电脑桌面
添加盘古文库-分享文档发现价值到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

分析语篇范文

来源:漫步者作者:开心麻花2026-01-071

分析语篇范文(精选11篇)

分析语篇 第1篇

“语篇”也被成为“篇章”、“话语”。对于“语篇”的定义,不同的语言学家从语言的不同角度对它的理解也是各不相同的。Harris(1952)认为“语言并非是一些杂乱无章的词句,而是由连贯的篇章形式表现出来的”;Brown、Yule(1983)从语言结构和功能两方面来定义“语篇”,在语言结构层次上,语篇是一个大于句子的单位;从语言功能层面看,它是语言的使用。Hoey(1983)则认为“语篇通常是指一系列连续的语段或句子构成的语言整体”。Halliday和Hasan(1976)认为,“语篇是语义单位,它不是形式,而是意义单位语篇可以是书面语也可以是口头宇,可以是散文也可以是诗,可以是对话也可以是独白”。

在国内,黄国文(1988)认为“语篇通常指一系列连续的话段或句子构成的语言整体”。胡壮麟(1994)对语篇的定义是“语篇指任何不完全受句子语法约束的在一定语境下表示完整语义的自然语言”。刘辰诞(1999)对语篇的定义是“篇章用来指一段有意义、传达一个完整信息、逻辑连贯、语言衔接,具有一定交际目的和功能的的语言单位或交际事件”。

由此看出,对语篇的定义国内外学者的总结虽然各不相同,但是各位学者对“语篇”的定义他们不约而同认为语篇是大于句子的语言单位,也是语义单位,并且无论语篇以何种形式出现,其功能意义与形式都会集于一体,并且有一定的语境与之紧密联系。

2 语篇分析的内容

语篇分析是在20世纪60年代得到迅速发展的。对于语篇分析,黄国文(1988)认为“语篇分析是指对比句子或语段更大的语言单位所作的语言分析,研究语篇中句子排列与衔接和连贯,是一种超句法分析,其目的在于解释人们如何构造和理解各种连贯的语篇”。同年另一位学者王宗炎指出:“关于口语和书面语句子如何组成更大意义单位,如段落、对话、会谈等的研究”。胡壮麟(1994)认为,“语篇分析指任何不完全受句子语法约束的,在一定的语境下表示完整意义的自然语言,目的是为了通过语言这个媒介实现具体的交际任务或完成一定的行为”。

语篇的衔接与连贯、语境和体裁为语篇分析的内容

2.1 语篇的衔接

“衔接”是语篇分析中的一个重要术语。Halliday(1962)首先提出“衔接”这一概念。他与Hasan(1976)合作发表的“Cohesion in English”,使衔接成为一个重要术语并被广泛运用起来。Halliday和Hasan认为“衔接是一个语义概念,是语义上的一种联系,如果同一文章中的某些语句对另一些语句的理解有着关键性决定作用,我们称为这两部分语句之间存在衔接关系”。Halliday和Hasan把语篇的衔接分为两部分:语法衔接和词汇衔接。

2.1.1 语法衔接

语法衔接指的是利用语法手段,即指称、替代、省略、连接等来使其结构上毫无关联,在语义上却相互关联的每个成分联为一体。

1)指称。运用代词等语法关系表示语义关系被称为指称,也就是用说用代词代替上文中提到的人或事,使上下文形成照应关系,这样更便于阅读。指称是比较常见的衔接方式之一。指称分为人称指称(his,her,them等)、指示指称(that,there,the等)和比较指称(same,equal,other等)。

根据指称词和所指对象的位置的关系来看,指称又可以分为内指和外指。内指是指能够在文中找到所指代的对象。其中内指分为前指和后指,位于上文中的对象由前指指向,位于下文中的对象由后指指出。而外指是指所指的对象不在语篇中,需要凭借读者自身的知识和经验得出。

2)替代和省略。用替代性的词语来代替上文中的某一部分被称为替代。替代的使用不仅避免了重复,而且使文章上下文更为衔接。替代可分为名词性替代、动词性替代和分句替代三类。如one,the same,do等替代词。

省略是指在篇章中省去句子中的某一个成分,目的是为了突出强调其主要信息或是为了避免重复和连接上下文。而这些被省去的成分要借助于上下文中才会被发现。省略也可三类,即名词性省略、动词性省略和分句性省略。

替代和省略十分相似,他们对语境都有很强的依赖性和时效性;不同的是替代有替代词语,而省略则没有。

3)连接。逻辑联系词可由“连接”一词代替(黄国文,1998),其作为衔接关系中较为复杂的一种手段,主要作用是把两个或更多的句子通过使用连接词语相互联系起来,从而使句与句在语义上突出条理性和逻辑性,人们更加了解句与句、段与段之间的语义关系。连接关系主要是由副词、词组或一些连接词来实现。另外连接可分为四种类型:增补型(in addition,and,thus等);转折型(but,however,or等);原因型(because,for this reason等);时间型(first,next,then等)。

2.1.2 词汇衔接

词汇衔接指通过词汇关系的重述和搭配来使语篇中的句子相互联系起来,对一个句子的理解要依赖于上下文,因此就形成衔接。它是衔接的最高级方式。重述包括重复、上下义关系、同义近义词、概括词等。搭配则指词汇共同出现的倾向性,包括语篇中所有语义相联系的词项,如反义词、同一序列词、同一词汇套中的词等。

2.2 语篇的连贯

(刘诞辰,1999)“连贯就是篇章中支撑篇章的表层概念与关系结构的各个部分之间互相影响、关联的方式”。语篇的连贯具有一定的复杂性,仅仅依靠衔接还不够,因此句与句之间的内在意义联系和语篇中句子的逻辑顺序还要考虑;并且语篇的连贯性和读者的背景知识也有关系,甚至有时还要依赖于读者的想象力。

语篇的衔接与连贯这两个概念,既有联系,又有区别。衔接是通过明确表示意义关系的词语表达方式来表达语篇各组成部分相互间的关系,它从语篇的表层结构可以体现出来,是客观的,更是语篇的有形网络;而语篇中语义的的关联则是连贯,在语篇的深层结构充分体现,不能只通过字面上的意义被读者直接看出来,是语篇的无形网络,是主观的。二者共同作用,建构语篇。

2.3 语境

“在特定的时间和空间里言语活动所处的境况”被称为语境,语言作为人们沟通交流的工具,它离不开交际的参与者、谈话的主题、时间、地点等这些情景。因此,一定的言语活动总是处于一定的语境中,因为同样的一句话,把它放在不同的语境中便会产生不同的意思。语篇与语境相互依存,相辅相成。韩礼德、胡壮麟等语言学家把语境分为以下三类:

1)语言语境,是围绕语篇自身的词、句子、语段的语言环境;指语篇的内部环境;

2)情景语境,指语篇发生时有关事件的性质、时间、地点、方式周围情况等语言环境;

3)文化语境,指主人(说话人或作者)所处的语言社会的风俗人情、文化和历史。

2.4 语篇的体裁

语篇分析中的重要内容是语篇的体裁分析,它主要表现在衔接和连贯的语篇整体层面上。由于语篇功能的不同,所以其主要内容也有所区别,这样它表现的形式也随之多变,由此语篇结构的体裁和风格就会不同。就形成了多种多样的语篇结构。但语篇的结构并不是随意结合的,一般由开始、中间和结尾三个部分组成。下面主要说明记叙文、议论文、说明文这几种体裁的结构:

2.4.1 记叙文结构

记叙文,是以叙述为主要表达方式,描述人、物、事件的文章,时间、地点、人物、事件、原因和结果是记叙文的六要素。张寿康(1983),杨振道、韩玉奎(1984)等人认为:记叙文的结构可分为三种:

1)顺叙型:按照时间或者事情发展的先后交代事情的方式。

2)倒叙型:先交代事情的结果,再交代事情起因、经过的写法。

3)合叙型:指顺叙和倒叙两种方法结合使用的叙述方法。

2.4.2 议论文结构

议论文,是以议论为主要表达方式,对某个问题或事件进行分析、评论,表明自己的观点、态度、立场、看法和主张的一种文体。议论文有三要素,即论点、论据和论证。论点就是文章所要议论、阐述的观点、看法;论据是证实论点的依据和重要材料;论证则是用论据证明论点的过程和方法,它主要用来揭示论点、论据之间的内在逻辑关系。议论文的结构主要有:归纳型,其模式是分总式;演绎型,其模式是总分式;演归型,其模式是总分总式。

2.4.3 说明文结构

以说明为主要表达方式,客观地说明事物、阐明事理的一种文体被称之为说明文。一般通过对一些事物的概念来说明事物的本质、特点及其内在规律等,从而使读者获得有关的科学知识或正确思想。一般说来,说明文条理分明,层次清楚,语言简洁、精准,具有严谨性和逻辑性。说明文的结构类型也与议论文一样有三种类型,即总分式、总分总式、分总式。说明的顺序有很多,常用的有:时间顺序、空间顺序和逻辑顺序这三种。

摘要:语篇分析理论是20世纪50年代以后发展起来的。1952年“Language”杂志上刊登了一篇由Zellig Harris撰写,名为“Discourse Analysis”的文章,语篇分析的起源便由此开始。之后进入20世纪60年代中期,便迅速发展起来。

关键词:语篇,语篇分析

参考文献

[1]Brown G,Yule G.Discourse Analysis[M].Cambridge:Cambridge University Press,1987.

[2]Halliday M A K,Hason R.Cohesion in English[M].London:Longman,1976.

[3]胡壮麟.语篇的衔接与连贯[M].上海:上海外语教育出版社,1994.

[4]黄国文,王宗炎.语篇与语言的功能[M].北京:外语教学与研究出版社,2002.

分析语篇 第2篇

语篇对比与计算语言学语篇分析模式的运用

借助篇章语言学与话语分析的理论框架,本文阐述了在语言教学中运用语篇分析和对比符合人类的心理认知特性这一观点,并进而论证了语篇分析与对比的运用有助于语言习得行为的实现和运作,因而有利于语言能力和语用能力的.培养.在此基础上,本文还分析了构成语篇对比的多层次网络,并论证了计算语言学的分析模式能拓展语篇分析与对比的维度和空间,将语篇分析与对比与计算机辅助语言学习的多项手段相结合,能从多个层次促进外语教学,提高教学效益.

作 者:陈立青 CHEN Li-qing  作者单位:上海外国语大学,上海,83 刊 名:外语电化教学  CSSCI英文刊名:COMPUTER-ASSISTED FOREIGN LANGUAGE EDUCATION 年,卷(期): “”(1) 分类号:H319.3 关键词:篇章语言学   话语分析   语言习得   计算语言学   计算机辅助语言学习 

语篇分析《再别康桥》 第3篇

关键词:语篇,《再别康桥》,概念功能,人际功能,谋篇功能

一、前言

徐志摩诗歌的艺术成就是在性灵、意象、音律三方面, 也可以说, 他的诗作在艺术上具有这三大特色。而且, 这三者在他诗中实际上是不可分割地统一在一起的, 它们共同构成了徐志摩诗歌艺术的整体, 使他的诗给中国新诗的发展带来了某些有普遍艺术的经验。本文试图以语篇语言学理论为基础, 从语篇功能的角度分析其代表作《再别康桥》。

Saying Good-bye to Cambridge Again

by XuZhimo

Very quietly I take my leave, as quietly as I came here;Quietly I wave good-bye, to the rosy clouds in the western sky.

The golden willows by the riverside, are young brides in the setting sun;Their reflections on the shimmering waves, always linger in the depth of my heart.

The floating heart growing in the sludge, sways leisurely under the water;

In the gentle waves of Cambridge, I would be a water plant!

That pool under the shade of elm trees, holds not water but the rainbow from the sky;Shattered to pieces among the duckweeds, is the sediment of a rainbow-like dream?

To seek a dream?just to pole a boat upstream, to where the green grass is more verdant;Or to have the boat fully loaded with starlight, and sing aloud in the splendour of starlight.

But I cannot sing aloud, quietness is my farewell music;Even summer insects keep silence for me, silent is Cambridge tonight!

Very quietly I take my leave, as quietly as I came here;Gently I flick my sleeves, not even a wisp of cloud will I bring away.

二、语篇分析《再别康桥》

Halliday认为情景语境制约着对意义系统的选择。语篇是在情景语境的制约下通过对意义的选择生成的, 这些意义的选择在词汇结构中得到体现。在词汇语法层, 体现意义的基本单位是小句 (clause) 。它是一个多变功能的结构, 同时体现多种语义结构。与情景语境3维度相对应, 语义层也有3个基本功能:概念功能 (ideational function) 、人际功能 (interpersonal function) 和谋篇功能 (textual function) 。概念功能是讲话者作为观察者的功能, 表达人们的社会经历和内心的心理经验, 同时也表达事物之间的各种逻辑关系, 如并列、从属等。人际功能是讲话者作为闯入者 (intruder) 的功能, 表达他的意见、态度、评价和他与听话者的相对角色, 包括社会角色和交流角色关系。[1] (P144146) 谋篇功能是讲话者作为组织者的功能, 它把概念功能和人际功能, 根据情景语境在语篇中组织成一个整体, 共同在语境中起作用。概念功能在小句中由及物性 (transitivity) 等形式得以体现, 人际功能以语气 (mood) 和情态 (modality) 得以体现, 语篇功能以主位述位 (theme-rheme) 的形式得以体现。下面从及物性等三方面对《再别康桥》进行分析。

(一) 及物性分析

语篇的及物性结构是将人们的行为、见闻及感想通过不同的过程类型表现出来。及物系统包括6种不同的过程:物质过程、心理过程、关系过程、言语过程、行为过程、存在过程。[2] (P180183)

物质过程表示做某事的 (doing) 的过程。本诗的这一过程主要由叙述者的行为体现, 第一节写了久违的学子作别母校时万千的离愁, 连用了三个“quietly”使我们仿佛感受到诗人踮着足尖, 像一股清风一样来了, 又悄无声息地荡去。全诗以“quietly”“take my leave”“came”“weave Good-bye to the clouds”起笔, 作者运用物质过程, 表达了对往昔生活的憧憬, 对眼前的无可奈何的离愁。第五、六节, 诗人虚幻的物质过程出了一层新意, 借用“seek a dream”“to have the boat fully loaded with starlight, And sing aloud in the splendour of starlight.”“But I cannot sing aloud”“Even summer insects keep silence for me”四个句子将全诗推向高潮, 正如康河之水, 一波三折。而他在青草更青处, 星辉斑斓里跣足放歌的狂态终未成就, 此时的沉默而无言, 又胜过多少情语啊。最后一节以三个“quietly”与首阙回环对应。潇洒地来, 又潇洒地走, 营造出一种节奏上的特殊感觉, 挥一挥衣袖, 抖落的是什么?已毋须赘言。既然在康桥涅槃过一次, 又何必带走一片云彩呢?虚实相间的物质过程使全诗一气呵成, 荡气回肠。

存在过程是表示某物存在的过程, 常用的动词是“be”, 也有其他动词, 诗歌中有大量关于存在过程的表达, 这主要体现在作者对诗歌意象的苦心经营中。“The golden willows by the riverside, are young brides in the setting sun.”将“河畔的金柳”大胆地想象为“夕阳中的新娘”, 使无生命的景语化作有生命的活物, 温润可人;“floating heart”“water plant”“pool”“elm trees”“rainbow”等意向都是诗人珍藏在内心深处的一份情感, 这些意象的虚与诗人心中情的实, 相映成趣, 一张一合, 无不流露出意象的张力。通过情感化赋予客观物象以感情色彩, 使这些意象由平入奇, 因情感而着色, 因情感而美, 因而全诗更显得飘逸而具有灵气。

心理过程表示的是内心世界的活动。作者在将清澈的潭水疑作“the rainbow from the sky (天上虹) ”, 被浮藻揉碎之后, 竟变了“a rainbow-like dream (彩虹似的梦) ”。正是在意乱情迷之间, 诗人如庄周梦蝶, 物我两志, 直觉得“Their reflections on the shimmering waves, always linger in the depth of my heart.波光里的艳影/在我的心头荡漾”, 并甘心在康河的柔波里, 做一条招摇的水草。

行为过程表示的是一些行为活动。有些行为过程是心理活动的外在表现, 有些反映心理状态。[2] (P183) 第五节寻梦是作者虚幻的一个行为活动, 通过对康桥那些虚实意象的描写, 作者巧妙地将自己的情感和它们糅合在一起, 要撑一支长篙去寻梦, 这样清新秀丽的画面, 节奏轻柔委婉, 和谐自然, 伴随着情感的起伏跳跃, 犹如一曲悦耳徐缓的散板, 轻盈婉转, 拨动着读者的心弦。

关系过程表示的是事物之间的关系。“The golden willows by the riverside (河畔的金柳) ”“Are young brides in the setting sun (夕阳中的新娘) ”“Their reflections on the shimmering waves (波光里的艳影) ”“The floating heart growing in the sludger (软泥上的青荇) ”“In the gentle waves of Cambridge (在康河的柔波里) ”“That pool under the shade of elm trees (那榆荫下的一潭) ”都表示一个方位关系。

(二) 语气和情态分析

这首诗主要使用陈述句来陈述事实, 用感叹句来表达感慨, 用疑问句来故意设疑。陈述语气陈述了作者的物质过程、所有意象的方位、样态, 以及作者对意象的苦心经营有些刻意性质的追求, 他擅长于在生活中捕捉形象, 而且善于在生活中发掘诗趣, 并使生活形象与诗歌的意趣融会到他的作品里, 从而构成较高的美学境界。通过感叹句“In the gentle waves o Cambridge I would be a water plant!”作者抒发自己的感情, 将自己的缕缕情思融会在所抒写的康桥美丽的景色里。“seek a dream?”这个形式上的疑问并为真正表达疑问之意, 此节作者运用虚幻的手法描绘了一幅动态的画面, 构成了一处美妙的意境, 细致入微地将自己对康桥的爱意, 对往昔生活的憧憬, 表现得真挚、浓郁、隽永。

情态主要由小句中的情态动词和其他情态成分来实现, 用以表示说话人对事物的判断和态度。在本诗歌中, 情态动词有“would be”“can not”。“would be”表示意愿, 作者对康河无比爱恋因此愿做康河里的一条水草, 和康河融为一体。作者旧地重游无比高兴, 再加上着眼前的美景, 他真想高歌, 但是他却“不能”, 因为还有那无可奈何的离愁。

(三) 主位述位分析

Halliday认为主位是话语的出发点, 述位是对主位的叙述、描写和说明, 是叙述的核心内容。[2] (P200) 在语篇生成的过程中, 分析小句的主位述位结构有助于理清作者的思路, 把握语篇的文体特色。

本诗中主要采用简单的主位述位结构。主位, 是话语的出发点, 是已知的信息。述位是话语的终点, 是新的信息。诗歌分别围绕“I”“golden willows”“floating heart”“pool”“summer insect”展开话题。“我”是一个对康桥爱恋, 对往昔生活的憧憬, 对眼前的无可奈何的离愁而发愁的人。再次回到英国访问, 旧地重游时, 康桥的具体的美景、氛围给了“我”心灵的慰藉与启发, 因此“我”勃发了诗兴, 将具体景物与想象糅合在一起, 构成诗的鲜明生动的艺术形象, 巧妙地把气氛、感情、景象融会为意境, 达到景中有情, 情中有景。“golden willows (金柳) ”“floating heart (青荇) ”“pool (潭) ”这些康桥中具体实在的景物一一映入眼底。两个暗喻用得颇为精到:第一个将“河畔的金柳”大胆地想象为“夕阳中的新娘”, 由“金柳”向“新娘”的转换是由诗人感觉的移位使然;第二个是将清澈的潭水疑作“天上虹”, 被浮藻揉碎之后, 竟变了“彩虹似的梦”。正是在这令人神往之中作者直觉得“波光里的艳影/在我的心头荡漾”。这种主客观合一的佳构既是妙手偶得, 也是千锤百炼之功;在这令人沉醉的情境之中, 似乎夏虫也有了灵性“Even summer insects keep silence for me”它也为作者沉默, 这将读者带到了理想并带有虚幻色彩的世界中, 不知不觉和作者产生共鸣:康桥曾见证过往昔的美好时光, 可如今物似人非、人去楼空, 这里藏着多少常人难以承受的人生遗憾。这里每一片风景都浸染着情感, 情与景融合无间, 才可能表现出那一份“志摩式”的洒脱和无奈。

三、结语

从语篇语言学的角度对诗歌进行解读, 既可以了解诗的整个宏观框架, 又可以从微观上把握它的叙述方式, 从而更深刻地挖掘诗歌的内涵。徐诗字句清新, 韵律谐和, 比喻新奇, 想象丰富, 意境优美, 神思飘逸, 富于变化, 并追求艺术形式的整饬、华美, 具有鲜明的艺术个性。在语篇分析的框架中徐诗的特点更加展现得淋漓尽致。

参考文献

[1]Richard Poirier, William L.Vance, ed.American Litera-ture (Volume Two) [M].Little Brown and Company, 1970.

[2]Halliday, M.A.K.An Introduction to Functional Grammar (2ed.) [M].London:Armold/Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press, 2000.

[3]徐志摩.徐志摩诗文名篇[M].时代文艺出版社, 2003.

[4]张德禄.功能语言学与外语教学[M].北京:外语教学与研究出版社, 2005.

网络竞争对手分析(基础篇) 第4篇

一个猎人必备一把利剑和你足智多谋的战略,猎物才会唾手可得。一个成功的seoer也是一样,行业竞争越来越激烈,现在市场已经由传统市场转变成网络市场,这块蛋糕谁先做,谁先做精了,那你就可以先得到蛋糕,我是博尔外语一样培训的站长,今天也和大家谈下,如何分析你竞争对手。

可以说在教育培训行业这块季节性暴力市场,比如每年的暑假、寒假、中高考等等都是教育培训行业的旺季,相对应的在网络上招生的学校就很多,所以不知道做竞争对手分析的那就是把钱石沉在网络这块大海中。要怎么做?我这里说下我自己的一点经验。

1、竞争对手确定

如何看竞争对手的实力,那就要看在热门词下有多少个对手的排名是稳定不降的,拿我的行业来说,在搜索“英语培训”这个关键词的时候就出现以下图片:

这里我们可以看到除了百度付费广告,在百度快照一直占据前几位的像EF、新东方等等,可以说是语言培训行业的最大竞争者,

所以第一步我们就知道在这语言培训市场中你的竞争对手,然后对他的网络数据进行分析。

2、分析竞争对手流量趋势

分析趋势的工具很多,比如chinaz的ALEXA排名监测,就可以很好的分析出竞争对手的趋势走向,我们就拿EF学校的数据来看下,如下图;

这里我们很明确的看出来EF的每日访问IP和PV量,从数据看出来,EF学校是品牌知名度在网络市场是十分高的,换句话来说是英语培训行业对大的竞争对手。

3、查看反链进行分析。

当我们知道竞争对手和其网站的流量数据后,我们就可以通过站长工具,查询下竞争对手的反链,站长工具是比较不错的一个工具,大家也要活用起来。打开站长工具后输入竞争对手网站后可以得下图:

站长工具完整的给我们展现了该竞争对手的搜索引擎收录、反链、百度流量等等。然后我们可以点击下反链,这样我们就可以知悉竞争对手在什么平台做了反向链接,给他们带来一定的效益。之后我们就可以针对以上对竞争对手的分析规划出我们网站应该如何去进行推广,用其长处不起短处。善用对手的好处,也是一个 seoer所要具备的洞察力。

分析篇 市场估值已处低位 第5篇

根据统计,截至10月31日,在沪深两市2304家上市公司披露的前三季度经营业绩中,可比公司1至9月共实现营业收入15.99万亿元,较上年同期增长24.94%;创造净利润14870.59亿元,同比增长18.76%。其中,中小板、创业板公司1至9月整体净利润分别为729.56亿元和142.88亿元,同比增幅14.84%和16.68%,均低于整体业绩增幅。

2304家公司中共有2090家前三季度实现盈利,其中1343家业绩同比增长,86家扭亏,另有214家公司亏损,占整体比重的9.29%。

现金流严峻

除了利润之外,现金流是反映企业经营情况的另一重要指标,三季报显示,上市公司的现金流捉襟见肘。

据统计,剔除金融类公司后,沪深两市2141家上市公司前三季度的现金流净额共计1336亿元,而去年同期为3637亿元。其中,有1251家公司的现金流为负,占比达58%,而在去年三季报中,现金流净额为负的公司为999家。和去年同期相比,今年有1259家公司经营性现金流净额同比下降,占比达59%,其中645家公司同比大降100%以上。

在891家中小板或创业板公司中,期末的现金流净额共计303亿元,而去年同期,上述公司现金流净额高达1580亿元,下降幅度高达81%。

从行业来看,根据申万一级行业分类,有色金属、建筑建材、食品饮料、金融服务等行业内公司前三季度整体业绩同比增长显著,而交通运输、黑色金属、公用事业净利润较上年同期出现下滑,其中以水上运输、钢铁、电力等细分行业降幅最为明显。

由于三季报业绩低于市场预期,导致2011年和2012年全年的市场一致预期再次被大幅下调。从整体上看,两者分别向下调整了2.3%和2.4%,其中非金融板块分别向下调整了3.7%和4.1%。不少机构预测认为,2011年市场一致预期盈利增速下调至20%的概率较大。

四大行业增速显著

在悲观的财报中,也有增长的亮点。在三季报中,两市共有782家上市公司对2011年全年业绩作出预测,其中495家预计全年业绩较去年同期有所提升,占已发布业绩预期公司的62.58%;另外还有127家公司预计全年业绩下滑,57家公司预计全年将出现亏损,102家公司对全年业绩的变动无法做出准确估计,仅预计全年不会出现亏损。

从行业看,有四大行业全年增长仍然可观。根据英策咨询近日发布的2011年沪深300上市公司业绩预测,沪深300涵盖的17大行业中,净利润增长速度超过40%的四大行业分别是农药化肥、有色金属、机械和农林牧渔,预测净利润增长率分别为160.48%、79.27%、49.00%和 42.71%,农药化肥行业位居榜首。

作为通胀受益行业,在农林牧渔景气带动下,今年农药化肥行业市场需求旺盛,产品销售价格随农产品价格上扬而水涨船高。前三季度,沪深两市农药化肥行业上市公司业绩实现井喷,预计沪深300中的4家主要农药化肥行业上市公司 2011年净利润合计增长率达到160.48%。但依赖产品价格提升推高行业盈利能力的模式,不说明整个产业必然处于快速增长轨道,价格过度上涨或将打破部分产品供求平衡,一旦通胀水平得到控制,物价回归正常,农药化肥行业利润的高增长将难以持续。

有色金属行业虽然全年净利增速预计达到79.27%,但与2010年净利增幅144.46%的高增长相比,增速已明显降低。在当前经济增长放缓和有色金属市场需求疲软背景下,我国有色金属行业面临产能过剩及环保压力增大等一系列问题,主要有色金属品种价格从8月份以来开始回落。三季报显示,沪深300中23家有色金属行业上市公司的整体业绩,已无法维持2010年的高增长水平。

随着全球经济增长预期放缓,机械行业市场受到较大冲击。但得益于上年大型机械企业累计订货额大幅增长,机械行业主要上市公司延续了去年产销快速增长态势,业内两大巨头三一重工和中联重科增速仍然迅猛,今年前三季度三一重工和中联重科净利同比增长均在100%左右。但机械行业内不同上市公司业绩也开始分化,相当部分公司业绩增长放缓。尤其是依附于高铁建设的机械行业上市公司,受7月份动车事故后高铁建设放缓影响,遭遇严重销售困境,营业收入和净利润均大幅缩水。

从长远看,“十二五”期间是我国转变经济增长方式的关键时期,机械行业将为各行业实现转型升级提供现代化装备,市场需求前景较为乐观,有望获得较为持续的增长。

不必担忧利润下滑

业绩增长预期的调低,是否意味着股市的调整还将持续?市场对业绩的反应是否过度了呢?

国泰君安策略分析师时伟翔认为,根据日本的估值与净资产收益率的历史比较关系可以发现,只要上市公司整体净资产收益率维持在9%以上,PB=2就是估值的最低线。按照这个底线计算,现在的估值反映了明年上市公司净利率下滑20%的预期,而周期股估值的反映更充分。所以,不必担忧明年利润的下滑。

2013年上市公司利润如果仍处底部区域,则很大程度上是中国在进行实实在在的结构调整。目前低成本劳动力、高投资增速、货币宽松、外部需求增长、工业化城镇化都面临拐点。未来的增长要靠结构转型寻找新的动力和模式。在这个过程中,投资的逻辑是寻找在转型期期间能够保持经济稳定增长的动力。周期性行业可能会出现个别行业亏损的情况,从而带来见底后的投资机会。

对于房地产价格,如果借鉴日韩经验,最可能的是量价在经过一轮价格15%的下滑后,出现企稳。

分析语篇 第6篇

1 语境和认知语境

语境即“语言发生的环境”[1]。一般来说, 语境可分为语言语境和非语言语境两大类。语言语境指语篇的内部环境, 即涉及词组、全句、全段乃至全篇的上下文语境。非语言语境语可分为情景语境和文化语境两种。情景语境指与传递语篇交际意义有关的时间、地点、事件的性质、谈话双方的关系及方式等因素。文化语境指语篇作者所处的语言团体的历史、政治、文化和风俗人情等。其实, 语境不是静止的、一成不变的, 它是由一系列命题构成的, 这一系列命题在交际中经过不断地选择、调整、推理得以完整。对于语篇构建主体来说, 语境影响语篇内容、组织手段、表达方式等方面的选择。而对于语篇解读主体来说, 语境起着确定指称、消除歧义、补充语义等作用。因此, 语境会影响语篇意义的表达和理解, 而在两主体基于语篇进行交流的过程中, 语境起着决定性的作用。

认知语境是人们在对周围客观世界切身体验的经验基础上对某一概念图式化的认知结构网络, 且在交际过程不断变化完善, 它是一种信息加工的过程。认知语境是语言语境认知化、情景语境认知化和文化语境认知化的结果。在对一个语篇进行解读分析时, 解读主体通过搜寻大脑中对于世界认识的各种假设, 寻找对应信息, 进行提取, 如果关于语篇内容的信息与所提取的认知语境信息相关, 则会准确、成功地分析语篇, 否则, 则可能造成理解偏差或歧义。认知语境观突破了传统的语境概念, 把语境看作一个心理结构体, 认为“语境不是先于话语的客观存在, 而是随着认知过程而产生的话语接受机制”[2]。认知语境的知识源来源于逻辑信息、百科信息和词语信息。由于不同的语篇解读主体的知识结构、感知能力、生活经历等不同, 对客观世界的认识和看法会各有差异, 因而其认知语境也是不同的, 也就是说认知语境因人而异, 而同一人的认知语境随着情况变化也会有所调整。所以, 我们说, 认知语境不是一成不变的, 而是一个动态的信息加工过程。

2 语篇解读与文化图式

2.1 图式和文化图式

图式是储存于人类大脑的与自身感受体验相关的经验模块以及与某一领域相关的知识模块, 它由许多相似的事件或相似的信息构成, 既有语言和文化的, 也有非语言和文化的。进行交际、处理信息时, 人们会调取大脑中与该信息相关的已知图式, 通过这些已知图式对输入信息进行解码、编码。只有输入信息与脑中所储存的图式相匹配, 才能完成一系列的信息处理, 使交际活动有效、顺利地进行下去。

图式包括三种类型:语言图式、内容图式和形式图式。其中, 语言图式主要指词汇、语法等方面的, 形式图式涉及文章的体裁、结构、修辞等方面, 而内容图式包括文章的主旨和背景知识。内容图式的一个分支即为文化图式, 文化图式是人们对于外界体验形成的关于文化方面的经验模块和相关知识模块。文化并不是抽象的, 它是我们所能感知的一切, 人类学家Tyler曾指出:“文化是一种复杂体, 它包括知识、信仰、艺术道德、法律、风俗以及其他社会上学得的能力与习惯。”[2]由于人们都是生活在某一特定的社会团体中, 形成特定的民族团体, 同一民族内部的人们在共同的生活环境下, 通过长期的生活、工作、学习和交流在观念、信仰、道德、文化、政治等方面达成了比较稳定的同一趋向性理解和观念, 因此往往拥有相似的文化图式, 形成并认同高度抽象的主流文化图式。文化图式使人们在交流过程中更容易捕捉到与自身体验相一致或相矛盾的因素, 凸显意象图式的某一方面, 从而左右和影响着人们的心理过程, 对交际活动的方方面面给予不同程度的限定。

2.2 语篇解读与文化图式

在外语语篇中所涉及的中西文化图式主要包括如下几种类型:

第一, 文化图式完全对应。“美国翻译理论家Eugene.A.Ni⁃da认为, 世界的语言与文化惊人地相似, 相似之处占90%”[3]。不同国度、不同民族的人们很多时候都拥有完全对应的文化图式。比如, “Truth is tough.It will not break, like a bubble, at a touch. (真理是坚韧的, 不会像气泡那样一触即破。) ”看到“bub⁃ble (气泡) ”, 无论是在英语中还是在汉语中, 都会激发人们大脑中对其形成的文化图式——“圆圆的, 一戳即破”, 因此, 对于气泡相同的文化图式使原文的语境效果得以充分的传述。

第二, 文化图式交叉对应。所谓的文化图式交叉对应, 指的是语篇解读主体和语篇构建主体对某些信息有相同的认知, 但是表达方法不尽相同, 也就是说, 词汇的概念不同, 但词汇的内涵意义相同, 所以就出现了“意相似”却“形不同”的现象。比如关于“幸运的人”的表达, 汉语为“幸运儿”, 而英语却是“lucky dog”。这是因为在西方民族, 很多家庭都喜欢养某种动物作为宠物, 也非常尊重、爱护动物, 有时动物甚至享有和人一样的权利, 所以用“dog”来喻人没有任何贬义, 也能被大家所接受。

第三, 文化图式冲突。从大的方面来看, 中西民族生活的环境基本相似, 但具体到细节, 仍存在着较大的差异, 因此, 不同社会文化语言环境中形成的民族性决定了文化冲突的存在。有时, 地域、风俗、观念等不同的中西民族对某一事物、某一现象会形成截然不同的文化图式。在这种情况下, 如果按照解读主体的自身文化图式来解读外语语篇, 就会造成理解上的错误, 产生文化休克, 影响语篇分析的质量。比如, east wind (东风) 和west wind (西风) , 英国著名的诗人雪莱著有《Ode to the West Wind (西风颂) 》, 在诗中, 诗人对西风进行了热情的歌颂, 因为英国位于西半球, 西风是报告春天信息的使者, 而东风对他们则意味着“寒冷”, 令人产生不愉快的文化图式。而在中国, 人们偏爱东风, 提到东风会联想到“温暖‘舒适”的文化图式, 宋朝诗人朱熹有“等闲识得东风面, 万紫千红总是春”的佳句。而西风, 在中国历史上, 曾被毛泽东比喻为“西方列强”, 因此常激发人们负面的联想, 这就是中西文化图式冲突带来的影响。

第四, 文化图式缺省。文化图式缺省, 是指某一文化中所形成的文化图式在另一种文化中无法找到相对应的文化图式, 出现了空位现象。在分析外语语篇时, 有时输入的信息在解读主体的大脑中找不到相应的文化图式, 无法激活已知图式, 从而造成了理解障碍, 影响了交际质量。比如, “Horton’s Achil⁃les heel was that he could not delegate. (霍顿的软肋在于他不懂得放权”, 如果解读主体不知道关于“阿喀琉斯之踵”的希腊神话故事, 自然不理解“Achilles heel”是什么意思, 更不会知道“阿喀琉斯之踵”代表的是某人、某事、某现象的唯一致命的弱点。因此, 文化图式不仅可以帮助我们建构语篇意义, 也可以引发我们对语篇的认知推理, 补充语篇缺省的信息, 强化语篇的分析与理解。

3 语篇解读主体的文化图式与语篇分析

从以上分析可以看出文化图式在语篇解读中的重要作用, 文化语境制约着语篇模式的选择、补充语篇内容的缺省、影响语篇的生成和发展。对语篇解读主体来说, 必须丰富自身的文化内涵, 尽可能多地积累目的语国度所蕴含的文化信息和知识块, 形成搜罗万象的文化图式, 这样, 在分析语篇时, 才能更好地激发大脑中的已知文化图式, 与语篇构建主体实现无障碍交流与对话, 高质量地、高效能地分析外语语篇。

3.1 唤醒原有文化图式, 培养预测能力。

语篇解读与分析的过程, 其实就是语篇解读主体与语篇构建主体借助于语篇进行信息传递和心理交流的过程, 是认知语境的创建过程, 即在语篇解读时激活相关背景图式及创建新的图式的过程。在这个过程中, 语篇是双方交流载体、媒介, 是语篇构建主体明确给出的信息, 其中包括构建主体关于某一话题的理解、观点、感受等信息, 也蕴含着构建主体本身的文化素养、对世界的观点看法、宗教信仰等一系列的相关背景信息。作为受话者, 语篇解读主体要在解读分析过程中, 根据构建主体明示的信息, 不断地激活自身原有的文化图式, 对语篇加以预测、验证、推理。如果能够有效地激活已知信息, 实现信息的相互显映, 则对语篇的理解和分析是正确的, 有效的;相反, 如果无法激活已知信息, 不能实现信息的相互显映, 则对语篇的理解和分析会出现误差、误解, 甚至是无效的。因此, 在语篇分析过程中, 解读主体应有意识地唤醒大脑中的原有文化图式, 合理推理分析, 实现信息的相互显映, 培养自身的语篇预测能力。

3.2 建构和充实文化图式, 拓展知识面。

语篇是根据构建主体的需要按照一定的规则组织起来的言语组合, 其内容包括军事、政治、经济、文化、宗教等社会生活的各个方面, 题材涉及叙事、论述、说明、新闻、演讲等多种题材, 因此, 在对不同语篇进行解读分析的过程中, 要想成功唤醒大脑中的原有文化图式, 还有关键的一点, 就是解读主体的大脑中要存储大量丰富的文化图式, 因为文化图式是与目的语相关的文化背景知识, 是“帮助个体储存其关于所处文化的推断性和概念性的文化信息, 并且协助其理解文化经历和文化表达的概念结构”[1]。只有具有与语篇内容所涉及的信息相关的文化图式, 在解读分析的过程中才有可能被唤醒和激活。而要想在头脑中存有包罗万象的文化图式, 就需要在平时的学习和生活中处处留心、处处学习, 增加阅读量, 拓展知识面, 有意识地向大脑输入各式各样的文化图式, 并在下一步的阅读理解中进行唤醒和激活, 进一步巩固、深化, 并根据分析解读的语篇内容, 对存有的文化图式进行纠正、整理、充实。

4 结束语

语篇的解读与分析是一个动态的认知心理过程, 是语篇解读主体在特定的认知语境下, 根据大脑中已经存储的图式, 对新信息不断推理和验证的过程。与此同时, 它也是语篇解读主体通过语篇与语篇构建主体实现对话与交流的过程。为了实现无障碍的对话与交流, 语篇解读主体要充分利用文化图式对语篇分析的重要作用, 注重中西文化的异同, 消除彼此间的差异, 与构建主体建立有效的主体间性, 实现平等的、积极的沟通, 从而提高语篇分析能力, 使语篇的解读和分析更加准确、深入、有效。

摘要:语篇通常指用于某种场合的一系列连续的语段或句子, 当语篇解读主体对语篇进行分析时, 需要结合语篇语境, 激活自身存储的已知图式, 建立一个动态的认知过程。文章首先讨论了语境和认知语境的内涵, 然后分析了图式和文化图式概念, 其中重点分析了基于语篇解读层面的文化图式, 最后详细论述了如何利用文化图式来提高语篇解读主体的语篇分析和解读能力。

关键词:语篇,语篇解读主体,语篇构建主体,文化图式

参考文献

[1]马玉梅.认知语境下读者的文化图式与语篇理解[J].吉林广播电视大学学报, 2013 (9) :13.

[2]周芬芳, 唐德根.认知语境下的文化图式与语篇理解[J].齐齐哈尔大学学报:哲学社会科学版, 2006 (1) :13.

[3]张慧惠.文化图式理论对大学英语阅读的影响[J].海外英语, 2015 (7) :65.

[4]刘丽军.跨文化交际中语境对语篇连贯的影响[J].国际关系学院学报, 2007 (3) :46-48.

[5]吴群.传统语境观与认知语境[J].皖西学院学报, 2004 (2) 128-130.

[6]张丹.认知文化图式与语篇理解[J].湖北函授大学学报2013 (3) :136-137.

功能语篇分析浅谈 第7篇

1963年8月23日, 马丁路德金组织了美国历史上影响深远的“自由进军”运动。他率领一支庞大的游行队伍向首都华盛顿进军, 为全美国的黑人争取人权。他在林肯纪念堂前向25万人发表了著名的演说《I have a dream》, 为反对种族歧视、争取平等发出呼号。

1 系统功能语言学理论

1.1 文化语境

Halliday认为, 语言是社会符号, 是一个意义系统;同时也是交际手段, 人们使用语言是都要进行选择。 (Halliday, 1976) 人们都是在一定的文化氛围中长大的, 任何一个正常的人都离不开他所赖以成长的文化背景, 包括他的思维习惯、行为习惯、通常要交流的意义等。波兰籍美国人类学家马林诺夫斯基 (Malinowsky) 通过对土著民族语言的观察, 认为一种语言基本上植根于说该语言的民族的文化和社会生活中, 他把这种文化背景称为“文化语境” (context of culture) 。语篇的构建同语言一样, 都根植在文化语境中, 是文化语境的产物。语篇的结构成分及其顺序是由社会规约决定的。

1.2 情境语境

语言总是为一定的交际目的, 在不同的交际场合使用的。因之, 语篇的生成是与其交际环境密切相关的。所以在分析语篇时就必须考虑谈话的内容、交际活动的参与者、讲话媒介等因素, 这些环境因素与实际使用的语篇关系紧密。此外, 语篇内部有一定的环境因素, 如上下文 (co-text) 。这些环境因素被Malinowski (1923, 1935) 称为“情境语境” (context of situation) 。为了迎合不同的交际需要, 语篇便出现了许多变体, 这些变体所形成的范畴便被称为语 (register) 。按照功能语法理论, “语域是由多种情境特征特别是指语场 (field) 、基调 (tenor) 、方式 (mode) 相联系的语言特征构成的。” (Halliday, 1976:22) 语场指的是正在发生什么事, 所进行的社会活动的性质、特点、语言所谈及或描述的是什么, 体现了语言的概念功能。基调指的是谁是交际者, 他们的基本情况、特点、地位、角色、关系等, 体现了语言的人际功能。方式指的是语言在交际中所起的作用, 包括交际渠道和修饰方式。

1.3 纯理功能

系统功能学派认为, 语言是社会活动的产物。作为人类交际的工具, 它承担着各种各样的功能。Halliday (1985, 1994) 把语言的纯理功能分为三种, 即概念功能 (ideational function) , 人际功能 (interpersonal function) 和语篇功能 (textual function) 。但Thompson (2000) 把Halliday的概念功能又分为经验功能 (experiential function) 和逻辑功能 (logical function) , 因此语言系统中有四个纯理功能, 即经验功能、人际功能、语篇功能和逻辑功能。本文着重分析Thompson所提出的前面三种功能。

1.3.1 经验功能

经验功能指的是, 人们用语言来谈论他们对现实世界及内心世界的经验, 用语言来描述周围所发生的事情 (event) 或情形 (situation) 。语言反映人们对世界的看法, 在表达这些看法时要涉及动作、状态、东西、事物的属性、背景和其他情形。经验功能由多个语义系统构成, 其中最重要的是及物性 (transitivity) 系统。它的作用是把人们对现实世界和内心世界的经验用若干个过程 (Process) 表达出来, 并指明过程所涉及的参与者 (Participant) 和环境成分 (Circumstantial element) 。Halliday (1994) 区分出六种主要过程:物质过程 (Material Process) 、心理过程 (Mental Process) 、关系过程 (Relational Process) 、言语过程 (Verbal Process) 、行为过程 (Behavior Process) 和存在过程 (Existential Process) (Halliday, 1994:106-161) 。

1.3.2 人际功能

人际功能指的是人们用语言来和其他人交往, 建立和保持人际关系, 用语言来影响别人的行为, 同时用语言来表达自己对世界 (包括现实世界和内心世界) 的看法甚至改变世界。在实际交往中, 人们不断变换交际角色, 但无论角色怎样交换, 主要的交际角色只有两个, 即“给予” (Giving) 和“需求” (Demanding) 。给予和需求可以是信息 (information) , 也可以是货物 (goods) 和服务 (services) 。

交换物和交际角色这两个变项组成了四种主要的言语功能:提供 (Offer) 、命令 (Command) 、陈述 (Statement) 、提问 (Question) 。“陈述”、“提问”和“命令”这三个言语功能与特定的语法结构往往有一定的对应关系。如:“声明”通常由陈述句表达, “问题”一般由疑问句表达, 而“命令”则往往由祈使句表达。判断属于哪种句型的方法是通过人际功能里的语气系统来实现。语气系统包括两部分: (1) 主语 (subject) , 由名词性词组充当; (2) 限定成分 (finite element) , 属动词词组的一部分 (Halliday, 1994:68-99) 。

1.3.3 语篇功能

语篇功能指的是人们在使用语言时怎样把信息组织好, 同时表明一条信息与其它信息之间的关系, 而且还显示信息的传递与发话者所处的交际语境之间的关系。语篇功能涉及到主位 (theme) 系统、衔接 (cohesion) 系统等。在功能语法中主位是信息的起始点, 是小句的开始点。一个主位结构由主位和述位构成, 主位一旦确定, 剩下的成分便是述位 (rheme) (黄国文:2001) 。

2 分析对象介绍

马丁路德金的演说《I have a dream》迄今已被世人所知, 整个演说可分为三个部分。第一部分 (1~6) 段, 指出此次游行的要求及要求的合理性;第二部分 (7~16) 段, 陈述为实现其要求所使用的斗争策略;第三部分 (17~32) 段, 表达作者心中执著追求的理想以及为了实现理想所具有的决心与信念。第一部分是这次游行活动的原因, 也是演说的基础;第二部分是这次活动的策略与目标, 也是演说的发展;第三部分是作者心目中的理想, 也是演说的高潮与结局。下面节选第三部分引文如下:

I have a dream that one day this nation will rise up, live up to the true meaning of its creed:“We hold these truths to be self-evident:that all men are created equal.”

I have a dream that one day on the red hills of Georgia the sons of former slaves and the sons of former slave-owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.

I have a dream that one day even the state of Mississippi, a state sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character.

I have a dream today.

I have a dream that one day down in Alabama with its governor having his lips dripping with the words of interposition and nullification, one day right down in Alabama little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls as sisters and brothers.

I have a dream today.

I have a dream that one day every valley shall be exalted, every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plain, and the crooked places will be made straight, and the glory of the Lord shall be revealed, and all flesh shall see it together.

3 引文分析

3.1 文化语境

16世纪起, 欧洲白人就把非洲黑人掳掠到美洲为奴, 黑人作为商品来买卖一直延续到19世纪, 1861年解放黑奴宣言, 让黑人在法律上获得了自由。可是在现实生活中并没有真正的民族平等, 美国的黑人在20世纪50年代, 展开争取民权的运动。南部一名黑人妇女拒绝让座给白人而被捕的事件, 激起持续的抗议行动。当时在教会当传道士的马丁路德金 (Martin Luther King) , 也投入争取黑人民权运动的行列, 并成为了民权运动的领袖。1963年8月28日, 25万人响应马丁路德金的号召, 在美国首都华盛顿游行, 争取立法保障黑人的权利。马丁路德金在林肯纪念馆前的石阶, 对群众发表著名的演说《I have a Dream》, 希望白人和黑人有一天可平等地生活在一起。

3.2 情境语境

马丁路德金的演说所涉及的内容、其交际作用和交际双方的关系都不难确定:它揭露了黑人的生活现实, 对黑人奴隶制的进行抨击, 突出了为自由平等而战的重要性并展示了作者对斗争胜利后的美好前景的憧憬。

3.2.1 语场

语场, “话语范围”, 是一种包含语篇的社会活动, 表现为特定的题材。系统功能语法学派认为, 语言研究必须紧密联系语言的社会功能。比如, 文学语篇、科技语篇、广告语篇的语场各不相同, 各有特定的范围。马丁路德金的演说属于政治类, 其具有特殊的社会语境, 演说大量运用比喻与排比, 具有极强的鼓动性和感召力。

3.2.2 基调

显而易见, 这篇演说中的交际双方是发话者和受话者关系。这里, 发话者是马丁路德金, 受话者主要是一切支持民权运动的美国国民, 我们称之为“主要受话者”。但由于马丁.路德.金的演说后来被广为传播, 世人周知, 所以其受话者还应该包括了世界其他地方的可能受众 (possible audience) 。

我们知道, 由于身份和地位的不同, 发话者和受话者在社会交际中的关系是不对等的, 这种不对等会拉大人际距离, 造成疏远。但在演说中马丁.路德.金却通过大量的“I”, “We”的使用适时地拉近与受话者关系。

3.2.3 方式

上述引文为演说辞, 是书面语篇, 但属于非正式文体, 或称为书面口语体。马丁路德金的演说是发话者和受话者面对面谈话。由于演说的对象是美国大众, 作者运用大量浅显而又形象的比喻, 不仅使文章激情飞扬, 更给予了千千万万黑人以斗争的信心和勇气。

3.3 纯理功能

3.3.1 经验功能

上述引文主要由关系过程和物质过程组成, 见表1。

一般说来, 表示描述意义的过程多数是关系过程、存在过程和心理过程, 而表示叙述意义的则多数是物质过程 (黄国文, 2001:93) 。以上分析表明, 引文中一共27个过程, 其中物质过程18个, 关系过程8个, 存在过程1个。这说明该引文以叙事型语篇特点为主, 描述型语篇特点为辅, 也符合演说结尾部分的特点:发出号召, 获得最大的支持。

3.3.2 人际功能

作为一篇叙事描述型语篇, 从节选引文不难发现, 所采用的全部是陈述句, 演讲中每一句为一段, 共8个句子, 2个是简单句, 6个为that引导的定语从句。而且时态上采用的是:主句 (I have a dream) 是一般现在时, 从句 (that) 是一般将来时。两种时态的应用充分展示了马丁.路德.金对斗争胜利后的美好前景的憧憬, 点出斗争的迫切性和必要性, 更给予了千千万万黑人以斗争的信心和勇气。

此外, 从节选引文也不难看出, 整个语篇主语一致, 出现的人称代词简单, 整个演讲提及的人物, 事物也易于辨识。

3.3.3 语篇功能

上述引文的主位一直都是“I”, 而述位除了第五, 七两段以外都是“have a dream that”的结构。马丁路德金一连用了八个由“I have a dream”开头的段落, 充分展示了作者对斗争胜利后的美好前景的憧憬, 气势磅礴, 使演讲的激情飞扬到人群中。同时马丁路德金在引文中通过大量“and”的应用, 使演讲前后连贯, 通俗易懂。这种句间语义关系的分析, 有助于读者掌握语篇内各个句子之间的内在联系, 看清各个句子如何组成一个有机整体。

4 结束语

笔者先就系统功能语言学的文化语境和情境语境及其对应的三个纯理功能, 即经验功能、人际功能、语篇功能理论进行简要陈述, 然后以此作为理论原则对马丁路德金的演说《I have a dream》的一段节选进行分析与探讨, 试图通过及物性系统、语气系统和主位系统来说明他们所体现的功能特征。分析发现演说通过大量使用物质过程类型句子以及运用陈述句, 同一主位, 简单人称代词从而有效地表达特定意义, 生动形象地表达了黑人渴望平等、自由权利的迫切需求, 并达到争取支持, 鼓舞士气的目的。对文中引文的分析再次表明了利用系统功能语法分析语篇的可行性和科学性。

参考文献

[1]Halliday.M.A.K.A Short Introduction to Functional Grammar[M].London:Edward Arnold, 1994.

[2]Thompson.G.Introducing Functional Grammar[M].London:Edward Arnold, 1996.

[3]胡壮鳞, 朱永生, 张德录.系统功能语法概论[M].长沙:湖南教育出版社, 1989.

[4]黄国文.语篇分析概要[M].长沙:湖南教育出版社, 1988.

[5]黄国文.语篇分析的理论与实践[M].上海:上海外语教育出版社, 2001.

[6]李美霞.功能语法教程[M].北京:外文出版社, 2005.

词汇衔接与语篇分析 第8篇

英语学习水平的提高, 不仅需要掌握基本的语法知识和一定的词汇量, 而且还必须加强对英语篇章的基本结构和语篇知识的掌握。我国现行的英语教学还是以课文学习为主, 这些课文中的语言材料是典范的言语所组成的篇章、对话的集合体, 即语篇 (discourse) 。这些课文给英语学习提供了精选的语言材料和学习范文。语篇能力 (discourse competence) 作为外语教学的新目标, 代表了目前外语教学研究的趋势与方向。语篇分析本身不是教学法, 但它提供了自上而下描述和理解语言的理论框架和实践途径。只有通过实际参与语篇交际, 才能真正理解语篇。因此, 大学英语教学注重从语篇入手, 才有利于在培养学生的语言能力的同时, 发展他们的言语交际能力。

本文根据韩礼德派构建的系统功能语法, 从词汇衔接这一角度来分析一篇大学英语语篇, 试图发现词汇衔接理论应用于语篇分析的可行性与实用性, 进而探讨这种分析对于教学所带来的启示, 从而为大学英语教学提供一种新的途径。

二、词汇衔接

语言学领域对语篇的研究是近几十年才发展起来的。作为语篇研究的重要概念之一, 衔接引起了诸多学者的关注。一般认为Halliday和Hasan合著的《英语中的衔接》 (Cohesion in English) 的出版标志衔接理论的创立。Halliday和Hasan将衔接划分为语法衔接和词汇衔接。

词汇衔接指的是对一些词确切的重复和对在创造语篇的过程中, 某些词与词之间所起的基本语义关系作用的重复, 这种语篇特质使之有别于杂乱无章、毫无关系的一串句子 (McCarthy 1991) , 简而言之, 词汇衔接即通过挑选词汇获得衔接的效果 (Halliday & Hasan 1976) 。词汇衔接可分为重复 (repetition) , 同义/反义 (synonymy/ antonymy) , 上下义/局部-整体关系 (hyponymy/meronymy) 这几种复现方式 (胡壮麟, 朱永生等, 2005) 。重复指具有同样语义同一方式的词汇在同一语篇中的反复出现。它是一个单词或词组的重复, 在英语中的使用目的是为了突出重要的事物。同义词复现是指意义相同, 在一定语境中基本可以替换的词项。这些词因表达相同或相近的逻辑概念而组合在一起, 在语篇中能帮助语篇达到句子相互衔接和语义连贯, 增强表达效果。反义词复现指意义相反的词反复出现使语篇连贯。上下义/局部-整体复现是人们通过词义上的包含关系使一些词语相互替代, 在语篇中复现, 起到连接作用。

三、语篇实例词汇衔接分析

以《新编实用英语综合教程1》 (第二版) 第七单元第一篇课文Thanksgiving Day and Christmas (p113) 为研究对象, 探讨词汇衔接理论在英语语篇分析教学中的应用。Eggins (1994) 认为, “每一个词汇串都表示一个主题或主题的一部分” (p103) 。语篇Thanksgiving Day and Christmas是一篇说明文, 主要介绍美国两个重要的节日:感恩节和圣诞节。在本语篇中, “Thanksgiving Day”, “Christmas”“family holiday”等词串占有重要地位。

本语篇共由3个段落组成。在每个段落中, 作者大量使用词汇衔接各种手段, 各句之间相互衔接, 形成语义连贯的段落整体。然而, 每个段落的侧重点不同, 在词汇上有所体现:第一段, 主要介绍感恩节, 作者以“Thanksgiving Day”这个词串为主线进行展开论述;第二段, 以“Christmas”这个词串为主线展开论述;第三段以“family holiday”这个词串为主线展开论述圣诞节。本语篇乍一看, 似乎三个段落彼此毫不相关, 实际上它们紧密相连, 是一篇语义非常连贯的语篇。作者写作技巧匠心独具, 从词汇衔接方面可以管窥一斑:在第二段的第一句中, 作者使用词汇重复这一衔接手法重复第一段的主要词串“Thanksgiving Day”;同样, 作者在第三段中使用同样的方法重复第二段的主要词串“Christmas”;第三段中的词串“Thanksgiving Dinner”与第一段中的“Thanksgiving Dinner”遥相呼应, 三个段落通过词汇衔接手段彼此紧密相连, 浑然一体, 形成语义连贯的语篇。

每一段内容的安排上, 作者也做了巧妙地设计。在第一段中, 从词汇衔接的运用可以看出作者从三个方面介绍感恩节:前三句为第一个层次。从词串“settlers”, “Indian neighbor”, “New world”可以得知主要讲述感恩节的历史渊源;第4句为第二个层次, 词串“the first Thanksgiving Day”告诉我们第一次感恩节的情况;第三个层次是最后一句, “Thanksgiving Dinner”揭示了感恩节大餐的构成。第二段中, 作者首先在第一句中使用词串“Thanksgiving Day”与第一段的内容相衔接, 接着用词串“Christmas”引出新内容, 从而可知第一句是过渡句, 起到承上启下的作用。词串“shopping season”和“shopping day”是整体-部分的词汇衔接手段, 暗示感恩节、圣诞节与人们购物之间的关系。最后一句中词串“a Christmas tree”介绍有关圣诞树的习俗。整体看来第二段属于过渡段。在第三段中, 词串“Christmas”与第二段中的主要词串重复, 起到语义连贯的作用。本段介绍圣诞节的方法与第一段不同, 第一段主要从历史渊源、第一次节日的情形及节日大餐三个方面介绍感恩节, 而本段主要围绕词串“family holiday” (家庭节日) , 作者使用同义 (this feeling) 、整体-部分 (season greetings, sweet home flavor) 等词汇衔接方法展开论述。作者的构思缜密, 设计精巧。第一句中词串“Christmas”和“family holiday”为圣诞节定下描述基调:圣诞节是一个家庭节日。这一句是主题句 (key sentence) , 统领本段全文。余下部分从不同角度论述:整体-部分 (song, the sweet melody) 词汇衔接方法的运用, 暗示第二句第三句为第一层, “家庭节日” (this feeling) 体现在一些圣诞歌曲中;第四句中, 词串“those who can’t join the family”, “Christmas cards”, “season greeting”的运用表明这一层主要讲述远离家人的人们通过寄送圣诞贺卡表达圣诞的问候;接下来这三句为第三层, 主要讲述在家的人 (family and friends, children, adults) 如何度过圣诞节;丰盛的大餐是每一个重要节日必不可少的组成部分, 第八句主要介绍圣诞节大餐与感恩节大餐相似, 重复 (Thanksgiving dinner) 词汇衔接方法的运用使这一段与第一段语义连贯;词串“sweet home flavor”, “Christmas”和“the world over”表明最后一句为总结句 (conclusion sentence) :尽管世界各地都过圣诞节, 但它仍然保持“温馨甜蜜的家”的特色。

四、对教学的启示

词汇衔接理论运用于语篇分析教学完全可行和实用, 为我们英语教学提供了新的研究视角, 能够有效地引导教师从由词到句再到段落篇章“由下到上”的传统教学模式转移到先分析篇章再讲解段落语句最后到词语“由上到下”的语篇分析教学模式。通过分析语篇中作者运用的词汇衔接方法可以总结出作者的写作技巧, 谋篇布局的方法、思路。在教学中引导学生分析语篇的词汇衔接方法, 可以有效提高他们的语篇创造能力和破解、分析语篇的能力。当然, 本文只是从词汇衔接的角度来研究语篇分析, 语法衔接理论用于语篇分析再另行文进行研究。本文只是在语篇分析这一领域进行浅尝辄止的研究, 衔接理论还可以用于听力、写作以及其它英语教学领域。

参考文献

[1]Eggins, S.An Introduction to Systemic Functional Linguistics.London:Pinter Publishers Ltd, 1994.

[2]McCarthy, M.Discourse Analysis for Language Teachers.Cambridge:Cambridge University Press, 1991.

[3]胡壮麟, 朱永生, 李战子.系统功能语言学概论[M].北京:北京大学出版社, 2005.

语篇体裁分析与英语写作 第9篇

1 理论基础

Halliday的“系统功能语言学认为,语言结构是语言功能的直接体现,语言习得的目标是把握语言功能和意义潜势(meaning potential)”(吴一安,胡荣2008)。“语篇体裁(genre)指的是交际者用语言来做的事情和怎样组织语言以达到目的”(黄国文,王红阳2008)。体裁分析正是建立在系统功能语言学的基础上。体裁分析的根本宗旨是研究交际目的和语言使用策略。“交际目的是体裁的核心思想,它使某类语篇具有大体相同的图式结构,而这仲图式结构影响着语篇的内容和语言风格的选择”(Kay, H.&T.Dudley-Evans, 1998)。什么样的交际目的就决定了什么样的体裁的,形成对应的语篇图式结构,影响着语篇的内容和风格的选择。秦秀白(1997)也指出体裁是一种内部结构特征鲜明,高度约定俗成的交际时间,对语篇的构建具有约定俗成的制约力。语篇体裁分析强调理解文章大意,体裁分析以语言结构中的社会文化为背景,将语篇分析从宏观结构描述扩展到了交际功能运用的深层解释。

2 在精读教学中进行语篇体裁分析促进学生写作的提高

语篇体裁注重文章的语篇模式研究,把阅读活动看作社会交际。传统大学英语精读课的教学模式主要依靠教师课堂逐字逐句的分析讲解,只注重词汇句法的运用而忽视语篇的整体结构,更没有进行深层交际目的的讨论。学生长期形成依赖,被动地接受课堂上教师提供的一切,当学生面对写作是就会生搬硬套学过的内容,出现无话可写的困局,学生由此也更加惧怕写作,同时也导致教师作文评阅的难度的加大。语篇体裁决定了交际功能、语言风格及语篇模式,在写作中运用体裁分析,使写作与社会环境相联系,可以实现明确的交际目的。因此,在精读课上讲解课文时对其体裁加以分析,让学生了解该语篇的图式结构,归纳该类体裁的交际使用范围,总结其词汇句法结构特征,通过精读课堂利用现有教材及网络资源,丰富学生的阅读,引导学生掌握不同体裁的语篇所具有的篇章结构,分析不同体裁文章的交际目的,再通过及时训练运用到具体写作中。教师在教授写作时应强调语境,让学生认识到语篇不仅是一种语言建构,而且是一种社会的意义建构,引导学生既掌握语篇的图式结构,又了解语篇的建构过程,从而帮助学生理解和成功撰写某一体裁的文章。在写作之前,教师充分利用精读教材指导学生进行语篇体裁分析,对学生进行写作前的语篇图式结构信息输入;学生在教师的指导积极思考,参与讨论分析,归纳构建学生自己的语篇结构,并不断应用到实际写作中;语篇体裁分析使写作教学变得具体,学生写作变得有序化,缩短了学生的写作流程,提高了学生写作的效率;大学英语精读课文本身就是非常典型的写作范文,学生通过对该范文的阅读和分析,明确该体裁文章的交际目的,学生从中学到丰富的词汇句法,总结出该体裁的图式结构,达到精读教学的目的,同时又节省了大量教学时间来进行写作训练,有效缓解了课时紧、内容多的矛盾。教师在课堂进行语篇分析、讲解功能的同时还应归纳相同体裁的篇章结构特点、语言风格、常用连词以及一些较为常用的句式结构,并及时提供学生类似体裁的其它文章进行快速阅读,要求学生对其进行归纳总结,最后教师布置学生模仿写作某体裁的作文。教师在课堂的体裁分析及相关体裁的快速阅读能加深学生对该题材图式结构的理解,并通过学生的实践写作不断内化形成自己的表达,从而达到提高写作的目的。

3 实验

3.1 研究问题

在大学英语精读教学运用语篇体裁分析进行写作教学是否能有效提高学生的写作能力?

3.2 研究对象

07级本科班100人,根据新生入校分班考试作文成绩随机抽出同一分数段学生并平均分成实验班(50人)与控制班(50人)。

3.3 自变量

两种不同的教学法(传统教学法和语篇体裁分析与大学英语精读相结合进行写作教学)。

3.4 因变量

新生入校时分班考试中的作文分数,期中后测作文分数及期末后测作文分数。

3.5 实验

1) A班(50人)为实验组,B班(50人)为控制组。实验组采用语篇体裁分析与大学英语精读进行写作教学,而控制组则采用传统教学法。

2)为保证实验前A班实验组与B班控制组的一致性,笔者对新生入校成绩中的作文分进行分析作为前测结果,这样学生几乎感觉不到受试;期中及期末后测作文分值作为后测结果。

3)实验组与控制组都使用相同的教材由高等教育出版社和复旦大学出版社出版的《21世纪大学英语》(精读)第一册。安排相同的教学学时,保持相同的教学进度,布置相同的课后写作练习。

4)为保证实验数据的有效性,该实验前测和两次后测的作文题目相同,选取同一四级作文真题,具有相同的写作要求;同时该实验由同一教师进行教学,并由另两名教师负责批改作文;为了避免因教师水平不同而产生实验结果差异,该两名教师具有相同的学历,相同的职称;为保证作文评阅的效度两名教师在实验前进行统一的四级作文评分培训,每篇作文由两名教师同时评阅取其平均分,如果两名教师的评分相差5分以上则作废重评;该实验作文评阅主要根据大学英语四级考试作文评分标准进行统一评分,每篇作文的满分是20分。

5)实验结果分析

实验运用SPSS11.5进行统计分析得出:A班(实验组)在新生入校时作文平均分并不高于B班(控制组)的作文成绩。通过查t分布表,当自由度是98时,显著水平为0.05时的临界值为2.000,实班组与控制组入校时作文分的t值为0.864小于2.000, p值为0.362大于0.05,因此我们判断A班(实验组)与B班(控制组)作文成绩并未存在显著差异,这保证了实验前实验组与控制组之间的一致性。

经过一个学期实验后A班(实验组)期中后测作文及期末后测作文平均分分别为8.34、10.24都明显高于B班(控制组)的期中后测及期末作文后测平均分6.00、8.67,其t值分别为3.402、3.583分别都大于2.000, p值分别都是0.001小于0.05,由此我们可以拒绝无差别零假设,认为A班(实验组)的期中作文后测及期末作文后测成绩都高于B班(控制组)的期中后测及期末作文后测成绩,这说明经过一个学期运用语篇体裁分析精读课程进行写作教学的效果已明显表现出优于传统教学法的优势。

4 结束语

在大学英语精读教学中运用语篇体裁分析课本进行写作教学,引导学生了解语篇不同的交际目的,使学生掌握各种语篇图式结构,启发他们思考语篇所具有的社会功能及建构过程,能有效培养学生的写作体裁意识,有利于丰富精读课程的传统教学模式;同时也使学生认识到写作不再是一个抽象的过程,英语写作也可以遵循一定的体裁图示结构,逐步减少学生无话可写的尴尬局面。从精读课堂的体裁分析到学生作文的构建过程充分体现了以学生为中心的课堂教学,学生的积极参与也实现了学生从知识被动接受到主动构建的角色转变。

摘要:英语写作一直是外语教学的难点, 根据韩礼德的系统功能语言理论为基础, 笔者提出在精读教学中利用语篇体裁分析进行写作教学促进学生写作能力的提高。

关键词:英语写作,语篇体裁分析,精读课程

参考文献

[1]吴一安, 胡荣.Introducing Second Language Acquisition导读[M].北京:外语教学与研究出版社, 2008.

[2]黄国文, 王红阳.Introducing Functional Grammar导读[M].北京:外语教学与研究出版社, 2008.

[3]Key H, Evans T.Genre:What teachers think[J].ELT Journal, 1998 (52) :308-314.

激活语篇分析 优化阅读教学 第10篇

[摘要]本文通过对语篇分析的意义、影响语篇理解的因素分析,结合人教版新教材的具体材料,从背景知识、语篇篇章结构、逻辑联系语等三方面阐述了课堂语篇教学的可行性和必要性。从而构建以学生为中心,以语篇教学为手段,以培养学生阅读能力为目的的课堂教学模式。

[关键词]语篇分析背景知识篇章结构教学模式

在现行的高中英语教学中,教师讲解了很多的阅读材料,学生在课外也进行了大量的阅读,结果却不尽如人意,许多学生的阅读能力没有提高,或者说提高很慢。分析其原因,尽管有词汇量不足、语感差等诸多因素,但还有一个非常重要的原因,那就是对语篇分析把握不够。

一、语篇分析与阅读理解

阅读理解是一个复杂的认知心理过程,它既是语言文字的处理过程,又是学生已有背景知识的运用和处理过程。任何事物都可视为一个有机的整体。在外语教学中应重视整体的语篇教学,否则会导致只见树木,不见森林,能理解词句,不理解全文。总的说来,在语篇分析理论的基础上组织阅读教学,对促进学生的阅读理解能力具有重要意义。

二、影响语篇理解的因素

按照语篇分析理论,导致学习者语篇理解困难主要有以下几个因素:

1.背景知识

在阅读过程中,学生的知识面和西方的文化背景是影响阅读理解的一个重要因素。阅读材料取材广泛,形式多样,涉及面大。如果忽视英语的知识性和文化性,就会阻滞学生阅读能力的提高。另外,语篇所涉及的时间、地点、人物等情景也影响对语篇的理解。

2.语篇思维模式

在扫清词汇和语法障碍的前提下,篇幅较长文章的阅读效果取决于对文章篇章结构的理解。

3.衔接手段与连贯性

衔接是语篇特征的重要内容,是语篇的有形网络,而连贯是无形网络。阅读中语篇的连贯性影响着对作者逻辑推理的理解。

三、语篇教学法的具体实施

1.丰富和激活背景知识

背景知识是理解特定语篇所必须具备的外部世界知识。许多专家都认为,背景知识对理解的影响大于语言知识,背景知识的缺乏会造成阅读理解障碍,而具备相关的背景知识但不会运用也会造成阅读理解障碍。培养学生有意识地运用背景知识进行阅读,将给语篇教学带来许多帮助。如人教版英语模块1第五单元内容为穷苦的黑人工人Elias叙述他眼中的Mandela。这篇文章如果学生能事先了解南非黑人当时的生活状况以及他们不平等的社会地位,通过Elias的视角对Mandela的叙述,就更能发现Mandela的伟大之处以及对Mandela有一个更完整的认识。

另外,模块3第五单元Canada一文,也可以通过呈现加拿大的国旗、首都、城市、五大湖等内容来激活学生这方面的知识。这样日积月累,学生头脑中的背景知识会越来越丰富,阅读时就会调动相关背景材料,顺利理解所读内容。对于语篇学习,这一点相当重要。

2.把握语篇体裁,分析语篇篇章结构

语篇体裁框架是高度抽象化的篇章模式,它揭示了不同体裁语篇的本质性和主要的特点。了解体裁框架有助于学生更准确地了解特定语篇的含义,抓住其要点。研究表明,阅读时人们会求助于大脑中原有的体裁框架,如果所读语篇的体裁与原有的语篇体裁框架相吻合,理解就容易得多。反之,理解就会发生困难。熟悉特定的体裁框架,可以帮助学生迅速依据标题、图片等对文章内容作预测。通过对人教版语篇体裁的统计和分析,里面叙事体文章占多数。叙事体的文章,作者往往以某一条线索为主线,或以时间,或以地点,或以人物。因此,在分析此类文章时,教师要指导学生抓住主要线索,对文章进行分析。另外,有些文章以事件的发展为线索,例如模块1第四单元Earthquake是一篇新闻报道,作者用生动的语言向我们介绍了唐山大地震这二十世纪人类遭受的最惨重的自然灾害。这一部分内容可表述为:

把握语篇体裁框架后,认真分析语篇的篇章结构,可以帮助我们从微观的角度对语篇教学进行层次分析、信息加工和处理等。可以说,分析语篇篇章结构是语篇教学的重点,这样做不仅能培养学生的阅读理解能力,还有利于培养学生综合运用语言的能力,对指导学生进行完形填空、书面表达、短文改错等综合运用语言的练习方面,将起到积极的作用。

3.阅读中不要忽视逻辑联系语

篇章行文讲究流畅,通过承上启下形成一个有机的整体,服务于一个主题。而逻辑联系语指的是表示各种逻辑意义的连句手段。在中学英语教材中主要出现以下几类:

a.列举:first,second,then,next,for one thing...foranother?(thing),to begin with,last,finany,in the end...

b.概括:so,thus,therefore,finally,in short,above all,as a result,in a word...

c.转折:but,or,although,in spite of,however,instead,onthe contrary...

d.因果:because,so,for this reason,thus,for,as,since,therefore,as a result...

e.递进增补:and,also,too,in addition,whats more,for example,in Other words,besides...

如果学生在阅读过程中能抓住这些词,就能快速、准确地掌握语篇内容。

中英语篇结构对比分析 第11篇

文化是社会成员以符合社会要求, 并以被其他成员所接受的标准而进行交际的知识体系[1]。该知识不仅体现在语言交际模式上, 在一定程度上也体现在语言本身的组织结构上, 尤其是书面语言上。在网络普及的信息时代, 能够借助海量的英文文献了解世界行业发展、学习前沿科技知识成为当前大学生迫切需要掌握的语用能力。北京大学的李赋宁教授认为快读是最自然可行的阅读方式, 其好处在于它能使读者最大程度地看到作品的全貌, 更能领会文章的精神实质, 提高阅读效率。

由于中西文化差异, 主要是思维方式的不同, 导致两种语言在语篇结构上也是有区别的。因此对于学习英语的人来说, 尽管掌握了目的语的语法规则, 但因缺乏对目的语的语篇组织规律的认识或敏感性, 常会把母语的语篇结构规律直接迁移到目的语的学习中去, 从而导致理解偏差。Horiba[2]通过实验发现:二语习者普遍注重对语言的处理, 对文章结构不敏感, 不能根据篇章结构做出关联推理。篇章分析是以语篇为单位, 从语篇的整体出发, 对文章进行分析, 理解和评价。James Coady[3]认为“一个字母一个字母或者一个词一个词的阅读是极为有害的。因为自读者得到下一个词之前或许已经忘掉了前一个词义。故而, 词与词之间将不会形成有意义的联系, 全文的理解也就成为不可能。”

1 螺旋式结构———以意统形

语言的篇章组织规律与其特定的思维模式紧密相关。有什么样的思维模式就有什么样的语篇组织结构。中西文化在思维方式方面存在着明显的差异, 其一般的语篇结构也必然是大相径庭。在这方面的研究中, 影响较大的是Robert B.Kaplan[4]的研究成果。他研究了不同文化的思维模式, 并证实了那些思维模式也基本上代表了不同语言的语篇结构特点。

中国人的思维方式呈“螺旋式” (或归纳式) ———思维活动大多是螺旋式地绕圈向前发展, 把做出的判断或推理的结果以总结的方式安排在结尾。这种思维方式反映在汉语的语篇结构上, 一般是首先叙述事情的背景或罗列客观上的条件, 或说明事情的原因, 或摆出事实的证据, 最后再做出结论, 说明自己的观点或看法。例如下面这篇文章:

平生最喜欢游山逛水。这几年来, 很改了不少闲情逸致, 只在这山水上头, 却还依旧。那五百里滇池粼粼的水波, 那兴安岭上起伏不断的绿沉沉的林海, 那开满了各色无名花儿的广阔的呼伦贝儿草原, 以及那举手可以接天的华山……, 曾给人多少有趣的思想, 曾激发起多少变换的感情。一到这些名山大川异地胜景, 总会有一种奇怪得力量震荡着我, 几乎忍不住要呼喊起来:“这是我的伟大的, 亲爱的祖国———”。

(宗璞:《西湖漫笔》)

在这一段落中, 作者先用喜欢旅游作为引子, 接着列举了曾见过的名山大川和草原湖泊, 最后总结出大好河山激发出她的强烈的爱国热情。这完全是中国人的思维方式的体现。整个篇章结构是一种逐步达到高潮式的取向, 只在最后才画龙点睛[5]。正如徐念慈先生评价的那样, 中国人的语篇结构是“起笔多平铺, 结笔多圆满”。

2 演绎式结构———以形领意

与中国文化的归纳式 (inductive) 篇章结构相反, 西方文化, 尤其是讲英语的民族, 却偏爱演绎式 (deductive) [6], 他们见长于分析和逻辑推理, 因此思维模式呈线式。英语的篇章结构大体表现为开门见山, 把主题放在最前面以引起读者的重视, 然后再依次说明背景, 条件等。让我们来看一篇外国人写的文章:

It is a miracle that New York works at all.The whole thing is implausible.Every time the residents brush their teeth, millions of gallons of water must be drawn from the Catskills and hills of Westchester.When a young man in Manhattan writes a letter to his girl in Brooklyn, the love message gets blown to her through a pneumatic tube-pf-ft-just like that.The subterranean system of telephone cables, power lines, steam pipes, gas mains and sewer pipes is reason enough to abandon the island to the gods and the weevils.Every time an incision is made in the pavement, the noisy surgeons expose ganglia that are tangled beyond belief.By nights New York should have destroyed itself long ago, from panic or fire or rioting or failure of some vital supply line in its circulatory system or from some deep labyrinthine short circuit.Long ago the city should have experienced an insoluble traffic snarl at some impossible bottleneck…

(“The Miracle of New York, ”E.B.White, Here is New York)

这个段落以第一句“纽约能正常运转完全是一个奇迹”作为主题句, 然后具体倒出了事实:诸多这个大城市所面临的难题都被令人难以置信地解决了, 从而证实了奇迹的存在。整篇文章是“起笔多突兀, 结笔多洒脱”。

3 对比分析以促成高效阅读

英语学习者想要提高阅读效率, 了解母语和目的语背后的文化差异至关重要, 尤其要借助于各种对比分析 (contrastive analysis) 的方法, 特别是两种语言和文化的对比分析[7]。我国学者吴森教授在论及中西文化基本差异时指出, 中西文化最显著的差异则是:中国文化是艺术的, 西方文化是科学的。科学的精神是借着抽象的符号, 利用分析和实证的方法, 对事物做理智的了解, 目的在于追求真理;艺术的精神是借着具体的意象, 传神活现, 画龙点睛地来表达自身的感觉或价值判断, 目的是价值的欣赏和创造。

由此可见, 中英文在篇章结构方面的差异集中表现在段落结构的组织上。英语段落的篇章结构呈演绎式结构:段首常有主题句, 段落内容必须与主题句直接相关 (语义直接相关且遵循一定的连接手段) , 整体结构严谨。文章注重得出结论或论证主题的过程的陈述, 注重解决问题的过程。而这一解决问题或论述的过程往往以明晰的如同路标似的连接手段衔接起来 (如表因果, 对比, 附加, 让步, 举例, 强调等手段) , 读者顺着这些路标就能直达作者的意图。汉语文章结构则呈现出不同的特点:句子间多靠语气维系, 缺少英文句子间如同路标似的衔接手段。篇章看重结果而不注重推理过程, 原因等, 即只对事情本身感兴趣。汉语篇章从整体看比较松散, 文中缺乏主题句, 所表达的思想也如同流水一样, 自然流动, 不象英文文章那样受一定格式的束缚。

摘要:语言学习在具备最基本的词汇语法储备后很容易陷入瓶颈阶段, 宏观篇章结构知识是突破该障碍的有效方式之一。本文通过分析中英文篇章结构的一般特点以及导致结构差异的文化原因, 论述了结构知识对于英语阅读的重要作用, 并提出运用对比分析解决低效语篇理解的策略。

关键词:篇章结构,螺旋式,演绎式

参考文献

[1]Goodenough, W.H.Cultural Anthropology and Linguistics[C]//Georgetown University Monograph Series on languages and linguistics, 1957 (9) :167-173.

[2]Horiba, Y.Comprehension Processes in L2 Reading Studies of Second Language Acquisition[M].Cambridge:Cambridge University Press, 1996:433-473.

[3]James Coady Second Language Vocabulary Acquisition:A Rationale for Pedagogy[M].Cambridge:Cambridge University Press, 1997:593-595.

[4]Robert B.Kaplan转载自贾玉新《跨文化交际》[M].上海:上海外语教育出版社, 2002:391.

[5]贾玉新.跨文化交际[M]上海:上海外语教育出版社, 2002:394.

[6]Edward C.Steward转载自贾玉新《跨文化交际》[M]上海:上海外语教育出版社.2002:98.

分析语篇范文

分析语篇范文(精选11篇)分析语篇 第1篇“语篇”也被成为“篇章”、“话语”。对于“语篇”的定义,不同的语言学家从语言的不同角度对它的...
点击下载文档文档内容为doc格式

声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。

确认删除?
回到顶部