汉语国际教育毕业实习
汉语国际教育毕业实习(精选8篇)
汉语国际教育毕业实习 第1篇
汉语国际教育专业实习报告
前言
此实习报告为第X学期学院实习报告。实习报告主要包括前言,实习目的,实习时间,实习单位,实习内容和实习总结等内容。
实习目的
为了提高汉语国际教育专业技能,检验前期学习成果,看是否能够在留学生课堂中胜任汉语老师一职,成功地展开教学活动,查找以前专业学习中的不足,以便在后期学习中弥补专业学习中的不足,以达到本专业的大纲要求,特此参加此实习。
实习时间
2016年第X周至X周
实习单位
XX学校
实习内容
实习内容主要包括留学生课堂教学听课,课时不少于8小时,以及进行完整的课堂教学活动,包括前期的备课准备,课堂活动和课后作业等环节。
先说说听课。自12月25日考研后,第二日便开始进入留学生课堂进行听课。第一堂课是初级汉语。我要做的就是坐在教室后排,聆听老师讲课,学习老师是如何驾驭课堂的,如何把握课堂教学的进度,哪里重点讲解,哪里该有的放矢;以及如何应对课堂突发状况,如回答留学生突然提出的问题,而且他们的问题往往具有复杂性,是我们惯常的思维很少去考虑的,或者说是我们认为理所当然的;此外,如何维持良好的课堂环境也是一门很大的学问。相对而言,留学生比中国学生更活跃,上课的课堂纪律也较宽松,这给一些异常活跃或爱开小差的留学生提供了温床,如果他们声音太大就会影响到其他同学听课,也就影响了整体的教学质量。再者,如何调动留学生上课的积极性也是一门很大的学问。有的学生性格活泼,适应力强,来到中国后很快适应了本地的生活,也交到了很多朋友,过着愉快的学习生活;而有的学生则由于文化休克,适应能力较差,初到一个陌生的地方,加上语言障碍,很难融入到新环境中,表现在课堂上便是沉默寡言,专注于自己的事情而不愿意配合老师以及主动地进行学习。
针对以上这些问题,在听课的过程中,我一边留意老师的处理方法,一边在听课笔记中记录下来,以便为我以后处理类似问题提供借鉴和模范。我注意到,在针对爱讲话和开小差的学生时,老师并没有直接停下正在进行的教学活动,喊出某个学生的名字提醒其注意听讲,这在我们中国学生的课堂上司空见惯。相反的,老师慢慢走到该学生桌位旁,继续教学活动,一般而言,该学生都会放低声音或者重新集中注意力专心听讲。针对不愿意主动参与到课堂教学活动中的学生,老师通常会鼓励该学生参与其中,通过回答问题,帮助其找到答案等方式让学生建立起自信心。在讲解某一知识点时,老师会询问该同学是否听懂,若对方还很疑惑,在不影响教学进度的情况下老师会再讲解一遍。若仍不明白,老师下课后会给该同学单独讲解。我认为这是一个很好的方式,既不影响教学进度,又能照顾到每一位学生。
之后又听了专业汉语和中国文化等课程。专业汉语为物理方面的专业术语的中英释义。留学生大多了解英语中各物理术语的意思,但在汉语语境中他们就不甚明白,甚至学得很吃力。但通过我的观察,发现他们学得都很认真,一方面源于他们良好的学习态度,一方面来自于期末考试的无形压力,不管怎么说,他们勤奋学习的态度值得我们学习。因为他们大多来自于亚非拉等第三世界国家,本国受教育环境较差,来到中国后,无疑很大程度上改善了生活和受教育状况。课后我也和一些学生交流过,他们大多抱着努力学习先进的科学文化知识,学成之后想回到祖国为祖国的繁荣强盛贡献自己的知识和力量。
在中国文化的课堂上,我发现他们对中国的历史很感兴趣,他们在笔记本上做了很多笔记,全是和中国历史和传统文化有关的。从他们很多人取的中国名字上就可见一斑。他们中一些学生很乐于和我交流自己所了解的中国文化,还拿出自己的笔记本向我展示课堂上所学的历史文化知识,如各个朝代的名称、皇帝名字,十二生肖等等。惊讶的是有的知识他们甚至比我们还了解,这令我感到有些羞愧。同时,这也加深了我要多掌握继承中国传统文化的决心,不要到某一天外国人研究中国的历史比中国人自己了解的还要透彻。
在听课任务完成后,下一个实习内容便是自己准备并组织一堂留学生课堂教学活动。我选择的是中文泛读课堂教学,教学内容为小说《香樟树》第二章内容。由于提前给学生安排了预习准备任务,教学的形式主要为留学生按提前排好的顺序依次上讲台概述自己所负责段落的大概意思,并讲解段落中的成语的含义。确定好教学内容和教学形式之后,我开始看小说文本并着手准备教案。我先前并不了解《香樟树》,为了更好的了解文本,我将小说从第一章看到了第四章,虽然我讲的内容是第二章,但我认为只有了解了小说的人物关系、发展线索,才能更好的讲好第二章,也才能更游刃地回答留学生突然提出的问题。
在了解了课文内容后,我开始写教案。首先我罗列了课堂上所需的教学工具,安排了课程进度,确保每一部分在规定的时间内完成,每一位学生都能够上台讲述,最后确保在两节课的时间内完成所有的教学任务。从对外汉语课堂教学上我学到,一堂课开始之前,要简单复述上节课所学内容,或是通过某一个案例引出本堂课所学内容,这样会使得教学效果更好。我选择简单概述第一章内容,从而引出第二章教学内容。接着我将第二章每一段的大概意思都写下来,以防在课堂上慌乱忘记了内容,为了应对留学生在课堂上提出我认为简单而他们不懂的成语、词语、俗语,我把课文中我认为他们会提及的以及我也模棱两可的成语、词语、俗语全部罗列出来,注上对应的英文解释,附上简单的汉语释义,这占据了教案的绝大部分内容。虽然我自己知道有些词语他们不会提问,但我认为这样做是有必要的,尤其是对于我们这种缺乏教学经验的汉语国际教育专业的学生。最后,我安排了提问和布置课后作业的环节。
上课当天,我早早来到了教室,准备好教案,粉笔,等教学工具,打开了多媒体,检查其工作状况。然后等待学生陆续到教室。他们比上课时间来晚了差不多十分钟,不过这在我的预期和计划之类。我宣布开始上课,然后简单复述了《香樟树》第一节内容,我将语速放得比平常慢一些,有利于留学生听懂。接着引出当日所学内容,按照名单请留学生依次上台讲解,我站在教室后面,仔细聆听他们的讲解,在他们理解错误或发音错误的字词记录下来,并随时在他们需要表达某个意思表达不清时给予提醒和纠正。该同学讲解完毕后,我总结该学生的表现。首先赞扬该学生的表现,然后纠正和补充段落大意和词语成语。对于板书,我尤其注意汉字的笔画顺序,并注上拼音,给留学生做正确示范。我还特别注意调动课堂气氛,特意哪一些性格活泼的学生进行举例子造句,造的句子也要更贴近生活。如“邂逅”一词,我举例:邓肯在街上邂逅了他三年未见的前女友,她还是那么漂亮。例子生活化一点更有利于吸引他们的注意力。对于留学生的问题我都尽量用简单的句子回答,幸好绝大部分成语都是我在教案中提前做了准备的,所以解释起来不会显得很慌乱。
在每一个环节中,我都掐着时间,最后也确保了教学活动的顺利完成。整个课堂教学在一种轻松愉快的氛围中结束,甚至有几个学生在课堂上表现出很强烈的积极性,这是我没有预料到的。他们就像是课堂上的调节剂,将整个课堂的氛围调和得更愉快。我也学到了教师就应该因势借力,把这种愉快的氛围传递到每一位学生身上,有利于课堂教学。
实习总结
通过这次实习,我学到了在对外教学课堂上如何处理诸如迟到、讲话、注意力不集中、课堂拖沓等常见的问题。也熟悉了课堂教学的整个规范的流程,从课前教案的编写,课上教学活动的把控,课后的辅导和反馈。这些宝贵的经验有利于提高我们的专业素养,有利于达成我们的学习目标,做一名优秀的对外汉语教育专业的毕业生。
实习人 XX XX大学
2016年X月X日
汉语国际教育毕业实习 第2篇
2017年10月16日至11月26日,根据学校安排,我院针对“教”与“学”的问题,为2014级汉语国际教育专业安排到文学院对留学生进行了为期一个月的专业实习。
实习工作由班长统一安排分组,并指定组长负责该组成员。听课过程中同学们都保持了良好的秩序。本次实习是同学们第一次将专业理论与实践结合在一起,既有教学方法上的认识,又有怎样处理不同国家、民族文化、地域差异等方面的认知。而且,实践过后,才能真正很好地将学科理论上升到实践,并且理解开办这门学科的重要性,不再盲目的对待这门学科未来的前景。此次见习涉及的科目有口语、听力精读、写作、汉字入门、商务汉语,而留学生等级又分为初级和中级。
对外汉语教学是一门新兴学科,实践性极强,与其他学科相比,不仅要求雄厚的汉语本体知识,又要有较高的实践能力。对外汉语教学就是教外国人汉语。学好一门外语,是一个复杂的“教”和“学”的过程。对外汉语教学学科是研究教授外国人汉语规律的学科,它探讨怎样使学习者又快又好地掌握运用汉语的能力。对外汉语教学的教学基本内容,包括语言要素、言语技能、言语交际技能、语用规则和文化背景知识等,而在见习听课中同学们也发现老师在教授留学生的过程中也不同程度上运用了这些内容,发现了如何将理论和实践联系起来。
对外教学的对象是来自不同国家和民族的,有不同的风俗习惯,和文化背景的留学生,这就需要老师具备很多的文化方面的知识,不仅包括本国的,还包括外国的。在上课的过程中老师虽然没将教学重点放在中国文化知识上,但对外汉语教学的目的在于培养留学生运用汉语进行交际的能力,这就不仅要求留学生学习汉语知识,而且也要学习相关的中国文化知识,达到真正的掌握汉语这一门语言,因此具备文化背景的教学仍是非常必要的。
经过见习、听课、备课、试讲等多个阶段的实习训练,同学们将本科所学的现代汉语、古代汉语、文化理论、第二语言教学理论等理论知识充分运用于实践当中,在加深对理论知识的理解与运用的同时,更好地提升了教学能力,也让同学们对于汉语国际教育专业有了一个更加透彻的了解,提升了自己的专业自信心,也增加了个人对对外汉语教师这个身份的使命感。
江西师范大学文学院
汉语国际教育毕业实习 第3篇
为提高我国汉语国际推广能力,改革和完善国际汉语教学专业人才培养模式,培养适应汉语国际推广新形势需要的国内外从事汉语作为第二语言、外语教学和传播中华文化的专门人才,而设置了汉语国际教育硕士专业学位。经过长期探索,目前汉语国际教育硕士专业学生的培养已经进入了一个相对稳定的发展状态,而本科专业名称由“对外汉语”直接调整为“汉语国际教育”时开始显现出一些问题,尤其是在对该专业本科生培养方面,培养理念、师资素养等方面仍处于探索阶段,汉语国际教育本科生的培养模式还亟待长期的探索。
《汉语国际教育导论》作为汉语国际教育的本科生教材,立足于培养学生扎实的汉语言文化知识、熟练的汉语作为第二语言、外语教学的技能、较高的外语水平和较强的跨文化交际能力。而国家汉办早在2007年11月就制定了《国际汉语教师标准》,旨在以此为纲来培养更多合格的汉语教师,满足世界各地汉语教学及推广的需求。汉语国际教育专业培养的目的在于培养出具备能适应汉语国际推广工作,胜任汉语作为第二语言、外语教学的专业人员。汉语国际教育专业学生的培养与国际汉语教师的培养在一定层面上是不谋而合的,结合专业的设定与教师培养的标准来探讨《汉语国际教育导论》作为汉语国际教育的本科生教材是否能适用十分必要。
二、从《国际汉语教师标准》来探讨《汉语国际教育导论》
下文将从《国际汉语教师标准》中所规定的汉语教师的五种技能的五个方面来探讨《汉语国际教育导论》作为汉语国际教育的本科生教材是否适用。
(一)语言知识与技能
《国际汉语教师标准》中所指的语言知识与技能包括“汉语知识与技能”和“外语知识与技能”两个标准,对教师应具备的汉语及外语知识与技能进行了描述。而《汉语国际教育导论》在第二章“汉语国际教育教师素质与能力”的第一节“汉语基础知识”,从汉语语言的角度来引入,并未提出外语能力的问题。但在世界交往如此频繁的今天,引导汉语国际教育专业学生学习“汉语知识”的同时更应该增加“外语基础知识”。外语知识的学习不仅有助于汉语教学活动,还有助于学习者将汉语与其他语言进行对比,更好的开展教学和研究活动。
对于外语知识的掌握,汉语国际教育专业学生长期以来束缚于“英语”这一门外语之中,然而目前来我国学习汉语的留学生中,不乏大批来自日韩以及一些母语非英语国家。仅停留在英语一门外语不符合汉语教学市场的需求。尽管不能开始所有语言课程,但应该拓宽思路,鼓励学生在课后选择英语以外的其他语种作为第二外语。在《汉语国际教育导论》这样的教材中可以明确的传达这一观点,就一下小语种的国家及语言特点做简要概述,让学生能针对未来的就业趋向或者兴趣选择学习外语,而这样的引导对目前汉语国际教育的培养无异于如虎添翼。
(二)文化与交际
《国际汉语教师标准》中的文化与交际标准包括“中国文化和中外文化比较”与“跨文化交际”两部分。要求教师具备多元文化意识,了解中国和世界文化知识及其异同,掌握跨文化交际的基本规则。而在《汉语国际教育导论》的第二章“汉语国际教育教师素质与能力”的第三节和第五节分别概述了“跨文化交际”、“中国文化基础”两个话题。语言离不开文化,而文化和交际是任何人都无法逃避的话题。
在语言教学的过程中引入文化因素是必须的也是无法回避的。而在二语教学过程中,在讲述语言的同时要揭示语言中所包含的文化因素,学习者才能使用这种语进行交际。汉语教师与其他语言教师一样必须对文化感兴趣,因为在语言的讲解中不得不讲授文化。没有文化的语言就如果毫无意义的符号。
(三)第二语言习得理论与学习策略
《国际汉语教师标准》要求教师掌握汉语作为第二语言的学习规律和了解学习者特点,帮助学习者学习汉语。而在《汉语国际教育导论》的第一章“教育心理学及语言教学理论”直接从教育学、心理学、语言教学和第二语言教学四大学科入手,来引导学生对学科理论体系的进行直观的了解。第二语言习得理论和教育学、心理学、语言教学学科理论对汉语国际教育专业学生来说是最必要的知识补充。目前汉语国际教育还是一门相当年轻的学科,而且作为一门综合性极强的学科,更需要其他理论积淀的作为基础,同时在实践研究的过程中将自己学科理论体系建立起来。
优秀的汉语国际教育人才的培养需要专业理论的支撑,《汉语国际教育导论》中的原典阅读将这一问题进行实践。在学习其他学科经典文献的同时回头来看汉语国际教育领域内成果。本科生通过对教材的学习了解到许多汉语国际教育领域的专家、重要的理论、有效的教学模式,为专业研究生涯奠定基础。
(四)教学方法
《国际汉语教师标准》的教学方法标准包括“汉语教学法”、“测试与评估”、“课程、大纲、教材与教辅材料”和“现代教育技术与运用”四个标准,要求教师掌握汉语作为第二语言的教学理论和教学法知识,具备教学组织和实施能力。而《汉语国际教育导论》分别在第三章从字与词汇;听力;语法教学等角度传递出应以怎样的方式和态度来进行教学实践活动。而在第二章第四节:课堂组织与管理,从教学技巧的角度来给出建议培养专业学生的教学能力。第四章“汉语国际教育教材”从中国大陆、美国和法国汉语教材出发探讨国别化教材。第五章从地域的维度上探讨了汉语国际发展势头较好的北美、欧洲、亚洲的汉语教学情况。正如汉语国际教育专业的学科名字一样,“汉语”、“国际”、“教育”三者从“国际”变量的改变来剖析出现各种问题的本质原因才能使学科发展的更好,学生也能从中受益。第六章汉语国际教育的国别化概览从四个独具代表性的国家出发介绍汉语国际教育发展的真实概况为专业学习者未来职业生涯的发展提供了必要的参考。第七章从汉语国际教育水平测试和汉语国际教育等级标准入手探讨汉语国际教育测试的相关问题。而此前汉语测试是依附于西方语言测试体系之下的,而在汉语国际教育发展的今天建立属于汉语的独立的语言测试体系十分必要。不难看出学科的发展是需要多种类型的人才,这对汉语国际教育的本科生开说无疑是提供了多种多样的职业规划的选择。
(五)综合素质
《国际汉语教师标准》的综合素质标准主要对教师的职业素质、职业发展能力和职业道德进行描述。该标准借鉴了国际第二语言教学和研究新成果,吸取了国际汉语教师实践经验,在一定程度上可以从其窥探出国际汉语教学的特点。而《汉语国际教育导论》的第四章汉语国际教育教师素质与能力第一节汉语基础知识;第二节教师的学科意识与素养都是从汉语国际教育专业学习者的综合素质层面来讲述的。笔者认为其中学科意识和素养是十分重要的,相对于汉语基础知识和教学方法,正确的教学态度在如今这个汉语国际教育蓬勃发展的时代显得尤为珍贵。
本书的结尾第八章汉语国际教育历史、现状与未来涉及了汉语国际教育历史范畴和发展状况,为专业学生确定其后职业规划提供参考。由于汉语国际教育是一个新兴的学科,学科的建设还不够成熟,刚刚进入这一领域的学生虽满怀期待但前途迷茫,迫切需要在学习的过程中能有老师和有经验的汉语国际工作者的引导。只有“实践”的传承,汉语国际教育专业才能有所发展,汉语国际教育本科生才能学有所成,《汉语国际教育导论》这样一本专业教材才有用武之地。
三、结语
《汉语国际教育导论》作为一部汉语国际教育本科专业学生的教材是十分有适用的,从《国际汉语教师标准》的培养标准来看,这本教材能帮助汉语国际教育本科生和初学者全面而有效地提升自己的专业基础和素养。
笔者认为,在正本教材的开篇或结尾应当加入一个相对重要的部分,便是汉语国际教育专业与对外汉语专业的本质区别。现如今汉语国际教育专业是对外汉语专业的实践专业,而何为实践,这个概念是相对模糊的,区分二者区别十分必要。只有通过真正的界限的划定,汉语国际教育专业的研究才是有意义的,如何定义“汉语国际教育”是值得所有人共同探讨的问题。
摘要:国家汉办早在2007年11月就制定了《国际汉语教师标准》,旨在培养合格的汉语教师,满足世界各地日益增长的汉语学习需求。汉语国际教育专业学生的培养与国际汉语教师的培养在一定层面上是不谋而合的,结合专业的设定与教师培养的标准来探讨《汉语国际教育导论》作为汉语国际教育的本科生教材是否能有效的是很有意义的。
关键词:标准,教材,教师
参考文献
[1]傅其林,邓时忠,甘瑞瑗.汉语国际教育导论[M].重庆:重庆大学出版社,2014.
[2]国家汉语国际推广领导小组办公室.国际汉语教师标准[M].北京:外语教学与研究出版社,2007.
[3]蒋可心.对外汉语教学专业的课程设计问题[J].黑龙江高教研究,2006(3):152.
[4]陆俭明.汉语教员应有的意识[J].世界汉语教学,2005,(1):60.
汉语国际教育专业网络实习研究 第4篇
一、引言
汉语国际教育是一种第二语言教学,也是一种外语教学,其目标为培养第二语言学生的汉语交际能力,是一门实践性极强的学科。但现实情况是,在很多高校中,汉语国际教育本科生接触第二语言学习得以实践的机会微乎其微,他们缺乏锻炼机会,能力难以得到大幅度的提升。既然对留学生进行面对面的教学实习困难重重,那么,在当今日益成熟的网络环境下,就只能另辟蹊径,探索网络实习的道路。目前,浙江财经大学通过校企合作,探索出一种网络实习模式(刘亚辉,2015)。该校与一家汉语教学企业共建校外实践基地,实习生在接受一定培训后,自行选择教材,自己把握进度,上传PDF课件、音频或录制视频到在线课堂,经机构老师把关审核通过后就可以上传到网络孔子学院进行在线授课,课后会有网络孔子学院在线课堂的老师第二次审核,若出现问题不符合要求则会关闭该节课程,要求教师重新录制。
二、网络实习简介
网络孔子学院是为世界各地的汉语学习者和爱好者提供汉语学习课程,了解中国文化,分享学习经验,以及为对外汉语教学教师和志愿者提供汉语教学,分享教学经验的平台。网络孔子学院会将一定的在线教学名额分配给语言机构和部分高校。而汉语教学机构在获得这些名额之后,通过校企合作的网络实习模式,将这些名额分配给经过培训的汉语国际教育专业学生,这便是目前浙江财经大学与该语言机构发展中的网络实习模式。汉语国际教育专业网络实习刚开展不过两年,国内也鲜有高校施行此类专业的网络实习模式。浙江财经大学是国内最早进行汉语国际教育专业网络实习的高校之一,无甚经验可循。本文为笔者在网络实习基础上的经验之谈。目前该校实习生的上课形式主要是直播课和定时直播课。直播课就是网络在线直播课堂,在教师录制期间会有学生在线听课。学生可随时提出问题,老师应立即解答,学生不愿听的话也可退出,这对教师的讲课质量要求很高。直播课要求上课时长不得少于15分钟,上课期间会显现出教师头像和课件内容,这种形式比较有利于学生捕捉教师发音的嘴型,看到教师的示范动作,对于教师来说也比较能锻炼胆量,考验教师心理素质。定时直播课上课时间更为灵活,在7-12分钟之间,上课内容是教师提前录制好的视频,只出现教师声音和录制视频,不出现头像。因此对教师上课时的背景、着装和仪表不做过多要求,只需保持音质的清晰就可以了,这无疑可以让教师更加从容。接下来笔者将对这种校企合作的网络实习模式的具体操作流程进行简单介绍。
三、网络实习操作流程
(一)实习前的培训
对于实习生的培训主要是汉语教学机构老师到校进行的实际操作指导和正式上课前的网络线上指导。指导学生怎么制作课件,如何使用浏览器登录在线课堂,怎么创建直播课或定时直播课,如何上传PDF课件和录制视频,怎么使用录制软件以及具体操作中的注意事项。指导内容比较具体和实用,为实习生前期准备减少很多麻烦。
1.课前准备
培训内容中最重要的一部分就是制作课件。那么应该怎么准备课件呢?什么样的课件才符合要求?下面我们就简单说明一下课件制作的基本要求和注意事项。课件制作推荐使用WPS演示,便于制作完成后直接转成PDF格式。这是由于在网络在线课堂上,PDF格式上传的课件不易乱码和出现混乱,安全指数较高。不过PDF格式的课件没有动画效果,只能以文字和图片的形式显现,这在一定程度上减轻教师负担的同时也减少了上课的生动性,会使学生缺乏新奇感从而失去继续听下去的兴趣。PPT背景选择不要过于花哨,但也不能太单调乏味。部分实习生出于美观的目的选择一些色彩鲜艳且内容复杂的背景覆盖整个画面,而字体颜色又较淡,导致的后果是教师自己都有点看不清更何况那些语言初学者,这是极不可取的。同时过于单调简单的背景又会使人产生乏味心理,缺乏兴趣。这就要求实习教师把握好度,背景最好与教学内容相协调,打造一个具有个人独特风格的PPT,绝对会令人眼前一亮。字体颜色和大小视情况而定,字号推荐32号,可大不可小。课件做到精炼简洁,避免冗杂,以教师讲为主,不要出现大版文字。比如词语3-5个即可,可以适当的加上拼音、词性、解释或图片等,让PPT显得简洁美观大方而又充满吸引力。
制作课件时,注意文字图片相结合,图文并茂,注意使用高清图片,不推荐使用自己拍摄的照片和电子版教材截图。首先是因为会与PPT背景和手打字体显得格格不入,极不美观。其次是照片和截图的清晰度也无法保证,上课的视频里很有可能糊成一片,有不少实习生的课程回放因为这个问题被关掉。PPT内容的选择原则上由教师个人决定,培训机构不会干涉。教师在编写课件时,灵活选取教材上的重点难点进行讲解,切勿全盘照搬照抄教材内容,可根据需要选取内容进行讲解。教师需考虑PPT内容的合理性、可行性和针对性,要根据该堂课针对的学习对象决定内容的选择和设计。根据所讲难易程度以及面对的学生群体,语速适中,配以一定的外文注释和汉语拼音,并注意书写正确。笔者曾在在线课堂上看到一名汉语教师讲寓言故事,该课标明针对初级水平学生。然而在她的课件中,一页PPT里有将近150个汉字,分布得密密麻麻,并且出现很多生词,标明拼音的却只有五六个,再加上该教师读得磕磕绊绊,平平淡淡,原本进来的十几个学员在5分钟内便走了一大半。这样的结果不仅打击了教师自信心更是令原本对神秘的汉字和中国文化感兴趣的学生感到失望。因此,课件的制作必须要用心,它在我们的教学中起着举足轻重的作用。
2.个人着装和背景准备
接下来需要准备个人着装和上课背景。网络孔子学院在线课堂教师上课的着装和背景有明确要求,教师需着装整齐,背景画面清晰明亮,不允许模糊、卡顿或颜色阴暗,声音清楚无杂音。部分实习教师缺乏这种意识,比如穿睡衣或无袖上衣上课,甚至以宿舍为背景,光线暗沉,背景杂乱。这些都会导致孔院审核老师关闭课程,所以教师一定要避免这种情况。
3.上课
关于怎么上课,每位教师都有自己的风格和习惯,笔者在这里不多赘述,只提几点建议和注意事项供大家参考。课程内容主要由三个部分构成。片头(总时长不超过1分钟),课程主干知识,片尾(总时长不超过1分钟)。片头包括欢迎词(大家好,欢迎来到在线课堂)、教师自我介绍(我是本节课的老师,XXX)和课程简要介绍(这节课我们将要学习……)。片尾进行简要总结,说结束语,具体措辞教师可以根据个人习惯更改。在线课堂时间多则15分钟少则7分钟,这与现实生活中长时间授课有所不同,因此教师需注意课程内容的设计安排,考虑如何把自己上课的内容浓缩成短短的十几分钟。建议每节课以一个知识点为佳,将一个知识点讲解分析透彻即可,切勿多个知识点混杂,学生短时间内难以理解,对于复杂的知识点,可以拆分成多节课。教师上课注意行为规范,避免一些习惯性的小动作,比如摸头,手指卷头发,整理衣服,来回移动,无意义词语“嗯、啊、呃、然后”频繁出现等,因为当教师出现在摄像头下时,这些行为会愈发引人注目。
上课时教师要时刻注意个人头像和下面的音柱,如果发现教师头像显现不出来或音柱左右没有波动,就说明网络或系统出现问题,需要及时调整,否则该节课最终会作废,前功尽弃,需要教师重新录制。另外教师也可以关注学生在线人数,获取一些侧面信息,比如说如果教师正在讲解语法知识,发现学生都陆陆续续离开,剩下的人寥寥无几,这就说明讲解内容过难或者讲解方式不正确导致学生难以理解,失去兴趣,这时就需要教师及时调整。课程结束后,教师一定要及时点击下课按钮。定时直播课的教师有时会犯这样一种错误:将视频上传成功,点击上课之后去做其他事情,忘记点击下课按钮。要注意,如果上课时长超视频时长过多,审核老师也会关闭该课程,要求重录。当录制课程结束,教师可以看一下视频回放,检查一些是否有不当行为。如果发现错误,当时没有及时更改,那么教师可以自己关闭该课的回放功能,重新录制。以上便是实习生实践的主要流程,笔者的建议和注意事项主要是针对直播课和定时直播课两种形式,而在线课堂还有点播课和系列课等其他形式,这些留待之后补充。
四、网络实习的不足之处和改善方法
网络孔子学院在线课堂作为一个上线不久的大规模在线汉语学习网站,正在一步步地走向成熟。但是目前仍旧存在的一些问题让我们无法忽视。在线课堂系统非常不稳定,会出现课件打不开,网站登不上,上传课件无法删除等问题,因此希望有关工作人员对网站的维护和升级工作能够做得更加到位,为老师的课堂质量和授课效果提供良好的保证。同时,也存在教学内容、课堂表现形式和互动方式较为单一的现像,网络孔子学院在线课堂往往是教师们的“一言堂”,师生之间几乎没有交流,上课期间教师可以使用的教学工具也极为有限。因此建议在线课堂可以借鉴其他网络课堂(如MOOC)的模式,设立一些交流区、讨论区,加强师生间、学生间的互动。教师培训尚未成熟也是存在的问题之一,学生进行网络实习期间,教学机构的老师针对学生上课视频中专业和教学方面指导少之又少,只能靠学生自己摸索和自己改进,故而进步空间比较有限。因此建议教学机构老师加大对这方面的指导力度,提高上课质量,形成三方受益的良好局面。
五、结语
尽管网络实习还存在一些问题,但不可否认目前建立的这种校企合作的模式对于在校大学生来说不失为一次良机,学生不仅可以使自己的学习能力得到一定程度的提升,也能对自身有一个较为清醒的认识。对实习生来说,首先,加深他们对书本知识的理解与掌握,变“死学”为“活学”,对于成为一名对外汉语教师有一个简单了解和认识。其次,可以提高分析、解决实际问题的能力,培养和锻炼了实习生们的教学能力和水平。通过网络课堂这样一个平台,教师可以观察其他教师教学方法和处理手段,取其精华,弃其糟粕。第三,在线课堂实习的机会可以为学生日后追求更高发展比如考研或求职打下基础,令其对自身今后发展方向有进一步清醒的认识。不过我们要清醒地认识到,虽然目前网络时代飞速发展,日新月异,信息技术也取得突破进展,但网络实习这一平台却仍未普及,影响面积亟待扩大。对外汉语教学教师仍需不断努力,将网络与实际教学相结合,努力创新,让全球的汉语国际教育焕发生机。
参考文献:
[1]刘亚辉.财经类高校汉语国际教育专业实践教学研究——以浙江财经大学为例[J].现代语文(中旬刊).2015,(7).
[2]网络孔子学院在线课堂[EB/OL]http://www.chinesecio.com/.
[3]方贻聪.“慕课”对网络孔子学院在线课堂的启示[J].亚太教育.2015,(27) .
汉语国际教育毕业实习 第5篇
摘要
根据《汉语国际教育硕士专业学位研究生指导性培养方案》,教学实习是其中不可忽视的一个重要环节。目前学生的实习存在一定程度的差异。为了进一步提高学生实习的效果,培养单位需加强管理,进一步明确和规范各项规章制度,努力创造多种渠道的实习机会加强导师指导的针对性,探索多种实习方式,建立实习基地,重视实习经验的交流与总结,不断完善实习这一环节中的各项问题。
关键词
汉语国际教育实习
引言
一、汉语国际教育硕士实习情况介绍
二、实习及管理中的问题
三、解决对策
对外汉语专业毕业实习大纲 第6篇
一、毕业实习的目的和要求
毕业实习是对外汉语专业本科教学培养方案和教学计划中的重要环节,是实现课堂教学和社会实践相结合的重要途径。通过毕业实习,使学生了解本专业的特点,培养和锻炼学生综合运用所学的基础理论、基本方法和专业知识的能力,以及独立分析和解决实际问题的能力,同时也是为了加强学生的感性认识,帮助树立敬业精神,增强适应社会的能力和就业竞争力,为学生将来走上工作岗位打 下基础。
二、毕业实习的内容
根据本专业设置的两个方向以及学生的择业取向,将学生分成三组:一组到境外进行对外汉语教学实习;一组在当地中小学校教育实习,实习内容包括课堂观摩,撰写教案,安排教学进程,运用双语进行课堂教学,运用教学方法以及教学手段,课件制作以及课外辅导等方面;另一组进行涉外高级文秘方向的实习,实习内容包括了解文秘(包括涉外秘书)的工作流程,双语交流能力,涉外公文写作,日常工作计划,会议记录,办公自动化,人际关系的协调以及安排和组织外事活动等方面。
三、毕业实习的计划
(一)实习方式:采取集中实习和分散实习相结合的方式。
集中实习是指院毕业实习工作领导小组用小分队的形式,委派指导教师带领实习生在与本院签订协议的校外实习单位实习。
分散实习是指由学生自己联系校内外实习单位,实习生在联系好实习单位后及时将实习回执交给院毕业实习领导小组或指导教师,经审核同意后方可根据实习大纲要求和实习计划进行实习。
(二)实习时间: 第八学期1~9周。
(三)实习程序:
1、筹备:毕业实习开始之前一周,根据学生实习的方向和实习单位,指派指导教师。
2、动员:实习前一周内,召开实习动员会,通告实习安排、要求以及注意事项。
3、实习:指导教师带领学生按照实习计划和要求进行实习,督促、检查并协助解决学生实习中的问题。
4、考核:学生实习结束后,提交实习报告和实习单位的评定表。指导教师给出实习评语,并评定学习成绩。
5、总结:召开毕业实习总结会,通报实习完成情况,总结交流实习经验。
(四)实习经费:
实习经费一切有学生自理。
四、对实习学生的要求
(一)服从校院系和实习单位的安排,认真严肃地做好各项工作,完成实习任务。
(二)分散实习的学生落实好实习单位后应将介绍信的回执及联系方式送交系毕业实习工作领导小组或指导教师。
(三)每位实习生必须参加院系和指导教师组织的实习前教育活动,了解实习单位的基本情况,认真学习毕业实习大纲和实习纪律,明确实习目的和要求,以求圆满完成实习任务。
(四)每位学生应将实习期间的联系方式告知院毕业实习工作领导小组或实习指导教师。
(五)遵守实习单位的各项规章制度。实习期间不得无故缺席,有事应向实习单位和实习指导教师请假。
(六)实习期间,应协调好各方面的关系,尊重指导教师以及实习单位指导人员的意见和建议,虚心好学,努力提高业务水平。
(七)认真做好实习工作记录,在实践的基础上完成实习报告,内容包括政治思想和业务工作等方面的表现、收获和体会,以及存在的主要问题,并及时递交相关的实习材料。
(八)毕业实习结束时由实习单位指导人员在评价表上做出书面评定并加盖实习单位公章。
(九)按规定时间把毕业实习总结报告、实习单位的评定表等相关材料交给指导教师,作为学生毕业实习成绩的审阅评定依据。
五、毕业实习的组织管理 成立院毕业实习工作领导小组,组织领导监督和考核毕业实习工作。其主要职责是:
(一)开辟新实习单位、建立新实习基地,特别是境外的实习基地,开展与实习单位的交流与合作,进行实习基地的考察、洽谈、签约和挂牌工作。
(二)根据专业培养目标,组织制订实习大纲;组织制订当年的毕业实习计划。
(三)组织实施实习计划。包括确定带队教师与指导教师,选择实习地点,学生的分组和实习过程的管理、制定指导教师的职责规定,制定有关实习生的纪律要求,检查实习的进展情况,处理各种突发事件,协调解决实习生在业务实习过程中存在的重大问题和疑难问题等。
(四)组织实习考核和成绩评定工作。
(五)组织学生毕业实习成绩的上报与归档,并进行系毕业实习工作总结。
六、毕业实习纪律要求与注意事项
(一)毕业实习期间,学生应自觉遵守国家法律法规,严格遵守学校毕业实习纪律和实习单位的各项规章制度,包括上下班制度、请假制度等,不搞特殊化,不迟到、不早退、不缺勤。特别要遵守保密制度和安全操作规则。实习期间不得无故外出,如遇生病或有特殊事情应向实习单位和实习指导教师请假。
(二)注意工作安全和交通安全,严格遵守实习单位的安全操作规程。若因违反实习纪律和安全工作要求造成自身伤害者,由学生本人负责;造成国家或他人财产或人身伤害的,应由学生本人及家长承担经济和法律责任。违纪学生,按照学校有关规定严肃处理。
(三)实习期间,应协调好各方面的关系,尊重指导教师以及实习单位指导人员的意见和建议,遵守各项职业道德规范,提高职业素养。注意精神文明建设,讲究文明礼貌,自觉维护学校的声誉。虚心好学,努力提高业务水平。
(四)实行实习小组长负责制度。由小组长负责本组同学的组织与管理,协助指导老师的工作。实习小组长要及时向指导教师汇报工作情况。
(五)学生不得无故不参加毕业实习,如确因特殊情况不能参加实习者,须事先征得院毕业实习工作领导小组同意,并报教务处批准。
(六)在实习单位,应协调好各方面的关系;注意搞好环境卫生,积极主动参加一些力所能及的劳动;实习结束时,做好告别工作,安全返校。
(七)无故不按时上交毕业实习总结报告和实习单位的评定表的,其成绩按不及格论;不参加毕业实习的时间超过毕业实习规定时间三分之一者,取消毕业实习考核资格。
(八)自己联系实习单位的学生,实习离校前应与院签署协议,对在校外期间自己的行为及其产生的后果负完全责任。
七、毕业实习考核与成绩评定
(一)毕业实习成绩按优秀、良好、中等、及格、不及格五级记分制评定。评分标准如下:
优秀(≥90分):能圆满完成实习任务,达到实习大纲规定的全部要求,实习报告能对实习内容进行全面、系统总结,并能运用学过的理论对某些问题加以分析。实习态度积极、端正,实习中无违纪行为;
良好(80-89分):能较好地完成实习任务,达到实习大纲规定的全部要求,实习报告能对实习内容进行比较全面、系统的总结。实习态度端正,实习中无违纪行为;
中等(70-79分):达到实习大纲规定的主要要求,实习报告能对实习内容进行比较全面的总结,实习态度端正,实习中无违纪行为;
及格(60-69分):完成了实习的主要任务,达到实习大纲规定的基本要求,实习报告内容基本正确,但不够完整、系统。实习态度端正,实习中虽有一般违纪行为但能深刻认识,及时改正。
不及格(<60分):有下列情况之一的,成绩按不及格处理。
1.未达到实习大纲规定的基本要求,实习报告马虎潦草,或内容有明显错误; 2.未参加实习的时间超过全部实习时间三分之一以上者; 3.实习中有违纪行为,教育不改或有严重违纪行为者。
实习期间因故请假(或无故缺席)时间超过全部实习时间三分之一及以上者,应补足全部实习时间或重新实习。否则,其实习成绩按不及格处理。违纪者在补做实习期间所用的费用,由学生个人自理。
实习成绩不及格者,按学籍管理规定的有关条款处理。
(二)毕业实习成绩由实习指导教师负责考核评定。
汉语国际教育毕业实习 第7篇
汉语国际传播研究,一个新兴的汉语国际教育研究领域
从第5期开始到第2期,汉语国际传播笔谈已连续举办了4期.国内外汉语国际教育领域的.34位著名专家为笔谈奉献了思想精华.
作 者:吴应辉 作者单位:中央民族大学,国际教育学院,北京,100081 刊 名:云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版) 英文刊名:JOURNAL OF YUNAN NORMAL UNIVERSITY TEACHING AND RESEARCH ON CHINESE AS A FOREIGN LANGUAGE EDITION 年,卷(期):2008 6(2) 分类号:H1 关键词:
浅评《汉语国际教育导论》 第8篇
关键词:原典性,基础性,国际性,利用率
评估一本教材, 首先就是要了解这本教材, 如果对一本教材不甚了解就进行评估, 那是极其不负责任的, 做出的评价也是无效的。其次应该至少注重两个角度, 第一是从编写者的层面来看———即教材涉及的专业知识体系, 主要着眼于其包含的内容是否丰富, 结构的设置是否明晰, 要点的选择是否新颖等问题。另一个角度是从使用者的层面来看———即教材的实际使用效果, 主要着眼于教材的可接受程度, 教材的利用率, 教材的吸引力等问题。因为一本教材如果不考虑实用性, 那一切都是纸上谈兵。
一、被评估教材简介
《汉语国际教育导论》是由四川大学文学与新闻学院傅其林教授主编, 四川大学以及海内外多所学校的教授学者参与编写的。全书共分为8大章29小节, 从相关学科基础知识, 汉语国际教育教师应具备的素质, 实际课堂教学, 国别化的教材选用及其汉语习得情况, 汉语水平测试和汉语国际教育的历史、现状与未来等几个方面对汉语国际教育这一学科进行了系统的介绍。并且选用了30余篇国内外的原典供学生阅读。本书的主要编写理念:作为汉语国际教育的本科生教材, 立足于教育部本科专业之名称由“对外汉语”调整为“汉语国际教育”的精神, 旨在探索四川大学独特的汉语国际教育培养模式, 其对教材的基本编写理念是突出基础性、原典性、国际性三大原则。所以下文将就这三个理念对该书的知识体系进行评估。
二、编写者角度———专业知识体系
(一) 基础性。
基础性是该书编写的重要理念之一。而本书在内容的选择和结构的安排上充分的体现了这一点, 作为大一新生初入大学校园时所使用的教材, 该书充分考虑了学生从高中到大学过渡阶段的接受能力, 并未使用晦涩的语言和抽象的概念进行描述。转而采取较为简单、明确、易于接受的语言。该书命名为《汉语国际教育导论》, 显而易见, 有两个要点, 一为汉语国际教育, 二为导论, 明确的表达了课程名称以及课程性质, “导论”二字表示本书主要起到了一个引导的作用, 可能很多刚入学的新生对自己的专业都不太了解, 在提到自己的专业时, 所作出的解释就是“教外国人说汉语”。这是不全面的。汉语国际教育是一个交叉学科, 它具有跨专业, 多样性的特性。
该书第一章介绍了学科基本概念以及知识。将汉语二语教学与普通语文教学区分开来。第二章就明确的提出了作为汉语国际教育从业者应具备怎样的素质, 一来解决了新生对怎样发展完善自己的困惑;二来增强了从业者对提高自身素质的重视。第三章根据汉语四要素选取了几种常见的课型进行介绍, 学生在了解专业知识和发展目标之后, 感受汉语作为二语进行教学的课堂, 有助于学生加强自我认知。此时可结合校内海院真实课堂进行观摩学习。内容安排合理是本书优点之一, 也体现了本书的基础性。在学生熟悉课堂之后, 四至六章对汉语国际教育进行了国别化介绍。介绍了教材以及怎样对待母语负迁移等内容。该书收录了部分教材原文影印版本, 让学生能够直观的体会不同教材的差异。并以美国为例, 对其小学至大学的教材选择做了一个整体介绍。而有一个问题是, 在国别的选择方面稍显片面, 应介绍一下不同国家的选择, 以便学生更好的对比分析。但是考虑到美法汉语发展情况比较好, 又有何宝章教授、白乐桑教授这些知名学者和汉学家的支持, 着重介绍合情合理, 又因该书只是引导学生对于本专业具有一定程度的认知, 不求面面俱到, 其他国家地区的情况可通过课外或其他课程进行补充。测试是检验学生知识掌握程度的快捷有效的手段, 所以第七章适时的提到了HSK相关问题。通过前七章的讲述, 新生们应该对自己的专业有一定的了解并且明确了自己的目标, 所以第八章对全书做了一个总结, 回顾学科历史, 分析现在, 并展望未来, 让学生对这个专业充满热情和希望。
(二) 原典性。
原典性是《汉语国际教育导论》教材编写的另一个重要理念, 也是本教材最具有创新之处, 目前国内外还很少见到立足于原典的汉语国际教育本科生教材, 而《汉语国际教育导论》一书作为具有四川大学特色的汉语国际教育专业系列教材之一, 对原典在教学中的作用极其重视, 所以在每一小节的基础知识内容之后都会附上一至两篇论文供学生拓展学习。在该书绪论部分有这样一句话:“‘原典’之‘原’突出原汁原味;‘原典’之‘典’则突出文献的代表性、普遍性。”基于这一理念, 该书选择的原典都比较具有代表性, 多为最新的、广为汉语国际教育学界接受并认可的文章。原典作者包括中外学者, 并且对于原典的选用, 坚持原汁原味, 所以也包含了很多的英文文献。这些文献多是小节所讲内容的延伸。阅读原典, 可以让学生在学习基础知识的同时, 具备科研的眼光, 可以让学生了解到业内较为新颖的观点和想法, 培养学生们的前瞻性, 因为我们不仅仅要培养具有语言教学技能的人才, 更需要培养新型的科研型人才, 为汉语国际教育发展提供更大的助力。
(三) 国际性。
自2013年起, “对外汉语”专业更名为“汉语国际教育”, 我们不难看出, 将汉语作为第二语言的教学已经在向“走出去”阶段发展。而新名称中“国际”二字更是深入强调了该专业的国际性。的确, 在中国经济高速发展的今天, 汉语学习已经在世界范围内掀起热潮, 甚至很多国家和地区汉语教学已经做的相当成熟。该书紧跟新形势, 用了很大篇幅来培养学生的国际性视角。不仅在引入的原典中加入外文文献, 让同学们了解到国外的汉语教育事业发展情况。并在四至六章进行了国别化介绍。
第四章为“汉语国际教育教材”, 除了大陆本土教材《基础汉语课本》还介绍了何宝璋等人编写的最新美国大学汉语教材《现代汉语课程》以及法国汉学家白乐桑编写的《汉语语音文字启蒙》。第五章为“汉语作为第二语言的习得”, 大区域范围内分别介绍了欧美和亚洲的汉语二语习得情况。第六章为“汉语国际教育的国别化概览”, 从总体上概括了美国、法国、意大利和韩国汉语教育状况。这三章的原典阅读也倾向于选择当地汉语教育学者的著述, 比如美国祖炳民的《中文教学在美国》、法国白乐桑的《法国汉语教学历史沿革与现状》、意大利图莉安的《意大利汉学研究的历史》、韩国孟柱亿的《韩国汉语教育的现状与未来》等等。
作为日后将会从事汉语国际教育的学生来说, 培养他们的国际性思维是极其重要的, 我们不能将目光只聚集在国内领域中, 应该放眼世界, 了解所从事的专业在整个二语教学界这一大范围内的发展情况。
三、使用者角度———教材利用率
(一) 学生水平影响对教材的理解程度
本书一大特色就是引入了原典阅读, 其中包括了一些英语文章。的确中文翻译有时不能完全表达出撰写者的本意, 尤其是学术文章中, 一个词的意思理解不对可能整个思路就偏了, 所以外语原文是很有必要的, 但本书主要面对大一的新生, 他们的英语水平可能在理解学术论文这一方面有些吃力, 可以在原文后面附上一些注释。除了英语水平之外, 还有专业知识的影响, 本书中运用了大量的音位图来代替晦涩的专业术语帮助学生理解, 但作为初学者, 可能学生对于音位图的掌握也有一定的困难。文字的辅助很有必要。
(二) 学生学习主动性影响对教材的使用程度
学生在高中时的学习大都是填鸭式教学, 老师讲, 学生记。而本书多采用启发式教学, 鼓励学生自己探索发现, 所以插入了大量的原典供学生阅读拓展。但考虑到学生刚进入大学, 可能尚未适应这种改变。一方面, 没有高中时面对的升学压力, 没有老师和家长的督促, 学生在很大程度上会放松自己。另一方面, 有更多新奇有趣的东西分散学生的注意力。大一新生很难真正做到自己钻研课本中的原典, 从中吸取学科前辈丰富的知识, 所以我认为在教学伊始, 有些原典可以适当带领学生统一学习, 让学生学会怎样从学术论文中学习知识, 培养学生这方面的能力, 不仅有助于其学习理解本书, 也有助于其日后的学习与科研。
四、总结
总体上来说, 《汉语国际教育导论》一书符合教材编写的原则, 并且能够立足于基础性、原典性和国际性。针对学科热点问题, 针对大一新生学习特点, 针对培养研究型人才等进行教材编写。作为一本一版教材, 有一些不足之处是很正常的, 我相信通过实际的使用, 编委们会逐渐发现问题, 并能够在后期的修订中弥补这些不足, 结合学科当前情况, 使之更适合汉语国际教育本科新生使用。
参考文献
[1]潘红.试谈教学法与教材编写原则的协调统一[J].外语界, 2001, 03:69-73.
[2]李禄兴, 王瑞.国别化对外汉语教材的特征和编写原则[A].世界汉语教学学会.第九届国际汉语教学研讨会论文选[C].世界汉语教学学会, 2008:8.
[3]曹顺庆.“没有学术大师时代”的反思[J].湖南师范大学社会科学学报, 2005, 03:88-90+95.
汉语国际教育毕业实习
声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。


