电脑桌面
添加盘古文库-分享文档发现价值到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

中西方饮食文化的异同范文

来源:盘古文库作者:开心麻花2025-09-191

中西方饮食文化的异同范文第1篇

神话也是文学的先河,是人类最早的幻想口头散文作品。它具有一定的地域和区域,差别的文明或者民族都有本人所理解的神话含义。但是,正在全球各地,也出现过对一致种景象充分惊人类似描绘的神话。例如关于上万年前的全球大洪水的神话正在很多地区的一致时期都有类似的描绘。

中国神话

神话与历史难以分开

正在中国有文字记载的历史以前的历史,部分地凭据传说,而传说和神话是交结正在一同的。如宓羲、神农、黄帝、夏禹这些古代的英豪和领袖,既是传说中的历史人物,也是神话中的重要角色。

赞美劳动创造。

这一类的神话故事多得很,如燧人钻木取火,宓羲仿蜘蛛网而造捕鱼捕兽的网、神农尝百草,后稷教民稼穑,夏禹治水,等等。魏晋以後的志怪小说中也有一部分以能工巧匠为主角,对他们的聪慧大加夸奖。

赞美坚韧不拔、自我捐躯的英豪精神。

鲧和禹相继治水是个很典型的例子。鲧窃天帝的“息壤”以堙洪水,结果天帝派人把他杀了。可是鲧的肚子里生出禹来,继续他的治水大业。禹历尽千辛万苦,三十岁还没结婚,婚後四天便又走治水,终於治水成功。“愚雄移山”的故事的名贵之处,正是正在於它歌普通劳动人民的苦干和坚毅的精神。

讴歌反抗压榨的精种。

“三王墓”是个例子。会铸剑的干将被楚王杀害,其子赤比立志抨击,为此自刎,好让别人持他的头走见楚王,伺机把楚王杀失。

赞美对真正恋爱的追求。

“牛郎织女”肯定是最陈腐的恋爱故事中的一篇。以後文人所写的神话故事中,人神、人狐、或人鬼真诚相爱的情节很多。这频故事曲折地反映了正在封建礼教压榨下人们对真正恋爱的追求和向往。

劝善

正在魏晋以後的志怪小说中这是个重要的主题。可能是受儒家关於虎豹成 的教导和佛家的“善有善 报,恶有恶报”思想的影响,很多文人创作的故事都有人皆应做好事, 不做坏事的寓意。例如董永是个 勤奋、诚心、又孝敬父亲的好人,所以天帝就派仙女来援助他。而那些做坏事的人、神、鬼、怪,到头来都自食其果,没有好结果的。

中国的神话,岂论远古的还是后人创作的,都富於人情味。很多神、鬼、狐、怪都被描绘得有人的气质和人的感情。他们多数很仁慈,如好人一样地仁慈;少数很凶恶,如坏人一样地凶恶。正在很多故事中,神怪和人有割连续的联系。他们变,渴瞧和人正在一 过人的生活。总之,中国的神话创作者一般用描绘人的要领来描绘神,或者说把他们卖作人来描绘,授予他们人。所以我们正在读神话的时分,往往觉得神怪并不可怕,而是可爱,以致可佩;并不觉得他们高不可攀,而是感慨他们和我们类似,可以互相理解。这大概是古代神话至今仍有极大的魅力的来由吧。

西方神话古希腊神话

希腊古典神话反映了古希腊从雄元前11世纪到9世纪被人们习称为“荷马时代”的那段历史中的社会生活容颜,赞美了古希腊人民的聪慧和创造。它以富余的设想和出色生动的情节把人们带进群岛围绕,海陆交错的爱琴海区域的古代文明。

美丽的希腊半岛东临爱琴海,西通爱奥尼亚,北穿赫勒持滂海峡(即达达尼尔海峡)进普罗彭提斯海(即马尔马拉海)。希腊半岛三面环洋,与它相临的爱琴海中鳞次栉比的四百八十多座岛屿则似乎遍撒海面的玉石玛瑙,爱琴海的山山水水孕育了光耀的希腊文化。希腊古典神话就诞生其中。

古希腊人对神的熟悉实在源于人类蛮荒时期对大自然的模糊熟识。正在古希腊人设想中,已经有一个神创造了世界,创造了人类。这个神统管天空,人世和地狱,控制如今,过走和将来。人类对他敬若如父。明显,其中已经打上了父系社会的原始烙印。

后来,古希腊人从多姿多彩的社会生活中逐步组成了一个为数众多的神著称的谱系。神成为有生命行为的实体,被分作男女两大别。正在谜幻般的自然气力和生命景象的铁幕反面,神被授予人类的禀。同时,他们被划分成差别的品级,享有差别的威仪,似乎生活正在一个品级森然的王国中。古希腊的神国实践上是荷马时代的人类骑士社会制度的一个缩影。宙斯处于神国的顶峰,他召集众神举行隆重的会议,似乎似乎人类的国王召集贵族或文武大臣开会一样。宙斯的个别意志逾越一切,可是他也经常遭到旁路诸神、特别是与会诸神的非议以致 。命运的能力规范着世界的一切流程。

具有永世魅力的希腊神话

世界各民族的神话传说中,保存得最完好、内容最富余的,要算古代希腊的神话了,希腊神话孕育发生于原始氏族社会,经过几百年的口头流传,后来又经过很多作家、史学家、哲学家的连续整理和加工,便组成了一个相比完善的神话体系。

希腊神话带有希腊氏族社会各个阶段的烙印。正在原始社会初期,人对付强大的自然力是单薄无力的,因此人们创造出了一系列意味种种自然力的神。随着人类生产力的发展,古希腊人逐步熟悉到了自己的气力,因此,神话中的神氏越来越宽裕人世意味。到了氏族社会晚期,更出现了被奉为神的人、英豪和半神。所以,希膜神话有神的故事和英豪传说两大类。

神的故事包括开天辟地、神的孕育发生和谱系以及人类滥觞等等。据说宇宙之初,从混沌中出生的神中,有一位地母该亚,她从本人身上生出天神乌拉诺斯。乌拉诺斯又与该亚生出六男六女,总名为提坦。乌拉诺斯将子女囚于地下,儿子克隆诺斯抖擞反抗,夺取了父亲的权位,并娶妹妹瑞亚为妻,克隆诺斯听说本人将被一个儿子所建立,便吞失的所生子女。但小儿子宙斯被瑞亚躲了起来。宇斯成年后,果然击败克隆诺斯,成为万神之王,建立起奥林匹亚神统,他的众多后代也成为各有司职的神氏。

英豪传说是古希腊人对远古历史的回想,内容是赞美正在斗争中建立功绩的各氏族部落的英豪。这些英豪都是神与人之子,体魄强健,聪慧轶群,反映了古希腊劳动人民战天斗地的乐瞧精神和勤勇猛敢的崇高质量。如杀狮斩龙、驱妖除怪、建立十二件功绩的赫拉克勒斯;历尽艰险寻觅金羊毛的伊阿宋和“阿耳戈”船上的英豪们;深进迷宫击毙米诺斯牛,为民造福的忒修斯,等等。

马克思说:“希腊神话不但是希腊艺术的武库,并且是它的土壤。”希腊的神话传说不但为古希腊种种文体的艺术创作提供了富余养料,并且对付文艺双兴后的欧洲文学和艺术也孕育发生过长远的影响。它反映了阶级社会前人类生活的情况,以数以千计的人物抽象体现人类童年时代的自尊、刚强、英勇、乐瞧的精神,弥漫着活泼热情、生机兴隆的生活气味,具有“永世的魅力”。

中西方饮食文化的异同范文第2篇

摘要 比较美学作为一种学科,不仅仅在研究中对研究的对象采用比较的方法,更重要的还要看其研究的美学现象是否跨越了文化的界限,这是比较美学的重要特征。比较美学与比较哲学、比较诗学、比较艺术学之间有明显的学科界限。在比较美学的工作方法中,除了平行研究、影响研究外,“设定场”的错位研究也具有重要的地位。

关键词 比较美学 跨文化 错位研究

作为一门新兴学科,比较美学的起步较晚,由于特殊的历史原因,在我国更是到20世纪80年代才得以复兴,并逐渐走向自觉化的学科建构。但作为一种美学研究的原则和方法,比较美学则可以追溯到很远,在这一点上,东西方皆然。然而,要推进比较美学的学科建设,首先必须从观念层面对其进行根本的理论建构。这也是本文的主要研究目的。

比较美学的定义、范围与内涵

比较作为一种逻辑思维方法和一种研究方法,具有普遍性。根据《辞海》的解释,所谓“比较”是“确定事物同异关系的思维过程和方法”,也就是说比较是处理两个要素之间相互关系的一种基本方法。因此,比较方法的运用实际上存在于一切学科之中。那么,什么是比较美学呢?目前国内外关于比较美学的定义可谓是众说纷纭,莫衷一是。

法国美学家苏里奥在他的《诸艺术的对应关系——比较美学原论》一书中认为,比较美学有两个研究方向:其一是它自身予以展开的方向;其二是不同民族、文化,不同时代的艺术相互间的比较研究。他认为,为了比较诸文化圈的艺术,首先应当进行诸艺术之间的比较研究。①美国美学家艾略特·多伊奇在他的《比较美学研究》中则指出:“比较美学就是对一些独特的美学概念以及对不同于自己文化的其他文化的感受进行分析、解释、想象和评价。”②国内《世界新学科总览》谈到“比较美学”时说:“比较美学就是用比较的方法来研究美的本质、美的规律、美学范畴、审美心理、艺术理论等问题的一门学问。但是,也有人认为,比较美学是以中国的美学和西方的美学进行一番比较研究。或者说,比较美学主要是研究西方美学和中国美学相互影响的学问。”它也谈到了近年来我国美学研究者对比较美学的定义,即“运用比较的方法,对一切美学现象,包括美的哲学思辨、审美心理以及艺术理论中的一系列范畴和问题的研究。”③与此同时,也有学者认为:“比较美学是一种跨学科、跨文化、跨国度乃至跨历史的美学研究,是各种美学观念和流派之间的相互沟通、认同和融汇。”④

我们认为,比较美学是一种跨文化、跨语言、跨时间、跨特质的美学研究,它既对不同文化、不同语言的民族和地区的美学思想和美学现象进行比较研究,同时也追踪文学、绘画、戏剧、音乐、舞蹈、影视等各艺术门类之间的审美共同性与差异性。

这里,我们需要明确两个问题。

第一,比较美学的根本属性在于跨越性。比较美学跨越各种界限,在不同的参照系中考察美学现象,因此,它的“比较”同一般学科研究中的比较方法不尽相同。在比较美学中,比较是一种思维方式,更是一种强烈的自觉意识,它已经超越了一般的方法论上的意义,不再是普通学科研究中的比较手段,而是全球化时代的整体思维方式用于比较美学的产物。我们区别是不是比较美学研究的准则,不仅要看其是不是运用了比较的方法,更重要的还要看其研究的美学现象,是否跨越了文化、语言、时间或特质的界限,这是比较美学的重要特征。离开了这些意义上的比较,就不属于比较美学的“比较”了。

第二,比较美学研究的目的,不是为比较而比较,也不是要比高下、比优劣,而是要在相互的比较中找出各自的特点,见出“异中之同”或“同中之异”。当然,比较美学不仅要指出不同文化区域的美学思想在整体上或某些方面的异同之处,而且还要找出它们各自的特征,并深入挖掘和分析其根源所在。对各个不同文化背景和地理环境的国家、民族、地区中所呈现出来的各种美学现象的异同进行具体考察,可以使我们发现一种影响、一种假设、一种纽带,使我们可以局部地、具体地用一种美学风貌、形态、风格甚至趣味,作为另一种美学风貌、形态、风格以及趣味的必然的出发点,从而找到不同美学现象之间的某种事实联系和精神联系。

任何学科都有自身的研究范围。根据以上对比较美学内涵的界定,我们认为,比较美学的研究范围主要包括以下两个方面。

首先是美学理论的比较。在不同的文化系统里,美学家们大都根据自己的哲学体系构筑了具有自身特色的美学理论殿堂,我们可以通过对不同文化系统的美学理论的比较研究,进一步理解和认识它们各自的特征及其背后的文化根源。这种比较可以是总体的,即从宏观上把握不同美学体系的特点和性质,也可以是具体的、微观的,如对不同文化系统的美学史上的一些重要概念、范畴、命题以及美学著作等进行比较研究。

其次是文艺实践的比较。美学包括美学理论,但又不能与文艺实践相分离。且不说中国传统美学思想始终与文艺实践结合在一起,在对文艺实践的体验、鉴赏中,演绎出许多独具特色的美学范畴,从历史发展来看,西方美学思想也一直注重文艺实践,根据文艺创作实践得出结论,并反过来指导创作实践。从当代美学家出版的著作来看,所谓美学著作大多是以解决艺术理论问题为目的的。这反映了当今世界美学界的一个总体趋势,即无论东方还是西方,美学研究都在向艺术靠拢,美学家不再希冀把美学作为自己哲学体系中的一个环链,而是把它作为一门独立的解决文艺难题的学问。鉴于此,比较美学作为美学的一个重要分支,它的研究也不能脱离文艺实践,而必须侧重社会所迫切需要解决的文艺方面的问题。要通过不同文艺实践的美学问题的相互比较,在追根探源、明辨同异的基础上,深入考察其美学存在的内在汇通。

要深入理解和把握比较美学的学科内涵和研究范围,我们有必要进一步区别一下比较美学与比较哲学、比较艺术学、比较文学、比较诗学等主要相关学科的具体关系。

比较美学与比较哲学的关系。根据《世界新学科总览》的界定,“比较哲学是采用比较方法研究东西方哲学的异同及其它有关问题,并使之系统化、理论化的一门哲学学科,它既是现代外国哲学的一个重要分支,也是哲学研究的一种独特方法。”⑤美学与哲学是具有紧密联系的两个学科,但二者也有着明显的区别。具体地说,哲学是研究整个世界(包括自然界、人类社会和人的思维)的最普遍、最一般的规律的科学,它涉及美学的基本问题,为美学提供理论基础和研究方法,但是哲学不能研究属于美学理论的一切问题,也不能代替美学去解决一切审美现象的独特问题。因此,在历史的发展中,美学最终还是从哲学中分化出来而成为一门独立的学科。实际上,我们认为,哲学作为关于世界观的学问,它的原理、规律更为抽象,而美学由于走向了艺术,更加关注社会现实和文艺实践,美学的原理、规律相较于哲学就显得具体一些了。

比较美学与比较艺术学的关系。《世界新学科总览》是这样界定比较艺术学的内涵的:“比较艺术学是探究综合性艺术作品结构中类似关系的一门学科……为了达到这一目的,必须对产生于不同文化和不同民族的艺术进行比较研究,对各种文化和各个民族的艺术精神及世界观的特征之间的关系进行考察和分析。”⑥那么,我们怎样看待比较美学与比较艺术学的关系呢?其实这两者的关系是既紧密而又有区别的,其区别就在于:首先,美学固然要研究艺术美及其创造的普遍规律,要与艺术实践紧密相结合,但它并不要求专门研究艺术的一般的具体问题,也并不要求特意研究艺术的每一个侧面;其次,美学不仅仅是研究艺术美的,它还把艺术范围之外的自然美、社会美以及美感等问题作为自己专门研究的对象。因此说,比较美学与比较艺术学虽研究的对象有一定的交叉,但目的和方法不同之处甚多,二者不能划上等号。

比较美学与比较文学、比较诗学的关系。比较文学是文学研究中的一个分支,比较文学是以不同国家、民族的文学或不同学科与文学的比较为研究对象,注重打破地理、空间与学科界限的文学比较。

比较诗学则是比较文学的重要分支,它是随着比较文学研究的不断深入而建立起来的。所谓“诗学”,并不能简单地理解为关于“诗”的理论,而是指一般的文学理论。“诗学”这一术语,出自亚里士多德的文艺理论与美学名著《诗学》。在《诗学》中,亚里士多德所论及的诗主要是指戏剧,尤其是悲剧。他不但探讨了诗的种类、功能、性质,也探讨了其他艺术理论以及悲剧、摹仿等美学理论。《诗学》中所讨论的这些问题,也正是后来文艺理论所要讨论的问题。因此,在古典的意义上,诗学就是文学理论。当今的比较文学界,采用的也是这一约定俗成的术语。因此,所谓比较诗学,就是对不同民族、不同文化体系,尤其是中西文化体系中的文学理论进行比较研究。它的目的是通过对比、阐发与概括、归纳,寻找适用于各民族文学的普遍规律。因此,比较诗学实际上就是跨文化的文学理论研究。

比较美学与比较文学、比较诗学有着紧密的联系,这主要表现为三者在研究内容上具有相互交叉、相互包含的关系。随着比较文学研究的不断深入和发展,人们感到仅仅局限于比较文学的“影响研究”和“平行研究”是远远不够的,还必须进行跨文化的文艺理论的比较研究,以进一步认识文学发展的基本规律与文学艺术的本质特征,由此产生了比较诗学的研究。而当人们进一步探寻文学艺术的深层本质,继而上升到美学层面的追问时,就进入比较美学的研究了。

然而,比较文学、比较诗学和比较美学毕竟是三个不同性质的学科,它们具有各自的研究对象和范围。比较文学只限于研究文学,比较诗学研究文艺理论,而比较美学则研究整个美学。从研究的目的来看,比较文学是要寻求超越国家界限的共同的文学规律,比较诗学是要在更大的范围内探求整个中外文艺理论的发展规律,而比较美学则是通过对不同文化的美学思想和美学现象的比较研究,探寻其中的同异及其根源,进而寻求美学发展的一般规律,为建立全面、科学的美学理论,使美学真正成为世界性的学科奠定坚实的基础。

比较美学的发展历史

国外比较美学的研究状况。“美学”作为一门学科,是1750年德国哲学家鲍姆嘉登在其《美学》中正式提出的。这就是说,在此之前的美学思想是一种泛美学思考并且缺乏科学形态。在前美学时期,美学的比较作为一种基本方法也被广泛运用,但当时的比较只是在本体论意义上对美学的一些基本观念的比较,而且基于“欧洲中心主义”的思想的支配,这些比较基本上是在欧洲文化的内部展开的,因此还不属于真正的严格意义上的比较美学。

真正跨越欧洲文化进行比较美学研究的,可以追溯到德国著名哲学家黑格尔,他的《美学讲演录》就侧重于美学思想的比较分析。然而,比较美学的名称最早是由美国学者雷蒙多(G·L·Raxmond)提出的,他在1899年出版的《在绘画、雕刻、建筑上线条、色彩的比例与和谐——比较美学试论》⑦第一次明确提到了“比较美学”。第二次世界大战后,法国美学家苏里奥出版了《诸艺术的对应关系——比较美学原论》。⑧美国著名美学家托马斯·门罗则撰写了《诸艺术及其相互关系——比较美学》。⑨然而,这些著作虽都冠以“比较美学”的名称,实际上却都是诸艺术之间的比较研究,“比较美学”可谓有名无实,因此,这些著作不如说是比较艺术学更为贴切。

1965年,托马斯·门罗又出版了《东方美学》一书。这是一部较早且较为严格意义上的比较美学著作。该书在对东西方美学进行比较研究的基础上,阐述了东方美学的特点。1975年,美国美学家爱略特·多伊奇出版的《比较美学研究》,集中探讨了中国、印度、西方、日本的文艺理论中的美学问题,在比较美学发展史上具有重要的意义。

在东方文化圈内,不少美学家也对比较美学予以了关注。如印度美学家潘地,在20世纪50、60年代出版了比较美学三大卷(《印度美学》、《西方美学》、《印度—西方美学》),对西方和印度的美学进行了详细的比较研究。1984年,日本著名美学家今道友信主编的《美学的方法》,为吉冈健二郎的《比较美学》专门设置了一章。在该章中,吉冈健二郎较为详细地论述了比较美学的任务、产生的原因、历史和方法等问题。

国内比较美学的研究概况。中国比较美学是在近代中外文化的激烈碰撞中产生的。从历史背景和研究成果出发,它的发展大致可划分为三个主要阶段:

从20世纪初开始,西方美学思想被纷纷译介到中国,不少学者开始有意识地进行中西美学的比较研究。著名代表有王国维、蔡元培、梁启超、鲁迅等人。

“五四”以后,不少留过学的学者受西方文化的熏陶,在文艺批评和美学分析中,已能熟练运用中西比较的方法,并取得了一些比较美学的研究成果。朱光潜、宗白华、丰子恺、邓以蛰等人是著名代表。

改革开放至今,是比较美学的学科建构期。“文革”结束后,一些有识之士已经以敏锐的眼光,看出了对美学、文艺学领域进行比较研究的重要意义。北京大学胡经之于1981年2月25日在《光明日报》发表了《比较文艺学漫说》⑩,他指出:“比较文学研究必然要导致中外文学艺术理论的比较,以及美学的比较。” 1984年,由中华全国美学会、湖北省美学学会等单位联合在武汉举行了中西美学艺术比较研讨会。蒋孔阳向大会提交了题为《对中西美学比较研究的一些想法》的论文,文中首次将比较美学作为一个独立学科的问题提了出来。

回顾这一发展历程,我们发现,百年中国比较美学主要呈现出以下三个方面的特征:

第一,中国比较美学的产生和发展是与整个社会实践紧密相联的。20世纪初,中国学者进行比较美学的研究,绝不仅仅是异质美学理论间的交流与借鉴,而是有着复杂的社会因素的,是由特定历史时期的社会要求驱使的。

自鸦片战争伊始,西方向中国发起了军事、政治、经济和文化的全面挑战,引发了中国传统价值观的危机。由此,中国文化开始摆脱以往的封闭状态而走向世界,“西学东渐”成为一股时代洪流。中国比较美学不可避免地成为这股洪流的组成部分。

改革开放的大幕拉开以后,中国重新面向世界,西方文化再一次涌入国门,中西两大文化系统再一次发生激烈碰撞。开放的文化氛围掀起了“比较”的热潮,从而也促进了中国比较文学、比较文化学、比较美学等学科的复兴和发展。

由此可见,中国比较美学的产生和发展是特定历史时期的社会变革的组成部分,它的性质、价值、意义,始终是与整个社会实践有机地联系在一起的。

第二,中国比较美学具有明显的“解构”西方中心主义的性质。长期以来,由于“欧洲中心论”的影响,西方传统美学一直被视为美学话语的主流,甚至有人认为中国根本就没有美学。事实上,由于社会历史、文化传统和审美心理的差异,中国和西方形成了各自不同的美学思想体系。在比较美学领域内,不存在中心和边缘,只存在平等的交流。因此,中国比较美学以中国多姿多彩的艺术实践和极为丰富的美学思想为基础,与西方美学进行理论的对话,为中国美学思想在世界美学之林开拓了一方新天地。

第三,中国比较美学为中国美学的现代转型提供了反思的视角。中国美学现代性建构的匆匆步履,可以说一直是紧随着西方脚步,说着陌生的异国话语,以致有学者提出了中国美学的“失语”问题。走出中国美学的“失语”困境,推进中国美学的现代转型,需要在一种跨文化格局的美学对话中进行自身的反思。从这个意义上来说,比较美学对中西美学思想进行多角度的比较研究,揭示中西美学的文化精神,使我们更深刻地把握了双方的特点和规律,为建立一种立足于本土语境并最大限度地吸收人类优秀文化精华的现代形态的美学体系作了必要准备。因此,中国比较美学的发展既是全球化带来的必然课题,也是中国美学从吸收、借鉴到走向建设的必要选择。

百年来,中国比较美学经历了曲折的发展,同时也取得了长足的进步,积累了丰富的经验。然而,我们对此不能过于乐观,在看到成绩的同时也应清醒地认识到,当前中国比较美学研究仍存在一些需要解决的问题。这主要表现在以下三个方面:

一是,东西方视野的场域之限。由于中国比较美学自身的“解构”性质,学界的研究主要呈现为中西对比态势,也就是说,其比较的视野只局限在中国与西方,这从国内比较美学著作的名称上就可明见。究其原因,因为西方美学是主流美学话语,中国文化是在与西方美学的对照中,才产生出自己具有学科意义的美学的。缺乏世界美学的多边比较或者说较全面的跨文化比较,在一定程度上制约了中国比较美学的发展程度和水平。

二是,单一性研究的方法之偏。在比较美学的研究中,研究者们过多地注重平行研究的方法,将中西不同时代的美学思想进行互照互省的平行比较。虽然也涉及影响研究、错位研究等其他比较方法的运用,但总体而言,这些方法的运用是有限的,不免使人感到方法运用上的单调感。“由于平行研究的研究范围过于宽泛,内容庞杂,容易将比较美学的‘美学性’淹没,变成社会史、思想史或文化史之类的研究,不利于比较美学成为一门严密的、有美学研究特性的学科。同时,把某些表面相似的美学现象进行简单化的类比,也往往会导致牵强附会的结论。”

二是,学科化建构的理论之失。中国比较美学是伴随着中国比较文学、比较文化学的兴起而逐步产生的,比较美学作为一个新兴的研究领域,始终受到美学学科发展水平的制约。一个值得注意的现象是,在比较美学的自留地里,专门的比较美学理论研究还只是“星星之火”,研究者对比较美学本体理论研究的淡漠近乎呈现为“集体无意识”。迄今为止,学界尚没有出现一部纯粹的比较美学理论专著。由于缺乏自身理论形态的建设,比较美学的基本概念、范围、性质、方法等尚比较模糊,比较美学远未建立起比较完整的学科体系。

当前,经济全球化和文化多元化为中国比较美学带来了前所未有的发展契机。如何将比较美学研究不断引向深入,以促进学科建构的有效推进,这是每一个比较美学学人必须认真思考的问题。鉴于比较美学研究存在的上述薄弱环节,我们认为,有必要解决好以下三个方面的问题:

一要,跳出二元对峙,走向跨文化的比较美学研究。当前全球化时代的本质、走向与要求,决定了中国比较美学必然要跳出中西二元对峙状态,从而置身于一种更为开放的跨文化的视野下,致力于不同文化体系之间美学思想的交流与对话。除了西方文化之外,其他东方文化的美学思想理应成为我们创造新的全球语境中民族文化的有益资源。对于当代比较美学学者来说,从事比较研究就意味着要走出本民族自身视野的局限,着眼于一种跨文化的“全体性的比较研究”。没有互为“他者”的文化参照,没有从多元视角对自身的深入认识,就没有不同文化之间的认识、互补和互证,也就不会有真正意义上的中国现代美学的产生。

二要,摆脱单一性和随意性,加强多元、多层面的综合研究。比较美学的视野应该是开阔的,比较美学的方法也应该是多元的。比较美学既要注重平行研究、影响研究、错位研究等学科本体论研究方法,也要重视其他层面的方法的综合运用,如历史的、逻辑的、辩证的等哲学方法,宏观比较、微观比较、直接比较、间接比较、综合比较等比较文化一般研究方法以及跨学科的比较方法等。当然,研究方法的多元性不等于随意性,这里涉及到“可比性”问题。比较美学研究的理论前提是不同文化之间的美学思想存在着共同的内在规律,而不是表面的异同,是“建立在具有必然存在的普遍性之上的、可以比较的水平上的”研究,这种“可以比较的水平”是指事物的内在联系,就是所谓的“可比性”。

三要,深化理论探索,加强比较美学学科的理论体系建构。如前所述,比较美学是一门新兴的边缘学科,虽然学界对比较美学的内涵、性质、范围、方法等作了一定的理论探索,但还没有形成完整的理论体系。从目前中国比较美学的现状来看,正是由于理论的贫乏,不可避免地导致了诸多问题的产生。“学科作为一个独特的范式,它包括观念和运作两个层面的含义。学科在观念层面上的建构,主要是形成一种研究纲领式的知识或思想传统。”从观念层面来说,我们要切实加强比较美学的基础理论建设,明确界定这门学科的性质、范围、任务和方法,使比较美学成为一门真正独立的新学科。

比较美学的方法与视角

一切理论探索归根结底是方法的探索。美学研究者也必然通过一定的研究方法作用于研究对象,才可以得到研究的结论。比较美学是一门跨越性很强的交叉学科,它和比较文学具有紧密的联系。目前,比较文学的研究有两种基本方法,即平行研究和影响研究,比较美学可资借鉴。此外,错位研究也是比较美学的重要方法。

平行研究。人类在相似的社会历史发展阶段上,不同民族会有相近的发展水平,类似的思想情感和心理特征,使不少民族的文化现象和审美风貌在毫无联系的情况下,也会呈现出惊人的类同现象。平行研究实际上是将没有任何联系的区域或国家的相似的美学现象作平行对照,找出其中的“异中之同”或“同中之异”。

平行研究可以是对相同历史时期的不同区域或国家的相似美学现象进行分析比较,如将欧洲文艺复兴时期优秀剧作家莎士比亚的戏剧与中国明代优秀剧作家汤显祖的戏曲进行比较研究,将黑格尔的绘画美学思想与中国沈宗骞的绘画美学思想进行比较研究。平行研究也可以是对不同区域或国家在相同的社会背景下的相似美学现象进行分析比较,如将中国魏晋南北朝时期与欧洲文艺复兴时期的审美观进行比较,将中国金圣叹的小说美学与西方巴尔扎克的小说美学进行分析比较。平行研究还可以不受历史时期或背景的局限,把不同区域或国家的相似美学现象进行分析比较。如将中国南北朝时期“镂金错彩”的美学风格与法国纤细虚饰的“洛可可”美学风格进行比较研究,将曹雪芹《红楼梦》中的“无事忙”贾宝玉与普希金笔下的“多余人”叶普盖尼·欧涅金进行比较。在比较文学的园地里生成演化并日趋成熟的平行研究,带有很多文学的特性。虽然比较文学某些领域,如主题学、题材史、类型学等中的平行研究,在美学研究中不能完全照搬,但是平行研究在比较美学中仍具有很大的适用范围。

影响研究。影响研究关注某一区域或国家的美学现象对其他区域或国家的影响,然后提取“原本”和“摹本”作为比较研究的对象,揭示出它们之间的渊源关系、异同之处和彼此扬弃,在偶合与存在影响关系之间作出判断。

影响研究以不同区域或国家的美学交流中存在的事实联系为依据。不同文化之间美学的交流和影响首先表现为一种事实上的联系。所谓“事实联系”,是指一种美学情状接受或者给予另一种美学情状的影响,通常可以找到事实上的证明。因此,影响研究往往要从事实的关注开始,进而研究不同美学情状之间的来龙去脉、相互联系以及借鉴、吸收或改造,并在此基础上进行分析和解剖,导出客观、准确的结论。目前,比较文学中通常的做法是,把传统的影响划分为输出、传播和接受三个层面,并分别予以具体研究。根据角度的不同,影响研究又分为三个分支:即流传学、渊源学和媒介学。流传学是从输出方的角度,对某个民族的文学对其他一方的影响情况进行研究;渊源学是从接受方的角度,来研究本民族文学中的新因子的外来源头,通过追根溯源,揭示它们和输出方的因果关系;媒介学则是对不同民族文学之间造成影响的中介或媒介进行的研究。根据美学的学科特征,在具体操作上,我们可以这样进行比较美学的影响研究:可以从输出方的角度双向分析研究的对象,如分析中国传统美学思想对日本及西方国家的影响,揭示近代西方美学观念对中国审美趣味的影响,皆属此类;我们也可以从接受方的角度分析研究对象,如揭示中国唐宋佛教美学思想对印度经典佛教美学思想的扬弃,分析中国现代文学在发展过程中结合国情选择接受外国的美学新观念,则均属此类。作为一个泱泱古国,中国在数千年的文明史中,影响、接受和扬弃其他文化的事例不胜枚举,它们都可被纳入影响的比较研究的范围。

错位研究。不同民族、不同时空的美学现象,在一定的意义上、一定的条件之下,往往会存在某些相关联之处,其中的相似和相异,在特定的场域下都存在着比较研究的价值。所谓错位研究,就是对没有任何联系的不同区域或国家对于同一话题下所呈现出的美学现象的同异进行分析比较,从而发掘美学发展的共同规律以及各自的民族特性。

错位研究强调的是“专题比较”,其关键在于必须具备一定的“指定场”,即要把研究的对象提到一定的范围里来。“指定场”明确,论题的范围清楚,可比性就明朗,探索也就有价值。错位研究可以是对不同区域或国家的迥然相异的美学理论的分析比较,如从柏拉图与孔子美学的比较看中西美学的根本差异,对中西不同的诗画观或中西舞蹈艺术的不同审美观进行比较等。错位研究也可以是对同一主题的同一艺术门类的跨文化差异进行分析比较,如将电影《上甘岭》插曲《我的祖国》与捷克作曲家斯美塔那的交响乐《我的祖国》进行比较研究,将美国指挥和中国指挥所演绎的贝多芬的管弦乐作品在审美理解上的差异进行比较研究等。错位研究还可以是对同一主题的跨艺术门类在艺术表现上的差异进行分析比较,如将西班牙作家赛万提斯的小说《唐吉诃德》与奥地利作曲家明库斯创作的芭蕾舞剧《唐吉诃德》进行比较,将法国作家纪德的小说《田园交响曲》与德国作曲家贝多芬的交响乐《田园交响曲》进行比较等。

注释

[日]吉冈健二郎:《比较美学》,载今道友信《美学的方法》,李心峰等译,北京:文化艺术出版社,1990年,第265~66页。

转引自《现代外国哲学社会科学文摘》,1985年第4期。

金哲等:《世界新学科总览》,重庆出版社,1986年,第1343、1335、1380页。

赵连元:《比较美学研究》,北京:解放军出版社,2003年,第4页。

G.L.Raymond, Proportion and Harmony of Line and Color in Painting, Sculpture, and Architecture, compartiue aesthetics, New York, 1899.

E. Souriau, La correspondence des arts, elements d'esthetique comparee, Paris, 1947.

Th. Munro, The arts and their interrelations, New York, 1951.

该文后收入胡经之《文艺美学论》,武汉:华中师范大学出版社,2006年。

该文后收入湖北省美学学会:《中西美学艺术比较》,武汉:湖北人民出版社,1986年。

西方美学家鲍桑葵就认为,中国、日本甚至整个东方都 “没有关于美的思辨理论”, 而“完全不能把它放到欧洲的美感自相连贯的历史中来”。参见[英]鲍桑葵:《美学史》,北京:商务印书馆,1985年,第3页。

参见曹顺庆:“文论失语与文化病态”,《文艺争鸣》,1996年第2期。

陈伟,王捷:“关于比较美学研究的几点思考”,《上海师范大学学报》,1997年第4期。

方汉文:《比较文化学》,南宁:广西师范大学出版社,2003年,第136页。

何大安:“治学亦须风物长宜放眼量——关于诺贝尔经济学奖的二三感悟”,《光明日报》,2004年10月26日。

责 编/凌肖汉

中西方饮食文化的异同范文第3篇

1 相同的动物表达相同或类似的含义

即使在不同民族的文化中, 也存在相同或相似的地方。这主要是由于不同民族在其发展过程中有着类似或相同的文化背景, 这相似性必然反映到语言中来, 所以英汉习语中有时是用相同的动物设喻, 表达相同的情感。无论在西方还是在东方, 蛇都被认为是一种危险的动物。蛇这种爬行动物, 在中国文化中象征着阴险狠毒之人。汉语中就有“蛇蝎之心、毒蛇心肠”等成语。英语里 (snake) 也多作贬义, 同样比喻阴险恶毒之人。例如:“a snake in the grass”, 比喻伪装成朋友的阴险之人。再如, 老鼠给人们带来的联想是很胆小, 汉语中就有“胆小如鼠”, 而英语中也有“as timid as a mouse”。

猴子是一种灵活、机敏、调皮的动物。中国文化中, 猴用来比喻聪明、机灵、淘气、活泼好动的人。例如:“猴灵”、“猴精”、“灵得像猴一样”。中国古典名著《西游记》就成功地塑造了具有猴形象的孙悟空, 他聪明、机智、灵活、勇敢、活泼、不服约束、敢于反叛。他深受人们的喜爱, 反映深厚的中国文化底蕴。英语文化中猴子也有相同的比喻和象征意义。猴常用来比喻顽皮的孩子, 比喻调皮、淘气、恶作剧, 例如:He is a little monkey.意为“他顽皮淘气”;monkey around意为“调皮、机灵”。可以说, 中西文化中猴子的语义大致相同, 都代表着顽皮、淘气机灵、敏捷的形象。

其他含义相同或类似的中西方动物词汇还有如下几种。

as timid as a deer像鹿一样温顺;

as tricky as a fox像狐狸一样狡猾;

as proud as a cock像公鸡一样骄傲;

busy as a bee像蜜蜂一样忙碌;

dirty and greedy as a pig像猪一样肮脏、贪吃;

as free as a bird像鸟一样自由;

parrot what other people say鹦鹉学舌;

as graceful as swan像天鹅一样高贵。

2 相同的动物表达不同的含义

不同的文化环境赋予词汇的文化意义可以相同或相似, 但更多的是不同或相异。有些动物在中西方两种文化中, 人们所联想到的特征含义会完全不同。这类词汇最能表现英汉两个民族在观察世界和表达思想上的差异, 也最能反映东西方不同的世界观, 审美观和信仰了。例如, 汉语中“喜鹊”是一种吉祥的鸟, 它的叫声能带来喜讯。“今朝闻鹊喜, 家信必有归”, 由此可知自古以来中国人就认为喜鹊是一种能带来好运的鸟。而在英语中magpie比喻唠叨、饶舌的人:She is a magpie. (她是个饶舌的女人) 英语国家的人们对喜鹊的叫声也很反感。因此magpie还比喻混杂, a magpie collection是指“大杂货堆”。再如, 在英美人心目中, 蟋蟀是个merry little cricket, 能给人带来舒适和安逸。在英语中就有“as merry as a cricket像蟋蟀一样快活”的谚语。而在中国人的心目中蟋蟀是引人凄凉忧伤的, 如在中国古诗词中就有这样的诗句“切切秋虫 (蟋蟀) 万古情”。下面主要以“狗、龙、牛、蝙蝠”等几种常见的动物词汇, 讨论一下相同动物在不同文化所表达的不同含义。

2.1 狗和dog

汉语中狗是一种卑微的动物, 狗在中国文化中总是带有消极否定的含义。汉语文化对狗的厌恶和鄙视使得狗常和巴结、馅媚、追随、落魄、卑劣等联系在一起。在字典和日常生活中人们常可以听见或看见这样的词汇。如成语“狐朋狗友、狗血喷头、狗仗人势、狼心狗肺”或俗语“狗改不了吃屎, 狗嘴里吐不出象牙, 狗拿耗了多管闲事, 狗咬吕洞宾不识好人心”等。

英语文化中“狗”偶尔也用作贬义。例如, “a case of dog eat dog”, 指残酷无情的竞争, 自相残杀;“a d o g’s dinner”比喻乱七八糟的样子或局面;“lead a dog, s life”, 过着牛马不如的生活。

然而, 在西方文化中, 狗主要用作褒义。狗作为一种宠物, 西方人对狗有着特殊的感情。dog在英语民族里是一种爱畜、宠物, 常当作“人类忠诚的朋友”。英语谚语里有“love me, love my dog”, 译成中文是“爱屋及乌”。英语说“a lucky dog”相当于汉语的“幸运儿”。汉语的“老狗”是骂人的话, 而英语的“old dog”往往指“年事已高的人”或“经验丰富的人”, “gay dog”指快乐的人, “top dog”指胜利者。这些语言的使用充分体现了狗在西方文化中的重要性。从以上对比不难发现, 英汉文化中狗所代表的形象和意义迥然不同。汉语文化里人们对狗绝无好感, 汉语文化中关于狗的词语几乎都带有贬义, 而西方文化中则以褒义为主。

2.2 龙和dragon

龙在中国文化中占据着十分重要的地位。它是汉民族的图腾。中国人称自己为“龙的传人”。中国古代的皇帝是“真龙天子”, 在传说中中国的龙是云雨的化身, 龙神司雨, 负责普降甘露, 以滋润大地万物。在诸如“龙腾虎跃、生龙活虎、画龙点睛、龙飞凤舞、龙凤呈祥、藏龙卧虎”等的成语中的“龙”都象征着吉祥和权利。

但在西方文化中龙带给人的联想却恰恰与之大相径庭。Dragon在百科全书中是这样定义的:“Dragon, a legendary reptilian monster similar in form to a crocodile and usually represented as having wings, huge claws, and a fiery breath.” (龙, 一种传说中的, 类似鳄鱼的爬行动物, 它一般被描述为拥有翅膀、巨爪和烈焰的怪物) 。在西方的影视作品中, 龙被刻画成体型庞大, 身上有很多的尖刺, 长有锋利的牙齿, 颜色多样, 能喷出强烈的火焰的可怕的怪兽。西方的龙的形象是邪恶的, 品行也是邪恶的, 它躲在深山老林, 一旦出现, 对人间来说就是一场灾难。所以, dragon在英语中引起的联想与龙在汉语中所引起的联想完全不同。英文中如像“she is a fierce dragon”可不是一句好话。

2.3 牛和bull

汉语中牛体壮力大, 吃苦耐劳。中国文化中, 牛的词汇多含褒义。例如“老黄牛”比喻忍辱负重、乐于奉献的人。“俯首甘为孺子牛”比喻甘愿为人民大众服务的人。虽然存在“牛脾气, 吹牛皮, 牛鬼马面”等某些责难牛的用法, 但总的说来牛在中国文化中是一个很受人喜欢的形象。相反, 由于历史传统和生活习俗的不同, 在英语国家的人们眼中, 牛满身缺点, 如a bu11 in a china shop是指鲁莽笨拙而闯祸的人, bull-headed指又笨又固执或又笨又执拗的。

不难发现, 牛在汉语文化中以褒义为主, 象征勤劳、吃苦、任劳任怨、乐于奉献。而英语中则以贬义为主, 象征笨拙、愚蠢。

2.4 其他动物

其他的一些动物, 由于中西方的文化民俗不同, 即使是同样的动物, 也表达了大相径庭, 完全迥异的含义。在中国, 蝙蝠是好福气和幸福的象征。汉语中“蝠”与“福”同音。五只蝙蝠画在一起, 常常表示五种天赐之福长寿、富裕、健康、好善和寿终正寝。而在西方民俗中, 蝙蝠是一种与魔鬼和黑暗势力有联系的不祥之物, 英语中有“as blind as a bat (瞎得跟蝙蝠一样, 有眼无珠) ”, “as crazy as a bat (异想天开, 发痴) ”。有时还有更坏的联想, 提起蝙蝠人们会想到丑陋、凶狠、吸血动物等等。再如, 在中国, 由于猫头鹰在夜晚的叫声凄惨而认为它是不祥的鸟。俗语说“夜猫子进宅, 无事小来”, 意思是厄运将至。而在西方的神话中, “猫头鹰”常栖息在智慧女神雅典娜的身边, 因而猫头鹰是智慧的象征, 在英语的谚语中, “as wise as an owl”就用来形容非常聪明的人。英国人说“She is a cat”。中国人对此话的理解是“这个女人很温顺”。这样的理解与英国人的原意大相径庭, 英国人的意思是“她心地悲毒”。

由以上的分析可知, 语言是一种社会现象, 它不能孤立于文化而单独存在。各民族自己独特的文化决定着该民族的语言的某些特性, 赋予了它某些特殊的文化内涵。作为语言一部分的动物词汇也都不仅仅是动物形象的符号代表, 文化差异给动物词汇打上了深深的文化印记, 动物词汇也因此具有丰富的文化内涵。因此在语言的学习和交流中, 一定要慎重, 否则的话, 不但会贻笑大方, 严重的话会影响到经济效益和国家形象。

摘要:英汉民族历史悠久, 文化遗产丰富, 在英汉两种语言中都有着大量的以动物为喻体的丰富词汇。文化差异给动物词汇打上了深深的文化印记, 动物词汇也因此具有丰富的文化内涵。本文试从相同动物名称的同义现象与异义现象为出发点对英汉动物的意象加以比较, 从而发现其中的文化差异以及他对学习和交流产生的影响。

关键词:文化内涵,动物词汇,异同

参考文献

[1] 袁彩虹.英语动物词汇的象征意义[J].外语教学, 1999 (3) .

[2] 廖光蓉.英汉动物文化词对比[J].外国语, 2000 (5) .

[3] 张透.试论英汉词的象征意义[J].山西师范人学学报, 1994 (1) .

[4] 吴友富.国俗语义研究[M].上海外语教育出版社, 1998.

[5] 胡文仲, 高一虹.外语教学与文化[M].湖南教育出版社, 1997.

中西方饮食文化的异同范文第4篇

蛋糕是西方饮食文化的代表性产品。

最早的蛋糕是古老宗教神话与奇迹式迷信的象征。在欧洲黑暗时代,这些珍奇的原料只有僧侣与贵族才能拥有,而他们的糕点创作则是蜂蜜姜饼以及扁平硬饼干之类的东西。慢慢地,随着贸易往来的频繁,西方国家的饮食习惯也跟着彻底地改变。蛋糕最早起源于西方,后来才慢慢的传入中国。 生日蛋糕的由来

中古时期的欧洲人相信,生日是灵魂最容易被恶魔入侵的日子,所以在生日当天,亲人朋友都会齐聚身边给予祝福,并且送蛋糕以带来好运驱逐恶魔。

生日蛋糕,最初是只国王才有资格拥有的,流传到现在,不论是大人或小孩,都可以在生日时,买个漂亮的蛋糕,享受众人给予的祝福。 婚礼蛋糕的由来

婚礼蛋糕最早出现在古罗马时代。蛋糕一词则出自英语,其原意是扁圆的面包,同时也意味着“快乐幸福”之意。

古代时富家子弟举办婚礼时,都要做一只特制的蛋糕,而且也请来贺喜的客人们吃蛋糕。客人们期望自己也能分享新婚夫妇的幸福。

提拉米苏(Tiramisu)的由来(意大利)

关于提拉米苏的由来,有一个温馨的故事:二战时期,一个意大利士兵要出征了,可是家里已经几乎什么都没有了,爱他的妻子为了给他准备干粮,把家里所有能吃的饼干、面包做进了一个糕点里,那个糕点就叫提拉米苏。每当这个士兵在战场上吃到提拉米苏就会想起他的家,想起家中心爱的人。

提拉米苏,Tiramisu,在意大利语里,有“带我走”的意思,带走得不只是美味,还有爱和幸福 慕斯蛋糕(巴黎)蛋糕中的至尊极品

慕斯蛋糕最早起源于美食之都--法国巴黎。在鲜奶油中加入具有口感和风味的十数种新鲜辅料,在温度的控制、原料的配比都有十分严格的要求,使外型、色泽、结构变化丰富、口味更加自然纯正,冷冻后食用风味无穷,符合人们追求精致时尚、自然健康的生活理念、为蛋糕中的至尊极品。 “法兰卡1876”

法兰卡1876是一家高档烘焙连锁品牌,集西式蛋糕、现烤面包、特色西点和时尚饮品于一体,崇尚精致优雅的生活理念。店面包含手撕包、北海道、提拉米苏、慕斯、现烤、等多种代表性招牌面包

(二)中方饮食文化

中国饮食文化以面食为主,并具有浓厚的中国特色,中国人重面之蒸煮,西方人重面之烘烤。此外,面食文化更表现在其中隐含的民族情结、节日风俗和人生礼仪。 以中国传统食品饺子为例,饺子有意,大年初一五更吃饺子,象微新更替财源滚滚。冬至节吃饺子,传说不会冻耳朵。民间又有“送行饺子迎风面”,寓意客人长来长往;“子系饽长寿面”预祝新娘早生贵子。饺子、面条是中国饮食文化中不可或缺的成分。

“面食家”是在“法兰卡1876”的基础上进行的面食品牌文化的延伸。集中式面食水饺、面条、馄饨于一体,崇尚自然健康理念和精致时尚的面食文化,为广大市民带来饮食文化新体验。

(三)中西饮食文化的融合

中西方饮食文化从起源上差异万种,中国人重面之蒸煮,西方人重面之烘烤。但随着经济的发展、文化的融合,两种文化交替碰撞,饮食文化的相互渗透使得中西饮食文化逐渐融合。

中西方饮食文化的异同范文第5篇

关键词:礼仪 文化 文明 差异

古人讲“礼者敬人也”。礼仪是一种待人接物的行为规范,是一种交往的艺术。它是人们在社会交往中由于历史传统、风俗习惯、宗教信仰、时代潮流等因素而形成的,既为人们所认同,又为人们所遵守,是以建立和谐关系为目的的各种符合交往要求的行为准则和规范的总和。对一个人来说,礼仪是一个人的思想道德水平、文化修养、交际能力的外在表现,对一个社会来说,礼仪是一个国家社会文明程度、道德风尚和生活习惯的反映。

由于世界各国人民信仰的宗教不同,使得各国人民遵守着各不相同的礼仪。中国作为世界四大文明古国之一,古老的中华民族自古以来就享有“礼仪之邦”的美称。中华民族源远流长,在五千年悠久的历史长河中,不但创造了灿烂的文化,而且形成了很多优良的、传统的礼仪规范。西方社会,是古代几大文明的继承者,曾一直和东方的中国遥相呼应。经过中世纪的黑暗,最终迎来了文艺复兴,并孕育了资本主义和现代文明,产生了现代科技和文化。中西方有着截然不同的礼仪文化。随着国际交流的加快和经济全球化的发展,中西方礼仪文化的差异更是越发显露,这种差异带来的影响更是不容忽视。在中西方礼仪文化没有得到完美融合之前,我们有必要了解这些礼仪的差异。 1.1中国礼仪文化演变简史

自50万年前,山顶洞人缝制衣服开始,文明同时也伴随着人类发展,“炎黄五帝礼理起于大一,礼事起于燧皇,礼名起于黄帝”之说。我国最早的秘书人员“史官”起,礼开始以正规的方式出现。父子有亲,君臣有义,夫妇有别,长幼有序,朋友有信,这“五典”已足够说明当时礼仪的规范体系。 大约在夏商周三代,礼仪开始典制化。最早的秘书机构“太史寮”的建立,第一部记载礼’的典籍《周礼》的出现,“三礼”的盛行,标着着中国古代礼仪进入成熟时期。

春秋战国时期,诸子百家对礼的大力推行,孔孟等思想家的礼仪思想构成了中国传统文化的基本精神,奠定了古代礼仪文化的基础。

形成于秦汉时期的封建礼仪及“三纲五常”的提出,清末至民国时期,科学、民主、自尊、平等的观念和与之相适应的礼仪标准得到传播和推广。

五四以来,中国的礼仪更注重吸收目前国际礼仪的长处,为我所用。 1.2西方礼仪文化演变简史

爱琴海地区和希腊是亚欧大陆西方古典文明的发源地。约自公元前6千年起,爱琴海诸岛居民开始从事农业生产。此后,相继产生了克里特文化和迈锡尼文化。公元前11世纪,古希腊进入因《荷马史诗》而得名的“荷马时代”。古希腊哲学家对礼仪有许多精彩的论述。例如毕达哥拉斯(公元前580前500年)率先提出了“美德即是一种和谐与秩序”的观点;苏格拉底(公元前469前399年)认为,哲学的任务不在于谈天说地,而在于认识人的内心世界,培植人的道德观念。他不仅教导人们要待人以礼,而且在生活中身体力行,为人师表。

公元476年,西罗马帝国灭亡,欧洲开始封建化过程,12至17世纪,是欧洲封建社会鼎盛时期。中世纪欧洲形成的封建等级制,以土地关系为纽带,将封建主与附庸联系在一起。此间制定了严格而烦琐的贵族礼仪、宫廷礼仪等。14至16世纪,欧洲进入文艺复兴时代。

17、18世纪是欧洲资产阶级革命浪潮兴起的时代,尼德兰革命、英国革命和法国大革命相继爆发。随着资本主义制度在欧洲的确立和发展,资本主义的礼仪逐渐取代封建社会的礼仪。资本主义社会奉行“一切人生而自由、平等”的原则,但由于社会各阶层经济上、政治上、法律上的不平等,因此未能做到真正的自由,平等。不过资本主义时代也编撰了大量礼仪著作。例如,捷克资产阶级教育家夸美纽斯(公元15921670年)编撰了《青年行为手册》等;英国资产阶级教育思想家约翰洛克于公元1693年写作了《教育漫画》。

一直到近代,西方各方面实力的增长,对贫困国家的殖民,将他们的礼仪也逮到被殖民国家,开始影响着世界的礼仪文化,成为世界礼仪文化的典范。 2 中西方礼仪文化差异的成因 中西方文化环境的不同,使得各国人民有着基本完全不同的道德标准和价值观。这是造成中西方礼仪文化差异的根本原因。具体表现如下: 2.1经济制度的影响

中国的传统经济是典型的自给自足的自然经济。中国人比较安分保守。因为他们依靠一块土地可以活一辈子,文化比较内向。而且中国的古代文明,发源于大河流域,属于农业文明,“农业文明性格”造就了东方人注重伦理道德,求同求稳,以“和为贵,忍为高”为处世原则。

西方的古希腊文明,发源于爱琴海沿岸,属于海洋文明,况且欧洲的农耕远不像中国的农耕在古代社会那样重要,所以欧洲人喜欢向外探索,文化比较外向。而且西方国家经过工业革命很早就进入了工业经济时代,“工业文明性格”造就了西方人有较强的斗争精神和维护自身利益的法律意识,以“独立、自由、平等”为处世原则。 2.2地理环境的影响

封闭的大陆型地理环境使中国人的思维局限在本土之内,善于总结前人的经验教训,喜欢“以史为镜”,但空间意识较弱。这种内向型思维导致了中国人求稳好静的性格,对新鲜事物缺乏好奇,对未知事物缺乏兴趣。

而西方国家大多数处于开放的海洋型地理环境,工商业、航海业发达,自古希腊时期就有注重研究自然客体,探索自然奥秘的传统。同时,海洋环境的山风海啸、动荡不安,也造就了西方民族注重空间拓展和武力征服的个性。 3 中西方礼仪文化差异的具体表现 3.1交际语言的差异 3.1.1打招呼

作为传统习惯,中国人打招呼是基于对外的一种礼貌,中国人见面较喜欢互相问候,而且越是先问候别人,越显得热情、有教养。例如:中国人路遇熟人总爱寒暄道:“吃饭了吗?”“到哪儿去?”“上班呀?”等。工作中最普遍的是“你好!再见!”等话,有时再加上一句恰当的称呼,如:“王师傅,您好!”“李老师,再见!”这样就会显得更加亲密。而若你跟西方人这样打招呼,“Have you had your meal?”“Where are you going?”。

他们则会认为你想请他们吃饭或者干涉其私事。

同样作为习惯,西方人打招呼时流露的是一种更随意的感觉。以美国人为例,美国人见面,通常招呼道:“Hello!” “How are you doing?”“How’s everything going?” “Howdy!” What’s up?”。由此可见,美国人在日常生活中的打招呼用语是五花八门的。 3.1.2称谓

中国的传统文化十分重视家庭关系,亲属间称谓语大都能把身份、辈分、亲疏关系表明得一览无余。西方文化崇尚个人主义,强调独立的个性,家庭观念不如我们强烈,因此亲属称谓不如汉语复杂。

在西方,称呼是比较笼统的,一个称呼可以涵盖中国很多称呼。例如,西方人称呼男的为先生,称呼女的为女士或小姐。而在我国“先生”第一解释是“教师”,是对教师最古老最悠久的称谓。随着跨国交流的日益频繁,如今先生已成为社会上最流行的尊称口语。再如,西方人称“uncle”,可以涵盖我国的“伯伯、叔叔、舅舅”等;“aunt”可以涵盖“婶婶、伯母、姨”等,况且在西方文化中,西方人对家庭亲属方面的关系不如中国人那么分明,中国父亲那边的称为伯伯、姑姑、堂兄妹;母亲方为舅、姨、表兄妹。在西方,人们见面时喜欢直呼其名,这是亲切友好的表示,纵使交谈之初可能互相用姓称呼,但过一会儿就改称名字。而在中国,人们很喜欢被称为某某经理、某某总裁,因为这是身份与地位的象征。但在西方,人们很少用正式的头衔称呼别人,正式的头衔只用于法官、高级政府官员、军官、医生、教授和高级宗教人士。值得注意的是,西方从来不用行政职务如:局长、经理、校长等头衔来称呼别人。 3.1.3感谢

对于别人的赞扬,中国人通常表示谦虚,并有一套谦虚之词,象“惭愧”、“哪里”、“寒舍”、“拙文”等。而西方人总是高兴地回答“Thank you”以表接受。中国人用“谢谢”的场合较西方人少,尤其是非常亲近的朋友和家庭成员之间不常说“谢谢”。而西方人整天把“Thank you”挂在嘴边,即使是亲朋好友和家庭成员之间也常如此。再如,中国人收到礼物时往往放在一边,看也不看(生怕人家说闲话)。而西方人收到礼物时要当着客人的面马上打开并连声称好。 3.2餐饮礼仪的差异

由于中西方所处的自然环境和劳动方式的不同,使中西方在餐饮礼仪方面有许多差别。在饮食方式上,以宴席为例来说。在中国的任何一个宴席上,不管是出于什么目的,都会出现一种形式,也可以说是一种现象,就是大家到来后,便会齐聚一桌,共享一桌。一般来说,宴席用的是圆桌。从形式上来看,给人一种团结、礼貌、共趣的氛围。当许多菜摆放在桌子的中心时,这些特色菜就成了人们欣赏、品尝的对象。与此同时,它又成为人们联络感情的媒介。在中国有个很有趣的现象,就是人们喜欢在桌上相互敬酒,相互让菜、劝菜。这显示的是人们之间的一种美德,一种相互尊重、相互礼让。虽然从卫生的角度来看,这似乎很不卫生,但中国人喜欢团圆,这正符合了绝大多数中国人的心态。而饮宴对西方人来说,尽管食品和酒似乎对于他们非常重要。但实际上在他们眼里那些只不过是用来作为陪衬的东西。他们举办宴会的目的在于交际。通过与客人之间的交谈,达到交谊的目的,仅此而已。其实,中国式的宴席与西方的宴会交谊都是显而易见的。不同的是,中式宴会表现了一种全席的友谊,而西式的宴会则表现宾客间的交际罢了。

在餐具方面,中西方的差异也很明显。众所周知,中国人用餐包括亚洲一些黄种人的国家使用的是筷子,吃饭也用碗盛。而西方人用盘子盛食物,用刀叉即切即吃,喝烫则用专门的汤匙,筷子与刀叉作为东西方最具代表性的两种餐具;筷子和刀叉影响了东西方不同的生活方式,代表着两种不同的智慧。 3.3服饰礼仪的差异

服饰文化是一种整体文化。它是指服装、饰物、衣着方式、打扮,包括发型、化装在内的多种要素的有机整体。服饰文化是一个民族、一个国家文化素质的物化,是内在肉体的外观,是社会风貌的显现。由于历史条件、生活方式、心理素质和文化观念的差异,中西方服饰文化有着较大的差异。

西方人注重身份,把衣服作为象征身份的体现;中国人注重韵味。如果说西方服饰文化刻意追求表现人体美,而完全忽视了服饰伦理,那么中国服饰文化由于受传统的伦理价值观念的影响还或多或少地保留着一些道德上的体统。最能代表我们国家的是中山装,西方代表装是西装。穿中山装时,不仅要扣上全部衣扣,而且要系上领扣,并且不允许挽起衣袖;在穿双排扣西服时,必须扣上全部衣扣;穿单排三粒扣西服时,仅能扣上上一粒或中、上两粒扣子;穿单排两粒扣西服时,只能扣上上一粒扣子;不允许扣上单排扣西服的全部衣扣。在穿西服时,宜穿白色衬衫,并打领带,领带打好整理后的标准长度,是其下端抵达皮带扣。西方男士在正式社交场合通常穿保守式样的西装,内穿白衬衫,打领带。他们喜欢黑色,因此一般穿黑色的皮鞋。西方女士在正式场合要穿礼服套装。另外女士外出有戴耳环的习俗。西方国家,尤其是在美国,平时人们喜欢穿着休闲装,如:T恤加牛仔服。

参考文献:

[1] 金正昆 商务礼仪 北京大学出版社 2004 [2] 陈 平 商务礼仪 中国电影出版社

中西方饮食文化的异同范文第6篇

摘要:现代西方管理日益趋向复杂化,片面追求数学化、模型化的管理技术,无视人的心理情感因素和管理艺术的丰富性。而以中国为代表的东方管理哲学在很大程度上弥补了这一点。日本企业文化不仅推行现代管理的体系、制度、方法,也重视属于文化层面的“软”的因素。如员工归属感、价值观的培养。在当代东西方文化进一步交流融合的趋势中,应当注意既学习西方的管理之术,又领悟中国的管理之道。

“中学为体,西学为用”,在现代管理中仍然有借鉴意义。

关键词:管理哲学;管理技术;文化融合;管理之术;管理之道

西方管理学从泰勒、法约尔开始,逐渐架构成完备的体系,又衍生出众多的流派、学派、丛林。与此相对,中国古代诸子百家,虽观点各异,但都离不了理国治邦,他们的文化精髓既是人生哲学,也是管理思想。东方传统文化中的管理思想不乏深邃闪光之处,却沧海遗珠,散见于经、史、子、集,缺乏系统的整理。于是,学院教授的“正统”管理学“言必称希腊”,基本是西方管理学一统天下。

一、西方管理学分析

西方管理在直接为现代市场经济服务中积累出明显的优点:善于运用科学技术的最新成果,在试验和逻辑分析的基础上进行严格地控制和严密地管理,注意引进竞争机制,提高整个管理活动的效率,不断根据管理实践的结果来变革管理模式和创新管理理论,重视发挥个人的能力和专长,充分利用法律和契约在管理中的作用等。而其缺点也是明显的:重视对管理的理性分析,忽视人的主观能动性;管理技术片面追求数学化、模型化和计算机化的倾向,无视了人的心理情感因素和管理艺术的丰富性;对管理中某一要素进行深入地、科学地分析,总结出的某一方面的规律,却往往把局部的规律看成是一个管理活动的普遍法则,产生了以偏概全,走极端的弊病;现代西方管理日益趋向复杂化,复杂也带来新的矛盾。组织结构复杂常常使各种矩阵结构相互牵扯,扼杀了创造行为。

二、东方管理思想的内核

中国传统文化的核心是人文精神,重视社会人生。所以东方管理文化也是以人为核心,具有浓烈的人本主义色彩;协调各种组织、群体间的关系,强调整体协同,而且这种协同不仅是在人与人之间,而且包括人与自然之间。

以中国为代表的东方管理哲学在很大程度上解决的是“愿不愿、想不想”的问题,是如何激发员工“心愿”的问题;而西方则注重员工“会不会、能不能”,是针对企业管理制

1度和方法方面下工夫,各有侧重。一个企业家,如果没有从中国传统文化中寻找不断提升境

界的养料,把企业当成一个大家共同发展的平台,而不只是个人财富积累的木桶,那他前进

的动力在某些阶段会受到限制和影响。

相对于西方系统的、并在某种程度上已发展起来的科学监督和统计制度,东方管理思

想更注重人的自我约束、修身养性的自我管理,通过高度的自律适应自然。从“性善论”出

发,通过自身修养来解决问题。这些和现在比较流行的“人本管理”思想有共通之处。儒家

讲究的是“宽容和谐内部环境”,但在管理中的感性成分较大。极端的感性管理也会导致具

体管理者无所适从、无所凭依,管理走型。

东西方管理文化不同,对管理的本质和认识也就不同。但是在当代东西方文化的进一

步融合的趋势中,现代管理本质越来越体现为“以人为本、以德为先”为核心的人本管理思

想。对于“人本”管理思想的回归,中国上古时代提出了“德为贵”的思想,强调伦理道德

的重要性。儒家管理思想的逻辑起点是“修己”,即自我管理;其归宿是“安人”,即理想化

的社会管理及最终的天下大同。“修己安人”包含了根本性的个人修炼与管理方法。市场经

济体制更加需要提倡诚实守信、意志坚强、艰苦奋斗的精神。西方也普遍认识到了这种重要

性,在MBA课程中也开设了“管理伦理”的课程,东方管理学派提出了“以德为先”观念,

强调在市场经济下企业把道德行为放在首位,遵行“德智兼容”。日本企业的成功更是有力

的证明了这一点。

三、日本企业文化的示范意义

进入20世纪70年代,日本企业在全球开始展露风采。当时美国正在受到石油危机的

冲击嘛。企业劳动生产率在连续增长了20多年后骤然停止了增长。而这时,日本作为战败

国,战后国民经济面临崩溃边缘,石油等原料全部依靠进口,但他们的企业在石油危机中安

然无恙,经济保持高速增长的势头。日本企业管理的成功离不开中国文化特别是中国古典管

理思想的长期熏陶。很多日本企业界人士认为,日本现代企业管理与竞争是建立在中国古典

思想的基础之上的。

(一)日本企业文化中体现的东方传统人文精神

中国儒家思想对日本的影响最为深刻。早在公元八世纪,儒教就以行政手段得到日本

政府推行,国民诵读《孝经》,提倡孝道。进入十六世纪,儒教被奉为日本官方哲学,日本

兴起了对以儒家思想为代表的中国古典思想的全面研究。直至今日,儒家思想的痕迹,依然

显著地存在于日本人身上。二战以后,日本经济奇迹般崛起,令世人瞩目。于是全世界都开

始掀起了一股研究日本经济成功奥秘的热潮。包括曾经是日本人老师的美国人也放下架子,

“拜徒为师”。经过一番探讨研究,欧美学者惊叹地发现,日本经济的奇迹来自于旺盛的企

业活力;企业活力又源于成功的企业管理;而日本企业管理成功的奥秘则在于日本企业强大

的企业文化;企业文化既是一种文化现象,又是一种管理思想,日本企业文化是中国传统文

化(特别是儒家思想)与日本传统文化和民族心理相结合形成的;因此日本企业的成功不仅

与美国的资金扶持有关,而且他们在实践中能够打破西方注重理性的管理理论的框架,不是

单纯就管理论管理,而是把企业作为一个文化实体实施管理。在管理中不仅强调设备、技术、

产量等“硬件”,也推行现代管理的体系、制度、方法,还有一个重要因素:特别重视人的

价值,重视属于文化层面的“软”的因素。如员工归属感、价值观的培养,“企业风土”等

企业文化建设,包括如“社风”、“社训”、“社长信条”、“经营原则”、“企业使命感”等。而

儒家思想正是日本企业管理成功的动力因素。是创造“软”因素(日本企业文化)的关键所

在。

日本企业从儒家思想中汲取了积极向上的正面价值因素,如中国儒家的讲求“和”的

哲学观念,重视集体主义、重视人际关系等,但同时又克服了儒家思想中只强调人的社会性

而忽视人的个人主体性的弊端,所以,日本企业对儒家思想的吸收,实质上是一种嫁接,即

将儒家思想原体系打破,对构成要素进行分解,把正面价值的留下,负面价值的弃之,形成

全新的排列组合,然后再将重新排列组合的儒家思想精华与西方强调人的个性与自主性的人

文精神相结合。这种杂交式的结合,不仅保留了儒家思想的合理内核,而且更重要的是使儒

学扎根于市场经济的土壤中,以发扬其超越时空的优势。于是产生了现在很多企业都在强调

的“人本管理”思想。这种人本管理思想与儒家的人本思想是一脉相承的。以人的管理为中

心,强调员工的教育培训,如松下幸之助有句名言:“经营就是教育”就是这一思想的写照;

强调企业内良好的人际关系,如日立的“和”,松下的“和亲”,丰田的“温情友爱”等管

理思想;强调集体主义观念,培养员工“以厂为家”的团体精神等。日本企业文化的精粹

“大和精神”,也是儒家人本文化影响的产物。即把儒家人本思想的重视思想统治,讲求

伦理道德与日本民族精神结合为一体,形成日本企业文化这一灵魂。日本企业在对员工的教

育培训中,也是以中国儒家人本思想中的“和”、“爱”、“诚”、“信”、“忠”为行为

标准来提高员工素质的。

日本企业管理还讲求施义,这种管理思想,与儒学中的“义”是一脉相承的。中国儒

家义学,至精至微,日本企业管理者不断从中汲取营养。有的日本公司在经营宗旨中就明确

直奉行“先义后利”!“先义后利”思想出自中国古代思想家荀子所著的《荣辱篇》。荀子

曰:“荣辱之大分,安危利害之常体。先义后利者荣,先利后义者辱;荣者常通,辱者常穷;

通者常制人,穷者常制于人,是荣辱之大分也”。成功的日本公司重视对职工进行先义后利

的思想教育,教育职工要顺应时代潮流,创新服务方式,改善服务态度,提高服务质量。日

本企业家认为,优质的服务是利益的源泉。搞企业不能先考虑利益,而要先考虑怎样才能给

顾客提供最优质的服务,若全体员工皆能晓此大义,自然就会给公司赢得信誉,从而产生不

为盈利却又自然盈利的结果,这就是所谓的“先义后利”。

(二)日本企业文化成功案例简析

日本松下电器公司是世界上九大公司之一,是目前日本获利最高的企业之一,其营业

额从战后至今增加了4000倍以上。松下公司的创始人及领导人松下幸之助被誉为“经营之

神”。该公司的成功很大程度上得力于有很强东方色彩的企业文化建设,突出表现在:一是

强化企业命运共同体建设,在日本首先创作公司歌曲并制定价值准则;就像现在你一走进“好

又多”超市,你就会听到他的公司歌曲,这样的文化熏陶很容易让人们不自觉的将公司的命

运和自己的联系起来。日本的横滨饭店规定对新雇员培训的一半时间不是讲业务,而是教他

们懂得自己应对周围的社会承担责任,其中包括让他们到饭店前面的公园打扫卫生。在日本,

有一句很响亮的话:“没有文化,就没有企业。”由此可见日本企业家对文化在企业活动中的

地位的认识。二是重视人才培养,这从松下幸之助的名言“松下电器公司是制造人才的地方,

兼而制造电器产品”中可见一斑;另外一家日本企业日本京滨制铁所是一家高度自动化

企业,在技术管理和工序管理上全部采用电子计算机技术。但这样一家企业却也十分强调人

的作用,建立很强的工作道德观念,在企业文化建设中以培养职工道德观念为主,并围绕道

德观念在其他方面协调发展。三是注意丰富企业文化的内容,使员工易于接受。比如开会,

可以选择不在会议室里,而在其他地方。比如开会迟到的人,可以叫他们请按时到场的人吃

饭等等。这样一些比较远离传统的企业文化,可以让员工避免被束缚的感觉,从而能够更容

易的接受。

四、结语

日本是“东方的西方国家”,或许正是特殊的地理位臵让日本同时受到东西方文化和管

理思想的熏染,它才能有这样一个契机将这两者融合起来。所以才有了后来的日企横扫英国

的摩托车业,超越德国和美国的汽车工业,抢夺德国和瑞士的钟表和光学仪器市场,打击美

国在钢铁、造船和一般电子产品上的传统优势等一系列的企业神话,这些神话不断的被文化

管理学、企业战略学、工商管理学等学科选入教材,流传起来。我们应该学习日本企业的成

功,掌握西方的管理理论,领会东方的管理思想,借着改革开放的契机,将东西方的管理哲

学在中国来一个第二次融合。

美国华人管理学家成中英教授说,中国是“心”文化,美国是“脑”文化,管理是外在伦理,伦理是内在的管理。西方的管理方法在国外公司有时很好用,但现在我们的员工是中国人,就出现了一些问题。这就需要我们从亚文化的角度来观察,在东方文化背景下运用西方习以为常的管理方法。虚实结合,既学习西方的管理之术,又领悟中国的管理之道,从而让我们中国的企业也成为全世界学习的样板。

不可否认的中西方文化和思维差异,既不能消灭它,也难以统一它,因为世界需要五彩斑斓的文化,问题的关键是应当在差异彼岸构筑起一座沟通的桥梁。搞洋务运动的张之洞在他的《劝学篇》里提出了“中学为体,西学为用”,今天用在现代管理中,仍然有借鉴意义。参考文献:

[1]陈春花. 《企业文化管理》[M].广州:华南理工大学出版社,2002.

[2]成中英.《C理论:中国管理哲学》[M].北京:中国人民大学出版社,2006.

[3]黎红雷. 《中国管理智慧教程》[M].北京:人民出版社,2006.

[4]贲恩正, 祝慧烨. 《东西方企业价值观管理比较》[J].《中外企业文化》,2007(6)

[5]孙聚友.《论儒家的管理哲学》[J].《孔子研究》,2003,(4)

[6]陈学柳. 《日本企业文化的特点》[N].《中国汽车报》,2001-09-21(3)

[7] [美]R帕斯卡尔, A阿索斯. 《日本的管理艺术》[M]. 北京:科学技术文献出版社,1987.

中西方饮食文化的异同范文

中西方饮食文化的异同范文第1篇神话也是文学的先河,是人类最早的幻想口头散文作品。它具有一定的地域和区域,差别的文明或者民族都有本人...
点击下载文档文档内容为doc格式

声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。

确认删除?
回到顶部