电脑桌面
添加盘古文库-分享文档发现价值到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

跨文化交际英语小论文

来源:火烈鸟作者:开心麻花2025-12-201

跨文化交际英语小论文(精选6篇)

跨文化交际英语小论文 第1篇

跨文化交际英语论文

Abstract.In recent years , with quality education attached great importance

to ,family education has become a hot topic of social concern . There are obvious differences in family education between China and Western countries . For China and the United States , different concepts of education and the ways of educating , resulted in the obvious difference when their children has grown up . The article attempts to analyze the differences in Chinese and Western family education , and the causes of forming the differences . Besides , it provides a conducive family educational recommendations.

Key wordsFamily education Ways of educating Values Differences

Introduction.

Family education indicates the influence to the development of children in the process of communicating between parents and a child . It is also the most important one among all the ways of education . In view of many differences in culture , economy , family background , educated ways , hence it results in the obvious difference in family education between China and Western countries . To recognize the fact correctly will promote the development of family education in our country . For Chinese families , what they focus on is “ order ” and “ obedience ” , while they pay attention to “ fairness ” and “ freedom ” in West .Chinese parents are dominators who control their children , thus what the children only do is to accept all the arranged things submissively . Parents always decide their childrens natural development . Consequently , they have deprived of free agency of children . However , in Western countries , parents often focus on childrens decision-making power .Under the permitted circumstances by society , children is allowed the problem they have met .

1.Chinese familys’ ways of educating .

1.1 On studying

Chinese parents pay a special attention to their children s achievement in learning . No matter what their children want , they will satisfy childrens all the needs only is children can get a perfect performance in examination . Therefore , in daily life ,children are demanded to reading , practice and learning . As a result , their genius are ignored . Parents limit childrens creativity .Consequently , in order to cultivate the so-called genius but snuff out a real genius . Besides ,Chinese family education , the inculcated education which asks children to recite some experienced knowledge without any comprehension . Thus it leads to kill the childrens imagination and creativity .At the same time ,Chinese children is lacking of operating by hand .

1.2 On life

At first , what most of Chinese parents is always thinking is how to protect their own child , when his child quarrels even fights with others .Even if they know their children have made a mistake , they still try to have their children got rid of the responsibility . Under this condition ,the conflicts is often raised between the two sides of parents . Besides , in China , it is the common fact that parents help their children wash clothes , make a bed ,etc . They even want to help their children resolve any problems that their children have faced . They dote their children and afraid them being suffered and tired . Finally , many parents will satisfy their children any economic needs , without hesitation and limits , even if the family is poor , let alone what the rich do . As a result , children have no awareness of saving money in life , because they think it can be acquired easily . Day by day , children take it for granted that their parents give them money forever and without any requirements . I had ever seen a news “ It is said that a son killed his mother , only because the mother didnt give him enough money to play net games .” What a astonished news ! We can see some educational problems from it that spoil will eventuall lead to bitter fruit .

1.3 On the relationship between children and parents

In china , parents always say something like these , “ You must , You have to , You should ” . In their views , children is their private property . They can treat their children in any way what they want to take . Besides , children have few access to communicate with their parents . At the same time , as children afraid their parents , little by little , reverse psychology appeared . Thus may make children develop themselves under the condition of departing the normal orbit . Based on the two points I have mentioned , a gap have emerged between parents and children . Children arent willing to tell their true thought to their parents . Actually speaking , it is bad for childrens development .

2.Western families ways of educating.

2.1 On studying

In Western countries , parents focus on that children can “ realize ” knowledge by thinking . So they encourage their children to find something new , to operate , to dare to bring forward questions . When foreign teachers have classes , they often say “ Questions ? Any questions ? I like questions ” In fact ,parents is also like teachers . They rouse childrens imagination and creativities . They allow their children query and challenge the knowledge in the book . So most of western children think actively , operate masterly.

2.2 On life

Western countries advocate a independent life , parents think it is the most important for children to cultivate the ability of independent , and children are asked to make a decision by themselves without parent involving . Besides , parents give their children money regularly . In addition , they encourage their children to do some part-time jobs . In order to cultivate strong quality of hard-working , children would rather be suffered rather than be coddled . Moreover , parents educate their children to donate and save money .

2.3 On relationship between parents and children

In western families , children often call their parents name directly . They wouldnt be blamed because there is a democratic equal relationship between parents and children . Few parents compel their children to obey their thoughts . They wont ask their children to lead a life according to their way of life . What I have just mentioned is good for children to communicate with their parents . Children and parents , think each other as friends .

3.Chinese families’ values of educating

In China , parents ask their children to go to school in order that their children can make a living . In parents opinion , degree is the most important . Children must be educated in a serious way and get a good performance . Only in this way can they get the degree , thereby obtaining a decent job . If their children do good in studying , parents will hold their head high and lift up their horn . Parents tell their children to combine their own interest with their familys interest . Therefore , for a child ,to go to school is not only for the sake of themselves , but also the whole familys . Children should assume the responsibility to get a decent job for familys face . Whats more ,in China , parents from different families always like comparing their children . Parents often take their own childrens advantages to compare other childrens disadvantages , thereby achieving to comfort themselves . Parents also chat about childrens grade . “ whose child is the first ? whose child is admitted to a famous university ? ” Parents will feel lose face if their children have poor learning performance.

4.Western families’ values of educating .

In Western countries , parents teach their children how to survive in the competitive society . Children learn knowledge ,without utilitarianism , and they just learn something that they are interested . In western parents views ,one persons ability is the most important in all learning . They focus on that childrens comprehensive quality should be cultivated .Therefore , for a child , to occupy enough abilities is much more important than to learn knowledge . Whats more , in western

families ,individual interest is separated with the whole familys . They attach importance to individual freedom and power .

5.The cause of forming the difference .

5.1 The different background of economics.

For China ,on one hand, backward economics , pressured survival , a “ Degree of social ” whose the mobility of industry is not very good . As a result , Chinese often want to devote their whole life to the one job . On the other hand , social pension insurance in China is not perfect . Parents consider their children education from the perspective of personal pension . However , in western countries , especially the United States , the advanced productive forces , developed economic , small pressure on the survival . Whats more , America is a “ Ability of social ” . It has sound employment mechanism , and the mobility of industry is good .Economic conditions are good ,sound endowment insurance ,parents do not think raising children is to support them . They have no worries , as long as the child is 18 years old , and became an person who has responsibility and compassion , the parents have fulfilled their obligations .

5.2 The different background of history culture.

China has a long history which influence Chinese generations , especially the feudal consciousness in the feudal society . People is often conservative and they afraid of adventure . “ deference ” and “ obedience ” are the symbol of “ good child ” .It leads part of children to have contorted their thought . By contrast , western countries , like America , has a short history . Few old thought is kept , under the influence of the multi-cultural , and ideological values , they can accept the new things quickly . In addition , they have the spirit of adventure and innovation .

5.3 The different social system

China is a socialistic country which appeals to collectivism that should give up the individual interest and protect the collectivitys when the two sides raise a conflict .

If someone pay more attention himself and ignore the others , collectivity , he will be blamed for his selfishness . However , western countries belong to capitalistic society , which advocate individualism . Pursuing private interest and power is attached importance to . Western culture is based on an individual , emphasis on personal freedom and power , so parents emphasis on the cultivation of personality .

6.Recommendations on family education

At first , we should modernize the value of family education . Modern system of family education should be established as soon as possible . We also need to set up a system which can help family education . Secondly , parents should strength the awareness of democracy . It is necessary for parents to communicate with their own children as much as possible . And parents have the responsibility to respect the decisions of children . Thirdly , parents are also “ teachers ” who should often encourage their own “ students ” rather than scold them . Parents should try to lead their children in a positive way . Finally, parents should widen their thoughts on educating children and amplify the open awareness.

Conclusion

Family education in China is very different from westerns . We should remove the dross and seize the essence , catch the opportunity to promote the modernization of family education .Education world ,each complementary and common development .

References

[1] Doing Culture: Cross-Cultural Communication in Action , (9)

[2]Communication Between Cultures.Larry A.Samovar Richard E.Porter.(1)

[3] Davis.《中西文化之鉴》.上海.外语教学与研究出版社.2001

[4] William J. Starosta.《跨文化交际学基础》.上海:上海外语教育出版社.

跨文化交际英语小论文 第2篇

[内容摘要]本文论述了跨文化交际的内容、目的和意义,以及产生跨文化交际冲突的原因。笔者还阐述

了在小学英语教学中如何进行跨文化交际教学。

[关键词]跨文化交际 小学英语教学 文化差异

“跨文化交际”的英语名称是“intercultural communication”或“cross-cultural communication”。它指本族语者与非本族语者之间的交际, 也指任何在语言和文化背景方面有差异的人们之间的交际。由于不同的民族所处的生态、物质、社会及宗教等环境不同, 因而各自的语言环境产生了不同的语言习惯、社会文化、风土人情等等诸语境因素。不同文化背景造成人们说话方式或习惯不尽相同。因此, 在交流中, 人们总喜欢用自己的说话方式来解释对方的话语,这就可能对对方的话语做出不准确的推论, 从而产生冲突和故障。

近年来, 随着改革开放步伐的加快, 对外交往日益频繁, 国与国之间的交流也越来越广泛, 特别是社会信息化提高, 国际互联网的开通使更多的人足不出户便涉及到跨文化交际。时代的变化和要求, 使许多语言教师对之表现出浓厚的兴趣, 研究这些跨文化交际中的故障问题, 对于我们的英语教学确实有着重大的实际意义。这是因为 英语教学不仅是传授语言知识, 更重要的是培养学生的交际能力, 培养他们应用英语进行跨文化交际的能力。仅仅学会一门外语的语音、语法规则和掌握一定量的词汇并不意味着学会了这门外语能顺利地进行交际。在跨文化交际中,交际的双方若不能进入同一文化背景之中, 就容易产生不解或误解,从而使交际失败。正如托马斯(Thomas)指出:“语法错误从表层上就能看出, 受话者很容易发现这种错误。这种错误一旦发现, 受话者便会认为说话者缺乏足够的语言知识, 因此可以谅解。语用失误却不会被象语法失误一样看待。如果一个能说一口流利外语的人出现语用失误, 他很可能会被认为缺乏礼貌或不友好。他在交际中的失误便不会被归咎于语言能力的缺乏, 而会被归咎于他的粗鲁或敌意。”小学英语新课程标准明确指出:“基础教育阶段英语课程的任务是:激发和培养学生学习英语的兴趣,使学生树立自信心,养成良好的学习习惯和形成有效的学习策略,发展自主学习的能力和合作精神;使学生掌握一定的英语基础知识和听、说、读、写技能,形成一定的综合语言运用能力;培养学生的观察.记忆.思维.想象能力和创新精神;帮助学生了解世界和中西方文化的差异,拓展视野,培养爱国主义精神,形成健康的人生观,为他们的终身学习和发展打下良好的基础。”为此新教材介绍了英语国家的风俗习惯和文化, 这就要求广大小学英语教师要把跨文化教育列入英语教学一个重要环节。

笔者认为现行的九年义务小学英语新教材不仅具有知识性, 而且还具有趣味性, 教材内容贴近学生的生活实际, 容易引起学生的 共鸣。对于这样的好教材, 应打破传统意义上每节课只教单词、发音、语法等应付考试的教学法。打好英语的基础, 这些自然很重要。但是有了一定基础之后, 培养学生创造性的交际能力是现代英语教学所要达到的最终目的。为此, 笔者认为在小学英语课堂教学中应该采取适当的语言交际教学法。语言交际教学法的语言理论基础是它把语言看作是交际。既然语言是作为交际的一种手段, 那么教师就有责任提高学生的跨文化意识,让学生在学习语言基本知识的基础上, 学会了解所学语言国家的文化、背景、风土人情和生活方式。教师在课堂教学中, 可以进行一些“角色扮演”、“创设真实或半真实的情景”等多种形式的活动, 从而创造一种良好的学习外语的交际氛围。例如: 教材中, 打招呼的表达方式(Greetings)就有不少。“Nice to meet you!”“Nice to see you!”“How are you?”等等。教师应让学生懂得它们的使用对象, 以及使用时的时空意境。

目前小学英语教学在跨文化交际中存在的缺陷:

1.回答模式化。小学生在英语对话中,显得问答一点都没有按照自己的实际情况进行回答。如“How are you?”问候时学生的回答肯定是“Fine, thank you.And you?”不管他今天是郁闷也好,开心也好,无聊也好,都是同样的回答。“Nice to meet you!”的回答则肯定是“Nice to meet you too!”,这使得交际陷入公式化,毫无交际的趣味可言。

2.文化背景不理解。交流时存在着障碍,容易陷入僵局。跨文化理解能力差,缺乏社会技能。特别是学生在上课对话交流时,无话 可讲。在我国,熟人之间或初次相识的人之间发问很随便, 可以毫无顾忌地直接询问对方的“隐私”,如年龄、工资、婚事、体重等, 但在欧美, 这样发问令人反感。他们觉得自己的年龄、婚否、收入情况、宗教信仰等是他们的私事, 对别人的私事不应乱打听,随便询问个人隐私问题会让对方反感和不愉快。而对于天气、工作、业余爱好、地方和全国性事件等方面, 可以让人们随便谈论。

3.说与读都显得中国化。其实外语的语调是很丰富的,而我们的学生则把对话和课文读得一顿一顿的,而且没有任何感情色彩,其实语言都是一样的有很大的情感起伏和语调区别。而学生全然不顾,也没有轻重音。让人听得不知所然。中文讲究“字正腔圆”,而外语则讲究“点到为止”。

4.实际运用能力和开口能力极差。外语的学习是需要语言环境的,小学生缺少一个运用所学的语境,加上学生在课文的学习中缺少发散性思维,内容单一,导致语言组织困难,开不了口,甚至学了三四年的学生连最起码的交谈都有困难。

5.把学习语法和词汇当作外语学习的全部。这样教育出来的学生不但发出信息的能力很差,就连获取 信息的能力也很差,综合交际能力低下。

6.受传统方块汉字学习的影响,学习外语也是一板一眼、循规蹈矩。注意力往往集中在词、句的理解上,而较少注意篇章;往往重视信息的接收,忽略信息的发出。

英语教学中如何培养跨文化交际能力,避免文化冲突: 1.授课教师要转变观念。在我国目前的教学体系中,外语教学多半只在课堂上进行,教师起着绝对的主导作用。如果教师只把重点放在语法和词汇教学上,学生就不可能学会语言的实际运用,也无法获得跨文化交际的能力。因此,授课的教师必须要转变自己的观念,切实认识到文化冲突的危害性和培养学生跨文化交际能力的重要性。

2.改进现有的教学方法。一直以来,英语教学侧重点都放在了语言知识的传授上,而忽略了跨文化交际能力的培养。为了改变这种情况,我们必须改进教学方法,充分利用现代化的教学手段(电影、投影仪、互联网等)来调动学生的学习积极性。在改进教学方法时,一定要使新的内容与学生所学的语言知识紧密联系,并与语言交际实践紧密结合。

3.引导学生广泛接触西方文化材料。学生在课余有充分的可支配时间,因此不能仅仅依靠教师在课堂上的教学来培养跨文化交际能力,教师要引导学生利用课外时间广泛阅读外语故事组织学生观看英文电影、电视、录像;还可以请外籍教师到校任教, 鼓励学生与外教面对面交谈, 让外籍教师把自己在中国亲身体会到的跨文化交际中的障碍告诉学生。这样既丰富了学生的文化背景知识, 又丰富了学习形式, 使学生更顺利地进行跨文化交际。

4.创设尽可能真实的英语学习氛围。语言是用来交际的,有人说“掌握了一门语言,就是打开了又一个世界。” 语言是作为交际的一种手段, 那么教师就有责任提高学生的跨文化意识,让学生在学习语言基本知识的基础上, 学会了解所学语言国家的文化、背景、风土 人情和生活方式。教师在课堂教学中, 可以进行一些“角色扮演”、“创设真实或半真实的情景”等多种形式的活动, 从而创造一种良好的学习外语的交际氛围。

英语教学的根本目的就是为了实现跨文化交际, 就是为了与不同文化背景的人进行交流。大面积地、全面地提高英语教学的效率和质量, 大幅度地提高学生的英语应用能力, 既是中国国民经济发展的迫切需要, 同时也是新世纪小学英语教学的一项紧迫任务。为了实现这个目标, 需要我们正确认识到跨文化交际教学是小学英语教学的一个重要环节, 应引起广大小学英语教师的重视。

英语教学的根本目的就是为了实现跨文化交际, 就是为了与不同文化背景的人进行交流。大面积地、全面地提高英语教学的效率和质量, 大幅度地提高学生的英语应用能力, 既是中国国民经济发展的迫切需要, 同时也是跨世纪小学英语教学的一项紧迫任务。为了实现这个目标, 需要我们正确认识到跨文化交际教学是小学英语教学的一个重要环节, 应引起广大小学英语教师的重视。参考文献:

①杨平泽: 《非英语国家的英语教学中的文化问题》 国外外语教学 1995(1)

②张效民,禹明: 《小学英语新课程课堂教学案例》 广东高等教育出版社 2004(1)

③刘绍忠: 《语境与语用能力》 外国语 1997(3)

跨文化交际英语小论文 第3篇

随着全球经济一体化进程的深入发展, 国家与地区之间的交流日益频繁, 跨文化之间的交际越加广泛, 因此针对跨文化交际领域的研究层出不穷, 跨文化交际研究在我国的学术界也得到了迅速的发展。

本文拟运用文献计量学的研究方法, 对国内跨文化交际学术论文进行定量统计和分析, 为我国学者了解国内该领域学术论文研究方向的发展变化提供参考。

2 数据来源

本文以《中国学术期刊全文数据库》作为数据源。检索式为:主题= (“跨文化交际”并且“跨文化+交际”) , 时间为1995-2015, 数据库来源类别选择“SCI来源期刊、EI来源期刊、核心期刊、CSSCI期刊”, 检索到期刊文章2250篇, 以这些文章进行统计分析。

3 论文统计分析

3.1 年代分布

依据上面的检索条件, 从中国学术期刊全文数据库中检索到学术论文2250篇。从图1可以看出, 1995-2007年, 跨文化交际领域的发文数量大体呈增长趋势, 在2002-2007年呈现稳步上升趋势, 在2011年达到顶峰。因此可以看出跨文化交际在国内近年来受到关注, 研究处于稳定成长期。

3.2 作者分析

在国内跨文化交际研究领域, 发文量排名第一的是来自苏州大学的高永晨, 共计发表论文10篇, 汕头大学的彭世勇和大连外国语学院的刘宏并列第二, 分别发表论文7篇;紧随其后的是来自浙江大学的许立生和福建师范大学的林大津, 分别发表论文6篇。根据普赖斯定律计算得出跨文化交际领域核心作者发表论文的总共篇数不到论文总数的一半, 因此可以得出国内跨文化交际领域核心作者的带头作用不强, 学科成熟度不高, 处于发展时期。

3.3 发文单位分析

从表2可以看出, 我国从事跨文化交际研究领域的以各个高校为主, 其中西南民族大学、上海外国语大学、广东外语外贸大学、黑龙江大学、北京外国语大学的研究成果位于前五, 但是各个高校的发文量差距不大, 这说明我国在跨文化交际研究领域还没有形成稳定的科学共同体。

3.4 文章的期刊分布

表3展示了CNKI数据库中跨文化交际论文排名前10位的期刊及其发文量。通过对这些数据进行统计, 可以发现这些期刊涉及教育教学、管理、商业、文学等不同领域, 期刊发文量总计660篇, 占文章总量的29%, 这说明国内跨文化交际领域文章较多分散, 尚未形成稳定的核心期刊, 对跨文化交际的研究还需进一步深入。

3.5 文章的学科分布

表4展示了CNKI数据库中跨文化交际的学科分布。通过这些数据进行统计分析, 可以发现外国语言文学和中国语言文学领域的跨文化交际研究成果较多, 尤其是外国语言文学的研究成果占50.13%, 这说明了外国语言文学领域的跨文化交际研究成果斐然。

3.6 文章的基金资助机构分布

国内对跨文化交际研究提供基金资助的机构较多, 表5列出了其中资助论文数量最多的前5个机构。国家社会科学基金对此研究领域的资助较多, 说明国家对跨文化交际领域研究的重视。位列之后的便是湖南省教委科研基金和湖南省社会科学基金, 这说明了湖南省对跨文化交际研究的支持和重视。

4 结论

在国内, 跨文化交际研究领域的发文量呈现稳定增长趋势, 跨文化交际近年来在国内受到关注, 研究处于稳定成长阶段。

在作者分布方面, 发文量排名前三的是来自苏州大学的高永晨, 汕头大学的彭世勇和大连外国语的刘宏。但是由于国内跨文化交际研究领域尚未形成稳定的核心作者群, 学科处于发展时期, 从事跨文化交际研究领域的以各个高校为主, 因此还没有形成稳定的科学共同体。

在文章分布方面, 国内跨文化交际研究的文章涉及教育教学、管理、商业、文学等不同领域, 学术成果多分布在外国语言文学和中国语言文学领域, 学科成熟度不高, 因此对跨文化交际的研究都还需进一步深入。

摘要:跨文化交际是研究来自不同文化背景的人类在特定的情境下进行交际的理论。本文采用文献计量学的研究方法, 对中国学术期刊全文数据库中跨文化交际学术论文进行定量统计和分析, 为学者提供参考。

关键词:跨文化交际,学术论文,文献计量

参考文献

[1]胡文仲.跨文化交际能力在外语教学中如何定位[J].外语界, 2013 (6) .

[2]彭世勇.国际跨文化交际主流研究与实证方法[J].中国外语, 2008 (5) .

[3]王晰巍, 靖继鹏, 王韦玮.中外信息生态学术论文比较研究[J].图书情报工作, 2013 (17) .

跨文化交际要从“小”抓起 第4篇

一、于无声处渗透,强化意识

文化于小学生而言,是一个抽象又厚重的概念,如果在课堂上,郑重其事地跟他们谈英语的文化背景、英语的发展历史、跨文化交际的成因、内容、影响等等,想必对他们来说,就如同“鸭子听雷声——轰隆隆”,老师讲得再深入再仔细再精彩,他们也很难理解,更不用谈消化与吸收了。因此,小学阶段的跨文化教学,既不得不讲,又要讲究方法,尽量地以“随风潜入夜”的形式,悄无声息地渗透在我们已有的教学内容中,在潜移默化之中培养学生们的跨文化意识。这也要求我们在备课的时候,要格外精心,细心挖掘教材中潜藏的跨文化交际内容,并通过设疑的形式,让学生主动发现它们。

在教学译林版六年级上册《Unit 8 Chinese New Year》这单元的“story time”教学中,我尝试将“Culture time”渗透到语篇故事的教学中,在语篇中,渗透“Christmas”、“Thanksgiving”这两个西方传统节日,通过节日歌谣、庆祝方式、节日特征等的讨论与对比,深化学生们对这三个中西方节日的理解。如在导入教学中,我将Chinese New Year与Christmas放在一起,以中国小朋友与外国小朋友之间的对话,插入这两个中西方最具代表性的节日。同时,鼓励学生们通过寻找“节日标签”,如中国新年的firecrackers,西方圣诞节的Christmas tree等等。通过不经意的渗透,让学生们对中西方传统文化的差异,有了一定的认识。

二、于情境中对话,提高能力

对话是培养学生们交际能力的“绿色通道”,对于培养跨文化交际,也是如此。在课堂训练中,我们不仅要根据教学目标,训练学生们对重点句型的表达与应用能力,更要善于创设具体的语言情境,提高学生们对整体语境的把握能力,引导他们以外国人的思维,思考对话,设计对话,从而让我们的对话内容及对话形式都更加的地道。

在译林版六年级上册《Unit 3 Holiday fun》这一课时,“Culture time”板块为我们介绍了英国小朋友们的主要假期,这与我们的寒暑假差异较大,对于学生们而言是一个新奇又陌生的知识点。为了深化学生们对英语小朋友“the Easter holiday,the summer holiday and the Christmas holiday”的认识,我采用了角色扮演的形式。在这个活动中,我创设了“talk with our holiday”的对话活动,在活动中,我利用多媒体,为学生呈现对话人物、对话主题以及相应的对话信息,引导学生根据这些小线索,开展小组活动。通过对话设计、角色扮演的形式,完成多媒体提出的小任务,并邀请小组成员上台进行角色扮演。在这样的情境对话中,跨文化知识巧妙地深入其中,学生们在体验的过程中,不仅加深了理解,而且促进了识记。

三、于阅读中深化,拓展眼界

好英语“读”出来。这个阅读,除了我们教材中要求的语篇阅读,还应包括更加丰富的课外阅读,这样的阅读发生于课堂,也发生于课外。在跨文化交际的教学中,我们除了深挖教材中现有的教学资源,还应搜寻更多丰富多彩、适宜学生阅读的课外材料,以阅读拓展学生们的跨文化视野,深化他们的跨文化意识,为他们的语言交际和应用提供更多富有文化底蕴的语料。

例如在教学译林版六年级上册《Unit 5 Signs》这单元中“Culture time”时,这个文化广角为我们介绍“metro”地铁在英国与美国的不同表达,“In the Uk,people call the metro‘underground;In the US,people call it‘subway”。在教学中,我借助这个文化广角,借机向外延伸,创设了“British English VS American English”的主题活动。在这个活动中,我将班级分为两个阵营,分别代表“British English”和“American English”,要求他们根据多媒体提供的阅读材料,在规定的时间内,开展探究活动,找出各自阵营的表达方式,并以同台PK的方式,开展发音、词义、语法等之间的口语训练。

跨文化交际英语小论文 第5篇

摘要:商务英语专业学生除了要具备基本的英语知识、口语技能之外,还应当对外国的文化有所了解,提高整体能力,现如今我国商务英语专业跨文化交际能力培养方面还存在问题,本文主要探讨如何在高职院校商务英语专业中培养学生的跨文化交际能力,以期对英语教学工作提供帮助。

关键词:高职院校;商务英语;跨文化交际能力

商务英语专业的学生需要面对较为繁重的交际压力,与外国友人进行深入交流,如果学生对外国文化知识不了解,就很容易在交流过程中冒犯他人,影响双方之间的关系。为此,商务英语专业教学工作者应当培养学生的跨文化交际能力,让学生获得更多的外国文化知识。笔者结合自身的工作经验,阐述如何培养学生的跨文化交际能力,希望为教学工作提供参考。

一、商务英语专业跨文化交际能力培养的重要性

(一)商务英语交流需要

从事商务工作的人员需要与多领域的人群进行交流和合作,在此过程中就会接触大量的外国人,世界上以英语为母语的国家较多,而且这些国家之间的文化存在较大的差异,交流过程中不能将英国的文化当做是所有英语国家的文化,从业者需要对英语国家的文化进行系统的了解,从而在交流过程中有针对性地对待。如果从业者对英语国家的文化没有深入的了解,不仅会造成交流障碍,还容易冒犯他人的文化,影响双方关系进一步拉近。在商务合作过程中,双方必须保持良好的合作氛围,不能出现彼此冒犯的情况。

(二)教学改革工作的要求

长期以来,我国的高职院校英语专业教学工作一直没有取得较好的成效,培养出的学生大多数从事其他工作,真正进入商务领域的人少之又少,这说明我国高职院校的商务英语教学工作存在一定的问题,许多教师在教学工作中非常重视英语语法、词汇教学,对外国文化并不深究,学生获得的文化知识就随之减少,这一情况导致学生的英语综合能力降低。某些高职院校的商务英语专业学生毕业后,与外国宾客交流存在较多的障碍,双方容易产生不解或误解,商务合作的可能性也就随之降低。为此,相关院校应当提升自身的教学水平,响应教学改革的号召,提高商务英语专业学生的跨文化交际能力[1]。

二、如何在英语教学中培养学生的跨文化交际能力

(一)通过案例教学将现实的商务环境引入课堂

在商务英语专业教学过程中,教师可以通过适当的案例将商务交流的环境带入课堂中,让学生有身临其境的感觉。案例教学方法可以将外国文化知识融入环境,对学生产生潜移默化的影响,这种影响是积极和有利的,学生的思维能力可以得到提高,处理复杂问题的能力也会得到增强。教师在选择案例时应当注意案例应当符合实际情况,不能凭空捏造,否则案例的作用就会削弱,同时案例应当具备一定的普遍性,在商务交流过程中经常遇到。此外,案例还应当具备一定的时代性,过时的案例不应当出现在课堂中,教师要选择对学生帮助最大的案例资源。通过实施案例教学法,学生掌握外国文化的能力会明显增强。

(二)提高高职院校商务英语专业教师的文化素质

许多高职院校的商务英语教师对外国文化没有深入的了解,这些教师在学习阶段没有到外国深入研究,其了解的外国文化往往来自于书本和想象,这说明我国高职院校的商务英语教师文化素质较低。现实情况要求教师要提高自身的素质,改变自身不完美的地方,例如可以在暑假、寒假期间到外国去访学,高职院校要给予教师适当的资金支持,同时,教师要加强与外国英语教师的交流,从外国友人的口中学习外国文化,从而不断提高自身的文化修养,适应跨文化交际教学的要求[2]。

(三)开设汉语文化课

商务英语专业教学不仅要开设外国文化课,还应当开设中国文化课程,提高学生的汉语文化水平,现如今许多学生对我国的文化了解非常少,反而对外国文化比较热衷,这导致学生在认识本民族文化时存在较大的偏差,容易将东亚文化认为是中国汉语文化。高职院校要将学生的汉语文化水平从高中阶段提升至大学阶段,让学生学到更深入的汉语文化,在区分汉语文化和外国文化的同时才能游刃有余。因此,教师应在英语教学中同时传授中西两国的文化知识,促使学生了解两种文化间的异同,必要时可以组织汉语文化专家为学生授课,或者让学生参观汉语文化的精华成果,增强学生对本民族文化的认同感。在接下来一个阶段要开设与文化相关的课程,如英语国家概况、跨文化商务交际、商务礼仪和商务英语翻译等。通过这些课程的学习,对比中西文化的.不同,从而让学生加深对外国文化的理解,在今后的交流过程中,尊重外国的文化,实现双方的尊重互信。

(四)利用现代教学手段多渠道培养学生跨文化交际能力

现代社会科学技术飞速发展,为人们的生活、工作提供了许多便利,教学工作也可以借助科学技术的优势,提高自身的教学能力。商务英语专业教学工作不应当仅局限在课堂内,要让学生通过各种渠道提高自身的交际能力,并为学生提供良好的实践机会,鼓励学生与外教及国际友人用英语交流。或者与外国的学校进行联合,开展互联互视交流,让身处两国的学生能够通过视频进行交流,双方学生可以展示自己文化的精华部分,这样不仅可以让我国的学生了解外国的文化,还可以让外国学生了解我国汉语文化,可谓一举两得[3]。总之,高职院校商务英语教学工作很多年来一直坚持落后的教学理念,学生虽然学到了专业的英语知识,但是对外国文化所知甚少,在与外国友人交流时会经常冒犯对方,影响双方进一步交流。针对这一问题,高职院校应当提高学生的跨文化交际能力,组织学生学习外国的文化知识,了解外国文化精髓。涉外商务活动的成功,除了必需的英语知识外,还要专业的文化知识进行辅助,这是一种内在的交流模式。高职院校要培养能够熟练应用英语进行涉外商务活动和文化交流活动的实用性技能型外语人才,并将此作为一种长期目标坚持下去。

参考文献:

[1]谢忠瑞.论商务外语学科及学术研究的再定位[J].职业,2015,30:81.

[2]刘春富.跨文化商务交际学对商务英语教学研究的启示[J].河南科技,2014,06:276.

跨文化交际英语小论文 第6篇

一、英语语用失误产生的原因分析

1。 在跨文化交际过程中, 对英语国家的文化背景并不是足够的了解。

众所周知, 每个国家都有其独特的文化, 使用英语的国家当然也不会是个例外。也正是因为对进行交流的英语国家的文化发展缺乏足够的认识, 所以在进行交际的时候也就极其容易产生或多或少的英语语用的错误。我国文化历史悠久, 是经过万千磨练才得以形成的汉语言文化, 当然, 英语国家源远流长的文化渊源也具有其独有的特质。这样一来, 也就造成了, 无论是在文化背景方面, 还是在文化底蕴方面, 亦或者是文化发展前景方面, 英语国家与汉语言国家之间存在着很大的差异, 文化差异的现实存在也就决定了在跨文化交流的活动中会出现一些障碍。所以, 如果我们在开展交际活动之前, 不对英语文化背景进行充分了解的话, 这势必会不利于跨文化交际最终目的的实现。因此, 在当前环境下, 对英语国家文化背景的认识不够是造成跨文化背景下英语语用失误的重要原因之一。

2。 在跨文化交际过程中, 过于重视每一个英文

单词的具体含义, 过分追求汉语言词汇与英文单词的完全对等。无论是英语学习的过程中, 还是在进行跨文化交际的过程中, 都存在着一个普遍现象, 即刻意将中文与英语的词汇、结构、句法完全对等。但是, 事实情况却是英语中存在着许多词汇、结构等是无法与中文实现完全对等的。有些英语词汇的语义相较于中文来说更加宽泛, 比如同一个英语单词可以有几种不同的词性, 且每个词性都会表达出不同的汉语语义。当然, 也存在一些汉语词汇语义的范围要比一些英语词汇语义更加宽泛的情况。因此可见, 无论是汉语还是英语, 都各自有着独特的语义结构, 两者属于表达不同的概念系统。

3。 在跨文化交际过程中, 忽略了英语语言习惯。

如上述所说, 由于受到不同的历史、人文、地理等因素的影响, 交际双方形成的思维方式、价值标准等也都是不同的, 所以, 交际双方就会很容易把本身的语言使用习惯强加在对方身上, 或者用自己习惯的说话方式来理解对方的话语, 从而误会对方所表达出的语言的含义, 最终导致此次交际活动的失败。来自不同文化背景的人们都有其自成一套的话语体系, 所以人们就会很自然地把这种自己熟悉的语言习惯带入到跨文化交际活动中, 造成双方不能够正确理解的交际障碍。[2]因此, 只有充分了解英语语言的使用习惯, 才能够更好地完成跨文化交际活动。

4。 在跨文化交际过程中, 对英语国家的风俗习惯缺乏深刻了解。

每个国家的风俗习惯都是与众不同, 甚至是相反的。所以, 在其他的国家进行交流之前, 就要对该国家的风俗习惯进行了解。因此, 在跨文化交际的背景下, 对英语国家的风俗习惯的不了解势必会影响到交际活动的顺利进行。比如, 在我国, 人们把春节看作是一年之中最盛大的节日, 并且新年的一些风俗习惯也早已深入人心, 而我们却对英语国家的新年风俗习惯知之甚少。同样, 英语国家的人们对我们国家的春节习俗的认识也是不深刻的, 这也就决定了, 在进行跨文化交际的过程中, 势必会出现一些失误。

5。 在跨文化交际过程中, 对英语国家的人们的思维方式缺乏深刻了解。

无论是在社会价值观方面, 还是在文化背景方面, 我国与英语国家都有着比较明显的差异, 因此, 我国与英语国家的人们的思维方式也存在着一些差异。这也就要求我们在实际进行跨文化交际的过程中要对这种差异有所了解, 认识到其中的差异才能有可能更好地对英语语用的运用进行调整, 从而促成交际目的`的达成。但是, 从目前的实际情况来看, 绝大多数人还是对英语国家人们的思维方式缺乏深刻了解。所以, 要想尽可能地消除英语语用失误, 还需要进一步了解其思维方式。

二、提高英语语用的具体策略

1。 注重跨文化交际过程中英语的实际语义, 避免生搬硬套地将其逐字翻译成中文。

因为汉语组词都有其相对应的含义, 所以, 在汉语的学习以及使用的过程中, 绝大多数人喜欢对其进行逐字逐句的翻译。[3]这样一来, 也就形成了这种思维定势, 即只有实现词汇的完全对等才能够表达出话语的含义。显然, 这种想法是不正确的, 尤其是在跨文化交际的背景下, 因为不同的语言之间的系统概念也是不同的, 并不是简单地进行对等翻译就能够完美地呈现出要表达的语义的。因此, 在进行跨文化交际的过程中, 要想提高英语语用的准确性, 达到预期的沟通效果, 首先要做的就是对英语进行深刻、全面地了解, 避免生搬硬套地将其逐字翻译成汉语。

2。 在跨文化交际中, 要充分考虑英语的语言习惯, 提高英语语用效果。

从目前存在的种种英语语用失误的情况来看, 正是由于在进行交际的时候没能够重视英语的语用习惯, 才使得不能完全理解对方的意图以及自身表达出的语义, 也不能让对方充分领会等失误情况的出现, 从而影响了交际的进行, 同时也减弱了在跨文化交际中英语语用实际作用的发挥。因此, 要想提高英语语用, 就要要充分考虑英语的语言习惯, 提高英语语用在跨文化交际过程中的效果。

3。 在开展跨文化交际活动时, 要对英语国家的

文化背景、文化内涵、文化内容等进行全面、深刻地了解。如果忽视这些差异进行跨文化交流, 势必会造成失误。所以, 要对英语国家的文化背景进行充分了解, 也只有这样才能够真正发挥出英语语用的综合效果, 从而促进交流双方能够取得完满的结果。[4]由此可见, 在跨文化交际的背景下, 加深对英语国家的文化背景的了解是提高英语语用能力的重要举措之一。

4。 在开展跨文化交际活动时, 要充分了解英语国家的人们惯用的思维方式。

由于历史、社会、文化等众多因素的不同, 不同国家的人们所形成的思维方式也有显著差异。所以, 即使是对待同一件事, 他们也很有可能表现出完全不同的观点、态度。如果不能够很好地认识到这些客观存在着的思维方式的差异, 那么, 英语语用将会面临一些困境。这也就决定了在进行跨文化的交际活动时, 要充分了解英语国家的人们惯用的思维方式, 掌握他们自然的语言表达方式, 只有这样, 才能更加准确、全面地理解对方的言语意图, 从而实现提高英语语用的效果。

5。 在跨文化交际的过程中, 要全面、深刻地了解英语国家的风俗习惯。

在风俗习惯方面, 英语国家与我国之间既存在着相同点, 也有着不同点。相同点是两个国家都对本国的节日习俗特别重视, 不同点是两国的风俗习惯的具体表现形式以及实现手段方面存在着一定程度的差异。基于这一认识, 在开展跨文化交际活动时, 就要求我们要全面、深刻地了解英语国家的风俗习惯。[5]不可否认, 随着全球化的加快, 不同国家的人们也大都接触到了不同于本国风俗习惯的其他文化, 但是, 这些浅显的认识在进行跨文化交际中是远远不够的。因此, 要采取有效措施来加深对英语国家风俗习惯的认知程度。除此之外, 还要找到这两者之间存在的一些具体差异, 只有找出差异所在, 才能尽可能地将二者进行统一, 进而提升英语语用的综合效果。

三、提高英语语用的重要意义

随着国与国之间的联系越来越密切, 跨文化之间的交流也随之越来越多。在此背景下, 提高英语用语的能力也就越来越重要, 其意义主要体现在以下几个方面:首先, 提高英语语用的能力势必会提高跨文化交际的综合效果, 从而保证跨文化交流能够取得预期的目的;其次, 目前我国虽然英语学习风气比较高涨, 但实际上主动学习英语的动力却严重不足, 并且英语的应用能力也比较弱, 在如此情况下, 努力提高英语语用能力不但会促使人们更加关注英语的实际应用, 而且还能够激发人们主动学习英语的积极性;[6]再次, 在跨文化交际的背景下, 也会帮助人们对英语国家的思维方式、文化背景、风俗习惯等方面都能够进一步地了解, 从而对今后英语的学习效率以及英语的准确使用也都会有所帮助的。综上所述, 我们可以看到, 由于英语与汉语之间客观地存在着一定程度的差异, 所以, 为了能够消除因为差异而产生的种种英语语用失误, 我们必须正确地运用提高英语语用的有效策略, 从而更好地实现跨文化背景下的交际活动。

参考文献

[1]李元胜。跨文化非语言交际语用失误研究[J]。华中科技大学学报 (社会科学版) , (1) :1213。

[2]刘绍忠, 钟国仕。语用关联与跨文化交际中的五类语用失误[J]。柳州师专学报, (2) :3435。

[3]李蓓。浅谈高职英语教学中的跨文化交际能力[J]。科技信息, (5) :3738。

[4]曹冬月。跨文化交际中的语用失误与英语教学[J]。华北煤炭医学院学报, 2014 (2) :5354。

[5]张萱。如何在高职英语教学中实施跨文化交际教学[J]。科技信息 (学术版) , (3) :68。

跨文化交际英语小论文

跨文化交际英语小论文(精选6篇)跨文化交际英语小论文 第1篇跨文化交际英语论文Abstract.In recent years , with quality educatio...
点击下载文档文档内容为doc格式

声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。

确认删除?
回到顶部