比分析大学中英文简介的内部结构, 探讨其翻译的方法。
主位和述位这两对概念首先是由Mathesius提出来的 (朱永生, 1995:6) 。他认为, 句子的开头部分涵盖着重要的信息, 起着非常关键的作用。它代表着话题, 即称为主位。系统功能学派的韩礼德继承并发展了这两对概念。他的观点是:话题并不等于主位, 主位的范围大于话题。主位不仅包括话题, 而且也可以表示除话题外句首的其他成分。因此他把主位又细分成了两大类。一类是单项主位, 另一类是复项主位。而复项主位又可分成语篇、人际以及话题主位。
语言学家们Fries (1983) 和Danes (1974) 认真研究了大量英语文本, 从纷繁复杂的体裁中, 总结了他们之间的共性, 发现了英语主位演变的规律。最后, 把这些规律归纳成以下四种模式。
A主位同一型
两个或两个句子以上, 它们的主位相同, 但是述位不相同。这种类型也称作平行或放射型。有时在这种模式下, 不一定主位都完全一致, 如果他们是包含关系, 或者是同义语, 也属于此模式。在简介中, 就有这样的例子出现。第一句的主位是“学校”, 第二句的主位是“学校本部”。第三句的主语省略了, 但是很容易可以推测出主位也是“学校”。虽然第一、二句的主位并不完全相同, 但是它们处于一种包含的关系, 所以也属于该模式。
B述位同一型
两个或多个句子中, 它们的述位相同而主位不一样, 也可称之为集中型。这里的述位并不一定完全相同, 有着相似的语义即可。在简介中, 有一个例子, 它的主位分别是师大学报的两个不同版本, 而述位是相同的, 对这两个版本的学报的信息进行详细描述, 因此属于述位同一型的。
C延续型
两个或多个句子中, 前面一句话的述位或者述位一部分成为下一句的主位, 结构类似梯形, 所以也称为梯型。在介绍一大批知名专家和师大的关系时, 便采用了该种模式。即第一句的述位是“学校”, 第二句的主位是“学校”。
D交叉型
前一句的主位是后一句的述位。这种模式在该篇中文简介中并没有出现。
在福建师范大学的中文简介中, 总共有35个小句。属于主位同一型的有11句, 第二种类型的有2句, 延续型的有14句, 交叉型的在文本中没有出现。从该项统计可以看出, 在中文简介中, 主位同一型和延续型出现的比例最高。符合学校简介的特点, 即不时地突出学校这一主体。
2 英文简介的分析
福建师范大学的中文简介包括了学校的简要历史、成长历程、教学水平, 师资力量、科研实力、办学条件、服务社会、与其他学校、企业和行业之间的联系等。读者为汉语的人群。而英文简介则是面向以英语为母语或官方语言的人群。因此英文版的简介不仅要涵盖中文版中关于学校介绍的有用信息, 而且要考虑到目的语读者的可接受性, 尽可能顺应英语国家的表达规范。
2.1 延续中文简介的模式
英文版的学校简介首要目的在于对外传达关于学校的有效信息。人类相同的思维模式会促使译者在翻译时采用相同或类似的主位推进模式。
例1:The University has, as its bases for conducting educational experiments, a high school, an elementary school and a kindergarten embedded to its institutional structure.The FNU Affiliated High School is one of the most prestigious secondary schools throughout the province...
在该例子中, 中文的简介属于延续型, 即第一句的述位的一部分“附中”是第二句的主位。英文简介中, 述位的一部分“a high school”成为第二句的主位。该翻译不仅从结构上保留了原文的风格, 而且从内容上准确地传达了中文的信息, 突出了原文的语篇功能。
例2:Both editions of the FNU Journal are designated as“core periodicals published in Chinese, ”and the humanities and social sciences edition in particular has been listed as one of China’s top-ranking journals in social sciences and widely indexed.
该句的中文简介属于述位同一型, 这在上一章已经进行了论述。在汉英转换过程中, 译文抓住了中文这一特点, 把不同的主位用“both”一词巧妙地连接起来, 然后用一句话把相同的述位表达出来。
2.2 灵活采用英文主位推进模式
英语和汉语属于两种不同的语系, 所以表达方法也大不相同。英语一般通过使用连词, 代词, 从句等语法手段将句子的逻辑关系彰显出来。而汉语则截然相反。汉语较少采用词汇语法手段, 更多的是通过文本意思连词成句。所以英语在表达上比较严密, 汉语则比较富有弹性, 语法关系则显得比较次要 (朱永生, 2000:70) 。该简介作者在翻译过程中意识到这些区别, 因此更多地采用了转换原文主位推进的模式。
例3:FNU has been paying close attention to enhancing moral edification and cultivating civic spirit among members of its community.Special efforts have also been made to render the administration of the University more transparent and efficient.What it has managed to achieve in these areas has won the University a long list of national and provincial recognitions.Over the years, FNU has been honored as one of China’s model organizations in fostering civilized behaviors among its members, as one of China’s exemplary institutions of higher learning in democratizing the management of school affairs;as one of China’s most caring employers, and one of China’s most public-spirited schools.It has also won countless kudos and honors from the province for its efforts in this respect.
在该例子中, 中文简介属于第一种类型:主位同一型。而在翻译中进行了调整。在英文简介中, 第三, 四, 五个小句谈论的都是关于“national and provincial recognitions”以及具体的荣誉, 述位都属于同一个语义场, 为述位同一型模式。在英汉转换过程中, 译者通过分号等衔接手段, 把原文各项荣誉的并列关系体现出来, 符合英语国家简明, 便于阅读的风格规范。
例4:Located in Fuzhou, the capital city of Fujian province, the headquarters of FNU is made up of two campuses, the Qishan Campus and the Cangshan Campus, with a total land area of about230 hectares.
汉语是主题显著语言, 可能采用零指前的形式, 当段落中相连句子的话题是有关同一人或者事物, 构成有关话题链 (topic-chain) 的时候, 在这样的篇章或者段落中比较有可能采用零指 (许余龙, 1992:247) 。该段文字便是其中一典型例子。该例围绕着“福建师范大学”这个话题在展开。三个小句描述的话题是关于“福建师范大学”的地理位置及校园环境, 在该段落中采用了零主语的方式。译文选取“the headquarters of FNU”为主语, 构成了一个主干句子, 然后以分词“located in Fuzhou”和介词短语“with a total land area of about 230 hectares”把其他相关信息展现出来。
例5:FNU is located in Fuzhou, the capital city of Fujian province and the center of the economic zone on the western coast of the Taiwan Strait, with Hong Kong, Macao and Taiwan close by and the countries in Southeastern Asia within easy reach.Taking full advantage of this excellent geographical location, the University has spared no efforts in promoting exchanges with academic institutions outside of the Chinese mainland, forging friendly and productive ties with colleges and research institutes in over 30 countries, including the U.S., Britain, Australia and Japan, and with UNES-CO agencies as well.
本例以学校概况这个话题展开。总共有3个小句。在第一个主位“学校”出现后, 随后相同的主位都被省略了。译文抓住了这一特点, 把该段文字分成了两个句子, 都是以“FNU”做主语, 构成主干句子。第一句以“FNU is located in Fuzhou”为主干, 加上两个同位语和介词短语“with Hong Kong...within easy reach”。第二句以“the university has spared no efforts in promoting exchanges with academic institutions outside of the Chineses mainland”为主干, 分别加上了两个动名词结构“taking full advangtage of this excellent geographical location”和“forging...as well”来补充说明主干句。
3 结束语
四种主位推进基本类型在英汉两种语言都是通用的。因此在翻译实践过程中, 应该以恰当的方式再现, 尽量保留原文的主位推进模式, 以达到形式上的对等。但是由于英汉句子结构的差异, 因此在实际翻译过程中往往要把原文的“话题+说明”句式转换成为符合英语习惯的句式, 从而达到功能上的对等。
参考文献
[1]许余龙.对比语言学概论[M].上海:上海外语教育出版社, 1992.
[2]朱永生, 郑立信, 苗兴伟.英汉语篇衔接手段对比分析研究[M].上海:上海外语教育出版社, 2000:70.
[3]Halliday M A K, Hasan R.Language, context and text[M].V ictoria:Deakin Un iversity Press, 1985.
[4]朱永生, 严世清.系统功能语言学多维思考[M].上海:上海外语教育出版社, 2001.
春节英文小介绍 第4篇
Introducing Spring Festival
The Spring Festival is the most important festival for the Chinese people and is when all family members get together, just like Christmas in the West. It originated[起源] in the Shang Dynasty from the people’s sacrifices[祭品] to gods and ancestors[祖先] at the end of an old year and the beginning of a new one.
During the last ten days before Spring Festival, store owners are busy as everybody goes out to purchase[购买] necessities for the New Year. Materials not only include edible[食用的] oil, rice, poultry[家禽], fish and meat, but also fruit, candies and all kinds of nuts. What’s more, various decorations, new clothes and shoes for the children as well as gifts for the elderly, friends and relatives are all on the list of purchasing.
Before the New Year comes, people completely clean the inside and outside of their homes. Then they begin decorating[装饰] their clean rooms with an atmosphere[气氛] of joy and festivity[欢庆]. All the door panels will be pasted with Spring Festival couplets[对联]. Also, pictures of the gods of doors and wealth will be posted on front doors to ward off[避开] evil spirits and welcome peace and abundance[充裕]. Red paper-cuttings can be seen on window glass.
According to custom, each family will stay up to count down for the New Year on the eve of the Spring Festival. Lighting firecrackers[爆竹] was once the most typical custom during the Spring Festival. People thought the banging and popping could help drive away evil spirits. Children will get money as a New Year’s gift, wrapped[包裹] up in red packets. A series of activities such as lion dancing, dragon lantern[灯笼] dancing, lantern festivals and temple fairs will be held for days. The Spring Festival then comes to an end when the Lantern Festival is over.
春节是我国民间最重要的传统节日,就像西方的圣诞节一样,这是一家团聚的时刻。春节起源于殷商时期辞旧迎新之际的祭神祭祖活动。
在春节前最后十天,大小商铺生意兴隆,因为人们都忙于置年货。年货包括油、米、鸡、鸭、鱼、肉,还有糖饵果品及各式各样的果仁。除此之外,人们还要准备各种各样的装饰物,为小孩子添置新衣新鞋,以及准备过年时走亲访友、孝敬长辈的礼品。
春节前,人们会把屋子里里外外都打扫得干干净净。然后,他们会把家装饰得充满节日气氛—门的两侧贴上春联,大门前还要贴上门神和财神的画像以避邪迎福,在窗户玻璃上贴上红色剪纸。
大学自我介绍英文 第5篇
hello every one, first let me introduce myself. my name is ***, ** yearsold. i am from ******,a beautiful city in henan province. it is famous as the“capital of ****” and enjoy yhe honer that l***** peony is the best in theworld. ****** played a very important role in chinese history. so it has aprofound cultural background and many great heritagesites have been wellreverved. such as longmen grotto, one of the three grottoes in china ang whitehorse temple, being regarded as the cradle of chnese buddhism.****** peony isworld-famous. every year, many tourists travel to ****** to see the beauty ofpeony .the people in my hometown are friendly, they welcome the travellers fromall over the world.i like my hometown very much. i am very glad to be here forthis interview. i graduated from****** college in july,**** and major infinance. then, i was a teacher in abc, when i was a senior school student, i aminterested in thought and began to read a certain classic work of marxism,especially i finished reading “the florilegium of mao zedong”. from then on, ihave dabbled in more and more theoretical works and accumulated great interestsin theory study, especially in marxism.i have a dream, a dream of my study. iwish devote my whole life and energy into the development of the marxism. if ihave the opportunity to study in abc university, i’ll dabble in as much asdocument about the specialty as possible. if
it is possible, i want to get theprimary accomplishment in my major, at least, a stable basis.personally, fortoday’s china, the first task to the development of marxism is a process ofconstruction. that’s to say, we should understand marxism mostly from the aspectof construction and development of social society. only when our socialisticcountry has a more rapid and balance development than the capitalistic, we canenhance the attractiveness and persuasion of marxism eventually. thank you !
大学自我介绍英文 第6篇
Hi, My name is Jay, Im from the beautiful ancient city of Kaifeng. As you can see, I am a very casual girl, and a lot of people here, like 18-year-old, I love a lot, I love guitar, love to sing love dancing, very fond of English, I am very love to watch ”Prison Break", like the actor micheal clever wit.
I like making friends, and hope you will be able to and I have become good friends, I think I will, and you get along with.
大学英文自我介绍 第7篇
Hello,everyone!
My name is xxxx is my English name,which is also the name of my idol.I’m a recommended student from CCFLS,in which I have studied for six years.During the time I stayed there,I’ve learned a lot from the teachers who I must thank sincerely.Another school in my life is my family.1990 witnessed me born in a happy family.I was treated as the apple of my family members’ eyes since childhood.Genuineness,perseverance,conscientiouness,the urge for improvement are the characters my family gives me.Today,but for their support,I would not be this confident.Many thanks to my family.I love them all.I’m an optimistic,energetic,outgoing,active,humorous girl with any amount of hobbies,such as listening to music and writing my blog.What deserves to be introduced is my blog on sina,which takes me a lot of pains.It’s without much gaudy decorations,but many articles which are really worth reading.The website address is here.Your prensence and guidance are requested.Unlike many other girls,I’m quite good at sports.Swimming,skating,basketball,volleyball,badminton,table tennis and etc.are my preferences.In spite of my height,I have a good jumping capacity.Due to this,I’m the captain of the female basketball team and the principal member of the female volleyball team in our school.In addition,I’m fond of playing chess.I’ve got a silver medal when I was a child.Futhermore,I’m a very versatile girl.piano and clarinet are my forte.They all get the ninth level.Besides,I’m a good organizer and leader in the school activities.I organized many English speech contest,also took a part in it and ranked among the best.Especially,I directed an English play called“the sound of music”,which is a gorgeous success,so that every audience spoke highly of it.I’m very proud of that.To conclude,I’m sure I won’t let you down.I hope that you can give me a chance to study in Xiamen University,which is the shrine in my mind, and I’ll give you much glory in return.That’s all.Thank you for your attention.
英文电影与大学英语教学 第8篇
1 英文电影在英语教学中的优势和必要性
1.1 英文电影可以激发学生学习英语的兴趣
从教育心理学的角度来说, 兴趣是一个人倾向于认识、研究获得某种知识的心理特征, 是可以推动人们求知的一种内在力量。学生对某一学科有兴趣, 就会持续地专心致志地钻研它, 从而提高学习效果。从对学习的促进来说, 兴趣可以成为学习的原因;从由于学习产生新的兴趣和提高原有兴趣来看, 兴趣又是在学习活动中产生的, 可以作为学习的结果。认知心理学研究结果表明, 人类一生中获得的信息94%是通过视觉和听觉获得的, 可见, 视听觉器官是人类最重要的获取信息的器官。英文电影将图像, 声音、场景、演员的身体语言和引人入胜的故事情节等生动而有效的结合起来, 让学生的眼、耳、大脑甚至整个身心都受到全方位地刺激, 从而自觉自愿且积极快乐的参与到英语学习中来。
1.2 英文电影可以培养学生的跨文化意识
“跨文化交际”的英语名称是“cross-cultural communication (或inter-cultural communication) ”。它指本族语者与非本族语者之间的交际, 也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。通俗来说就是如果你和外国人打交道 (由于存在语言和文化背景的差异) , 应该注意什么问题, 应该如何得体地去交流。跨文化意识, 在跨文化交际中发挥着重要作用。简单的说, 跨文化交际意识就是对跨文化交际中文化因素的感知。对于学习一门语言来说, 跨文化意识的重要性在于它能扫除用语中的障碍, 从而提高跨文化的质量。因为跨文化意识在语言学习中起到非常重要的作用, 很多方法都曾经被用于提高跨文化意识, 而沉浸法, 就是其中之一。沉浸法就是让目的与学习者在目的与国家的文化气氛中不自觉地学习该文化。但是, 就我国目前的英语学习实际情况来看, 这种教学法实施起来困难很大。观看英文电影, 是一个很好的, 可以让学生沉浸在英语语言环境中的有效方法。
1.3 英文电影可以提高学生的听说能力
认知心理学的研究表明, 人类获知的信息中94%是通过视觉和听觉获得的, 如果只靠视觉记忆的效率为27%, 而单靠听力的记忆效率问16%, 由此可见, 视听结合才是最有效的, 获取信息的方式。随着多媒体技术不断被应用于大学英语教学, 教师可以运用多媒体技术在教室里给学生们播放英文电影。将学生们的注意力集中起来, 通过图像, 声音, 场景, 和演员们的形体语言, 积极刺激学生们的左右脑, 使学生完全沉浸在真实, 自然的语境里。学生在欣赏英语影片的同时, 影片中真实的生活情境让学生们感受到地道, 轻松, 自然的英语表达方式;演员们对话时的神态, 表情, 及在不同场合表达不同情绪时候的语气语调的变化, 都对学生们学习地道的口语和自然的表达起着非常积极的作用。因此, 英文电影为英语学习者提供了真实的语境, 对学生进行文化教学, 培养学生跨文化交际能力方面起到了有效的促进作用。
2 存在的问题
将英文电影运用于英语教学是一个很好的激发学生学习兴趣, 培养学生跨文化意识以及提高学生提说能力的方法。然而, 在很多高校, 由于教师未能正确、合理的使用英文电影, 从而没有完全有效的发挥出它的积极作用。比如, 很多老师对本学期结合教学内容要播放的相关电影没有做预先计划和安排, 随意性过大;在课堂上, 也只是从头到尾的把电影放完, 期间没有相关知识背景的讲解, 没有对地道口语或者俚语的解释;课后更没有针对性练习来检测学生对电影的理解程度等。 (这个针对性练习是可以多样化的) 。
3 有效使用英文电影的方法
3.1 播放前的准备工作
英文电影的播放准备应该开始于每学期开学前。根据本学期教学内容, 预先合理安排一学期播放影片和播放次数。具体到课前的准备工作是需要花很多时间和精力的, 但是, 这对于学生是否可以有效学习和接受信息起着至关重要的作用。首先, 教师要就教学内容, 精心选择影片。选片要考虑学生们的英语水平, 对话内容不能太过容易或难。也要考虑到电影本身的可欣赏性即影片的内容和情节是否可以吸引学生, 引起学生的兴趣。教师选片之后, 还要就电影的相关背景资料, 对话中的口语, 俚语, 或者经典影片中的经典佳句甚至是电影中的歌曲等内容制作成教学课件, 在电影播放前的一周, 介绍给学生们。
当然, 电影播放前的准备不止是教师需要做, 学生也要在教师的指导下, 进行相关的准备。教师可以把将要观看的电影名字提前告诉学生, 给学生布置相关预习任务, 这样学生就可以利用课余时间去上网查阅跟电影相关的资料, 如文化历史背景, 电影公司, 主要演员情况, 剧情简介, 等等。这些都可以帮助他们提高观赏影片的兴趣, 在课堂上更好的理解影片。
3.2 充分发挥教师的主导作用
在英文电影教学中, 要中分发挥英文电影的作用, 教师的主导地位不可忽视。构建主义教育心理学理论强调以学生为中心, 认为学生是知识的主动构建者, 同时认为教师的作用应由知识的传授者, 灌输者转变为学生主动构建意义的帮助者和促进者。因此, 在英文电影实践教学中, 教师必须传播与控制并重, 精心设计课堂教学活动, 在课堂上充当组织者、启发者, 引导者、监督者和评论者的角色。也就是说, 教师除了寻则电影, 构想主题, 组织教学, 还要激发学生自主学习的兴趣, 尊重学生已有的中文化、知识和情感, 引导他们积极思考, 及时总结, 客观评论他们在学习中所取得的成绩。课后教师还可以通过多样化练习手段, 锻炼学生的口语表达、写作等能力。
4 结束语
电影教学作为一种多媒体教学方式, 集声音图像为一体, 让学生置身于真实生动的语境中;集自然与社会;语言知识与文学;文化历史与科学艺术为一体, 让学生在欣赏电影的同时充分感受到英语语言国家的多样文化。极大的激发了学生的学习兴趣, 提高了学生的语言和跨文化交际能力, 实现了教与学的最佳效果。当然, 这种教学方式在各高校实际运用中, 还存在的各种各样的问题, 但是随着我国高校英语教学改革的不断深入, 英文电影在高校英语教学中的作用日趋重要, 其应用也会有非常广阔的前景。
参考文献
[1]教育部高等教育司.大学英语课程要求[M].上海:上海外语教育出版社, 2007.
[2]程可拉.任务型外语学习研究[M].广州:广东高等教育出版社, 2006.
[3]冯萍.利用英语原文电影提高英语听说能力[J].电影评介, 2007 (1) :27-28.
[4]蔡东东.英美电影鉴赏[M].北京:外文出版社, 2000.
[5]张德学.英文电影在大学英语教学中的应用[J].影视教育, 2010 (20) :184-185.
哈佛大学英文介绍
声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。


