爱尔兰音乐论文
爱尔兰音乐论文(精选10篇)
爱尔兰音乐论文 第1篇
小学音乐欣赏课是小学音乐课的主要课型。新课标的重点改革, 使音乐欣赏教学逐渐由单一的“心传心授”走向“师生互动”再走向“主动性与实践性相结合”的转变。
音乐欣赏不是一门孤立的艺术, 要对音乐作品本身以及与音乐作品相关的文化知识深入的挖掘, 多元化的展现, 才能让学生真切地感受到音乐美的熏陶[1]。因此, 音乐欣赏课不仅仅是“欣赏”这一基本目标, 而是为学生搭建平台, 培养兴趣, 让学生通过自主协作学习, 乐于参与到音乐的学唱拍打, 了解欣赏、律动、体验等音乐活动中来, 从广度和深度去体会音乐的风格、特点, 赏析音乐, 实现有效的个性化学习。
二、电子书包支持下的音乐综合欣赏课四步教学模式
如何才能让学生从广度、深度理解赏析音乐作品, 上好音乐综合欣赏课呢?根据学科特点, 笔者初次尝试把电子书包和“嘭恰嘭恰舞起来”四步教学模式结合运用, 引入音乐综合欣赏课爱尔兰踢踏舞曲《王者之舞》的教学中。在电子书包的支持下, 打破传统框架和局限, 将导学、微课、交流、反馈自始至终贯穿课前、课中、课后的所有教学过程, 提高了教学的时效性和实效性。
课前, 利用电子书包, 让学生能够对所学的音乐类型有更直观、更真切的感受:欣赏欧洲宫廷音乐时, 可以借助华尔兹的舞蹈形式感受音乐的优雅和华贵;欣赏拉美民间音乐时, 可以运用恰恰和桑巴等基础舞步感受音乐的热烈与活泼;欣赏俄罗斯民族音乐时, 可以通过马刀舞体会音乐的雄壮与扎实;欣赏爱尔兰经典音乐时, 可以通过踢踏舞体会音乐的激情和气势。
课中, 为了进一步激发学生对音乐学习的强烈兴趣, 从感性、体验入手, 调动他们的参与意识, 引领他们用身体感觉音乐, 用舞蹈律动来表现自己的体验, 甚至用自己的方式表达切身的感受。“舞起来”的方式既能调动学生积极、主动参与的意识, 又能让学生更好地体验音乐的情绪。《毛诗序》说:“情动于中而行于言, 言之不足, 故嗟叹之, 嗟叹之不足, 故咏歌之, 咏歌之不足, 不知手之舞之, 足之蹈之也[2]。”这说明人在非常激动, 内心情感用语言以致唱歌都难以充分表达的时候, 会情不自禁地通过手舞足蹈来抒发。舞蹈表达感情的特点是形神结合, 以感情引起体动, 以体动表达感情, 给人以生动的直观形象, 能够极好地带动学生进入音乐所塑造的形象和意境当中。
“嘭恰嘭恰”是舞蹈律动时最常用到的数拍方法, 也是舞动中的基本四步走:前进——并拢——交叉——延伸。结合音乐欣赏的四步方法:了解——欣赏——感受——体验, 初步构建了“嘭恰嘭恰舞起来”四步音乐综合欣赏课教学模式。
模式解读:
第一步 (嘭) :“前置学习” (课前阶段)
第二步 (恰) :“研讨学习” (课中阶段)
第三步 (嘭) :“体验学习” (课中阶段)
第四步 (恰) :“拓展学习” (课后阶段)
课后, 利用课堂小结, 后续引学, 引导学生在课外横向拓展学习。
三、案例分析
下面结合爱尔兰踢踏舞曲《王者之舞》, 阐述“嘭恰嘭恰舞起来”四步教学模式在音乐欣赏课是如何操作的。
《爱尔兰踢踏舞曲< 王者之舞>》是花城版六年级下册的第4 课舞蹈音乐天地里面的第2 课时, 是一节音乐综合欣赏课, 结合了音乐课的学科特点, 融入舞蹈元素, 构建了在电子书包支持下的音乐综合欣赏课“嘭恰嘭恰舞起来”四步教学模式。下图是电子书包支持下爱尔兰踢踏舞曲《王者之舞》的教学流程图。
第一步 (嘭) :前置学习
课前阶段, 借助电子书包, 通过资源推送、任务前置, 实现了以往音乐课堂上“几乎不可能完成的任务”——学生有效的课前先学与分层自主学习, 这是第一步。通过课前导学将关于爱尔兰踢踏舞、王者之舞、舞王迈克弗莱利等知识, 推送给学生查阅、了解, 再以微课的形式发布不同类型的音源、视频让学生自行选择, 对《王者之舞》的主题音乐进行自学。这样操作, 还未进入正式课堂就已经让学生对即将要学习的内容产生了兴趣, 而主题音乐的前置自学, 也减轻了课堂内容过多的压力, 从而大大促进了课堂中的教学进度和效果;
第二步 (恰) :研讨学习
课中阶段, 学生利用教师所推送的不同的学习资源, 与同学共同通过交流、研讨, 实现对教学内容的整体认识, 这一步是有效落实以学生为主体的第二个重要的节奏点。
首先教师以一个针对课前导学内容而设计的课前学习反馈对学生的课前学习进行检测, 并通过电子书包的统计功能及时查看检测结果, 从而了解学生对于前置知识的掌握情况, 也能让教师根据学生的掌握情况及时作出调整, 让教学更有目标性和针对性。接着让学生对王者之舞的全曲进行一个全面感受, 并结合课前导学推送的微课资源对主题音乐进行个性化的自主学习, 课中进行再交流、分享, 学生就在交流和分享中, 轻松地完成了主题音乐的学习和音乐形象的理解。
第三步 (嘭) :体验学习
在学生“研学”的感性认识上, 充分尊重学生的个体感受, 并进一步发挥教师的专业特长, 通过舞蹈的实践, 感受音乐的形象与性格, 让学生从体验中得到加强和巩固。
在课堂的后半部分, 引导学生归纳舞蹈特点, 观看由老师创编及表演的爱尔兰踢踏舞基础舞步的微课, 让各组根据自身的情况, 选择不同的分解动作微视频, 进行小组合作、互助学习, 并利用电子书包拍摄学习过程, 展示评价, 进行现场反馈、指导。最后师生合作, 结合哼唱、节奏拍打、乐器及舞步各类素材进行表演, 综合应用, 共同展示成果。这样的课堂自主、有趣, 既尊重学生的个性化发展, 又突显小组合作学习的优势, 每个学生都能够融入到课堂之中, 在自身的体验中激发学生的学习积极性, 有利于学生的个性化发展。
第四步 (恰) :拓展学习
这是课后阶段实行的内容。利用课堂小结, 后续引学, 引导学生在课外横向拓展学习。例如:深入查找、了解其它类型的踢踏舞, 利用电子书包平台, 同学间交流、共享;或者拍摄舞步, 上传、互评, 巩固课堂所学;还可以邀请家长观看、投票, 票选“舞王”。这样既能加强家长对学生学习情况的了解, 又能对学生学习成果及时反馈并且能够激励学生。
四、结束语
在电子书包的支持下, 结合“嘭恰嘭恰舞起来”小学音乐综合欣赏课四步教学模式, 把传统教学过程中知识传授和知识内化两个环节颠倒过来, 以学习者为中心, 让学生课前自学有关知识, 对作品有了多方面的了解, 课中再让学生随着欣赏曲, 根据自己的理解和感受通过身体律动去体验音乐, 通过小组讨论、律动体验等方式促进知识内化, 深化对知识的理解和认识[3], 课后通过交流分享, 对知识进行广度、深度的拓展。这样, 收到的效果是翻倍的, 课堂上呈现出来的效果达到了预期的设想, 也突破了音乐课堂上的时间性、地域性和局限性, 让音乐课堂变得“一切皆有可能”。
参考文献
[1]曾芳.中小学音乐感受与鉴赏教学研究[M].湖南师范大学出版社, 2003, (3) :35-37.
[2]黄钢.《毛诗序》的文化意义[J].乌鲁木齐职业大学学报, 2005, (6) 14:62-63.
爱尔兰作文 第2篇
“爱尔兰又回来啦!”一个猎人气喘吁吁的说。猎人之首“辛巴达”是个贪财又贪利的人,他骄傲自大,自以为无人能及,他说:“爱尔兰是个什么家伙?”“爱尔兰是森林之王,可他比老虎更聪明,我们杀死了不计其数的动物,它会来报复的!”猎人紧急的说。
猎者的联欢又开始了,地变成了五颜六色的一般,因为那是猎人们打来的动物皮,大至皮房,大衣,小至地毯,手套。大家都在不知不觉中,走入地狱。
一个孩子正坐在马车上玩儿,可不知不觉,马把那个孩子带入了安全地带。第一步计划缓救成功了,孩子都到了安全的.,没有人的地方去了。
“啊!”只听一个猎人恐怖地大声叫起来。人们都往森林里逃跑,只有辛巴达,猎人的首领还在那儿呢!“一,二,三!”辛巴达把枪口对准爱尔兰,准备开枪。“咔!”只听枪小声响了一下,没有子弹!可是,这是刚装的子弹呀!辛巴达想不了多少了,爱尔兰一扑上来,立刻折服了他,爱尔兰擦了擦汗,说:“你们为什么要无情地害这么多的小动物?”“我......我要......赚钱!”辛巴达气喘吁吁地说。辛巴达不能再坚持下去了,他昏了过去......
等辛巴达醒来时,那儿一个人也没有,都是一片森林,往天上一望,居然是一个发着白光的,后面长着一双雪白的翅膀,扇出一阵阵扑鼻而来的清香,手上拿着一支带五角星形的小棒子。“啊!”辛巴达大叫一声,心中充满了恐惧。他脚直打哆嗦,脸上不停的流汗,手支撑着地面。脚也动一下,慢慢地退着,“我是那头你们看着恐怖的老虎,你给我听着,你们破坏了我们的家园,夺取了动物们的生命,我回来时,没想到......”“天使”爱尔兰的话被辛巴达大声打断了,辛巴达说:“我不管,今天落在你手里算是倒霉,我要成为天下无人不知的大富人!”话音刚落,爱尔兰叹了口气,飞走了。
他在森林中徘徊,无家可归,吃的是森林中的野果。后来,辛巴达有了自己建造的木屋,家具是那么朴实,在房子周围,还有着鸡、鸭、牛、羊,在那里,还有辛巴达种的水稻呢!他的生活充满了生气。
总的来说,没有一种比这种改邪归正的方法更好了。没有什么财富会让你感到无比快乐,只有辛勤劳动才是真的快乐。
过了一些天,爱尔兰来看到这一幕,兴奋不已,它对辛巴达说:“你已经做好了你应该做的事,你可以回去了。”辛巴达看到劳动的成果,快乐的家园,他忍心回去吗?爱尔兰作文800字
凯尔特音乐 之爱尔兰 第3篇
古代凯尔特人曾有过以游吟诗人为代表的口头文学音乐传统。现代凯尔特人包括爱尔兰人、苏格兰人、威尔士人,法国布列塔尼半岛的居民以及西班牙北部的加里西亚、阿斯图利亚地区的居民等。移居美国和加拿大的爱尔兰移民也带来了凯尔特文化。
随着凯尔特文化的复兴,凯尔特音乐也随之兴起。但关于凯尔特音乐的问题比较复杂,因为不同国家中的凯尔特人长期分离,並与当地的文化相融合,要将凯尔特音乐的特征从当地的音乐中分离出来是很不容易的,也有人认为各地凯尔特音乐的个性要大於共性。但也有人认为,在音乐传统和表演形式上,不同地区的凯尔特音乐,也具有一些共同的特征:如都有风笛、竖琴的传统、为舞蹈伴唱的习惯、部分地区采用无半音的五声音阶、定期举办的民间自娱音乐集会和音乐比赛、在音乐表演中的即兴性、音乐进行中的装饰性、欢乐与忧伤相混合的音乐以及周而复始的循环(如AABB的音乐曲式)等。
下面对各地区的凯尔特音乐作简要的介绍:
一、爱尔兰 爱尔兰音乐植根于凯尔特游吟诗人的传统,早在12世纪,音乐就成为爱尔兰人生活中不可缺少的一部分。爱尔兰贵族采用艺术保护的制度以鼓励音乐的发展。但是,由于英国持续不断的侵略,最后在17世纪早期,风笛手和竖琴手的音乐被禁止,直到18世纪,这种法律才有所放松,1792年贝尔法斯特竖琴艺术节的组织者请一位年青的民间音乐收集者爱德华·彭汀,为最后的爱尔兰竖琴手们记录了他们的曲调。这些己成为爱尔兰音乐史上最重要的资料。
1.歌曲 虽然受到了大陆的影响,但爱尔兰的传统音乐并未死亡,在乡村中的人民仍然在生活中保持了自己的情歌、悲歌、酒歌、劳动歌以及梦幻诗歌(称为阿斯灵)。
爱尔兰的梦幻诗歌是十分独特的,诗人在梦中或幻觉中,会看见一些幻像,通常是一位来自上天的一位女郎,诗人描述了她的容貌,并问她来自何方?她说她就是爱尔兰的化身,她是忧伤的,因为她的故乡受到外人的侵略和统治,人民十分痛苦。这些梦幻歌曲大都写于18世纪,成为口传音乐的一部分。
当英语在爱尔兰逐渐成为主要语言后,游走在乡间和城市街道上、演唱叙事歌曲的游吟歌手也采用英语了,但其基础仍是爱尔兰诗歌和爱尔兰的旋律。装饰性是爱尔兰音乐——无论是歌曲或器乐——的典型特征,歌唱中的装饰表现为音的轻微变化或稍停或延长这些音。
爱尔兰音乐分成两大类:即歌曲和舞曲。爱尔兰古老的盖尔人歌曲和后来的叙事歌曲、抒情歌曲的音乐结构多为AABB,紧随着低音区的是高音区,声乐的旋律具有广阔的音域,常常达到11度——12度音程,如著名于世的《伦敦德里小调》就达到了14度音程。在歌曲中,旋律的装饰音与歌词中的无意义音节是相对应的,由歌手将它自由地插入到歌词中。歌曲结束时的音往往比歌曲开始的音高出3度或4度,并常以讲话来结束,这是一种古老的传统。
此外,爱尔兰人并不欣赏强烈、巨大的音响,他们更喜爱柔和、抒情的歌声。传统的歌曲和器乐曲大多是口传心授的,很少用乐谱。独唱和二重唱比较普遍。从1700年以来,爱尔兰人大量移民美国,爱尔兰音乐在美国也十分繁荣,20世纪下半叶,由于祖国爱尔兰和所谓的“新岛”(New Island)美国爱尔兰音乐家的频繁交流,形成了各种新的音乐形式。
2.舞曲 爱尔兰的舞曲主要有吉格(jig)、利尔(reel)、号管(hornpipe)、波尔卡、进行曲等。吉格是一种古老的舞蹈,又分为三类:即单吉格和倍吉格均为6/8拍,滑步吉格为9/8拍。利尔源自18世纪中叶的苏格兰,为2/2或4/4拍。号管为4/4拍、波尔卡为2/4拍、进行曲为2/4或6/8拍。舞蹈音乐速度较快,也带有装饰音,今天的青年演奏家倾向于演奏得尽可能的快。大多数演奏家喜爱利尔舞曲。典型的舞蹈音乐包含两个部分:即曲调和转换,每一部分由两段4小节的乐句组成,每段都反复,形成了AABB的曲式。
爱尔兰又现金融“黑洞” 第4篇
冰岛式“裸泳”
爱尔兰 (Ireland) 和冰岛 (Iceland) 的英文拼写十分相似, 只相差一个字母, 如今在经济上已经成为难兄难弟。
爱尔兰的国土面积比中国的重庆市还要小, 虽然经济开放, 但规模很小, 而金融业相对庞大, 与冰岛一样, 是实实在在的“裸泳”, 严重依赖外债, 应对意外冲击的财政能力十分有限。
在过去的15年里, 爱尔兰创造出令世人瞩目的经济快速发展的“凯尔特虎”奇迹 (爱尔兰人属凯尔特人种) , 其“秘密武器”正是别具一格的金融服务业。
爱尔兰原本是农牧为主的国家, 全国土地四分之三为草地和牧场, 农牧场规模较大, 水丰草美, 养育了肥硕的牛、猪、羊, 被称为“欧洲的农村”。也许是“面朝黄土背朝天”的劳作太过辛苦, 于是就像冰岛人放弃海洋捕捞一样, 从上个世纪八十年代末起, 爱尔兰人开始钟情于不费体力的金融服务业。
1987年爱尔兰政府在都柏林设立了国际金融服务中心。该中心前期开发投资5亿多欧元, 占地16公顷, 如今是拥有120万平方英尺高档写字楼的现代化建筑群。有450余家国际机构在此经营金融业务, 在国际金融中心项目下有700多个独立实体经营相关业务。全球银行50强中有一半以上在此设有机构, 如花旗银行、美洲银行、JP摩根、美林等。另外, 有很多跨国公司, 如IBM、摩托罗拉、爱立信等, 在爱尔兰建立其财务服务机构和公司银行。公司财务管理已成为爱尔兰国际金融服务业中最活跃的领域。
爱尔兰金融业的非理性繁荣将自己紧紧地捆绑在国际金融家的战车上。2009年6月, 国际货币基金组织 (IMF) 就预测, 2010年全年, 爱尔兰各银行亏损总额可能高达350亿欧元, 相当于国内生产总值 (GDP) 的20%左右。目前爱尔兰5家本土银行的资本金短缺总额估计高达320亿欧元。
爱尔兰第二大商业银行爱尔兰银行前首席执行官迈克尔索登曾经不无骄傲地表示, 该行花了221年时间, 才将资产负债表规模增至1000亿欧元, 而这几年只用了4年多, 就增到了2000亿欧元。可见其扩张速度之快、扩张势头之猛。
爱尔兰疯狂的金融大潮最终酿成灾难。作为欧盟中仅次于卢森堡的第二富裕国家, 爱尔兰在过去的15年间创下过经济增长的奇迹。而在全球金融危机的打击下, 如今的爱尔兰深陷主权债务危机。
2009年, 爱尔兰财政赤字扩大至246亿欧元, 几乎比2008年127亿欧元的财政赤字增长了近1倍。截至2009年底, 爱尔兰政府的国债达750亿欧元, 占GDP的65%, 超过欧盟允许的60%上限。目前, 赤字规模仍在进一步扩大。
有爱尔兰“末日博士”之称的经济学家凯利早在一年前就预言, 爱尔兰经济衰退20%。要不是爱尔兰欧元区成员国的身份, 以及欧洲央行的资金援助, 就连爱尔兰政府高官也承认, 该国将变成下一个冰岛冰岛危机已导致该国4家国际银行全部倒闭。
当地媒体愤怒地指出, 盎格鲁-爱尔兰银行已从“国宝”变成了“国耻”, 它导致爱尔兰政府支持率下降, 银行业声望受到打击。盎格鲁-爱尔兰银行的事件似乎已成了爱尔兰人最爱看的肥皂剧。
人们最关注的还是爱尔兰人所称的“贵宾圈”贷款事件。盎格鲁-爱尔兰银行向10名个人提供了3亿欧元用于购买该行的股票。
爱尔兰金融监管机构表示, 这些贷款是“没有追索权”的, 这意味着该行只能要求得到这些贷款的质押品, 而不是借款人的其他资产。
爱尔兰总理考恩因此而在议会接受了三天质询。议员们要求得到接受盎格鲁-爱尔兰银行贷款者的名单, 并影射政府领导人在袒护这些人。
反对派领导人肯尼更是声色俱厉地责问, “这实在让人愤怒, 是谁决定不追究所谓贵宾圈’的10个成员?”
受极其糟糕的不良放贷决策拖累, 整个爱尔兰银行业亟需430亿美元解救, 光盎格鲁-爱尔兰银行一家就需要245亿美元。
随着盎格鲁-爱尔兰银行前董事长和财务总监被捕并接受审讯, 该行已成为整个国家的替罪羊。不过, 所有的银行都已经失控。
直到去年, 爱尔兰还是欧洲经济增长最出色的国家之一, 九十年代的经济改革降低了企业税收负担, 政府还以各种补贴政策以及爱尔兰劳动力低成本、受过良好教育、会讲英文的优势为卖点, 吸引外国大公司纷纷来爱尔兰投资制造业。爱尔兰人的薪水开始猛增, 他们把钱用来购买住房, 由此开始了爱尔兰长达10年的房地产泡沫。
到了2008年, 爱尔兰结束了长达十年的飞速增长, 猛然陷入经济衰退, 爱尔兰房地产业顿时进入寒冬。由于房屋卖不掉, 写字楼租不出去, 房地产开发商个个负债累累。这些开发商, 一个个都是贪得无厌的赌徒, 丧失理智的投资热情最终葬送了他们的家业, 将老本赔个精光。
出路在于软着陆
为应对日益严重的金融危机, 3月26日, 欧盟委员会宣布, 批准爱尔兰政府向爱尔兰银行注资35亿欧元的紧急救助计划。
欧盟委员会在一份声明中说, 爱尔兰银行是爱尔兰四大商业银行之一, 在金融领域发挥着重要作用, 对该行的救助有利于爱尔兰整顿金融秩序, 稳定经济状况, 因此这一紧急救助措施符合欧盟金融危机时期的国家救助法规。爱尔兰政府注资后, 将持有爱尔兰银行25%的股份。
爱尔兰政府期望此次的资金支援会刺激银行业的复苏, 以最终促进国家的经济发展。目前, 爱尔兰政府已经开始着手接收银行业1000亿美元的不良不动产借贷, 以减轻其压力。
在债务风险高企和财政赤字飙升的状况下, 爱尔兰政府出手接管各大银行的坏账, 这是一把双刃剑, 虽然暂时控制住了银行的风险, 但实际上又加重了爱尔兰政府的主权债务风险。
目前, 在欧盟的压力下, 爱尔兰已实施了多项改革措施以期摆脱困境。
首先, 爱尔兰政府向银行提供了担保, 此后又设立国有资产管理署, 收购银行的不良贷款。最晚到2011年初, 国有资产管理署将向5个陷入危机的银行投入共计高达810亿欧元的援助资金。这笔资金可以抵消47%的坏帐, 对于发行的首批160亿欧元的有价债券, 国有资产管理署购买了85亿欧元。但市场并不希望问题银行被国有化, 投资者纷纷用脚投票。
其次, 采取开源节流等紧缩预算措施。包括削减儿童福利和发给失业者的补助, 暂停公路和铁路项目, 养老金税率从1%提高至2%。此外, 减少政府开支和公共项目, 只保留国计民生需要的项目。
同时, 大幅度压缩高层公务员出差标准, 削减社会福利。在采取下调公共部门工资等措施后, 于去年底又开始大力推行公务员减薪计划。这些措施使得爱尔兰赤字水平趋于稳定。
但救市措施只是灭火机, 金融危机的大火扑灭后, 经济恢复又是一个艰难的过程。因此, 救市措施的软着陆非常重要。特别是作为支柱产业的建筑业, 要小心翼翼地挤干泡沫, 切勿釜底抽薪, 一不小心就会“崩盘”, 不仅开发商要“跳楼”, 银行家也会“吞金”, 整个国家经济就要崩溃。
爱尔兰留学信 第5篇
这个人是一定很熟悉你在课堂上的表现的人,你可以去找你成绩比较好的那门课程的老师,这个老师不一定是比较出名的老师,但是一定是非常的了解你学术能力的老师。如果给你写推荐信的人和你并不熟,甚至是这个老师不认识你,那么这个老师写出来的推荐信是虚假的,不能让人信服。只有对你非常熟悉的老师写出来的推荐信才是真实可信的。你也要给推荐人足够的时间去写推荐信,老师们平时可能要上课很忙,他们可能没有很多的时间去准备素材,你可以先找老师沟通,谈谈你对申请的学校以及专业的认识,分享一下你的目标和职业规划,把自己的优缺点都详细跟老师说说,帮助老师回忆起共同的经历。你可以把你写好的个人简历拿给老师看看,一起找出写作的好素材。
二、内容
推荐信里面要先介绍推荐人和学生的关系,内容上主要是写对学生的能力方面的推荐,要通过几个具体的例子来描述学生的优势,比如在描写到学生的能力的时候,就可以把学生的成绩、获得过的奖励和参加过的学术会议给讲述出来。如果是说工作方面的事情的话,可以说一下学生的领导能力和团队写作能力等等,学生对待学习和工作的态度是推荐人要进行评价的。最后还要说明是支持学生到这个学校学习此专业的,并且对学生是充满信心的,能够对学生能够进入到这个学校而感到自豪。
三、注意事项
1845年之前爱尔兰的灾荒概况 第6篇
关键词:1845,爱尔兰,灾荒
1845—1852年饥荒的规模和灾难程度,超过了此前发生在爱尔兰的任何一次饥荒。尽管先前的众多饥荒中的发生背景和情形不一样,他们却有助于告诉我们,地方当局和政府的反应是如何发展变化的,这为后来的饥荒应对提供了借鉴。作为1851年统计的一部分,威廉·王尔德(SirWilliam Wilde)为早期的饥荒做表。王尔德声称,爱尔兰近期的经历—“瘟疫,流行病和饥荒,上帝喜欢用这三种方式折磨爱尔兰”,这促使他去调查早期的灾难。他确认了五百多年里的爱尔兰饥荒。例如,在964年,爱尔兰出现了“严重的食物缺乏,父亲卖掉儿子和女儿去卖买肉”。然而,生存危机主要集中在14世纪,17世纪,18世纪,19世纪,并以19世纪40年代的不寻常的危机达到顶锋。关于爱尔兰的早期饥荒,我们相对了解甚少。总之,作物歉收(经常是气候所致)和战争引发了这些饥荒,或者是两者的合力所致。饥荒经常伴随着瘟疫,流行病和传染病,与单纯的饥饿相比,后者带了更多的死亡。1845年的饥荒就是个例证,生态的畸变引发了作物歉收。
1740—1742年毁灭性的饥荒掩盖了发生在18世纪众多的生存危机。然而,纵观那个世纪,爱尔兰也经历了多次作物歉收和食物缺乏。现存的救济服务都是不充分的,直到1838年,爱尔兰才有法定的贫穷救济制度。每一次危机都给救济部门带来了巨大的压力。为了避免高死亡率,政府都会引入特别的救济措施。反常天气引发的一系列生存危机,甚至是饥荒。例如,在1708—1709年,恶劣的天气引发了整个欧洲的作物歉收和高死亡率。爱尔兰相对毫无损伤地躲过了这种危害,这主要得益于爱尔兰枢密院采取的行动:禁止谷物出口。坏天气也是1725—1729年一系列谷物歉收的原因。都柏林政府深受其影响,通过控制粮食价格,授权从国外进口粮食,都柏林政府对歉收做出了回应。这也是授权进口食物以便缓解危机的第一例。尽管当局采取这些措施,都柏林和乌尔斯特还是出现了高死亡率的现象。歉收带来的后果,就是穷人开始用曾经作为过冬食物的马铃薯取代传统的燕麦饮食。
1740—1741的饥荒也是由恶劣天气引起。极端寒冷的天气破坏了马铃薯和谷物。这场饥荒的影响超过前几次饥荒。许多爱尔兰人,尤其是居住在西部和南部的爱尔兰人以马铃薯作为主食,因此,这个时期的食物缺乏被视为一次真正的马铃薯饥荒。与早先的饥荒不一样,这次饥荒的地理影响一直延伸到爱尔兰的西海岸,这也反映了爱尔兰变动中的经济发展模式。战争恶化了遍布欧洲的食物缺乏形势,有报道称,“大量的粮食从美洲进口”。
通过禁止粮食出口和部署军事部门来分配救济物资,政府对饥荒做出了回应。地方的地主和士绅,英国国教的成员组织了大规模的私人慈善活动,私人的救济物资是免费的谷物和食物。担心公共秩序混乱和食物骚乱,成为为慈善行为的动机。公众的行动也会被对流行病蔓延的担忧所激发。当许多人踏上乞讨之路,抑或涌进城镇寻求救济,寻找工作时,这种担心变得更为强烈。到1741年,热病、斑疹伤寒、痢疾广泛传播,并导致了死亡率的大幅度上升。
尽管1741年后的数十年被贴上“饥荒的缺口”的标签,但这种认识存在偏颇。18世纪后期经历了众多的歉收和生存危机,例如,在1745至1746年,1753年,1756年,1766年,1769至1770年,1772至1773年,1782至1784年,1795至1796年,1800至1801年,这些年份发生的饥荒都是地方性或者区域性的,死亡率很低。在某种程度上,这个强调了外在因素在将一场歉收转变为一场饥荒的重要性。例如,战争的缺乏和其他地区的好收成能够允许食物进口。当国内和国际间的贸易成为确定的经济关系的组成部分时,歉收的后果未必就是饥荒。地方的精英在应对饥荒时所发挥的作用也是很重要的,也能显示出爱尔兰内部“道德经济学”体系的萌芽。
参考文献
[1]The Census for Ireland for the Year 1851,Part V,Tables of Deaths,vol.1,1856(2087)B.P.P.2.
[2]William Wilde's Table of Irish Famines,900–1850”,in E.Margaret Crawford,ed.Famine:The Irish Experience subsistenc crises and famines in Ireland.Edinburgh:John Donald,1989.3.
爱尔兰文学翻译奖在中国设立 第7篇
爱尔兰驻上海总领事馆联合上海书展、《东方早报上海书评》和爱尔兰文学交流会宣布将在中国设立爱尔兰文学翻译奖。爱尔兰文学翻译奖的宗旨是推动更多的爱尔兰小说翻译成中文, 彰显爱尔兰丰富的文学传统, 提升爱尔兰作家在中国的影响力, 对中国译者和出版社的重要工作加以表彰和认可。中国出版社提交作品必须满足以下要求:作品必须是过去四年内即2010年6月1日之后首次在中国翻译出版的完整的爱尔兰小说 (由爱尔兰公民或出生在爱尔兰的作家所创作的小说) 。每家出版社最多可提交两部翻译作品 (提交的书籍必须已经被翻译成中文, 并在中国大陆图书市场销售) 。今年的评选范围不包括学术研究性作品和非虚构作品。评委会由四位通晓英语文学的资深学者和译者组成。他们将根据信 (40%) 、达 (30%) 、雅 (30%) 的标准对提交的作品进行评审, 选出一个候选作品书目, 最后从中评出一部获奖作品。获奖译者将会获得17000元人民币奖金, 出版社会获得4250元人民币奖金。此外, 获奖译者和出版社还会获得荣誉证书。获奖译者还将获得为期一个月的爱尔兰访问奖学金, 为其翻译爱尔兰当代小说进行研究和采风。爱尔兰文学翻译奖暂定每年评选一次。
爱尔兰音乐论文 第8篇
这将使得特殊需要助理的总人数达到12900名, 年度总成本将达到4.25亿欧元。这一增长反映了越来越多的人们参与到特殊需要儿童的活动中。
此外, 爱尔兰政府也决定推进综合评价, 由国家特殊教育委员会 (National Council for Special Education) 开展, 目的是要为特殊教育需要的学生提供更好的服务, 确保为他们提供最好的额外帮助形式。
布鲁顿表示:“政府的目标是利用经济上的成功创建一个公平且富有同情心的社会。而更重要的是确保特殊教育儿童可以在学校中全面参与, 也可以让他们有更多的选择机会。”爱尔兰政府致力于确保所有特殊需要儿童的潜能都可以得到最大化的挖掘。
都柏林融合古典与现代的爱尔兰 第9篇
Dublin的原意是指城堡边的“黑水池塘”,都柏林城由此得名。作为市内最古老的建筑之一,都柏林城堡可以说是国家独立的见证者。城堡四周是高高的围墙,正门有吊桥,中间是古堡大厅,现在已经成为重要的活动场所,总统就职典礼、外国元首来访的欢迎仪式和国宴均在此举行。
都柏林城堡位于过去维京人以里菲河为战略据点的要塞上,是13世纪乔治王修建的城堡。1169年,诺曼人登陆爱尔兰的威克斯福特郡,并在之后的几年内一直控制着都柏林。30年后,英格兰的约翰王签署命令,建造一座坚固的城堡,用以储藏他珍贵的珠宝和其他财产,并用作英格兰在爱尔兰的基地,都柏林城堡便是在这样的历史背景下建造的。可惜古城堡大部分在1684年的一场大火中遭破坏,这场大火把这座中世纪的城堡烧得几乎面目全非,仅有一座得以完整保存,所以城堡内现有的老建筑大部分是建于18世纪的遗留物。
大门上方的雕塑是希腊神话中的公正女神西弥斯,她手持“公正之天平”,另一手持一把剑。女神的双眼总是闭合的,意味着她在做出决定时的依据,全凭心中的公平,不会受到现实的干扰。不过按道理讲女神的脸应该面向城市,但英国人控制时期对爱尔兰人并不算好,所以建造者便将雕塑的背面面向城市,表示没有公理存在。
如果仔细看,会发现天平也不平,下面有两个小孔,也是为了表达人们对英国人的不满。
现如今的城堡其实是一个四方形的宫殿,可以参观二层的国事厅。尽管内部的装潢没有特别繁复,但还是相当华丽的。
爱尔兰排名第一的著名大学是都柏林的圣三一学院(Trinity CollegeeDublin),它是1592年由英女王伊丽莎白一世下令兴建的,这座综合类大学科研实力雄厚,也是欧洲著名的高等学府之一,其悠久的历史和与剑桥、牛津齐名的学术传统吸引着来自全球各地的求学者。
都柏林三一学院主校园占地19万平方米,由长型建筑物分隔成多个由草地为核心的庭院。由于学校格局由连绵的建筑包围而成,都柏林亦少有摩天大厦,所以虽位处市中心,可置身其中时校园气氛相当浓烈,难怪福布斯杂志将其誉为世界最漂亮的校园之一。
当然了,来校园里走走追忆似水年华并不是我们的目的,这里的图书馆与英国的大英图书馆、牛津大学图书馆齐名,被誉为“欧洲三大图书馆”。馆里藏有大量的珍贵著作,爱尔兰国宝级文物《凯尔经》,是世界上最古老的手写巨作,也是爱尔兰历史上最完美的一部作品。
保存《凯尔经》的地方是不允许拍照的,尽管图书馆的面积不大,却被游客挤得水泄不通,可见其知名度。《凯尔经》的奢华和复杂性远远超过其他的海岛福音书,它的设计结合了传统的基督教图案和海岛艺术的典型旋转图案。人类、动物、神兽、凯尔特结和色彩鲜艳交错的图案使手稿的页面更添活力。这些小小的装饰元素都充满了基督教的寓意,由当时的修道士用天然的颜料手工绘制在牛皮纸上,可以想象有多难。《凯尔经》分为4本经书,馆内只展示两本,一本文字、一本插画,且每天只展示其中的两页。
老图书馆的长廊建筑本身也颇为壮观,沿着开放长廊缓缓移步,仿佛一下子来到了中世纪,天花板上、高高的书架上都是珍贵的古书,充满了魔幻的色彩。大师们的塑像接受着世人的膜拜,一本本封皮陈旧、余韵隽永的古书静静地向人们展示着历史。
高处的书本还得借助古老的木梯攀爬上去获取,身边的每一个游客都睁大眼睛张着嘴表达着心中的赞叹与不可思议,但没有人大声说话,生怕打扰到这宁静,好像可以聆听遥远文学的声音。原来,这就是电影《哈利波特》第一集里,霍格沃斯魔法学校的图书馆取景地!
也许你想不到,其实我也没想到,获得2015年世界旅游大奖(WorlddTravel Awards)评选“欧洲最佳景点”的,竟然是爱尔兰的爱尔兰健力士啤酒馆。这个大奖可是旅游界的奥斯卡,而它的竞争对手包括了希腊卫城、英国白金汉宫、西班牙的圣家堂、意大利的罗马斗兽场和法国巴黎的埃菲尔铁塔。既然其他的已经去过,那来到都柏林就一定要到健力士博物馆一探究竟!
健力士黑啤可谓爱尔兰的国宝,在爱尔兰,哪里都有它的身影。健力士,源于家族名,历经250年风雨之后,最终成为一个世界闻名的黑啤品牌。健力士黑啤博物馆是健力士综合体系的一个新中心,在那里会看到传统之外的爱尔兰。
博物馆落成于1904年,属于芝加哥建筑风格,精美的灯光设计让整个博物馆流光溢彩,让人始终处于幻彩的空间。啤酒博物馆总共有8层楼,游客可以了解啤酒的酿造过程,以及历代的酒标、酒瓶。还有机会学习一下如何制作出一杯标准的健力士黑啤酒,并得到一张资格证书。酿造健力士的原料有4种,除了水,还有大麦、啤酒花和酵母。在博物馆,可以看到碧绿新鲜的啤酒花,世界上只有两个区域产这种啤酒花,而它居然不是长在爱尔兰的。
一路参观健力士啤酒的酿造过程,现代的铁质发酵罐取代了传统的木质发酵罐,生产工艺也更为先进。4楼和2楼有免费品酒处,游客可以品尝新鲜酿造出的黑啤。深褐色的黑啤上,漂浮着白色奶油般的泡沫,入口细腻芬芳,香气沁人心脾,比起以前喝过的任何黑啤都更加甘醇可口。
而品尝一杯由自己亲手打出来的黑啤也是游客最喜爱的体验,先跟着工作人员学习,看杯子的角度、每一次打到的位置,最后不让泡沫溢出来也是个技术活呢!健力士黑啤有着如慕斯一般绵软细腻的泡沫,自己打出来的黑啤更能感受到它的细腻程度。
例谈叶芝诗歌中的爱尔兰情思 第10篇
爱尔兰是一个美丽富饶的国家, 有着悠久的历史和古老的文化。爱尔兰人民是古代凯尔特人的后裔, 大部分人信仰天主教。可是在12世纪末期, 她就沦为英国的殖民地。此后, 在七百多年的漫长岁月里, 爱尔兰惨遭奴役和剥削。1171年英格兰国王享利二世率军入侵爱尔兰, 次年罗马教皇亚历山大封享利二世为“爱尔兰领主”。1534年享利八世正式宣布英国国教 (新教) 与罗马天主教分离, 自此信奉天主教的爱尔兰人与信奉新教的英国人之间冲突不断。英国统治者对信奉天主教的广大爱尔兰人民进行宗教迫害。政治上, 英国对爱尔兰人实行歧视, 剥夺了他们的许多权力。同时, 以新教为国教的在英国的暴政下, 爱尔兰田园荒芜, 水利失修。1801年英国强行将爱尔兰纳入英国版图。18451850年爆发了爱尔兰大饥荒, 人口锐减了约二百万, 加上几个世纪的被剥削和被压迫以及复杂的民族、宗教问题, 爱尔兰民族主义情绪空前高涨。为了争取民族的自由解放, 爱尔兰爱国人士抛头颅, 洒热血, 前仆后继。19世纪中叶, 爱尔兰人的民族独立斗争从未间断, 几度形成高潮。
19世纪晚期, 英爱矛盾纷繁不断, 越演愈烈。叶芝出生在爱尔兰的首都都柏林的一个新教徒家庭中, 他的祖先是英格兰移民, 父亲是肖像画家, 母亲是爱尔兰西部斯莱戈郡一位富裕商人的女儿。叶芝曾随父亲迁往伦敦, 在那里接受正规的英语教育, 却因为他是爱尔兰人而经常受到不公的待遇, 加之父亲的潜移默化促成了叶芝从小的爱尔兰文化意识。在后来的创作中, 他坚信爱尔兰的文化艺术能够增强爱尔兰人民的民族凝聚力。他研究爱尔兰的历史、民歌和语言并鼓励其他作家挖掘和弘扬爱尔兰民族题材, 积极地参与爱尔兰的文艺复兴运动。强烈的文化使命感使叶芝意识到要自治或者独立, 必须确立爱尔兰独特的文化身份。
写于1923年、定稿发表于1928年的《丽达与天鹅》取材于古希腊神话。主神宙斯化形为天鹅, 同斯巴达王廷达瑞俄斯之妻丽达结合, 丽达产蛋, 生下了绝世美女海伦和另一女儿克吕泰涅斯特拉。这两个美女都为人间带来灾难。为争夺海伦, 特洛伊人与希腊人爆发了长达十年的特洛伊战争。而克吕泰涅斯特拉则因与人通奸而杀死了自己的丈夫希腊联军统帅阿伽门农。全诗分四节, 共十五行。字面上看第一节描写了天鹅的强大与丽达的无助, 第二节描写了丽达的惊恐与柔弱, 第三节暗示了两者结合的后果即特洛伊城的覆灭, 第四节写了丽达从事件中可能获得的智慧和力量。叶芝赋予了神话故事以新的蕴涵, 以达到表现其民族观的目的。
诗歌前八句给我们展现了一幅惊心动魄的画面:粗野的“天鹅”以突然袭击的方式扑向了美丽的“少女”, 他是那样的迅猛、肆虐, 使少女丝毫无法进行反抗。诗人采用了一系列色彩浓烈、节奏急促、力对比鲜明的描绘:一边是少女娇美的“大腿”、纤秀的“颈项”、丰腴的“胸脯”、“被惊呆”而无力推拒的手指;一边是拍动的“巨翅”、摩挲的“黑蹼”、紧衔的“鹅喙”通过一个“衔”字把这组力量的对比度表现的淋漓尽致, 画面感很强, 使人如临其境。化成天鹅的宙斯, 神话中的天神, 是一种权力的代表, 是父权及帝国权力的象征。如果说英国是蛮横有力的“天鹅”, 那么无疑柔弱的少女“丽达”就是受英国殖民的爱尔兰。该诗在反映性爱与暴力的过程中, 也英国对爱尔兰人民在政治、经济、文化上长达几个世纪地掠夺表现的淋漓尽致。而诗歌中的“丽达”并未被征服, 她“蹒跚着、挣扎着”, 正如从未放弃过斗争的爱尔兰人民。包含着深刻的历史涵义在后面的诗行中继续显现:那“断垣残壁、城楼上的浓烟烈焰”象征着因为海伦而引起的那场残酷的特洛伊之战, 它给城邦和人民带来了巨大的灾难和难以愈合的创伤。“阿伽门农之死”正是指丽达的受孕, 已然种下未来焚城与杀夫的祸根。而这两大悲剧的发生都是由于“天鹅”播下的恶果。无疑的, 爱尔兰饱受英国的摧残、奴役, 英国的入侵带给爱尔兰人民无限的痛苦, 难以愈合的创伤。而从“丽达”方面来看, 她虽然被迫同宙斯结合, 但她能否就此感到神的智慧, 就此臣服, “她是否获取了他的威力, 他的知识”, 作者对此是充满疑问的。叶芝在此暗示:虽然在英国的高压统治下, 爱尔兰一步步走向灭亡, 走向英国化, 但爱尔兰人民从来没用放弃过自己的民族身份、文化意识。英国虽然奴役了爱尔兰人民的血肉之躯, 但是侵蚀不了爱尔兰人民的民族精神。
叶芝利用诗歌的方式号召爱尔兰人民不忘本土文化, 不忘民族身份。其实他做的就是使爱尔兰人民的心理去殖民化, 构建自己民族的文化身份。萨伊德描述了去殖民化的几个重要步骤:文化抵抗的任务之一就是重新宣称, 重新命名, 重新改变某一地方的习惯;追求其真实性和一个更适合的民族起源而不是由殖民者来提供;追求一个新的由男英雄, 女英雄, 神话和宗教构成的万神殿。在《文化与帝国主义》一书中, 萨伊德指出:对叶芝来说, 他所了解的, 存在于爱尔兰民族主义与英国的文化传统之间的重合点导致政治和世俗之间产生了危机, 这种危机的压力使叶芝决定从更高的层面上即非政治层面上来进行解决。
文化身份的建构是建筑学上的一个隐喻。“身份, 不管东方的还是西方的, 法国的还是英国的, 不仅显然是独特的集体经验之汇集, 最终都是一种建构。”通过叶芝等文化精英的人为建构, 构筑了一个想象的共同体, “为爱尔兰可以自立于欧洲民族之林寻找一个基础。”作为爱尔兰文化身份的建构者, 萨伊德认为叶芝是“一个无可争辩的伟大的民族诗人。他在反帝抵抗运动期间阐述了遭受海外统治的人民的经历、愿望和恢复历史的瞻望。”
有论者认为, “从语言上讲, 叶芝的努力和成就在客观上则起到了延长英国对爱尔兰的文化殖民的作用。”而叶芝终其一生其实都在竭力使殖民者们了解爱尔兰文学并同时控诉了殖民者对爱尔兰的文化侵略。叶芝说过, “当你写作的时候, 你就像是在对那个横穿马路的人大叫, 并且总是害怕他听不见你, 尽量去使他们听清楚。”另一方面, 叶芝对英语作了爱尔兰式的挪用、转换、变形、嫁接、改造和重塑, 使用的是承载了爱尔兰丰富文化资源的新英语。作者深信, 把深爱爱尔兰文学的情思用英语表达出来, 让那些居于世界各地的爱尔兰人民把这种简单的表达方式播撒在世界各地是构建民族文化身份最有效的方法。
作为20世纪著名的作家, 叶芝在1923年获得诺贝尔文学奖。获奖的理由是“用鼓舞人心的诗篇, 以高度的艺术形式表达了整个民族的精神风貌。”这不仅仅是对他个人文学才华的肯定, 更为重要是对他作品中爱尔兰情思的肯定。但正如另一位北爱尔兰诗人, 谢默斯希尼 (1995年诺贝尔文学奖获得者) 所说的, 叶芝在他的诺贝尔文学奖受奖演说中几乎没有提及内战或独立战争。“没有人比他更好地理解一个政治秩序的构造或破坏与文化生活的建立与损害之间的联系。他来到瑞典告诉全世界, 诗人和戏剧家们的地方工作对于他的故土和时代的改革, 就如同游击队伏击一样重要”爱尔兰民族主义者要取得民族的独立, 只有首先认清爱尔兰在英国化过程中那条伪装的分界线, 并重新确立爱尔兰真实的民族文化身份爱尔兰性。爱尔兰性是诗人倾其一生在诗歌中构建的民族文化身份。叶芝正是通过把这种爱尔兰情思寓于诗歌之中, 试图创造一种爱尔兰传统以及独特的写作风格, 来唤起爱尔兰人民对古爱尔兰文化及传统的历史荣誉感。
摘要:1923年诺贝尔文学奖获得者威廉·巴特勒·叶芝是爱尔兰诗人、剧作家, 也是爱尔兰文学复兴运动的主要领导人。他渴望创立纯粹的爱尔兰文学, 让世界认识到爱尔兰的历史, 并勾画出爱尔兰民族文化的轮廓。本文从诗歌《丽达与天鹅》创作的时代背景入手, 通过挖掘叶芝诗歌中的爱尔兰情思来探寻诗人的民族文化身份及其历史意义。
关键词:叶芝,《丽达与天鹅》,民族文化身份
参考文献
[1]杜心源.进入世界的词语——西默斯·希尼诗的语言形式与民族身份建构[J].当代外国文学, 2007.
[2]傅浩.叶芝评传[M].浙江文艺出版社, 1999.
[3]傅浩.叶芝的影响及其后的爱尔兰诗歌[J].外国文学动态, 2001.
[4]傅浩.叶芝的神秘哲学及其对文学创作的影响[J].外国文学评论, 2000.
[5]何树.从本土走向世界:爱尔兰文艺复兴运动研究[M].北京:军事谊文出版社, 2002.
[6]陶家俊.爱尔兰, 永远的爱尔兰[J].国外文学, 2004.
[7]王宁.文学研究中的文化身份问题[J].外国文学, 1999.
[8]叶芝.叶芝诗集[M].傅浩, 译.石家庄:河北教育出版社, 2003.
爱尔兰音乐论文
声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。


