电脑桌面
添加盘古文库-分享文档发现价值到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

德语关联词范文

来源:漫步者作者:开心麻花2025-11-191

德语关联词范文(精选6篇)

德语关联词 第1篇

德语语法中的关联词

关联词一般是代词、副词和代副词,出现在主从复合句的主句中,指代后面的从句,起占位作用。所以它又译成:占位词、引导词、呼应词和相关词等。

根据其引导的主从复合句类型,关联词可以分为三大类:

一、引导主语从句

Es freut mich sehr, dass ich Sie kennen gelernt habe/ Sie kennen gelernt zu haben.这个句子里的es 是关联词,引导出后面的主语从句。

如果把从句提前,则 es 应去掉,可以加 das,但不是必需的:

Dass ich Sie kennen gelernt habe,(das)freut mich sehr.二、引导第四格宾语从句

1. es 作关联词

Ich bedaure(es)sehr, dass ich ihn gekränkt habe/ ihn gekränkt zu haben.es 作为第四格宾语不可以放在句首。如果把该句后置,则es省略,或用das替代,但不是必需的:

Dass ich ihn gekränkt habe,(das)bedaure ich sehr.作为宾语从句的关联词,es在大多数情况下是可有可无的。但一部分动词后面不能省去(obligatorisch)。

下列动词属于这一类:

ablehnen--Er lehnt es ab, den Plan zu ändern.absehen auf--Er hat es darauf abgesehen, Direktor zu werden.ansehen als--Er sieht es als seine Pflicht an, dass er so handelt.aufgeben--Ich habe es aufgegeben, ihn von seinem Vorhaben abzubringen.(nicht)aushalten--Ich halte es nicht(länger)aus, hier untätig zu warten.ausnutzen--Der Dieb nutzte es aus, dass der Wagen nicht abgeschlossen war.befürworten--Wir befürworten es, dass der Plan verwirklicht wird.begrüßen--Ich begrüße es, dass er uns unterstützt/ seine Unterstützung zu haben.beklagen--Er beklagt es, dass er schlecht informiert wird.betrachten als--Ich betrachte es als Fehler, dass er so handelt.bewundern--Ich bewundere es, dass du so mutig bist/ wie mutig du bist.bezeichnen als--Er bezeichnet es als einen Zufall, dass er sie getroffen hatte.sich(D)erlauben können--Der Chef kann es sich erlauben, zu spät zu kommen.es jm.ermöglichen--Die Brücke ermöglicht es uns, den Fluss zu überqueren.es jm.erschweren--Der Nebel erschwert es uns, den Weg zu finden.fertig bringen--Wie hast du es nur fertig gebracht, dass alles so schnell geklappt hat? es nicht/ kaum erwarten können--Ich kann es kaum erwarten, dass der Urlaub beginnt.es gut/ richtig...finden--Ich finde es gut, dass du es so machst.es sich(D)gefallen lassen--Warum lässt du es dir gefallen, dass man dich ungerecht behandelt?

es gewohnt sein--Sie ist es gewohnt, dass man sie bewundert.es eilig haben--Er hatte es eilig, den Bahnhof zu erreichen.es leicht/ schwer haben--Er hatte es leicht, sein Ziel zu erreichen.es gern/ satt haben--Ich habe es satt, dass man mich belügt.es für richtig/ falsch...halten für--Ich halte es für richtig, dass er dies tut.es nicht lieben--Ich liebe es nicht, dass man mich ausfragt.es nicht mögen--Er mag es nicht, dass man ihn stört.es auf sich nehmen--Er nahm es auf sich, dieses Problem zu lösen.schätzen--Ich schätze es sehr, dass man mich freundlich behandelt.es jm.überlassen--Ich überlasse es Ihnen, dass Sie die Sache in Ordnung bringen.vermeiden--Er vermeidet es, dass man ihn bestraft/ bestraft zu werden.es nicht vertragen(können)--Ich kann es nicht vertragen, dass man mich belügt.es zählen zu--Ich zähle es zu meinen wichtigsten Erfahrungen, dass ich im Ausland studiert habe.2.代副词 da(r)-作关联词

Ich freue mich(darauf),dich wiederzusehen.句子里的 darauf 在句子中起“关联词”作用,指代后面的宾语从句。

作为代副词的关联词什么时候必须加(obligatorisch),什么时候可加可不加(fakultativ),取决于主从复合句 的位置及动词的语义。

1)从句在主句之前时,主句必须以关联词da(r)-引导:

Dass Sie uns geholfen haben, dafür danken wir Ihnen vielmals.2)动词与介词连用,跟动词单独使用时词义不同,就必须加关联词。德语中大部分支配介词宾语的动词都属于这一类。

试比较:

bestehen + A 存在--bestehen + auf A坚持

denken 想--denken + an A 想到

3)同一动词若与不同介词搭配,词义有变化时,应加关联词:

Einige stimmten dafür, dass man es so macht.Andere stimmten dagegen, dass man es so macht.4)同一动词与不同介词连用,词义基本不变时,则这个关联词就是可有可无的了,例如:

freuen + A--sich freuen auf / über A 下列动词即属于这一类:

jm.abraten(von D)--Ich rate Ihnen(davon)ab, diesen Wagen zu kaufen.anfangen/ beginnen(mit)--Fängst du schon wieder(damit)an, dich zu streiten?

sich ärgern(über A)--Er ärgert sich(darüber), dass er nicht eingeladen wurde.jn.auffordern(zu)-Man forderte ihn(dazu)auf, an der Aktion teilzunehmen.aufhören(mit)--Hören sie endlich(damit)auf, uns zu stören!

aufpassen(auf A)--Er passte gut(darauf)auf, dass nichts passierte/ was die anderen taten.sich beeilen(mit)--Ich beeilte mich(damit), dass ich fertig wurde.sich beklagen bei jm.(über A)--Er beklagte sich bei mir(darüber), dass er schlecht behandelt wurde.sich bemühen(um)--Er bemühte sich(darum), dass er die Stelle bekam.beraten(über A)--Die Politiker berieten(darüber), was zu tun sei.berichten(über A)--Er berichtete uns ausführlich(darüber), wie er die Sache erledigt hatte.jn.bitten(um)--Bitte ihn doch(darum), dass er uns hilft.jm.danken(für)--Ich danke Ihnen(dafür), dass Sie mich mitgenommen haben.jn.einladen(zu)--Er lud mich(dazu)ein, bei ihm zu übernachten.entscheiden(über)--Die Wähler entscheiden(darüber), wer Präsident wird.sich entschließen(zu)--Ich haben mich(dazu)entschlossen, das Haus zu kaufen.sich erinnern(an)--Ich erinnere mich noch(daran), dass ich dort war.sich erkundigen(bei jm.nach)--Hast du dich schon(danach)erkundigt, ob um 8 Uhr ein Zug fährt.jm.erzählen(von)--Er hat mir(davon)erzählt, dass er gern Musiker werden will.jn.fragen(nach)--Hast du ihn(danach)gefragt, ob er kommt?

sich freuen(auf A)--Ich freue mich(darauf), dass du kommst.sich freuen(über A)--Ich freue mich(darüber), das Examen bestanden zu haben.glauben(an A)--Ich glaube fest(daran), dass ich es schaffe

jm.gratulieren(zu)--Ich gratuliere dir(dazu), dass du gewonnen hast.jm.helfen(bei)--Er half mir(dabei), das Geschirr zu spülen.hoffen(auf A)--Er hoffte vergeblich(darauf);die Stelle zu bekommen.hören(von)--Haben Sie(davon)behört, dass er einen Unfall hatte?

jn.informieren(über A)--Er hat mich(darüber)informiert, dass es Schwierigkeiten gibt.jm.raten(zu)--Er riet mir(dazu), das Angebot anzunehmen.schimpfen(über A)--Alle schimpfen(darüber), dass die Preise steigen.schuld sein(an D)--Ich bin nicht(daran)schuld, dass es passiert ist.sich überzeugen(von--Sie können sich selbst(davon)überzeugen, dass meine Behauptung stimmt.jn.warnen(vor D)--Er warnte mich(davor), es zu tun.

德语关联词 第2篇

* Durch einen Freund wurde ich auf Ihre Anzeige in der gestrigen Ausgabe der „…...aufmerksam gemacht, mit der Sie zum...d.J.einen

kaufmännischen Angestellten suchen.Da ich überzeugt bin, die von Ihnen genannten Voraussetzungen voll erfüllen zu können, bewerbe ich mich hier mit um diese Stellung.经朋友提示我读了贵公司刊登在昨天……报上的广告,你们于今年……(日期)要聘请一位商业职员。为此,我愿应聘,因为我相信能胜任你们所提出的条件。

* Die von Ihnen ausgeschriebene Stelle eines fremdsprachlichen

Korrespondenten interessiert mich sehr und ich bewerbe mich darum um sie.Quelle: Veduchina.本人对你们登报聘请一位外语记者的广告很感兴趣,故愿应聘。

* Die Vorstellungen, die Sie nach Ihrer Anzeige im...von einem neuen Werbeleiter haben, veranlassen mich Ihnen zu schreiben und Ihrem Verlag meine Dienst anzubieten, weil ich glaube, in allen Punkten Ihren Wünschen zu entsprechen.从……的一则广告中得知,贵社想物色一位新的广告部主任,故呈上此信,以表愿为出版社效劳之心,我相信我能满足贵社一切愿望。

* Wie ich einer Anzeige in Ihrer Zeitung entnehme, suchen Sie für Ihre Redaktion eine Chefsekretärin.Dieses Inserat hat mich sehr interessiert, weil ich glaube, dass ich für die von Ihnen skizzierte Aufgabe geeignet bin.从贵报一则广告中获悉,贵报要为编辑部招聘一位主任秘书,别人对此职极感兴趣,因我相信贵报所提任务本人能胜任。

* Einer Anzeige in der...Zeitung vom...d.J.entnehme ich, dass Sie für Ihren Gutbetrieb einen Verwalter mit langjähriger

landwirtschaftlicher Praxis suchen Ich bewerbe mich hiermit um diese Stellung.从今年……月……报刊登载的广告中得知,您要为农场聘求一位具有长期农业实际的管理员,对此职位本人愿应聘。

* Sie suchen einen Ländersachbearbeiter mit guter Allgemeinbildung, Exporterfahrung und gründlichen Sprachkenntnissen.Ich glaube, das meine Fähigkeiten Ihren Wünschen entsprechen.贵公司要聘请一位具有良好普及教育的、外贸出口经验和全面语言知识的国际专业人员,我相信我的能力是能胜任的。

德语关联词 第3篇

随着社会对德语人才的需求不断扩大, 全国众多高校的德语专业蓬勃发展,学习人数大增。由于德语是一个在词汇、语法等方面不同于英语的小语种, 目前尚缺少较系统的学习指导研究,学习者在学习过程中不可避免产生迷惑犯难的情况。

当前研究并推广德语学习策略显得极为重要, 这样不仅能拓宽学习者的策略视野,扩大学习者的策略可选范围,提高学习效率,使学习者更热爱德语并学得更愉快,同时能增强教师对学生策略选择偏好的了解,从而调控好教学方法,提高教学质量,促进德语学习。

根据语言学习策略与语言材料的关系,Oxford将学习策略分为六大类:记忆策略、认识策略、补偿策略和元认知策略、情感策略、社会策略[1]。本文依照此分类方法对学生的德语策略水平进行调查。

二、研究方法

1.研究对象

宁波大学德语专业大一、大二、大三学生中随机抽取,共32人。

2.研究工具

本研究采用了德语学习策略问卷调查表, 由指导老师根据R.L.Oxford编制的SILL, 即Strategy Inventory for Language Learning(语言学习策略调查表)翻译修改而成 ,共40题 ,均为选择题。其中1—10为记忆策略,11—16为认识策略,17—23为补偿策略,24—31为元认知策略,32—35为情感策略,36—40为社会策略。受试者根据自己的实际情况,在李克特量表(Likert Scale)即5级量表上对每条关于策略使用的表述标明相应的使用水平。每一种策略的使用情况采用5级分制:1———从未(从来没有使用过这项策略);2———偶尔(使用这项策略的几率很小,少于40%);3———一般(使用这项策略的几率约有一半,介于40%~60%);4———经常 (常常使用这项策略 , 介于60%~80% ); 5———总是(几乎每次都会用到这项策略,高于80%以上 )。

3.研究实施

指导老师在不同年级的德语课堂上把德语学习策略问卷调查表发给德语专业学生,同学们在课堂上填写调查表,填写完后由指导老师当堂收回。

三、研究结果与分析

首先,单词的识记在语言学习中有重要的作用。从记忆策略的数据中能看出学生意识到了这点, 因而想方设法地记忆单词,最常用的方法是利用发音,或者读写几遍。另外,还不同程度地运用了联想、回忆学过的内容等帮助记忆。学生选择这些记忆策略的标准之一就是便捷高效。 由于卡片记忆费时费力,因此运用的很少,有不少同学从不用卡片。

其次,学生在日常生活中很少用德语交流,也很少自发地用德语写日记或文章。在德语学习中,学生接触到的资料如听力材料和阅读材料颇具学习价值,但很容易忽视,并不能充分利用。同学们能主动经常看德语电视剧和影片,很好地利用了影视资源。另外,学生能灵活应对德语学习,在学习中注意德语学习规律,而不是盲目地用功。

再次,学生对补偿策略运用得较好,遇到不认识的单词, 能试着想办法理解,或拆词,或猜词,而不是一味靠查字典解决。同时学生会灵活机变,不执著于使用一个记忆模糊的单词,而用其他的单词替代。但是,在翻译时,同学们较多的是逐字逐句翻译,并非意译。另外,同学们不常用手势辅助表达,这两点是学语言的中国学生易产生的问题。

第四,学生注重对自己学习的评价反馈,在学习过程中非常留意自己所犯的错误。他们对其他人讲德语很敏感,保持着对德语的热爱,不断探索学习的好方法,并为学习树立明确的目标,渴求德语学习的进步。但同时,在一些具体方面的策略运用中存在缺陷,可能由于惰性和害怕出错,没有恰当地安排学习日程,学习时间不足,也很少在生活中说德语或用德语阅读。

第五,情感策略的使用平均频率值较高,说明学生在情绪的自我调节方面做得不错, 他们有意识地调节自己在学习德语时的心态,鼓励自己。

最后,社会策略的使用平均频率值较高,学生能够利用社会资源,与他人合作,乐于交流德语学习的一些事。

总的来说,学生对德语感兴趣,德语学习的主动性较强, 重视学习的基础, 也有一些学习小窍门。但同时存在一些缺憾,比如口语和阅读练习得少,各项学习策略的运用率并不十分高等。

四、启示

1.同学们可以尝试用更形象的方法来背单词 , 用上肢体 动作更能“动静”结合,在增强记忆效果的同时愉悦记忆过程。

2.德语学习者的学习模式难逃中国语言学习者学习模式的典型弱点,往往是应试能力较强,语言的应用能力较弱。造成这一状况的原因之一是,在正式的课堂学习之外,缺少良好的语言交际氛围和较自然的语言交际环境。除了要在课堂上多创造真实自然的德语口语交际的环境外, 学校还需组织各种德语交际的课外活动, 使得同学们能适应并利用好认识策略。

3.在外语交际环境中 ,学习者难免会拘束 ,忽略语言交流的几大助力要素,如手势、眼神、猜测下文等。学生要意识到交流的目的是相互理解,对于学习者,在交流中使用手势等使对方理解,可以减轻语言交流的恐惧和压力,由被主导者变为积极参与者,甚至主导者,在潜移默化中提高口语能力。

4.德语与汉语的句法构造不同 , 所以不论是汉译德还是徳译汉,都要换用德语和汉语两种不同的思维,使翻译作品的句法符合目地语的思维方式, 尽可能地使翻译的语言准确优美。在学习中,学生要加强这方面的训练,逐渐形成自觉。

5.学生应该明确学习目标 , 将学习任务做成一个个小计划,有步骤地实现短期目标和长期目标,并定期进行自我语言水平的评估。这样既能促进学生自主学习,又能不断增强学生的充实感和自信心,使得学生更乐意开口。

6.社会资源是德语学习者非常宝贵的帮手 , 学生应自我鼓励,多寻求德语本族语者或德语掌握者的帮助,多与他们对话,也可以常与同学讨论学习方法,交流学习经验,使各种有利于德语学习的社会资源价值最大化。

来“德语角”上德语课 第4篇

“汽车a u t o,运输工具Verkehr……”青岛九中的德语老师结合道博展品,给同学、市民和游客们现场讲解。从简单问候语、道别语到融入历史的老物件,德语老师一一讲授,人们兴趣盎然,仔细聆听,模仿发音。

之后,同学们表演了话剧《老爷车传奇》,夸张地演绎了“中华第一车”的历史。大臣“袁世凯”、慈禧“老佛爷”、司机“小李子”悉数登场,他们惟妙惟肖的演出,风趣幽默的风格,赢得了阵阵掌声。

体验和解密,也是这一堂课的精彩内容。手摇发电机成为体验任务的“大热门”,同学们纷纷一显身手,感受手摇发电的乐趣。解秘任务是道博·车票馆的老票夹,猜测其左侧圆形凸起部分的用途。

别开生面的道博知识之旅,让同学们在快乐轻松的过程中,学习了德语,了解青岛交通的发展历史。九中德语王老师表示,在道博开课让同学们十分兴奋,还有市民、游客的参与,教学效果很好,以后将经常来此开课。

道博“德语角”增加了文化历史的现场感,很好地结合了青岛的德国文化元素。交运传媒公司推广中心经理任韬表示,这次活动增强了道博办“德语角”的信心,将继续为来此授课的师生提供便利,并欢迎市民、游客来道博学德语。

德语词性小结:如何巧记德语词性 第5篇

1.比如说以er结尾的名词,—er这个后缀经常用来派生表示人(职业)或工具的一些名词,这些词的属性都是阳性。

z.B.der Sportler, der Arbeiter, der Lehrer, der Forscher, der Schalter(开关),der Zeiger(指针)

2.比如说以ling结尾的名词,—ling这个后缀经常用来派生表示人或者物的名词,这些名词的属性都是阳性。

z.B.der Lehrling,(学徒)der Formling(型件)

3.比如说mann结尾的名词,—mann这个后缀派生出名词表示人(职业),这些名词的属性都是阳性。

z.B.der Kaufmann 商人 der Bergmann 矿工 der Seemann 海员 der Fachmann 专家

4.比如说以stoff结尾的名词,—stoff这个后缀派生出的名词经常表示材料、元素,这些名词的属性都是阳性。

德语关联词 第6篇

2.Guten morgen!

早安!

3.Kann ich Ihnen helfen?

有什么要吩咐吗?

4.Ich möchte bei Ihnen ein Zimmer haben?

是,我要在这家旅社住宿。

5.Haben Sie ein Zimmer vorbestellt?

有没有预先订房间?

6.Ja, ich habe durch das Reiseburo Taibei ein Zimmer bestellt.是,我在台北的台湾旅行社预约过了。

7.Darf ich um Ihren Namen bitten?

是,先生,请问尊姓大名?

8.Mein Name ist Zhang Da.我叫张大。

9.Haben Sie eine Vergunstigung, oder Gutschein vom Reisebüro? 有没有旅行社的优待券或兑换证?

10.Ja, einen Gutschein.是,我有兑换证。

11.Einen Augenblick, Herr Zhang.Ich muss einmal nachsehen.请等一会儿,张先生。我要查查记录。

12.Wieviel bernachtungen wollen Sie haben?

你要住宿几晚?

13.Drei.三个晚上。

14.Wir haben ein Einzelzimmer mit Dusche.有一间附有淋浴设备的单人房。

15.Mit Dusche? Ohne Badewanne?

淋浴?没有澡缸,是不是?

16.Ich möchte ein Zimmer mit Bad.我需要有澡缸的房间。

17.Tut mir leid, wir haben nur noch ein Zimmer mit Dusche.对不起,只留下一间淋浴的房间。

18.Aber ich habe das Zimmer mit Bad bestellt.不,预定是附有淋浴间的房间。

19.Kann ich morgen ein Zimmer mit Badewanne bekommen? 明天能给我附有浴浴间的房间吗?

20.Ja, es geht morgen.是,明天可以。

21.Dann muss ich heute das Zimmer mit Dusche nehmmen.成都外国语专业学校:成都德语培训那么,今天就住宿这房间好了。

22.Bitte füllen Sie das Formular aus.请填写这卡片。

23.Ja, gern.当然。

24.Herr Zhang, das ist der Schlüssel für Sie, Zimmer 527.张先生,这是你房间的锁匙,是527号房。

25.In welchem Stockwerk?

德语关联词范文

德语关联词范文(精选6篇)德语关联词 第1篇德语语法中的关联词关联词一般是代词、副词和代副词,出现在主从复合句的主句中,指代后面的从...
点击下载文档文档内容为doc格式

声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。

确认删除?
回到顶部