电脑桌面
添加盘古文库-分享文档发现价值到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

课题标书的书写

来源:漫步者作者:开心麻花2025-12-201

课题标书的书写(精选3篇)

课题标书的书写 第1篇

课题标书写作

医学科研课题是探索解决医学研究领域中某一科学技术问题而提出设想及其依据,提出目标并设计实施方案与措施的一个最基本的研究单元具有拟探索解决医学科技问题的明确而具体的目标。

提出科学假学或设想及其依据。为达到目标而提出的设计方案和技术路线。完成目标所必须的资源条件,包括人、财、物和信息资源。

课题申报范围

根据科学研究的发展现状、趋势、研究对象与内容,医学科研课题申请范围大致划分为:临床医学、基础医学、预防医学、生物高技术、药物学与中医中药学等。课题申请渠道

国家科技部

国家高技术研究计划(863)项目。

国家科技攻关计划项目。

国家重点基础研究计划(973)项目。

科技基础条件平台建设计划。

国际科技合作计划。

国家教育部

留学回国人员科研启动基金:

优秀博士论文专项基金:

国家人事部

留学人员科技活动项目择优资助经费项目

国家卫生部

科技攻关支撑计划

国家中医药管理局国家自然科学基金

项目体系:A、面上项目,B、重点项目,C、重大项目,D、专项基金项目,E、联合基金项目,F、国际(地区)合作与交流项目。

人才体系:A、青年科学基金,B、国家杰出青年科学基金,C、海外青年学者合作研究基金,D、香港、澳门青年学者合作研究基金,E、创新研究群体科学基金,F、国家基础科学人才培养基金。

省市科委或卫生厅局 如:北京市科委 A、科技计划项目:B、国际合作项目:C、科技新星计划:D、北京市自然科学基金 本系统基金 如军队医药卫生科研基金项目其

他基金项目

国际合作:美国NIH基金、欧盟第七框架计划等;学会、基金会、企业:中华医学会、吴阶平医学科研基金,等等组织申请科研课题

科研管理人员:首先仔细阅读、研究招标指南并及时通知科技人员,然后结合本单位实际情况,有组织、有重点地组织申报,并指导科技人员。

申请人:认真阅读、理解指南,分析招标的重点方向,结合自身的实力和优势,做到有目的地申报。

科管部门要组织有关专家(必要可请院外专家)对申报的项目进行评审,筛选出立题新颖、方案可行的项目,并对标书中不完善、不确切之处提出修改意见,提高标书的申报质量。科管人员根据专家意见,遴选出优秀的项目,认真做好形式审查关后统一组织上报。申请书既是研究课题的分阶段、分步骤的细化工作,是开题报告,又是研究经费申请所必备的文字材料。

申请书是参与课题竞争的重要形式,有时也是惟一的形式。

因此,能否写出一份高质量的申请书,不仅是对申请者思维表达能力的考验,也是申请课题竞争性强弱的关键。

医学科研申请书撰写

完整的医学科研申请书应该包含有题目、立题依据、研究目的、设计方案、研究对象、研究方法、统计方法、预期结果、伦理问题、经费预算、进度安排等方面的内容申请书的4要素(WWWW):你想做什么(What do you want to do)你为什么要做(Why do you do it)

你打算怎么做(What is your plan)你做过什么(What have you done)

医学科研计划书撰写一、一般项目

研究类型:指申请课题的性质是基础研究、应用基础研究、应用研究、开发(发展)研究。课题的名称:能够确切反映研究特定内容的简洁语言。承担单位:指该项目研究的主要负责单位。课题负责人:指承担单位的首席科技人员。主持部门:指进行招标的主要负责单位。起止年月:该课题进行的周期。通讯地址、电话号码、E-mail地址。申请日期。医学科研计划书撰写题目名称很重要-门面、要点命题的要求是:

题目一定要简洁、明了;题目要新颖,突出自身的特点;要体现课题的三要素,即处理因素、受试对象、实验效应;表达简明扼要,用词准确。

医学科研计划书撰写

二、主要项目

立题依据项目的研究意义。在此应该说明所要研究的疾病或健康问题是当前的重要公共卫生问题或是目前急需解决的重要问题。国内外研究现状和存在的主要问题。要清楚综述出该研究领域国内外研究现状、发展趋势,并指出存在的问题;简要陈述自己在此方面的优势及前期的预实验结果;你的新贡献。C.本研究的切入点与意义。问题引出本研究的目的;阐

明本研究的重要性和必要性,以及理论意义和实际意义。特别要表明本项目的特色和创新之处。D.参考文献的引用一定要得当。要注意书目出版时间、论文发表的时间及杂志的权威性。研究方案

研究目标。研究目的可以分为主要研究目的和次要研究目的。可书写为:通过探索……问题,明确……关系,最终提示……规律,或阐明……原理(机制),建立……方法等。研究内容。一是要依据研究周期、资助强度确定,保证在研究期限内可以完成;二是要避免预期目标与研究内容相互脱节、联系不够密切的现象;三是要目标集中、明确,抓住关键问题展开。

C.研究方法。研究者可以根据自己的研究目的和可以利用的条件选择相应的研究方法。

D.研究技术路线。可以用文字和简单的线条或流程图的方式,将研究的技术路线表述清楚。

E.可行性分析。应写明申请者的研究背景、研究能力、申请者及其团队所具有的硬件或软件条件以及研究现场的条件等。

F.项目的创新点。创新点是整个申请书中很重要的一个部分,要用简洁明了的语言说明项目的创新之处。

G.研究计划及预测进展。可分为准备阶段、实施阶段、资料分析阶段和论文撰写阶段。

H.预期研究成果。预期研究成果是指研究课题经过努力完成后,在理论上、方法上或技术上预计达到的水平、产生的效益及其应用前景。拟发表论文和人才培养情况,要和研究内容统一。

医学科研计划书撰写

研究基础

工作基础:与本项目有关的研究工作积累和已取得的研究工作成绩;工作条件:已具备的实验条件,尚缺少的实验条件和拟解决的途径,包括利用国家重点实验室和部门开放的计划与落实情况;

C.申请人和项目组主要成员简历:包括申请者和项目组成员的学历和研究简历,近期已发表的与本项目有关的主要论著目录,已获得的学术奖励情况以及在本项目中承担的任务等。

D.承担科研项目情况:申请人和项目组主要成员正在承担的其他科研项目情况,注明名称、经费、起止年月、负责内容等。

4.经费预算:在申请书中应明确经费的支出科目、金额、计算的依据及理由。

5.项目组成员:项目组人员要体现:专业性;要精干;分工合理。

6.其它内容:在项目申请书的最后,还有一些其它的项目,如申请者的承诺、专家推荐意见,以及申请者单位和合作单位审查意见等。

形成申请书初稿后,请再按下述要求反问一下:立论依据是否充分?提出的问题是否属于本研究领域的重要问题?研究目标是否明确?研究内容是否合适?二者是否一致?有关的文献资料是否已掌握全面?是否真正明白其中的问题?是否熟悉该领域的研究进展?你所提出的问题是否属于还未解决的问题?是否能为本研究领域增加新的内容和新的结论?

4.前期工作是否能说明你熟悉项目中所采用的方法和技术?能否使评议人相信你能胜任此研究?

5.研究方案是否可行?有否创新?是否清晰?是否能令评议人信服?研究方法合适吗?创新性如何?如遇到困难,有何补救措施?方法技术的优点与不足?

浅议国际招投标标书的语言特点 第2篇

国际招投标中使用的语言主要是英语, 有其独特的语言特点。国际招投标文件分为招标文件和投标文件。招标文件是招标企业的行动指南, 也是投标企业须遵循的规则。它提供投标人在参加投标时所需要的技术规范与要求, 其繁简程度视招标项目的性质和规模而定。复杂而颇具规模的招标项目, 文件叙述要力求准确、详细、清楚;项目简单且规模小的, 文件描述可简单一点。投标文件是投标人编制的, 针对招标文件提供的情况, 对招标人所提出的要求给予的一次性回复。国际招投标涉及的内容广泛, 一般说来, 招标文件应包括招标通告、投标者须知、投标格式、合同格式、一般和工程合同条款、技术规格、货物清单, 以及必要的附件, 如各种担保的格式等。在通常的情况下, 国际招投标文件的正本要求用英文书写。总的说来, 国际招投标文件的词汇丰富, 招投标文件中常出现一些平时不大使用的词语、术语和长句。本文从词法、句法、语用等几方面探析招投标书的语言特点, 摸清使用的规律, 以便更好地理解招标文件。

一、语言特点之一用词

(一) 用词正式规范

国际招投标文件是具有法律效力的文件, 因此在招标文件中常使用“shall”和“must”等词来表示“应该”和“必须”的含义。例如:

All tenders must be submitted in one original, marked"o-riginal", and three copies signed in the same way as the origina and marked"copy". (摘自欧盟采购招标文件)

译文:投标人必须提交标注“正本”一份文件和三份标注“副本”的文件。

All tenders submitted shall comply with the requirements in the tender dossier and comprise. (摘自欧盟采购招标文件)

译文:投标人所提交文件应该遵守本招标文件及其附件的要求。

The contract shall govern the contracting parties'use of all reports and documents drawn up, received or presented by them during the execution of the contract. (摘自欧盟采购招标文件)

译文:该合同在执行过程中应适用于缔约双方所有报告和文件的制定, 递交和收讫。

The Supplier must comply strictly with the terms of the Special Conditions and the technical annex. (摘自欧盟采购招标文件)

译文:供应商必须严格遵守特别条款和技术附件的条款和技术。

(二) 术语

术语是指各门学科中的专门用语。国际招标文件涉及的范围很广, 涵盖国际贸易、经济、金融、营销、保险和法律等多个领域, 而每个领域都有自己的专业术语, 以欧盟一采购招标文件为例, 其中有国际贸易、国际金融、市场营销、保险和法律等诸多方面的专业术语。招投标文件的术语词汇都是固定的, 都有其特定的、精确的含义。理解这些术语, 要求投标人了解和知道术语所涉猎的各个领域。

DDP (已完税交货)

tender guarantee (投标保函)

performance guarantee (履约保函)

Free on Board (船上交货)

Letter of Guarantee (银行保函)

sub-contract (转包)

warranty obligations (质保义务)

law applicable (适用法律)

amicable settlement of disputes (友好解决争端)

blank endorsement (空白背书)

after sales service (售后服务)

marketable product (适销产品)

force majeure (不可抗力) all risks (一切险)

all risks (一切险)

risk of breakage (破碎险)

res judicata (既判案件)

joint and sever liability (连带责任)

claim (索赔)

rules and regulations (法规)

(三) 普通词专业化

国际招投标文件中, 许多普通英语词汇具有专业词汇的意义, 因此在阅读该文件时要特别注意。例如:

If a particular cargo Is partially damaged, the damage is called particular average.

译文:如果某批货是部分受损, 我们称之为“单独海损”。

句中“average”通常含义为“平均”的意思, 但在此处, 则是货运保险术语, 意为“单独海损”。

Payment will be made by 100%confirmed, irrevocable Letter of Credit available by sight draft.

译文:付款方式为100%即期, 保兑、不可撤消信用证。

例句中的confirmed和sight通常的意思分别是“确认”和“可见”, 但在此句中, 却有特殊意义, 分别是指“保兑的”和“即期”。

The contract is concluded in case of acceptance of the offer.

译文:要约一旦承诺, 合同即告成立。

句中的offer和acceptance一般是“提议”和“接受”的意思, 但在此处, 则是指“要约”和“承诺”。

从以上几个例句里可以看出, 国际招投标文件中看似很普通的英语词汇, 都有其特定的专业含义。对这一类词汇的关注对我们真正理解其含义有着重要的意义。

(四) 一体化副词

在国际招投标文件, 了能够表现其庄重严肃的文体风格, 经常使用一些复合副词, 即由here, there和where分别加上after, at, by, from, in, of, to, under, upon, with等等几个介词共同构成的复合副词。这些复合词的“here”指的是“this”, 即“本文件 (合同, 协定等) ”, “there”指的是“that”, 即“另外的文件 (合同, 协定等) ”, “where”指的是“what”或“which”之意。充分理解这类词的意思, 对理解文件的确切含意大有裨益。

例如:The Supplier shall not, without the prior written consent of the Contracting Authority, assign the contract or any part thereof, or any benefit or interest thereunder.译文:供应商未经发标方书面正式同意, 不得转让合同或其任何部分, 或任何与合同相关的利益。

二、语言特点之二句子

(一) 长句的使用

国际招标文件中涉及到了许多法律、法规和技术方面的问题, 为了能准确界定合同当事人的有关权利和义务, 排除被曲解、误解、产生歧义的可能性, 语法结构往往比较复杂, 句子长, 大句套小句, 小句套分句, 句子中定语从句等附加成分非常多, 而且常常位于明显的位置, 对主句意义进行解释、限定或修饰。因此, 即使英语水平比较好的人, 由于不熟悉这一领域, 在阅读这些长句时往往也会产生畏惧心理。但是仔细分析这些句子, 就会发现无论是多么复杂的句子, 也都是由一些基本的成份组成的, 只要能搞懂原句的句法结构, 找出整个句子的中心内容及其各层意思, 然后分析几层意思之间的相互逻辑关系, 就不难理解各层修饰句之间的关系。

例如:Subject to the provisions of the laws and regulations on foreign labour of the states in which the supplies are to be delivered, the Contracting Authority shall make all efforts necessary to facilitate the procurement by the Supplier of all required visas and permits, for the personnel whose service the Supplier and the Contracting Authority consider necessary as well as residence permits for their families. (摘自欧盟采购招标文件)

译文:在不违反货物抵运国法律的前提下, 发标方应当尽一切必要努力, 以便供货方采购人员获得所有必要的签证, 以及那些其服务供货方和发标方认为有必要提供此类签证, 也包括向其家属提供居住证。

(二) 条件句的使用

国际招标文件要求准确严密的规约招投标人的权利、义务和责任, 因而在语言上使用上思维缜密, 逻辑性强, 既要考虑到各种不同情况, 又要排除各种例外情形。因而在文件条款中除规定定双方应该履行的义务之外, 还考虑到各种可能发生的情况和处理办法。例如:

In the event of cancellation of the tender procedure, tenderers will be notified of the cancellation by the Contracting Authority. (摘自欧盟采购招标文件)

译文:如若取消相关招标程序, 招标方将通知投标人该招标的取消。

An assignment shall be valid only if it is a written agreement by which the Supplier transfers his contract or part thereofto a third party. (摘自欧盟采购招标文件)

译文:供应商只有以书面协议的形式向第三方转让合同或其一部分, 才被视为有效转让。

三、语言特点之三被动语态的使用

在国际招标文件中常使用被动语态来隐含主动者或使上下文更加连贯。例如:

Tenderers are expected to examine carefully and comply with all instructions, forms, contract provisions and specifications contained in this tender dossier. (摘自欧盟采购招标文件)

译文:投标者应仔细研究, 并遵守本招标文件所有的指示, 格式, 合同规定和描述。

Payments shall be made in accordance with the Genera Conditions. (摘自欧盟采购招标文件)

译文:付款将依照欧盟通用条款进行。

四、结语

国际招投标英语文件是正式的法律文件, 它在长期的使用过程中形成了独特的语言特征, 其中最重要的是准确、完整和严密。不同于一般国际商务合同, 国际招标没有讨价还价的机会。因此, 了解和分析国际招标文件的语言特征, 有助于在参与国际招标项目的竞标活动中避免盲目性, 提高中标几率。

摘要:国际招投标已成为越来越多的国家政府和企业所采用的采购方式, 其主要使用语言是英语, 有其特殊的语言特点。对其语言特点的研究将有助于国内企业参与国际招投标业务的中标率, 也有助于商务英语的学习。

关键词:国际招投标,语言,特点分析

参考文献

[1]Ellis, M.Johnson, C.Teaching Business English[M].Oxford:Oxford University Press, 1994.

[2]伍柳.商贸英语定语从句的翻译技巧[J].柳州职业技术学院学报, 2008 (9) .

[3]刘白玉.商务英语的词汇特征及其翻译[J].北京第二外国语学院学报 (外语版) , 2007 (4) .

[4]吕英莉, 肖文科.商务合同英语的文体特征[J].辽宁工程技术大学学报, 2006 (4) .

[5]张丽丽.商务合同英语语言特征的分析[J].商场现代化, 2008 (1) .

标书是检验打印机的最高标准 第3篇

100分:标书制作的最低要求

南车二七车辆有限公司市场营销部主要承担各种投标任务。刘缜部长告诉我们,投标的过程是非常激烈的,各投标单位之间的差距并不是特别大,尤其是最后评出的前三名,基本上差距都在伯仲之间。上级单位为了让投标过程更加规范透明,在评标的时候有很多的规则,除了投标价格、设计生产水平、公司实力等硬指标外,对标书本身的制作也有相应的要求,如版式规范、页面干净没有污点、图纸清晰等等。如果有任何一条不能达标,都会进行扣分,如果扣分达到一定的数目,就会被废标,直接出局。

这个责任可是太重大了,刘缜部长说这基本就关系到全公司几千人的生存问题,因此他除了要求相关的负责人提供更加具有竞争力的价格、更好盼设计水平以及更好地展示他们的生产实力外,更要求负责人把好标书制作关,决不能在这种无谓的地方失分。前面我们也说过,很多公司之间的差距其实只在伯仲之间,如果在这样的地方失分,实在是太不应该,也太不值得了。

因此,在南车二七车辆有限公司市场营销部里,有专门的一个房间是“投标室”。这里的设备之全、标准之高真是出乎了我们的意料——两台A3彩色激光打印机,两台黑白复印机,一台裁纸机,一台装订机。几乎是一个小型的印刷厂了。在2010年1月份,这里又新增加了一名新成员:OKI的A3彩色高速打印机C810dn。

刘缜部长说,这些设备都是专用的,全部都不外借,仅用来输出标书。之所以打印机和复印机,都有两台以上,主要是备份的考虑。标书制作周期很紧张,像报价等信息都是在最后的时刻才能定下来的敏感数据,因此标书很多时候都是连夜制作,然后第二天提交。在这样的情况下,如果输出设备出现问题,不能输出,那带来的后果可以说是毁灭性的。

那为什么不采用外包的方式进行输出呢?南车二七车辆有限公司市场营销部主管国际投标业务的吴书田主任告诉我们,他们以前也采用过这样的方式,但是这种方式的主要弊端有3个:第一是涉密问题。标书是非常机密的文件,如果流传到竞争对手那里,后果不堪设想。如果拿出去输出,无论采用什么办法都很难杜绝这种问题的发生。防患于未然,机密的文件还是自己输出比较好;第二是流程的问题。前面说过,标书很多时候都是连夜制作,而且还要把一些质量不好、或者有错误的页面挑出来重新打印,在外包商那里很难无缝地实现这样的服务;第三个是财务制度的问题。南车二七车辆有限公司的财务制度对于这样的外包方式,需要审批,手续比较麻烦。0KI CB10dn带来两大变化:流程简化和环保

南车二七车辆有限公司市场营销部所制作的标书一般都需要输出7份左右,其中5份送给招标机构,主要是给专家组评标使用,还有2份是留档保存的。每个标书有100~200页左右。输出量是比较大的。

以往,市场营销部都是用彩色激光打印机输出2本标书作为原件,其他s本都用复印机复印作为副本。这样的流程似乎有些“自找麻烦”的嫌疑,不过理由却是非常充分的——第一,办公室里原有的2台彩色激光打印机的打印速度不快。比复印机差很多,在连夜制作标书的日子里,效率实在是太重要了,谁也不想在累得人仰马翻的时候等待着打印机慢慢吞吞地工作;第二,彩色激光打印机的后期成本高于复印机。因此这样的方式虽然麻烦一点,但是成本能够节省一些。

在2010年1月份,南车二七车辆有限公司市场营销部试用了OKI最新推出的高速LED彩色打印机C810dn,帮助他们解决了打印之后再复印的麻烦。

OKI C810dn的打印速度高达黑白32ppm,彩色30ppm,比他们原来使用的彩色激光打印机的速度快很多,甚至比原有复印机每分钟25页的速度还要快。因此用户完全没有必要再因为效率问题而把工作流程弄得很复杂了。7份标书现在在一台打印机上一气呵成,既简单又方便,而且所有的标书质量都能保持在一个水准上。

而且对于OKI C810dn的输出质量,刘部长和吴主任都表示了认可。标书里会附上一些二七车辆有限公司所生产的相关车辆的图片,这些图片都需要用彩色来输出,以更好地展示产品。他们认为OKI C810dn打印的彩色很真实,颜色很好看,能够较好地表现出他们车辆的真实水平。

另外,OKI C810dn还给市场营销部带来了意外的收获:超A3幅面输出和无臭氧散发。标书的封面比标准的A3纸张更长一些,因为还需要给书脊留出空间。OKI C810dn所具有的1321mm长幅打印功能简直就是为这类应用量身定制的,最长1321mm的输出幅面对于再长的封面也能够轻松应对了。另外,听我们介绍了OKI C810dn是一台LED打印机,几乎没有臭氧散发时,刘部长表示这个功能非常好,因为他们在连夜工作时,实在不愿意在受臭氧的危害了。以往复印机的味道特别重,大家都很不喜欢长时间在复印机旁边工作,怀孕的女同事甚至不愿意进那个房间。

课题标书的书写

课题标书的书写(精选3篇)课题标书的书写 第1篇课题标书写作医学科研课题是探索解决医学研究领域中某一科学技术问题而提出设想及其依据,...
点击下载文档文档内容为doc格式

声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。

确认删除?
回到顶部