电脑桌面
添加盘古文库-分享文档发现价值到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

《红楼梦》的语言艺术

来源:火烈鸟作者:开心麻花2025-11-191

《红楼梦》的语言艺术(精选12篇)

《红楼梦》的语言艺术 第1篇

一、富有哲理, 韵味无穷

《红楼梦》是一部形象的中国封建社会没落史, 其语言具有哲理隽永、韵味无穷的特色。“字字看来皆是血, 十年辛苦不寻常”。作者的这类语言艺术不是外加的, 而是跟他作品中的全部艺术融合在一起的。

富有哲理的语言, 是从生活经验中提炼出来的。以浅显易懂的句子说明抽象的道理, 具有持久的生命力和普遍的意义。例如第二回“外面架子虽未倒, 内囊却也尽上来”;第八十二回“不是东风压倒西风, 就是西风压倒东风”。这些富有哲理意味的名言往往给人以智慧的启迪, “话虽是淡的, 回想却有滋味”。

《红楼梦》用语浅显却韵味无穷。《孟子·尽心下》:“言近而指远者, 善言也”。意在说明用语浅显, 而其意深远, 才算得上“善言”。曹雪芹很娴熟的驾驭了此写作技巧, 言此意彼, 引而不发, 充分调动读者的审美想象, 使读者有一种创作的乐趣。

例如当宝玉被骗而与薛宝钗成大礼之时, 林黛玉却孤苦伶仃的病卧潇湘馆。当她得知宝玉与薛宝钗要成亲的消息时, 精神依托顿时全线崩溃。然而即使在她生命迷离之际还痴情未断, 直声叫道:“宝玉!宝玉!你好……”。说到“好”字, 便浑身冷汗, 不做声了。“好”字究竟是她满怀怨恨, 责怪他“你好狠心”呢?还是她一往情深的向宝玉问他, 关照他:“你好生保重呢”?这句话虽是气绝时惨号式的“遗言”, 却可以使读者抛开束缚去猜测, 去玩味, 体会其中无穷的韵味。

二、质朴自然, 情致幽远

《红楼梦》在语言运用上具有质朴自然、情致幽远的风格。《红楼梦》把生活和人物描绘的极其丰富、复杂, 却又浑然天成, 情致幽深。

曹雪芹善于运用白描式的叙述, 用语虽质朴自然, 却又情致无限。例如第十六回对于贾琏与凤姐的争权夺利的描写:“贾蓉:‘嫂子要什么东西?……’凤姐:‘别放你娘的屁!我的东西还没处撂呢!稀罕你们鬼鬼祟祟的。’贾蓉:‘要什么东西, 顺便来孝敬。’贾琏:‘你别尖头!才学着办事, 倒先学会了这把戏。我短了什么, 少不得写信来告诉你, 且不要论到这里。”从以上贾蓉、凤姐和贾琏三人对话中, 我们可以看出凤姐和贾琏的人物性格的区别和联系, 他们都是贪得无厌却又假惺惺的装正经, 就更深刻地刻画出她的不正经。《红楼梦》语言质朴自然, 而又意味深远, 让人体味无限, 回味无穷。

歌德说过:“对艺术家所提出的最高要求就是应该遵守自然, 研究自然, 模仿自然, 并且应该能创造选出一种毕肖自然的作品。”曹雪芹正是达到这种最高境界的语言艺术大师。《红楼梦》便是从朴素的自然的日常生活语言中表现了极为深刻的社会内容, 寄托人物浓、丰富的感情。

三、简洁准确, 生动形象

在《红楼梦》这部作品中常常以最简洁的几个字, 甚至是一个字写出人物非常复杂的心境。例如第四十四回写贾琏、凤姐等人忽然听到鲍二的媳妇吊死了, 都大吃一惊。但是凤姐忙收了怯色, 反喝道:“死了罢了, 有什么大惊小怪的。”当有人来报告死者娘家要告状时, 凤姐笑了:“这倒好了, 我正想打这个官司呢”人命关天的事情, 就是凤姐也难免为之一惊, 但她“忙收了怯色”, “反喝道”, 这些文字, 虽然也流露出凤姐的故作镇定, 但毕竟也是她处乱不乱。

《红楼梦》注重炼字造句, 以表现生动的人物形象。例如第三十九回:刘姥姥二进贾府, 见平儿进来, “众人忙都站起来了”, 刘姥姥“忙跳下地来”, 这里的“跳”字非常形象传神, 写出刘姥姥坐的太深, 椅高腿短所致。又如第四十一回写刘姥姥“吃茄羹”, 凤姐笑道:“……也尝尝我们这茄子弄得来可不可口?”刘姥姥笑道:“别哄我了。”一个“跳”字一个“哄”字用的十分生动形象, 显示出作者造字用字的精确。同时, 也把来自乡村的刘姥姥那种说话风趣, 讨人喜欢的老人形象展示在我们面前。

《红楼梦》人物语言因人而异, 声口如闻。不但有外在的生动、幽默、俏皮色彩, 更常常使人们想到它们背后没有说到的东西, 使人物形象更加鲜明生动地展现在我们面前。

四、巧用双关, 机智含蓄

《红楼梦》博大而精深的思想内容是通过其语言艺术表现出来的, 而“双关”的巧用则是其语言技巧的重要特征之一。“双关”是中国文化传统文学中常见的一种修辞方式, 它利用语音或语义的条件, 有意使语句同时兼有两种意思, 言在此而意在彼, 使表达机智含蓄, 避免了直白, 让人们在回味中得到美的享受。《红楼梦》中的双关, 在人名、地名、物名以及一些诗词、谜语、情节中等都有所表现。

首先, 看其人物的命名。张新之曾说:“无大无小, 无巨无细, 皆有寓意……有正用, 有反用, 有庄盲, 有戏言, 有照应全部, 有隐括本回, 有即以一事而信手拈来, 从无信口杂凑者, 可谓妙手灵心, 指麾如意。”“甄士隐”谐音“真事隐”, 贾雨村言“谐音”“假语村”言。贾府中的丫鬟, 其名字隐含着主人的身份, 性格和爱好。元、迎、探、惜四小姐的丫鬟, 分别是抱琴、司棋、侍书、入画, 名字脱俗。符合主人琴棋书画的高雅志趣。书中的男子名称, 联系起来, 其寓意则更加深刻和讽刺。如果家的第二代人是代化、代善、代修、代儒, 寓意为“等待变得越来越好, 等待的是羞和辱。”第三代人贾改和贾敬, 合起来比喻假正经;贾敕、贾效, 合起来是“耻笑”;贾珍、贾珠、贾琏、贾环, 连起来就是“珍珠连环”都是假的, 每一个好东西。

其次, 看地名和物名。《红楼梦》曾名《石头记》, 书中的石头所生之地是“大荒山无稽崖青埂峰”, 这里隐藏着两层含义。一是“大荒”、“无稽”, 谐音“无根无据”, 这意在说明此故事只不过是一个大荒, “无根无据”, 读者不要过分追究故事内容的真实性。二是我们可以从全书开始的题诗“满纸荒唐言, 一把辛酸泪, 都云作者痴, 谁知其中味”中感受到《石头记》所记的这些虽然是荒唐言, 却是作者思想感情、人生体验的真实呈现。至于书中的物名, 也多通过双关和主题联系起来, 如书中其茶名有“千红一窟 (哭) ”、“万艳同杯 (悲) ”, 寓意书中所写女子命运无一不是悲剧, 而要渡过充满危险的感情迷津。

最后, 书中的一些诗词、谜语、情节等也起双关作用。例如二十二回贾府女孩子制的灯谜, 各自暗示了自己将来的命运;第七十回探春放的风筝与另一凤凰及喜字搅在一起而断线飞去的情节, 则预示着她“一帆风雨路三千, 把骨肉家园齐来抛闪”的远嫁。

清代张竹坡语:“稗官者, 寓言也。……虽为风影之谈, 亦心依山点石, 借海扬波。”《红楼梦》中通过大量的双关手法, 把四大家族的兴衰荣辱, 人物的悲欢离合, 世态的炎凉变幻等故事的来龙去脉, 编织在一起, 从而曲折的表达了作者的思想感情。

我国当代语言艺术大师老舍先生曾说:喜剧语言要富有哲理。这句话不仅适用于戏剧语言, 也是对古今中外一切优秀的文学艺术语言的经验之谈。《红楼梦》能够深得诸多专家学者的喜爱, 并影响一代又一代的读者, 其根本原因在于作者的语言。古人云:“言之无文行之不远”。这说明了语言在文学作品中的作用是不言而喻的。《红楼梦》体现了作者不同凡响的语言应用能力和语言表达能力, 凝聚着各种美的因素。体现出作者飘渺的情思和深远的意见, 因而我们可以说, 《红楼梦》的语言应用技巧是我们古典小说的丰碑!

摘要:曹雪芹是我国天才的语言艺术大师, 他的伟大杰作《红楼梦》把我国古典小说的语言艺术推向最高峰, 成为了众人学习的典范, 后人对它的研究成果颇丰。本人认为《红楼梦》的语言特色主要表现为:富有哲理, 韵味无穷;质朴自然, 情致幽远;简洁准确, 生动形象;巧用双关, 机智含蓄。

关键词:《红楼梦》,语言艺术

参考文献

[1]俞平伯.红楼梦研究[M].上海:复旦大学出版社, 2004.

[2]林冠夫.红楼梦纵横谈[M].南宁:广西人民出版社, 1990.

[3]曹雪芹.红楼梦[M].呼和浩特:内蒙古文化出版社, 1986.

[4]周先慎.明清小说导读[M].北京:北京大学出版社, 2003.

[5]游国恩.中国文学史[M].北京:人民文学出版社, 2002.

红楼梦英译中的模糊语言 第2篇

论文关键词:合作原则;模糊语言;文化信息

论文摘要:近年来,模糊语言已经引起学术界的广泛关注。本文在探讨模糊语言在中国古典名著《红楼梦》英译中体现的基础上,从合作原则的角度剖析《红楼梦》若干典型实例,总结运用模糊语言处理:史化信息所达到的理想预期效果及翻译方法,以期为汉语文学作品汉译英过程中可能遇到的问题提供切实可行的解决方案。

一、引言

提到模糊((fuzziness),人们似乎总会有一些负面的联想,因为我们在讲解语言的使用时,总会将精确(precision)及清楚(clarity)放在首要位置。实际上,日常交际中我们根本无法离开模糊语言,就如同我们离不开精确语言一样。模糊性是自然语言的基本属性。论文论文参考网语言的模糊性其实是“人们认识中关于对象类属边界和性态的不定性”。而确定性和不确定性、精确和模糊的对立,只有在事物与人发生认识关系的前提下,即只有在认识活动的范围里才有意义。精确性和模糊性是在人类认识活动的客观过程中产生的。日常生活中的模糊语言现象比比皆是。比如说西红柿是水果还是蔬菜?某人二十多岁,二十一还是二十二,二十三还是二十四,春季是从二月到四月还是三月到五月?这些都是研究对象的界限不明确造成的模糊现象。

翻译是人们交际活动,认识过程中语际间表达方式的一种转换活动,是用一种语言形式把另一种语言形式里思想内容、风格手法重新表现出来的语言实践活动。在翻译过程中,原文包含的各种模糊因素往往会导致译者误解或无法用另一种语言“准确”表达,而译文语言中的模糊因素往往会导致对原作本意的歪曲或表达不够“确切”。因此,对模糊语句的理解在翻译实践中显得十分重要。

二、合作原则及翻译

合作原则(Cooperative Principle)是美国哲学家格赖斯(H.P.Grice)于1967年提出的。格赖斯认为,交际双方为了达到交际目的,尽量互相了解配合,都要遵循某些合作原则。格赖斯认为人们在谈话中遵循的合作原则包括四个范畴,每个范畴又包括一条准则和一些次准则。(Grice,1975)

A量的原则(Quantity Maxim)

a)所说的话应包括交谈目的所需要的信息

b)所说的话不应包含超出需要的信息

B质的准则((Quality Maxim):努力使你说的话真实。

a)不要说自知是虚假的话

b)不要说缺乏足够证据的话

C关系准则(Revelant Maxim):要有关联。

D方式准则(Manner Maxim):要清楚明白。

a)避免晦涩

b)避免歧义

c)简练(避免罗嗦)

d)井井有条

翻译是一种交际行为。因为译者也要遵循合作原则。根据格赖斯观点,人们在互相交流信息时是互相合作的,交际者遵守合作原则,有助于达到最有效的信息交流。虽然格赖斯的合作原则以口头会话交际为取向,但是其研究成果完全适用于书面语篇。因为翻译也是一种交际,是一种特殊的交际活动。“翻译是某种社会语境下进行的交际过程。”当原作者进行创作时,他是在与读者交流。而译者作为译文文本的生产者在生产文本时与原作者处于同一地位。从译者的角度看,一方是原作者,译者在与原作者交际时,原作者是言者,他是听者,他要从作品的表现形式理解作者的交际意图。另一方是译文读者,此时译者是原作者的代言人,译文读者是听者,译者要把原作者的意图有效地传达给译文读者,使译文读者也理解原作者的交际意图,并接受译文。可见,译者是原作者与译文读者之间交流的纽带。在翻译过程中,译者只有也遵守合作原则才能同时与原文作者和译文读者成功地进行交际。

译者遵守数量原则,就要依据原文提供的信息量进行翻译,不随意增减信息量;遵守质量原则,就必须忠实原文原义,不更改原文内容,不允许错译、乱译;关联准则要求译者既考虑原文上下文的关联,又要考虑译文与译文读者的关联;方式准则要求译文清楚简洁,避免晦涩拗口、含糊其词或冗词赘句。如果译者违反了合作原则,那么译者与原作者以及与译文读者的交际就不能认为是成功的。

在翻译的过程中,包含了原语作者、译者和译文读者三个参与者,用Grice的合作原则我们可以把它们之间的.关系概括为:

原语作者四条准则译者四条准则译文读者

在这样的一种交际过程中,Grice的四条准则就显得更为重要。不难看出,在此交际过程中,作为中介者的译者有了很重要的地位。因为发话者(原语作者)所要表达的信息只能靠译文才能传达给受话者(译文读者),也就是说译文成了读者从另一文化中获得信息的唯一途径。所以译文便成了交际的关键环节,它同样必须满足Grice提出的四条准则:信息数量要适合译文读者;要准确传达原文信息;内容要严谨、连贯;表达要清晰、无误。

三、合作原则在《红楼梦》模糊语言翻译过程中的运用

论《红楼梦》语言的绘色艺术 第3篇

关键词:《红楼梦》 色彩运用 因人设色 以色入诗

0 引言

马克思说:“色彩的感觉是一般美感中最大众化的形式。”大千世界的美,首先归功于色彩。形与色相依,仅有形无色则不美。往古今来文学作品中色彩之丰富没有能及《红楼梦》者。唐朝诗人王维堪称用色大师,人誉其诗歌“诗中有画,画中有诗”,但他所用色彩仅有白、黄、青几种,《红楼梦》则可谓异彩纷呈、万紫千红、绚丽斑斓。书中的亭台楼阁、山水池鱼、居室陈设、家具器皿、服饰装束、花卉果蔬等,无一不涂上千变万化的色彩,人物也因色彩更加神采奕奕。

1 以红为贵,泣血洒泪

色彩作为一种客观事物,其中蕴涵的感情是由人赋予的。曹雪芹在“悼红轩”披阅十载,以“红楼”为书名,主人公以“怡红公子”为号,居“怡红院”,生性有爱红的毛病。不仅曹雪芹爱红,主人公贾宝玉爱红,连点评者也爱红,以“脂砚斋”为名,众所周知,胭脂本就是红色。“脂粉”本是年轻女子的象征,确切的说是闺阁女儿的象征。作者尊崇红色,实际上是尊重女性,而蔑视沾染了市俗气的女性和男性。宝玉不仅对清静的女儿寄以深深的敬慕,而且也把自己作为“脂粉队”里的一员,“怡红公子”便是他的自况。且看出场时的装束是“大红箭袖”,换了冠带仍是“银红撒花半袖袄”、“厚底大红鞋”,他对红色的喜爱可见一斑。而这位怡红公子的“通灵宝玉”“灿若明霞”,显然也是红色。红玉佩戴在“怡红公子”身上在红尘中走了一遭,目睹许多如有“天地灵淑之气”的清静红颜,轰轰烈烈上演了一出《红楼梦》。可以看出,《红楼梦》是由红色系构成,红色是书中的主色。但曹雪芹着力渲染的红色绝非千篇一律:芳官所穿为“海棠红小袄”;王熙凤穿的是“桃红撒花袄”;呆香菱解的是石榴红的裙子。可见,《红楼梦》语言描绘的色彩并不是单一的,而是统一中求变化,变化中见统一。

红色不仅是贯穿全篇的主色调,而且还有其他作用。如宝玉与袭人谈起她的姨姐姐,连叹两声,并说:“那样的人不配穿红的,谁还敢穿!我因为他实在好得很,怎么也得在咱们家就好了。”红色成了贾宝玉衡量人事的标准。宝玉虽以红色为尊贵之色,但并非以地位的高下来判断配不配穿红,即使地位卑微,只因为“人好得很”,便是配穿的。这实际上体现了作者尊重女性、男女平等、主仆平等的思想,与贾宝玉“女儿是水做的骨肉”、“我看见女儿便清爽”的思想论调是一致的。如果“晴雯撕扇”体现的是宝玉对晴雯的尊重、关爱和人格上的平等对待,那么这一番“人好得很”便配穿尊贵红色的论调,便将这位贵公子的平等思想扩大了。

2 因人设色,色如其人

文字作为语言表达的符号,本身是没有感情的。但是表示色彩的文字却常常用作抒发感情,《红楼梦》常以饱蘸感情的画笔,去渲染人事,达到以色写情的效果。

色彩强化了人物的性格与精神面貌。王熙凤初上场时衣着辉煌绚丽,而大闹宁国府时又是另一番颜色:“头上皆是素白银器,身上月白缎袄,青缎披风,白绫素裙。”色彩的变换都是顺应感情的变化和性格的发展需要,所以“浓妆淡抹总相宜”,离开特定情境的色彩是无法“相宜”的。“要得俏常戴三分孝”,尽管王熙凤不着红不挂绿,但从服装浓淡的变化上,既达到了从外表美化凤姐的作用,又从素洁的服饰上突出了她卑污的心灵,色彩不是外在的点染而是感情内涵的必须。

色彩的运用也是因人而异,两种艳素不同的衣着,不同年龄不同性格的人不能互换,突破了“千人一面”的类型化传统。以湘云和黛玉为例,二人的衣着各不相同,睡态甚至被子颜色都不尽相同:“那黛玉裹着一幅杏子红绫被,安稳合目而睡;那湘云却一把青丝托于枕畔,一幅桃红绸被只齐胸,一弯雪白的膀子掠于被外,又带着两个金镯子。”被子虽同为红色系,但色感不同:杏红比桃红色要凝重。作者绝不是随意设色,而是透过二人的色彩爱好显示迥异的性格,因而湘云的颜色也比黛玉多:桃红(被)、黑(发)、雪白(膀子)、金(镯子),这些色彩突出了湘云与黛玉性格上的动与静的差异。

3 以色入诗,由诗生色

《红楼梦》的回目、诗词、酒令、曲赋、对联等多用色彩属对,不仅对仗工巧,也寓意深长。回目“白玉钏亲尝莲叶羹,黄金莺巧结梅花络”,二人姓氏一“白”一“黄”,写在同一回,莲叶为绿,梅花为红,白与绿搭配,黄与红搭配,均是符合色彩搭配原则的经典组合,此处细节足见作者用心精细。诗词曲赋中的色彩运用也相当出色,黛玉《桃花行》“茜裙偷傍桃花立,花绽新红叶凝碧”,色彩鲜丽又不失灵动。贾宝玉芦雪亭即景诗“入世冷挑红雪去,离尘香割紫云来。”“红雪”、“紫云”用得极好,即使未提红梅一字,红梅的色香却溢满全篇,梅花的红艳使白雪变为红雪,真是字斟句酌,力求生色。书中还有对前人佳句的分析,如“日落江湖百,潮来天地青”,作者在四十八回中借人物之口赞道:“这白青两个字,也似无理,想来必得这两个字才形容得尽,念到嘴里,倒象有几千斤重的一个橄榄。”白、青二色,起初怀疑“无理”,细想之下,又重如橄榄,初始苦涩,细嚼之下才回味无穷。

4 于细微处见颜色

《红楼梦》以红色为主色,这是从大处渲染,而书中小处着色也极工细,描绘点染一丝不苟,使本就恢宏的《红楼梦》更加多彩多姿。

如“金架子上站着的绿毛红嘴是鹦哥儿”,一点红色在大面积的绿色羽毛中,使红色更红,使人产生强烈的视觉冲击,作者又以金色的架子使对比强烈的色彩和谐。又如击鼓传花所用之鼓实“黑漆铜钉”,所传之花是“一枝红梅”,黑色、红色、金黄三色也是常用搭配。小物件如探春抽出的签:“上面一枝杏花,那红字写着瑶池仙品四字,诗云‘日边红杏倚云栽。”不仅签有色、花有色,上面的诗也有色。

《红楼梦》虽非色彩学专著,但作品中涉及色彩的描述无一不符合色彩原理,即使借人物之口说色彩之间的关系时也是有着深刻见解的。以三十五回《黄金莺巧结梅花络》为例:“莺儿道:‘大红的须是黑格子才好看,或是石青的才压得住颜色。宝玉道:‘松花色配什么?莺儿道:‘松花配桃红。”作者借莺儿之口说出了自己对色彩的看法,足以说明作者精于色彩实践,有意巧妙安排。

5 结论

《红楼梦》不仅有对色彩的精彩描绘,还有对色彩搭配的独到见解,产生强烈的艺术效果。曹雪芹用语言文字转述的色彩是可见的,人的外貌因色彩而如见其人,用色彩刻画人物的灵魂如见其心。《红楼梦》的卓越之处在于不是一般的概念化的陈述色彩,那色彩是曹雪芹血泪的凝结,情感蕴含在色彩中,读者因而能见色生情,透过色彩去体验作者所感受的。曹雪芹调动了色彩是为了写人、写人的感情、写人的命运、写人与人的关系。不难看出,曹雪芹倾注了血泪化作斑斓的色彩,因人设色、因情设色,使人物神采飞扬,使环境金碧辉煌,使人如见其人,如临其境。

参考文献:

[1]俞平伯.红楼梦研究[M].上海:上海古籍出版社.2005.

[2]周书文.红楼梦的独创艺术[M].北京:中华书局.2000.

[3]傅憎享.红楼梦艺术技巧论[M].辽宁:春风文艺出版社.1986.

《红楼梦》的语言艺术 第4篇

一、两场精彩的丑角表演

《红楼梦》第四十回《史太君两宴大观园金鸳鸯三宣牙牌令》, 名号以史太君和金鸳鸯而冠, 但真正的主角是刘姥姥。刘姥姥的语言有一种巨大的魅力, 使全篇熠熠生辉, 并使得众多其他人物鲜活生动, 极尽个性特色, 绘尽世间人物百态。这一回作者设计了特定的语言形式, 形成了“三像”, 即音像、语像和文像。而这“三像”的融会贯通, 使得本回的语言运用达到了极致, 成为文学语言形式的精品。

这一回有两处描绘刘姥姥的形象, 通过刘姥姥有意装憨作态的语言, 使得全部人物形象鲜活生动起来。一处是刘姥姥入席吃饭。

那刘姥姥入了坐, 拿起箸来, 沉甸甸的不伏手。原是凤姐和鸳鸯商议定了, 单拿一双老年四楞象牙镶金的筷子与刘姥姥。刘姥姥见了, 说道:“这叉巴子比俺那里铁掀还沉, 哪里拿的动它?”说的众人都笑起来。只见一个媳妇端了一个盒子站在当地, 一个丫鬟上来揭去盒盖, 里面盛着两碗菜。李纨端了一碗放在贾母桌上。凤姐儿偏拣了一碗鸽子蛋放在刘姥姥桌上。

看来今天这场宴席是专门捉弄刘姥姥的。在宴会还没有开始的时候, 刘姥姥一句粗话, 便引得众人大笑起来。刘姥姥虽是一个没见过侯门豪华世面的村妇, 但她经历甚为丰富, 人又精明, 她深知今天宴会上自己的角色是一个为众人取笑的丑角。她情愿如此, 她也有智慧和才能如此。她的特殊表演能力和语言能力, 使得她扮演的丑角堪比舞台的丑角演员, 收到了极大的艺术效果。

贾母这边说声“请”, 刘姥姥便站起身来, 高声说道:“老刘, 老刘, 食量大如牛。吃个老母猪, 不抬头!”说完, 却鼓着腮帮子, 两眼直视, 一声不语。众人先还发怔, 后来一想, 上上下下都一齐哈哈大笑起来。湘云撑不住, 一口茶都喷出来。黛玉笑岔了气, 伏着桌子叫“嗳哟”!宝玉滚到贾母怀里, 贾母笑的搂着叫“心肝”, 王夫人笑的用手指着凤姐儿, 却说不出话来, 薛姨妈也撑不住, 口里的茶喷了探春一裙子。探春的茶碗都合在迎春身上, 惜春离了座位, 拉着她奶母, 叫“揉揉肠子”。地下无一个不弯腰屈背, 也有躲出去蹲着笑去的, 也有忍着笑上来替她姐妹换衣裳的。独有凤姐鸳鸯二人撑着, 还只管让刘姥姥。

第二个精彩的场面是鸳鸯宣牙牌令, 轮到刘姥姥, 于是又演出了由刘姥姥当主角, 由鸳鸯做导演, 拿乡下人寻开心的滑稽戏。

……下便该刘姥姥。刘姥姥道:“我们庄家人闲了, 也常会几个人弄这个, 但不如说的这么好听。少不得我也试一试。”众人都笑道:“容易说的。你只管说, 不相干。”鸳鸯笑道:“左边‘四四’是个人。”刘姥姥听了, 想了半日, 说道:“是个庄家人罢。”众人哄堂笑了。贾母笑道:“说的好, 就是这样说。”刘姥姥也笑道:“我们庄家人, 不过是现成的本色, 众位别笑。”鸳鸯道:“中间‘三四’绿配红。刘姥姥道:“大火烧了毛毛虫。”众人笑道:“这是有的, 还说你的本色。”鸳鸯道:“右边‘么四’真好看。”刘姥姥道:“一个萝卜一头蒜。”众人又笑了。鸳鸯笑道:“凑成便是一枝花。”刘姥姥两只手比着, 说道:“花儿落了结个大倭瓜。”众人听了, 由不得大笑起来。

这两段文字, 跌宕起伏, 笑语欢声, 如见其人, 如闻其声, 引入入胜, 历来被论者所称道, 有醉人心弦的艺术魅力。那么, 它的语言能销魂夺魄的奥秘何在呢?

二、“三像”屹立:音像、语像和文像

在我看来, 这两段文字的魅力在于它的特定的语言形式。特定的语言形式铸成“三像”, 即音像、语像和文像。巴赫金认为, 小说最忌单声调, 即只有一种声音或观点在操作。小说的丰富性在于声音的多元性, 让各种观点获得自由的表述, 互相竞争、互相对话, 构成一幅众声喧哗的图画。这里所说的“音像”并不是通常所录的音乐和影像, 而是指写作上的“听声类形”, 即听到声音想到形象。但这里还不仅是视觉和听觉的相通, 即平常所说的“通感”, 作者在把声音和形象联在一起时, 又加上一个特殊的“造型”——刘姥姥“鼓着腮帮子, 两眼直视, 一声不语。”这样一来, 由“听声类形”再加上一个特殊的“造型”, 使刘姥姥的肢体语言, 口头语言相胶卷, 形成声情并茂、语肢并举, 文字的描写变成了一个特定的音像。一个村妇的滑稽可笑, 语言粗鄙但又使人喷饭的音像屹立在读者面前。

刘姥姥的音像立即起了巨大的作用, 好像巨大的磁场, 众人被这个既粗俗又可笑, 既愚鲁又可爱的音像征服了。高贵的贾母, 率性的史湘云, 善感的黛玉, 受宠的宝玉, 矜持的王夫人, 谨慎的薛姨妈, 睿智的探春, 娇小的惜春无不前仰后合, 失态大笑。这样一来便形成了特定的语像。所谓的语像系指由某种特定的音像诱发而形成的群像。以这节文字为例, 这里的所有人物的形体相貌都是由刘姥姥这个音像诱发出来的, 可以说是人物群像的“大观园”。这里的语像“大观园”总体特征是众人开怀大笑, 但每个人的笑态又有不同, 贾母搂着宝玉叫“心肝”, 表现了祖孙二人的受宠与被宠的特殊关系。湘云把茶喷出来, 表现了她的豁达, 不拘小节。黛玉伏桌叫喊, 表现她的华贵内秀, 不顾失态。探春把茶碗合在迎春身上, 表现探春的随和大智, 也表现迎春的谦让和怯弱, 惜春叫奶母“揉肠子”, 表现娇小姑娘的羞态和撒娇。其他众人无一不和性格地位相关联。这种语像的展示, 是文学作品特定语言形式的极品。

由音像诱发语像, 是此回文字特定的语言形式。由语像的特定展示, 最后铸成一个特定的文像。所谓“文像”是由文学语言塑造的形象。由此说来, 这里所说的“文像”和平常所说的形象不是同一个概念么?为什么还要造出一个“文像”呢?回答是两者大部分是相同的, 但也有区别。区别在于, 这里所说的“文像”不是由它自己独立完成的, 而是通过音像诱发语像, 由语像映衬音像, 两者互动互补, 互文互衬, 共同完成的。这样一来, 四十回中的“文像”, 实际上是一种苏联文艺批评家巴赫金所说的“镜像”。巴赫金还认为, 在镜像中应该从人物角色和其它角色的关系中, 借助于其它角色的视觉反映才呈现出一个完整性的形象, 这个“形象”称之为“文像”。刘姥姥的形象之所以光彩照人, 栩栩如生, 其中的奥秘就在于刘姥姥自身的矛盾性。这种矛盾性使刘姥姥一分为二, 原本有自尊自强意识的刘姥姥, 她是一个有本事的村妇, 但穷困窘迫的生活环境使他不得不放下自尊自强的身价, 到贾府打秋风, 为了取悦于贾府众人, 特别是取悦于贾母、王熙凤二人, 她扮演了另一个“刘姥姥”, 放下尊严, 自愿扮演一个为众人取笑的小丑。这个小丑的表演成功否, “打秋风”是否如愿, 取决于众人对小丑表演的认可。果不其然, 在众人眼中, 刘姥姥的表演大获全胜。这样一来, 刘姥姥的形象便在众目睽睽之下完成了。它的完整性在于, 她把自己分裂为两部分, 真的部分掩饰起来, 而伪的部分却在其他角色的眼目和动作反映中完成。这个“文像”的巨大成功, 不能不归功于作者特定的语言形式。在这种语言形式下塑造的“三像” (音像、语像和文像) , 使这回的语言有无限的魅力。

三、“含泪的微笑”中的悲喜剧

刘姥姥作为一个“三像”存在, 当然是魅力四射, 光彩照人的, 但是, 文学形象的美学魅力和形象的自尊价值并不是等同的。如前所述, 刘姥姥“三像”的成功是建筑在她自身分裂的基础之上的。一个有本事有自尊的村妇, 为了生存的需要, 到贾府“打秋风”。“打秋风”能否如愿, 刘姥姥本人也是没有把握的。俗语云:侯门似海。贾府会认她这个穷亲戚么?她到贾府以后, 很快就认识到以她的尊严和堂正来达到目的是根本不可能的。于是, 她扮演了一个使贾府上下人等都取笑的小丑角色。果然在皆大欢笑的场景下她如愿以偿。从文字的表层来看, 欢声笑语, 众人皆曰“善”。高潮当然是吃鸽子蛋时刘姥姥的出众表演。这个场面是一个高潮。在这个高潮完成之后, 作者意犹未尽, 又让刘姥姥在鸳鸯的牙牌令下表演了一番, 形成了一个小高潮, 众人听了, 由不得大笑起来。两次大笑, 使得“三像”耸起, 成为文学经典。

在笑声的背后, 读者如果深思, 便觉得这是一出悲喜剧, 或者说这是一出形喜实悲的话剧。刘姥姥自愿扮演的小丑角色, 形成“一人逗, 十人乐”的场景。这节的语言形式是特定的, 只能由刘姥姥来完成。仔细想来, 刘姥姥扮演由众人取笑的角色只有一个目的, 那便是取悦于贾府众人, 从而获得一点好处, 完成“打秋风”的心愿。一个自尊自强的村妇, 为了生存, 由人捉弄, 自甘当众出丑, 这实在是一出人生悲剧, 而这个悲剧却在众人的“大笑”中完成, 有点类似苏联作家果戈里戏剧“含泪的微笑”。在我看来, 这回的特定的语言形式所铸成的“三像”较之果戈里的戏剧, 两者虽各有千秋, 但《红楼梦》第四十回语言的老道、幽默、尖刻、泼辣、自然等方面决不逊于果戈里戏剧。这回特定的语言形式是曹雪芹的静心创造, 值得深思和玩味。

参考文献

[1]清·曹雪芹, 高鹗.红楼梦[M].北京:人民文学出版社, 2008.

[2]杜贵晨.红楼人物百家言[M].北京:中华书局, 2006.

[3]周中明.红楼梦的艺术创新[M].黑龙江:黑龙江教育出版社, 2002.

[4]苏·巴赫金著, 钱中文译.巴赫金全集[M].石家庄:河北教育出版社, 2009.

《红楼梦》的艺术成就 第5篇

《红楼梦》有一个宏大而精致的长篇结构,试加解析,我们可以发现小说中包含这样一些层次:贾宝玉、林黛玉、薛宝钗三人的感情和婚姻纠葛,是小说的中心线索;由此扩展,大观园是小说人物活动的主要场所,贾宝玉与林、薛及园中其他诸多女性的命运,是小说的基本内容;大观园作为贾府的一部分,这里发生的一切,又与整个贾府即宁国府、荣国府的种种活动密切联系,贾府由盛入衰的过程,以及贾府中复杂的家族矛盾、贾府中其他人物的命运,同样是小说的基本内容,且贾府中的男性与大观园这一女性世界具有对照意味;由此扩展,贾家与薛家、史家、王家的所谓“四大家族”,构成一个社会阶层。虽然除薛家外,其余二家在小说中很少出现,但这种以贾家为主、薛家为辅,带及史、王两家的结构方法,足以反映出这一特殊阶层的面貌;再由此扩展,以贾家为主、薛家为辅的贵族世家,又与外界发生广泛的牵连,上至皇宫,下至市巷、乡野,时近时远地反映出整个社会的状况;在这一切之上,又有一个隐隐绰绰的虚幻的神话世界,它不断暗示着“红楼梦”的宿命,使小说始终在花团锦簇的景象中透着幽凄的气息。

《红楼梦》具有很强的写实性,这也是作者明确的艺术追求。第一回中说:“至若离合悲欢,兴衰际遇,则又追踪蹑迹,不敢稍加穿凿。”书中第五十四回还借贾母之口,对才子佳人故事陈套的不合情理作了相当准确的批评。虽然书中也有些作为哲理意蕴的象征表现而存在的荒诞神异的成分(主要集中在第一和第五回),和小说的写实情节彼此映照,但它又游离于写实情节之外,不致对之产生干扰。另外,小说中对宝、黛的爱情有些“诗化”的渲染,但这种“诗化”同样受到适当的控制,并不脱离由各色人物共同构成的活生生的生活环境。

因而,整个《红楼梦》的故事,是在自然的生活状态下展开的。前八十回中,虽高潮迭起,却没有因为纯属偶然巧合的因素而发生的突兀离奇的情节;各种生活场景的描写,都尽可能在平平实实中此起彼伏地交替变化。而全书精美的结构,就隐藏在这样自然的情节中。

《红楼梦》最值得称道的,是人物形象的塑造,而在这方面同样表现出写实的特征。作者对于他笔下的人物,当然是有喜有憎,但他完全避免了浮浅的夸张和概念化的涂饰,而以深入的体察和天赋的灵感为凭藉,表现出人性的丰富含蕴及其在不同生活状态中的复杂情形。在八十回的篇幅中,有上百个来自社会不同阶层、具有不同文化背景的人物在活动,而无不自具一种个性、自有一种特别的精神光彩。同样是追求个性表现的准确生动,《红楼梦》和《儒林外史》的朴素、简练、明快的笔法不同,它要更讲究精雕细刻。哪怕是出场很少的人物、如书僮茗烟,乳母李嬷嬷,丫环金钏儿、彩霞等等,竟也是写得维妙维肖、栩栩如生,足以显示作者的才华和一丝不苟的创作精神。用譬喻的方法来说,《红楼梦》犹如一位天才导演和一群天才演员合作的演出,不论角色的主次,哪怕是几个动作,几句台词,也必定演得有声有色、有情有味,不肯随便敷衍过去。

在《红楼梦》的主要人物中,关于贾宝玉前面已经说了很多,不再涉及。此外引人注目的,首先是王熙凤,作为荣国府的管家奶奶,她是《红楼梦》女性人物群中与男性的世界关联最多的人物。她“体格风骚”,玲珑洒脱,机智权变,心狠手辣。她对家族的腐朽和衰败看得比谁都透彻,但她绝不肯牺牲自己来维护家族的命运;她不但不相信传统的伦理信条,连鬼神报应都不当一回事。作为一个智者和强者,她在支撑贾府勉强运转的同时,尽量地为个人攫取利益,放纵而又不露声色地享受人生。而最终,她加速了贾府的沦亡,并由此淹没了自己的美丽而邪恶、富有才干的生命。在《红楼梦》中,这是写得最复杂、最有生气而且又是最新鲜的人物。

薛宝钗的精明能干不下于王熙凤,但她却具有封建“妇道”伦理所要求的温良贤淑,所以她的言行举止就显得委婉内敛。她有很现实的处世原则,能够处处考虑自己的利益,但她同样有少女的情怀,有对于宝玉的真实感情。但她和宝玉的婚姻最终成为空洞的结合,作为一个典型的“淑女”,她也没有获得幸福。作为宝钗对映形象的林黛玉,是一个情感化的、“诗化”的人物。她的现实性格表现为聪慧伶俐,由于寄人篱下而极度敏感,有时显得尖刻。另一方面,正因为她是“诗化”的,她的聪慧和才能,也突出地表现在文艺方面。在诗意的生涯中,和宝玉彼此以纯净的“情”来浇灌对方的生命,便是她的人生理想了。作为小说中人生之美的最高寄托,黛玉是那样一个弱不禁风的“病美人”,也恰好象征了美在现实环境中的病态和脆弱。

值得注意的是,《红楼梦》中不仅写出了林黛玉、薛宝钗、史湘云、贾探春以及女尼妙玉这样一群上层的女性,还以深刻的同情精心刻画了晴雯、紫鹃、香菱、鸳鸯等相当数量的婢女的美好形象,写出了她们在低贱的地位中为维护自己作为人的自由与尊严的艰难努力。这里晴雯是最令人喜爱的,她“心比天高,身为下贱”,俏丽明艳,刚烈孤傲,敢于反抗。当她担着“狐狸精”的无辜罪名被赶出大观园、垂死于病榻之际,对着偷偷赶来探望的宝玉,挣扎着铰下自己的指甲,脱下自己的.内衣交给他,哭着道:“回去他们看见了要问,不必撒谎,就说是我的。既担了虚名,越性如此,也不过这样了。”

即使死了,她也不肯低头,她要证明自己是有权利按照自己的意志生存的。鸳鸯面对主人贾赦的无耻的占有欲,不惜以死来维护自己的意志,同样是壮丽的一幕。包括温顺乖巧、善于迎合主子心意的袭人,也有她的另一面。当宝玉对她说起希望她的两个姨妹也到贾府中来时,她便冷笑道:“我一个人是奴才命罢了,难道我的亲戚都是奴才命不成?”她并没有忘记自己的痛苦。在贾府之外,作者也写了不甘被富贵公子当作玩物、美丽而刚烈的尤三姐。对于这一群人物细致的关注和倾注感情的描绘,表现出人道主义的光彩。

贾府中的男性如贾赦、贾珍、贾琏、贾蓉等人,大都表现为道德堕落的状态。他们享受着家族的繁华,却没有维护这种繁华的力量;而且,连他们的堕落,也不具有《金瓶梅》中西门庆所表现出的邪恶的生气。与这一群人成为对照的是贾政。他所拟的一则谜语中“身自端方,体自坚硬”两句,颇有自我写照的意味;他的一切行为和人生趋向,也很符合封建卫道士的标准。然而,他却是一个智力平庸、才能低下、趣味卑俗的人物;在缺乏生气这一点上,他和前一类人物是相同的。所以说,在体现贾府之衰败不可挽救的意义上,在使贾宝玉的天赋材质成为“废物”的意义上,他的形象甚至比前一类人物更显得深刻。

另外特别值得提及的是刘姥姥。这一位乡间老妇,本是深于世故,为生活所迫,却以装痴弄傻的表演,供贾母等人取乐。然而,最后却是她解救了巧姐(按原作的提示,似在巧姐沦为娼妓时)。这一个出场时极似戏曲中丑角的人物,可笑可怜却又可敬,人性的含蕴十分丰富。在她的身上,表现了曹雪芹对下层人物的理解。

《红楼梦》中的人物形象,具有鲜明特色的还有许多,可以排列成一条很长的五光十色的人物画廊。他们在中国文学史上,具有不朽的价值。

《红楼梦》的语言,也有很高的造诣。它的叙事文字,既是成熟的白话,又简洁而略显文雅,或明朗或暗示,描写人情物象准确有力;它的对话部分,尤能切合人物的身份、教养、性格以及特定场合中的心情,活灵活现,使读者似闻其声、似见其人。如第二十回中,写贾环和丫环莺儿掷骰子,输了钱哭起来,遂被宝玉撵了回去。他的母亲赵姨娘问明缘故,啐道:

谁叫你上高台盘去了?下流没脸的东西!那里顽不得?谁叫你跑了去讨这没意思?

凤姐在窗外听见,先斥责赵姨娘:

他现是主子,不好了,横竖有教导他的人,与你什么相干!——环兄弟,出来!跟我顽去!

然后一面吩咐丫环,一面教训贾环:

去取一吊钱来,姑娘们都在后头顽呢,把他送了顽去。——你明儿再这么下流狐媚子,我先打了你,打发人告诉学里,皮不揭了你的!

赵姨娘对宝玉受众人宠爱而贾环不讨人欢喜一直怀恨,于是把这种不满都发泄在贾环身上。但在封建宗法伦理中,赵姨娘虽以丫环被贾政收为妾,身份却依然是奴才,她的儿子贾环却是主子。所以凤姐听到她骂儿子又兼及宝玉,便不客气地教训她。对于贾环,凤姐根本也是看不起的,但却要求他有主子的样子。在这里,赵姨娘卑下的个性和怨恨的心理,王熙凤盛气凌人的威势,以及贾环在母亲身边染得的委琐,一一跃然纸上。《红楼梦》中这样的神来之笔,实是随处可见,它使读者如同进入了一个活的世界。

另外,《红楼梦》行文中还杂有不少诗、词、曲、骈文,这是中国古代小说的一种传统。在《红楼梦》中,这一形式的运用,与小说的情节以及贵族生活的气氛,结合得比较密切;诗词之类的质量也比较高,显示了作者的古典文化修养。

如林黛玉的《葬花词》、贾宝玉的《芙蓉女儿诔》,单独地看,也都堪称佳构。但尽管如此,这种古典气息对于小说的流畅性还是有妨害的。

《红楼梦》的命名艺术 第6篇

先就书名来说,原名《石头记》是自譬所记石头之事,《风月宝鉴》则戒妄动风月之情,《情僧录》指宝玉有情人做了和尚,《金玉缘》记金锁与宝玉相配的姻缘,《金陵十二钗》则明指书中十二女主角的故事。至于《红楼梦》,本是太虚幻境中警幻所演之曲名,古代的“红楼”是指富豪权贵人家妇女所居的华丽楼宇,如白居易《秦中吟·议婚》中就有“红楼富家女,金缕绣罗襦”之句;“梦”则是“本书主旨”之所在,在提纲挈领的《红楼梦引子》中,作者就明确指出要演出“悲金悼玉”之“梦”,所以梦觉主人序中说:“红楼富女,诗证香山,悟幻庄周,梦归蝴蝶。”以为此名总其全部,最为切中题旨。

《红楼梦》实在是天下第一大奇书,又是一个永远难以参透的谜。作者自云:“满纸荒唐言,一把辛酸泪,都云作者痴,谁解其中味?”作者想必怀有某种难言之隐,遂令天下后世的万千读者难解其中之味。几百年间,考证家们众说纷纭,至今也没能说出个所以然来。在人、地、物的命名上,曹雪芹可谓煞费苦心。我们看书中的地名:石头所生之地曰大荒山无稽崖青埂(情根)峰,“司人间之风情月债,掌尘世之女怨男痴”的警幻仙姑所居之处叫离恨天灌愁海放春山遣香洞太虚幻境,十里街仁清巷葫芦庙隐寓“势利”、“人情”、“糊涂”之意,铁槛寺、馒头庵则寓意生死界限与坟墓,范成大有诗云:“纵有千年铁门槛,终须一个土馒头。”

至于人名,全书据统计写了四百二十余人,太平闲人张新之曾说:“是书名姓,无大无小,无巨无细,皆有寓意……有正用,有反用,有庄言,有戏言,有照应全部,有隐括本回,有即以一事而信手拈来,从无信口杂凑者,可谓妙手灵心,指麾如意。”空空道人,茫茫大士,渺渺真人,皆是子虚乌有,痴梦仙姑,钟情大士,引愁金女,度恨菩提,均属太虚幻境。茶名“千红一窟(哭)”,酒名“万艳同杯(悲)”,已隐指书中女子皆为悲剧。甄士隐(真事隐)、贾雨村(假语存)、 娇杏(侥幸)、霍启(祸起)、 英莲(应怜)、冯渊(逢冤)等名,脂砚斋已经揭示了其中寓意,对其他主要人物我们也不妨来试“解”其中之“味”。

主人公宝玉身上寄托了作者的理想和命运,倾注了他的满腔热情。“至贵者宝,至坚者玉”,隐寓宝钗生于富贵之家,黛玉是坚贞之人,宝玉则兼而有之。但全书中他只有一个小名,太平闲人《〈石头记〉读法》认为:“宝玉有名无字,乃令人在无字处追寻,所谓喜怒哀乐未发之前,又先天本来无字也。”高启《梅花》诗云:“雪满山中高士卧,月明林下美人来。”林黛玉、薛宝钗之名当与此诗有关。《终身误》曲子中唱道:“都道是金玉良缘,俺只念木石前盟。空对着,山中高士晶莹雪,终不忘世外仙姝寂寞林。”按第一回的说法,林黛玉原是西方灵河畔三生石边的绛珠仙草,只为报答神瑛侍者的“雨露之惠”而历世下凡,“以一生所有的眼泪还他。”第三回中宝玉因黛玉“眉尖若蹙”,为她取字“颦颦”,对于“心较比干多一窍,病如西子胜三分”的黛玉来说可谓传神写照。“薛”与“雪”谐音,薛宝钗实为一冰雪美人,她自称常服“冷香丸”,其人亦觉“冷”而“香”。而当我们读着“敲断玉钗红烛冷”、“宝钗无日不生尘”的诗句,仿佛就预见了薛宝钗的悲剧命运。王熙凤含女中丈夫之意,凤为雄性,第五十回女先儿说故事,明说有一公子叫王熙凤。秦可卿也说她是脂粉队里的英雄,“连那些束带顶冠的男子也不能过你。”(第十三回)只可惜“机关算尽太聪明,反算了卿卿性命”。李纨谐音“完节”,元、迎、探、惜则为“原应叹息”,预示贾府四姐妹的悲剧命运。尤氏为“尤物”,第六十三回回目《死金丹独艳理亲丧》中为她着一“艳”字,非比寻常,曹雪芹在回目中惯用春秋笔法。《读花人论赞》曰:“人之美者曰尤,然不曰美人,而曰尤物,其为不祥可知矣。尤氏见于书,已在徐娘半老之会,然风情固不薄也。设鸡皮未皱,更复何如?氏之曰尤,盖比于夏姬也。”此人在书中扑朔迷离,前人研究以为大有深意存焉。

书中男子被斥为“浊物”,除宝玉外,名字中听的甚少。作者均按头制帽,给他们安上一个切合本人性格的名字。还时不时寓庄于谐,来点儿幽默,叫人忍俊不禁。如焦大(骄傲自大)、乌进孝(无进孝)等为人们所熟悉,贾府的清客取名詹光(沾光)、单聘人(善骗人)、卜固修(不顾羞),还有贾芸的舅舅卜世仁(不是人),晴雯的表哥吴贵(乌龟)等,一听就知道不是好东西。

贾府中的丫鬟名字往往隐含主人的身份、性格、志趣或爱好。抱琴、司棋、侍书、入画分侍元、迎、探、惜四小姐,名字脱俗,符合主人志趣。贾母身边丫头名鸳鸯、鹦哥、珍珠、琥珀之类,薛姨妈的丫头则叫同喜、同贵,都很俗气,符合主人性格身份。宝玉丫头名袭人、晴雯、麝月、秋纹、春燕,符合怡红公子温柔之乡的境况。“枉自温柔和顺,空云似桂如兰”的袭人,其名字本由宝玉取自“花气袭人知昼暖”,但作为人名毕竟过于“刁钻”,宝玉因此受到贾政的训责,而论者对袭人人品也颇多非议。晴雯是书中光彩照人的形象,无奈“霁月难逢,彩云易散”,最终是“俏丫鬟抱屈夭风流”。黛玉有紫鹃、雪雁,宝钗有莺儿、文杏。紫鹃系鹦哥改名,令人想起“泪血染成红杜鹃”之句,雪雁为“雪中之雁”, 亦给人不胜凄凉之感,周绮题诗云:“啼鹃哀雁憨鹦鹉,销尽秋窗雨露愁。”二人作潇湘妃子的侍儿,名字最恰切不过。至于莺儿,本姓黄,唐诗有“打起黄莺儿,莫叫枝上啼,醒时惊妾梦,不得到辽西”之句,原是惊“梦”的角色,她曾与其主人宝钗演过几回双簧。最可怜的是香菱,名字几经改易,由英怜到香菱,最后被夏金桂改名秋菱(秋零),“自从两地生孤木,致使香魂返故乡”,真是堪怜堪伤。

《红楼梦》的语言艺术 第7篇

模糊的特性与语言天然共生, 是语言的基本属性。人类对客观世界的认识是渐进和无穷尽的, 这种客观世界的模糊性和主观世界的不确定性造成了思维与语言的模糊性。

1965年美国加利福尼亚大学查德 (Zadeh) 教授发表了论文模糊集 (Fuzzy Sets) , 并提出了模糊概念和模糊理论。自此以后, 对模糊语言的研究变得越来越引人关注。如今, 有更多的国内外专家和学者开始对模糊语言学感兴趣。

本篇论文, 基于在此领域已经取得的成果, 将会有条理地展现和详尽地分析中国古典名著《红楼梦》中出现的丰富的模糊语言素材。《红楼梦》的作者曹雪芹, 其地位如同英国的莎士比亚, 在文学领域享有崇高的赞誉。《红楼梦》是中国清代封建社会的一部百科全书, 其内容不仅涉及有关社会、政治、经济、文学、医学、宗教、建筑等方面, 而且还为文学欣赏提供了丰富的语言资料。

二、模糊语言的交际功能

1. 传达适量的信息。

模糊语在交际中是很必要的, 原因有很多, 比如说话者和聆听者都没有必要知道准确信息或说话者并不掌握准确信息。但是模糊语并不会影响交际的目的, 相反, 很多情况下, 模糊语是更加合适的表达。例如:门子道:“这一种拐子, 单管偷拐五六岁的儿女, 养在一个僻静之处;到十一二岁, 度其容貌, 带至他乡转卖。当日这英莲, 我们天天哄他玩耍;虽隔了七八年, 如今十二三岁的光景, 其模样虽然出脱得齐整好些, 然大概相貌自是不改, 熟人易认。况且他眉心中原有米粒大小的一点胭脂, 从胎里带来的, 所以我认得。”在这个例子中, “五六岁”、“僻静之处”、“十一二岁”、“七八年”、“十二三岁”及“米粒大小”都是模糊语。聆听者无法获知具体年龄、详细地址或尺寸大小, 然而并不会带来困扰, 毕竟聆听者并不需要知道更精确的信息。

2. 委婉的表达。

我们都知道, 《红楼梦》这本著作所描述的故事发生在中国清代, 是以典型的封建社会为背景。中国人习惯用含蓄的方式表达情感, 尤其是在封建社会。这种情况下, 在交际过程中, 模糊用语可以恰当地传达信息又避免尴尬。例如:林黛玉啐道:“我难道为叫你疏他?我成了什么人了呢!我为的是我的心。”宝玉道:“我也为的是我的心。难道你就知你的心, 不知我的心不成?”在这一段对话中, 划线短语“我的心”、“你的心”表达的是模糊语义。“我的心”是什么?是爱还是其他感情?黛玉和宝玉都没有直接说出来, 因为在封建社会环境下成长起来的两个人都不会用直接、开放的方式来表达爱意。黛玉想要告诉宝玉她的情义, 却羞于表达, 为了避免尴尬和害臊, 她用了模糊用词来婉转地传递这份爱意。这种委婉的表达方式要比直接的方式更符合东方人的习惯, 更具美感, 留给读者更多的遐想空间。再如:王夫人问道:“正要问你, 如今赵姨娘、周姨娘的月例是多少?”凤姐道:“那是定例, 每人二两。赵姨娘有个环兄弟的二两, 共是四两, 另外四串钱。”王夫人道:“可都按数给他们?”凤姐见问的奇怪, 忙道:“怎么不按数给!”王夫人道:“前儿我恍惚听见有人抱怨, 说短了一吊钱, 是什么原故?”上文中划线的句子是种模糊的说法, 王夫人为了避免伤害凤姐的感情, 用了一种模糊的措辞。事实上, 王夫人的确听到了别人对凤姐的抱怨, 但是她故意用模棱两可的说法:恍惚听到有人抱怨。这是我们中国人为了减少伤害和影响而常用的一种模糊的表达方法。

3. 试探性的表述。

有的情景中, 说话者会故意使用一种模糊的表达方式, 目的在于试探聆听者的态度和立场。在聆听者表达自己真实意图和态度之前, 说话者出于某种原因不愿或不敢清晰地、直接地表达自己的观点。例如:马道婆见他如此说, 便探他口气说道:“我还用你说, 难道都看不出来。也亏你们心里也不理论, 只凭他去。倒也妙。”赵姨娘道:“我的娘, 不凭他去, 难道谁还敢把他怎么样呢?”马道婆听说, 鼻子里一笑, 半晌说道:“不是我说句造孽的话, 你们没有本事!也难怪别人。明不敢怎样, 暗里也就算计了, 还等到如今!”根据上下文, 马道婆看到赵姨娘与王熙凤之间的利益矛盾, 也明白贾宝玉与贾环地位的冲突, 马道婆便找到了发财的机会, 故意引诱赵姨娘上钩。马道婆话中有话, 试探赵姨娘对她的诡计的态度。赵姨娘看这道婆把握十足的神态, 急不可耐地哀求马道婆帮助, 并立刻答应给她丰厚报酬。这时已经利欲熏心、利令智昏的赵姨娘, 只盼望把王熙凤、贾宝玉整死, 一切都不顾了, 立即把偷偷收藏的私房钱、衣裳、首饰拿出来, 给了马道婆又马上写了一张欠银子五十两的字据, 交给道婆, 这时马道婆“满口应承, 伸手先将银子拿了, 然后收了契。”这才开始她真正的看家本事———巫术。用纸剪了两个纸人儿, 把凤姐和宝玉二人的出生年月日时写在纸上, 又用蓝纸剪出五个青面鬼与二个纸人用针钉在一起, 回到庙中作法, 以巫术咒语来伤害二人。

4. 表现修辞效果。

在文学作品中修辞是很常见的写作手法, 例如双关语、比喻等, 修辞手法可以给读者留下深刻的印象, 表达效果更加强烈, 使文章更具趣味。例如:宝钗笑道:“宝兄弟, 亏你每日杂学旁收的, 难道就不知道酒兴最热, 若热吃下去, 发散的就快;若冷吃下去, 便凝结在内, 以五脏去暖他, 岂不受害?从此还不快别吃那冷的了。”宝玉听这话有情理, 便放下冷酒, 命人暖来方饮。黛玉磕着瓜子, 只抿着嘴笑。可巧黛玉的小丫鬟雪雁走来, 与黛玉送小手炉, 黛玉因含笑问他:“谁叫你送来的?难为他费心, 那里就冷死了我!”雪雁道:“紫鹃姐姐怕姑娘冷, 使我送来的。”黛玉一面接了, 抱在怀中, 笑道:“也亏你倒听他的话。我平日和你说的, 全当耳旁风;怎么他说了你就依, 比圣旨还快些!”上文中划线部分黛玉所说的话使用了双关的修辞手法来表达暗含的意义。在黛玉说此话之前发生的事情才是黛玉真正所指。宝钗出于关心劝告宝玉, 宝玉马上听从她的劝告, 对此, 黛玉说雪雁听从别人的话, 暗讽宝钗的关心和宝玉的言听计从。从这个模糊语言的应用, 我们可以看到黛玉嘲讽别人时表现的聪明和心思细腻。

5. 留给读者更多的想象空间。

有时作者故意在文章中使用模糊语言, 为了引起读者的兴趣, 留给他们更多的想象空间, 使作品回味绵长, 更有魅力。模糊语言通常带给读者多种不同的理解, 意义更加丰富。正如我们中国有句诗词说的那样, “此处无声胜有声”, 没有任何语言形象地描述出来, 唯有留下一段空白让人细细品味。例如:刚擦着, 猛听黛玉直声叫道:“宝玉, 宝玉, 你好……”说到“好”字, 便浑身冷汗, 不作声了。上文中划线这句话并不是完整的句子, 读者不能推测出完整的意义。这个意义模糊的句子让读者很好奇:黛玉没有说出的部分究竟是“你好狠心”还是“你好好保重”, 作者留给读者很大的想象空间, 这种不完整和不准确反而会对读者构成不可替代的吸引力。再如:林黛玉直瞪瞪地瞅了他半天, 气的一声儿也说不出来。见宝玉憋的脸上紫胀, 便咬着牙用指头狠命的在他额颅上戳了一下, 哼了一声, 咬牙说道:“你这……”刚说了两个字, 便又叹了一口气, 仍拿起帕子来擦眼泪。这句话同样是没有完成的句子, 黛玉想要说什么?“你这个傻子”或是其他含义。通过模糊语言的使用, 作者留给读者更大的空间去想象和理解作品中的人物。正如断臂的维纳斯一样, 不完整的故事对读者的吸引力是难以取代的。虽然句子传达的信息不够精确和完整, 但是读者对作品的印象更加深刻。

三、结语

在语言的使用中, 准确语言是必不可少的;同样, 模糊语言也是不可缺少的, 其作用不可低估。模糊语言广泛存在于日常交际和文学作品中, 它在我们的交际中起到了不可或缺的作用, 是有效交际的必要组成部分。因此, 模糊语言值得我们深入地研究和思考。本文根据文学巨著《红楼梦》中的语言素材分析总结了几点模糊语言的交际功能, 但是模糊语言的交际功能绝不仅限于此, 对它的理解还需更加深入的耕读与研究。虽然模糊语言具有其不可替代的交际功能, 但是也存在着一定的缺点和不足。我们在使用模糊语言时要注意针对不同的交际对象, 避免产生歧义, 以免给交际带来困难, 或者造成不必要的经济损失或精神方面的伤害, 从而使语言更好地为我们的交际和生活服务。

摘要:在国外的语言学研究中, 对英语中模糊语言的交际功能进行了详尽的例证与分析, 汉语同样可以提供丰富的语言资料。本文以文学巨著《红楼梦》为例, 探讨了模糊语言在小说中的交际功能。根据《红楼梦》中丰富的语言素材, 分别列举和分析了模糊语言的多种交际功能。

关键词:模糊语言,交际,红楼梦

参考文献

[1]曹雪芹.红楼梦[M].济南:山东文艺出版社, 1993.

[2]张乔.模糊语义学[M].北京:中国社会科学出版社, 1998.

[3]蒋有经.模糊修辞浅说[M].长春:光明日报出版社, 1991.

浅析《红楼梦》中王熙凤的语言特色 第8篇

我们先来看看王熙凤的“管理权威”的属性。应该说, 在协理宁国府时, 王熙凤最出色地表现了她的管理才能。首先, 王熙凤对宁国府做了一次家族诊断。她极其尖锐地指出, 宁国府存有“五大弊病”:“头一件是人口混杂, 遗失东西;二件, 事列专管, 临期推诿;三件, 需用过费, 滥支冒领;四件, 任无大小, 苦乐不均;五件, 家人豪纵, 有脸者不能服管束, 无脸者不能上进。”一到宁国府, 她就用巧妙的语言牢固了自己的地位:“既托了我, 我就说不得要讨你们嫌了。我可比不得你们奶奶好性儿, 诸事由得你们。再别说你们这府里原是这么样’的话, 如今可要依着我行。错我一点儿, 管不得谁是有脸的、谁是没脸的, 一例清白处治。”王熙凤的权威主要依靠贾母和娘家做靠山。一旦靠山倒了, 王熙凤的权威便马上土崩瓦解。在给贾母理丧时却出乎意料地陷入“权威性不足”的泥潭困境。她既调不动人, 也调不动钱, 只得哀求众人:“大娘婶子们可怜我吧!我上头挨了好些说, 为的是你们不齐截, 叫人笑话。明儿你们豁出些辛苦来罢!”尽管如此, 仍然玩不转, 被气得“眼泪直流, 只觉得眼前一黑, 嗓子一甜, 便喷鲜红的血来, 身子站不住, 就栽倒在地”。王熙凤肆无忌惮地以权谋私、行贿受贿、盘剥众人, 在贾府上下积怨极深, 毫无人缘。对于这一点, 她本人也意识到了:“若按私心藏奸上论, 我也太行毒了。也该抽回退步, 回头看看。”

在《红楼梦》五十六回中, 曹雪芹以一个章回的篇幅, 完整地描绘了发生在大观园里的经济改革故事, 并塑造了与王熙凤完全不同的管理权威贾探春、薛宝钗。

王熙凤在荣宁二府的说话办事, 言谈举止, 被她的下人兴儿概括的凝练深刻, 品评她是:“嘴甜心苦, 两面三刀, 上头一脸笑, 脚下使绊子;明是一盆火, 暗是一把刀, 都占全了。留给读者的印象最深刻, 是中国小说画廊中特色鲜明的著名典型形象。

王熙凤的嘴甜心苦在荣宁二府都是有目共睹的, 在《红楼梦》中初次正面登场, 就博得了满堂喝彩。“这熙凤携着黛玉的手, 上下细细打量了一回, 仍送至贾母身边坐下, 因笑道:天下真有这样标致的人物, 我今儿才算见了!况且这通身的气派, 竟不象老祖宗的外孙女儿, 竟是个嫡亲的孙女, 怨不得老祖宗天天口头心头一时不忘。只可怜我这妹妹这样命苦, 怎么姑妈偏就去了!’说着便用帕拭泪。贾母制止住她的悲痛, 这熙凤听了忙又转悲为喜道:正是呢!我一见了妹妹, 一心都在她身上了, 又是喜欢, 又是伤心, 竟忘了老祖宗。该打该打!’在这番言谈中足看出王熙凤嘴比蜜甜, 既取悦了贾母, 又赞赏了黛玉的美貌。同时又称赞了另三位姑娘的美貌。没有顾此失彼, 反而是左右逢源, 八面玲珑, 大家皆欢喜。就黛玉母亲过世, 以帕拭泪, 被贾母制止后, 又立即转悲为喜。王熙凤反映迅速, 聪明机警, 博得贾母的喜爱, 深得贾母的信任。

紧接着她又对黛玉嘘寒问暖, 一句紧似一句, 句句紧凑, 深谙事事嘴甜的王熙凤既关心了黛玉, 同时也亮明了自己的身份荣府内务的当家人。王熙凤的初次登场, 让人领略了她的口齿伶俐, 心思缜密, 反应机敏, 察言观色, 左右逢源, 八面玲珑。

王熙凤的嘴甜心苦, 两面三刀, 在贾琏娶尤二姐做二房这件事上, 表现的淋漓尽致。醋性大发, 气急败坏的她在处理这件事上展现了高超的语言交际能力和超强的控制手腕。尤二姐本是一个心痴意软的人, 本以为能和贾琏一心一意地过安定的日子, 怎想到听信了王熙凤的花言巧语, 惨被王熙凤整治的活活地送了性命。

王熙凤设毒计的第一步便是请尤二姐进贾府。王熙凤在劝谏的过程中谦虚和善, 左一个奴家, 又一个奴家, 姐姐长, 姐姐短的, 花言巧语哄得尤二姐对他倾心吐胆, 竟把她认为知己, 倒把兴儿早先对她说得话认为是小人不遂心诽谤主子。这尤氏听信了王熙凤得甜言蜜语, 只跟了她进府里来。

一入侯门深似海, 进入荣国府尤二姐境遇是每况愈下。心狠得王熙凤开始实施她的计谋了, 先把尤二姐的丫头一概退出, 送给她一个不听使唤的丫头善姐, 专门用言语奚落她, 给她吃剩饭。而王熙凤表面上仍旧是和言语色, 满嘴姐姐不离口, 让丫头媳妇们听话。尤二姐还是没有清醒, 被蒙在鼓里。王熙凤的两面三刀显示出来, 在尤二姐面前是“一脸笑”脚下却开使绊子。尤二姐不但不知情, 而且绝对不是她得对手。王熙凤先是找人告到了都察院, 然后是大闹宁国府。王熙凤的伶牙俐齿再一次彰显出非凡得力量, 把尤氏贾蓉从头数落到脚, 为什么让她顶着国孝家孝两重罪, 到尤氏怀里大放悲声, 又哭又闹得作践尤氏, 大骂贾蓉并着贾珍, 吓得贾蓉磕头入捣蒜。最后在众人得求情下, 王熙凤才罢休, 立刻又转过一副形容言谈。向尤氏赔礼, 请她原谅, 这瞬间变化也就是王熙凤能做得出来。在尤氏娘俩得百般求情之下, 把早已想好的主意说与她们, 即给尤氏娘俩台阶下, 又出了气。回府又到尤二姐处卖了好, 说自己如何费尽心思控制局面, 完全把尤二姐控制的稳稳的。

事后王熙凤把和尤氏对好得词向贾母禀告, 结果贾母给平息下去了。王熙凤一看事已至此, 悔之不迭, 后悔将刀把赋予别人, 命人要将张华治死。她的心狠手辣可见一斑。自此之后, 两人表面仍旧相处融洽, 又想了一主意, 用借剑杀人, 坐山观虎斗, 用言语毒杀尤二姐。先说尤二姐的名声不好, 这话让尤二姐很受作践, 众丫头、媳妇无不言三语四, 指桑骂槐, 暗相讥讽。秋桐更是不把尤二姐放在眼里, 天天破口大骂, 王熙凤在暗地里扇风点火。这秋桐在家乱骂还不算, 又跑到贾母王夫人那里挑唆说“专会作死, 好好得成天在家号丧, 背地里咒二奶奶和我早死, 她好和二爷一心一意得过。”使得贾母不喜欢起来, 众人不免又往下作践。王熙凤借着秋桐这把剑, 把尤二姐已经杀死一半了。

可怜尤二姐又碰了一个胡乱治病得胡太医, 把个男胎打了下来最后秋桐的一次大闹彻底送了性命。王熙凤的这招借剑杀人, 言语功夫厉害非凡, 杀人于无形。王熙凤所表现出的“明是一盆火, 暗是一把刀”, 这把刀一出手定要见血。

王熙凤思维敏捷, 言谈爽利, 善于察言观色, 甜言蜜语, 花言巧语得恭维周围人, 迎上欺下。王熙凤在言语交际中灵活运用了礼貌原则和合作原则, 哄尤二姐进贾府中遵守了礼貌原则和合作原则。在大闹宁国府的时候, 就故意违背了礼貌原则和合作原则。使得她在荣宁二府丫鬟婆子得震慑力飙升, 但也为她的“一从二令三人木, 哭向金陵事更哀”打下了基础, 悲剧性格从此埋下了祸根。最终难逃悲剧命运。

摘要:《红楼梦》中金陵十二金钗之一的王熙凤, 在宁荣二府众人之中, 模样标致, 言谈爽利, 心机又极深细, 是一个男人不及的人物, 王熙凤的语言机智、诙谐, 干脆利落, 她的性格嘴甜心苦, 两面三刀、八面玲珑。在她的语言交际中灵活运用礼貌原则, 合作原则。

关键词:王熙凤,嘴甜心苦,两面三刀,八面玲珑

参考文献

[1] (清) 曹雪芹、高鹗, 俞平伯校点:《红楼梦》 (上下册) , 人民文学出版社, 2002年。

[2]刘影:《试论林黛玉的语言特色》, 《辽宁行政学院学报》, 2006年第6期。

《红楼梦》诗词曲赋中的个性化语言 第9篇

关键词:《红楼梦》诗词曲赋,个性化语言,诗如其人,各抒胸襟

《随园诗话》云: “凡作诗者各有身份, 亦各有心胸。”诗歌能够体现作诗者的个性、气质和风格, 许多隐秘的信息从诗中丝丝缕缕透露出来, 所以说“诗如其人”。《红楼梦》诗词曲赋的个性化色彩十分强烈, 符合每个写诗人的性格特点。作者拟众多人物的口吻来写诗, 将个性不同的人物复杂微妙的心态和精神境界表现得淋漓尽致, 这是一个独到之处。

黛玉《葬花吟》: “一年三百六十日, 风刀霜剑严相逼, 明媚鲜妍能几时, 一朝漂泊难寻觅。”这符合黛玉寄人篱下, 忧郁、敏感的心理状态。黛玉有绝世才貌, 她与宝玉心心相印, 但她的个性和她“离经叛道”的感情为世所不容。在严酷的环境中她感到压抑, 对不可知的命运她感到担忧, 她希望能随花飞到天尽头, 寻找温暖、光明、纯净的爱的天堂。这些诗句仿佛从她的心灵流淌出来, 如泣如诉, 如杜鹃啼血, 字字句句都同黛玉不幸的命运和悲剧性的性格融合在一起, 成为独步古今的“黛玉咏叹调”。这就是黛玉诗的典型风格, “潇湘体”情致宛转, 清新绝俗, 还有一种刻骨的悲哀, 如微风过箫, 如惊鸿照水, 给人以深刻的印象, 过目不忘。

此外, 如《秋窗风雨夕》, 以“秋花、秋草、秋灯、秋夜、秋窗、秋风、秋雨、秋梦、秋情、秋屏、秋院”等意象, 使全诗笼罩着浓浓的悲凉沉闷的气氛。只有那“晓风不散愁千点, 宿雨又添泪一痕”的黛玉才会谱此哀音, 也只有黛玉的诗才会有如此伤春悲秋的苦痛。再如《题帕三绝》中有“泪空垂、抛珠滚玉、面上珠、湘江旧迹”等意象, 多愁多泪者如黛玉, 才会将点点泪血化为字字珠玑。“半世浮萍随逝水, 一宵冷雨葬名花”, 雪芹深刻地理解自己笔下的人物, 才会将诗写得如此动人。

与此相对照, 宝钗的《柳絮词》则又是一番风味。“白玉堂前春解舞, 东风卷得均匀, 蜂团蝶阵乱纷纷。几曾随逝水, 岂必委芳尘, 万缕千丝终不改, 任他随聚随分。韶华休笑本无根, 好风频借力, 送我上青云! ”宝钗诗风明显迥异于黛玉, 她性格温柔敦厚, 知书达理, 平时不露锋芒, 圆融处世, 故深得人心。她的诗自然不象黛玉般缠绵悲戚, 而是含蓄、浑厚、典雅, 甚至有藏也藏不住的春风得意。因为她在那个时代环境中是被认同的, 她没有黛玉“风刀霜剑严相逼”的感觉, 反而是踌躇满志, 游刃有余。她的个性成就了她的“蘅芜体”。她的海棠诗也有“珍重芳姿昼掩门”“淡极始知花更艳”之句, 借花自喻, 极写豪门闺秀端庄矜持的仪态, 故脂批说“宝钗诗全是自写身分”, 此语可谓一语中的。

最明显的对比是黛玉魁夺菊花诗, 宝钗讽和螃蟹咏。黛玉才思蕴秀, “孤标傲世偕谁隐, 一样花开为底迟”, 写菊, 也写自己。菊, 花中之隐逸者也。黛玉人淡如菊, 清逸出尘, 只有独具菊之高情、菊之风神的潇湘子才能写好咏菊诗, 这就是人诗合一。而宝钗的螃蟹咏: “眼前道路无经纬, 皮里春秋空黑黄”中的“皮里春秋”一典似有所指。《晋书·褚裒传》载: 桓彝评褚裒的为人有“皮里春秋”, 即表面上不露好恶而内心深藏褒贬。宝钗为人心机颇深, 善藏愚守拙, 若不是深谙人情世故, 断不会写出这样的食蟹绝唱。

这些诗, 是曹雪芹以书中人物的身份、口吻代为拟写的, 精确地切合不同人物的思想志趣、文化素养、性格特征, 是作者塑造典型形象的重要手段, 和所刻画人物的描述性文字互为表里, 相得益彰, 割舍了某些诗词, 就会有损于某个形象的完美。反之, 红楼十二钗等典型形象的塑造主要依靠描述文字的反复皴染, 同时又用诗词曲赋进行勾勒, 才共同完成一幅幅栩栩如生的人物肖像。可以说, 曹雪芹在塑造人物性格的同时, 也创造了人物的个性化语言, 各具特色, 各抒胸襟, 千人千面, 绝不雷同, 使诗词在小说中具有了更丰富的内涵。

参考文献

[1]王振铎.人间词话与人间词.河南人民出版社, 1995.8.

《红楼梦》人物的命名艺术 第10篇

第一, 丰富多彩、各具特色的人名。在众多人物中, 曹雪芹起名很注意人物的性格化, 用字很奇, 字面广, 有的用的是鸟名, 有的是花名, 有的是宝珠玉器的名字, 丰富多彩, 富贵高雅。例如:甄士隐、贾雨村、林如海、冷子兴、贾敷、贾珍、贾蓉、贾赦、贾政、贾代善、贾琏、王熙凤、花袭人、晴雯、麝月、警幻、秦可卿、茜雪、花自芳、碧痕、鸳鸯、琥珀、史湘云、紫鹃、雪雁、蒋玉菡、司棋、侍书、入画、邢岫烟、秋桐、甄宝玉等等。

第二, 丫环命名折射主子性格。丫环身份卑微, 她们的名字往往是主人所取的, 所以丫环的命名可以衬托出她们各自主人的文化修养, 生活趣味等各个方面。宝玉丫头名袭人、晴雯, 潇湘馆的丫环雪雁、紫鹃。她们富有诗意的名字衬托出贾宝玉和林黛玉高尚的品格和情操。抱琴、司棋、侍书、入画分侍元、迎、探、惜四小姐, 名字脱俗, 符合主人志趣。甲戌本脂批曰:“一洗小说窠臼俱尽, 且命名字, 亦不见红香翠玉恶俗。”与此形成鲜明对照的是, 贾母和王夫人房里的丫环的命名却庸俗不堪。鸳鸯、鹦鹉、彩云、彩霞, 她们的名字所散发出来的华丽、富贵的气息反映了贾母这一类养尊处优的太太们精神生活的空虚。

第三, 书中姓名与影射暗寓。清人洪秋蕃曾指出:“《红楼梦》妙处, 又莫如命名之切。一姓一名皆具精意, 惟囫囵读之, 不觉耳。”《红楼梦》为读者提供了一座座寓含颇深的迷宫, 研究起来, 其乐无穷。暗示人物命运遭遇的命名, 书中府拾皆是, 甚至可以夸口说, 没有一个人名不寓含一定的意味。如元春、迎春、探春、惜春, 即暗示“原应叹息”, 英莲暗示应怜, 娇杏, 谐音“侥幸”, 暗示她“偶为一着错, 便为人上人”。贾府帮闲清客的取名, 寓意深远。清客詹光谐音沾光, 单聘仁谐音善骗人, 卜固修谐音不顾羞。这些的谐音暗寓作者爱憎褒贬。

第四, 《红楼梦》人物的命名, 不仅方法多样, 而且其命名有的还关系人物的命运发展和结局。如名叫鸳鸯应该夫妻和满, 成双成对, 可鸳鸯却孤独一身, 这用的是反义, 出乎人们的意料, 名为鸳鸯而在那贾府中实难成双。如丫头善姐, 从名字看似乎很好, 其实不然, 她奉凤姐之命“侍候”尤二姐时有意折磨尤二姐, 实在不善。丫头小鹊, 名字悦耳动听, 且含有报喜之意, 然而她向怡红院报了一则消息, 就致使怡红院一片恐慌, 小鹊无异于报忧。黛玉的丫环紫鹃, 一心忠于黛玉, 黛玉逝去, 悲悲戚戚, 使人想到杜鹃啼紫血。尤二姐、尤三姐, 终脱不了“尤物”是少爷公子哥们的玩物, 终究没有好的结局。所以一吞金自杀, 一用剑自刎。

第五, 在我看来, 最能体现或者说确定《红楼梦》叙事风格的莫过于两个非常重要的穿针引线式的人物, 那就是大名鼎鼎的“甄士隐”和“贾雨村”。所谓一场“红楼春梦”, 就是这两个人引出来的。而他们的出场方式以及命名蕴含的意义就已经决定了《红楼梦》是一部虚构的、兼有浪漫主义神话色彩和批判现实主义风格、虚幻与现实兼具的小说。甄士隐的谐音是“真事隐”, 贾雨村的谐音则是“假语存”, 而贾雨村的名字更直接“贾化”, 其实就是“假话”的意思。这两个人的名字, 实际蕴含了曹雪芹创作《红楼梦》的基本方法, 那就是将真正实际发生的事情“隐”去, 而重新虚构一些“假”事来进行创作, 而要表现的就是“情根”之真情。因此, 甄士隐和贾雨村这两个人物, 起到的是确定小说风格和推动情节展开的作用。曹雪芹用两个人物名字的谐音就达到了如此深邃而具有艺术魅力的目的, 不得不让人为他的艺术和审美造诣深深折服。

《红楼梦》大观园的园林艺术 第11篇

第十七、八回,通过贾政、元妃游览大观园,把园内景点尽收眼底,集中展示了大观园园林的艺术美。贾政等人游览大观园,首先见的是一座假山,这是典型的中国园林景观,正如贾政赞叹:“非此一山,一进来园中所有之景悉入目中,则有何趣。”假山的堆砌成为一障景,造成园中的曲折变化,给人一种神秘感,增添了园林的观赏性。过了假山进入石洞,一股清泉穿过石隙。渐向北边,平坦宽豁,两边飞楼插空,雕亮绣槛,皆隐于山坳树梢之间。一座石桥环抱池沿,桥有三孔,桥上有亭,这就是小说中经常出现的沁芳桥。出亭过池是潇湘馆,由粉垣围隔,千百竿翠竹遮映。转过山环是稻香村,一片黄泥筑就矮墙,墙头皆用稻茎掩护。绕过山坡,穿花度柳,柳暗花明露出一个折带朱栏板桥。度过桥去是蘅芜院,一色水磨砖墙,清瓦花堵,大玲珑山石穿墙而过。行不多远是正殿大观楼,崇阁巍峨,层楼高起,面面琳宫合抱,通道萦纡,青松拂檐,玉栏绕砌。正是:“秀水明山抱复回,风流文采胜蓬莱。绿裁歌扇迷芳草,红衬湘裙舞落梅。珠玉自应传盛世,神仙何幸下瑶台。名园一自邀游赏,未许凡人到此来。”(李纨《文采风流》)贾政等或行或停,经一月洞门进入怡红院,粉墙环护,绿柳周垂。贾珍导引,直由山脚忽一转,便是平坦宽阔大路,豁然大门前见。众人都道“有趣,有趣,真搜神夺巧之至!”

“山水横拖千里外,楼台高起五云中。园修日月光辉里,景夺文章造化功。”(惜春《文章造化》)整个大观园,或富丽楼馆,或清堂茅舍,或堆石为垣,或编花为牖,或山下得幽尼佛寺,或林中藏女道丹房,或长廊曲洞,或方厦圆亭,林林总总,都显出园林空间的流变美,令人目不暇接。流变的空间布局并非浑然一片,它按照园林艺术的空间思维来安排,各个景点由空间边界分割开。大观园中的门、径、屏、阶、墙、石、山、水、桥、廊等园林造景和花、树、草、竹等自然景物形成围隔各个建筑,各种景致的空间边界。空间边界既是对各个庭园建筑的围隔,又是对每个庭园内部的分割,使园中景点各具个性,自成格局。如凸碧山庄和凹晶馆两处景点的空间边界是山坡下的池沿。山之高处是凸碧,山之低洼近水处是凹晶。池沿旁的一排竹栏又构成分隔藕香榭的空间边界。在怡红院内,几间房由门、窗、书架、玻璃镜、花障、清溪、墙、纱窗等围隔,增添了室内装饰的空间块面和庭园风景的变化。空间边界的围隔,形成大观园或明或暗、或藏或露、或深或浅、或实或虚的景点组群布局,使整个园林围而不隔,隔而不断,表现出园林空间序列丰富的层次性。故探春有“名园筑出势巍巍,奉命何惭学浅微。精妙一时言不出,果然万物生光辉”之叹(《万象争辉》)。

由空间边界围隔的景点,形成大观园一个个独立的空间主题。如稻香村,空间布局突出的是田园风光,归农之意。数间茅屋,围上两溜青篱,篱外山坡下是一土井,下而分畦列亩,佳蔬菜花,漫然无际,表现的是“杏帘在望”的主题。林黛玉诗云:“杏帘招客饮,在望有山庄。菱荇鹅儿水,桑榆燕子梁。一畦春韭绿,十里稻花香。盛世无饥馁,何须耕织忙。”(《杏帘在望》)蘅芜院的空间布局突出的是皇家苑囿之风。五间清厦连着连棚,四面出廊,绿窗油壁,园内无一花木,满园异草,清香馥郁。故有贾宝玉的《蘅芷清芬》:“蘅芜满净苑,萝薜助芬芳。软衬三春草,柔拖一缕香。轻烟迷曲径,冷翠滴回廊。谁谓池塘曲,谢家幽梦长。”

大观园的建筑和各种景物由流变的空间组合而成,形成连续多变的空间结构。大观园是一座私家园林,尽管建园规模浩大,除了拆迁荣宁二府的旧房,还往外扩展三里半大,但它的占地面积终是有限的。为了扩大园林空间,大观园通过空间借景,使园内观赏空间互借互映,构成园林的意境美。大观园各个庭园风景并非都是在景点内的欣赏观照,而是通过园门、假山、墙垣等处的眺望、交流欣赏到的。贾政初游蘅芜院,原以为无味得很,通过园门得见它的雅趣。书中写:“因而步入门时,忽迎而突出插天的大玲珑山石来,四面群绕各式石块,竟把里面所有房屋悉皆遮住,而且一株花木也无。只见许多异草……贾政不禁笑道:‘有趣!只是不大认识。’”这园门、墙垣、山石造成的园中风景的变化,是园林的分景。凸碧堂与凹晶馆一上一下,一明一暗,一高一低、一山一水的描绘形成对景。

《红楼梦》语言美拾零 第12篇

一、自然美

曹雪芹堪称是我国的一代语言艺术大师。在《红楼梦》中, 其语言可谓鬼斧神工, 极具自然美的特色。

有红学研究专家说, 曹雪芹的语言具有“新鲜”和“真传”的特点。这里的“新鲜”和“真传”, 指的就是清新和自然。无论作品中出现的是雅、俗、语言, 还是文、野的语言, 读者读来都感觉到贴切自然, 毫无做作, 犹如春风扑面般清爽, 而不会有违和之感。其实, 这种语言的自然美, 与曹雪芹自己的创作观是分不开的。曹雪芹在《红楼梦》的第一回中就直接批判了历代文学中的俗套, 以表示自己对“套板反应”的反感;在第五回中他又巧妙地借贾母之口对那些陈词滥调和随意堆砌辞藻的套作进行了有力的揭露和无情的指责。正是作者自己推崇写新鲜又具有新意的文章, 才使得其作品的语言具有清新的自然美。

在作品中, 曹雪芹无论是写人、状物还是绘景, 都表现了自然美语言的鲜明特色和个性。比如贾宝玉在大观园题词时所选词语分别为“曲径通幽”、“沁芳”、“有凤来仪”、“稻香村”等, 不仅显得清新、文雅, 而且也体现了宝玉与世俗格格不入的独特性格;林黛玉在写菊花诗时, 单是题目就“又新鲜, 又大方”, 内容更是新鲜又不落俗套, 正如李纨所评的“何等自然, 何等现成, 何等有景且又新鲜!”。正是这些不落俗套的清新语言, 使得整部作品都极具朴素自然美, 同时也体现了曹雪芹独特的语言个性。

二.通俗美

由于整部小说主要讲述的是贾府这个大家族的家庭日常生活, 作者根据叙事着眼点的需要, 因此在描述时较为注重对日常生活用语的运用, 在吸收和应用了相关成语、歇后语等俗语的同时, 还大量使用了极富表现力的口语, 这些俗语和口语不仅增添了小说浓郁的生活气息, 更使其语言风格呈现出通俗美的特色。

比如曹雪芹对民间俗语的妙用就体现了《红楼梦》叙事语言的通俗美。据相关数据统计, 《红楼梦》中使用的民间俗语多达三百一十五条, “其中引用一次的有二百七十二条, 引用二次的有三十六条, 引用三次的有五条, 引用四次的有二条”。正是这些民间俗语的运用使得读者如临其境, 并感到通俗易懂、亲切自然。如“清官难断家务事”、“一龙生九种, 种种各别”、“怒从心上起”、“热锅上的蚂蚁一般”、“新婚不如远别”、“非礼不动, 非礼不言”、“眉头一皱, 计上心来”、“佛门轻易难入”、“一不作, 二不休”、“心痛终须心药医, 解铃还是系铃人”等。这些俗语与叙事巧妙地融合在一起, 有的借人物之口说出, 意思浅近且显得贴切自然, 甚至让读者浑然不觉, 因此使小说具有通俗美的语言风格。

三、哲理美

大凡文艺作品, 一旦富有哲理意味, 就会使读者涵咏无穷、意犹未尽, 甚至会给人带来启迪和思考。《红楼梦》中极富象征寓意的语言蕴含了无穷的哲理意味, 有着极强的思想性, 无论是对个人还是对社会都具有讽喻和劝诫意义, 因此其语言的哲理美也是这部伟大作品所呈现出的魅力之一。

有学者指出, 《红楼梦》在可以当成爱情小说和社会问题小说来读的同时, 还可以当成哲理小说来读, 因为作品中不仅包含着辩证法思想, 更充满哲理意味。如《红楼梦》中出现的大量诗词歌赋、灯谜曲子等就蕴含了深刻的哲理, 例如在第一回结尾的诗中, 作者写道:“陋室空堂, 当年笏满床, 衰草枯杨, 曾为歌舞场”, “因嫌纱帽小, 致使锁枷杠, 昨怜破袄寒, 今嫌紫蟒长:乱烘烘你方唱罢我登场, 反认他乡是故乡。甚荒唐, 到头来都是为他人做嫁衣裳”在今昔对比中, 展现了人生的无常, 以及官员为一饱私欲而致使触犯国法, 为私欲劳碌奔波致使身败名裂的下场, 这给古今官员无不具有警醒作用, 而“百年身后一丘土, 富贵高低争几多”更是对逐名逐利的现代人具有启示作用。

《红楼梦》的语言艺术

《红楼梦》的语言艺术(精选12篇)《红楼梦》的语言艺术 第1篇一、富有哲理, 韵味无穷《红楼梦》是一部形象的中国封建社会没落史, 其语...
点击下载文档文档内容为doc格式

声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。

确认删除?
回到顶部