米歇尔英语演讲稿
米歇尔英语演讲稿(精选6篇)
米歇尔英语演讲稿 第1篇
米歇尔・ 在大学机会峰会英语演讲稿
Thank you. (Applause.) Thank you all so much. Thank you. Well, you guys rest yourselves. You’ve been very busy. (Laughter.) You’re being spoken to a lot. I hear my husband was here. (Laughter.) But it is truly a pleasure to be here with all of you today, and I want to thank you so much for joining us for this year’s College Opportunity Day of Action. You should be proud. We’re already proud of you, and this day has just already been a tremendous success.
Of course I want to start by thanking Homero. I mean, he’s just an amazing story, an amazingperson, and I’m grateful for that wonderful introduction. We have to give him another round ofapplause. (Applause.) A clear reminder of why we’re here today and what we’re working for.
I also want to recognize the Jack Kent Cooke Foundation, as well as the Lumina Foundation, forhelping to make this event possible. Let’s give them a round of applause as well. (Applause.)
And of course, as we come together to talk about the importance of college counseling, Iespecially want to recognize all of the school counselors here today. Yes! (Applause.) You canraise the roof for yourselves. A little raising the roof. (Laughter.) But I think we can all agreethat all of our counselors, all of you have one of the hardest, but most important jobs in oureducation system, yet too often you don’t get the resources, the support or the appreciationthat you need and deserve. And that has serious consequences not just for our kids, but forour country.
I mean, let’s be honest with ourselves – when it comes to college counseling in our nation’sschools, there are two worlds. As many of you know, while the American School CounselorAssociation recommends no more than 250 students per counselor, the national average is onecounselor for every 471 students. So too many of our kids go through high school with little, ifany, real guidance on how to get into college.
They don’t know what classes to take, or how to prepare for the SAT or the ACT. No one helpsthem decide which colleges to apply to. No one reviews their applications. And plenty of kidshave no idea that they’re eligible for financial aid, so they assume they just can’t afford college,and they don’t even bother to apply.
Now, that’s one world. The other world is much smaller – it’s a world of schools where thequestion isn’t where students are going to college, but – or whether they’re going to college,but where. Kids in this world start preparing for college long before they even start high school.And from the first day of freshman year, they’ve been shepherded through every step of theprocess. They’ve got SAT and ACT prep courses, they take those tests again and again toimprove their scores. Counselors have much smaller caseloads, and they walk kids throughevery deadline, they edit every draft of their essays. Honestly, when Barack and I talk aboutthis, we look at the kind of college counseling many of the kids are getting today and we wonderhow we ever managed to get ourselves into college.
So the fact is that right now, a small number of students are getting every advantage in thecollege admissions race, while millions of other students who are just as talented can’t evenbegin to compete. (Applause.) And as the college presidents here all know, the result is thatcolleges aren’t always getting all of the very best students. They’re getting the students whocan best afford to succeed in this system. And we are leaving behind so many bright, hungry,promise-filled kids. We are depriving ourselves of so much human potential in this country –from the scientific discoveries these kids might make, to the businesses that they might build,to the leadership that they might one day show in our communities.
We’re missing all of that. We’re also losing all of that simply because we aren’t making the basicinvestment in their future today, and that’s a tragedy. It’s a tragedy for our country. It’s atragedy for those kids and for their families, because we all know – we know – that if you wantto secure a decent-paying job in today’s economy, a high school diploma simply isn’t enough.
So unlike 40 or 50 years ago, higher education is no longer just for kids in the top quarter orthe top half of the class, it has to be for everyone. So we are going to need a college-counselingsystem that reflects this new reality. (Applause.)
Now, that’s easier said than done. We know that this isn’t going to happen overnight. We knowthat states and school systems are facing all kinds of budget challenges. But one of my coremessages to students through my Reach Higher initiative is that no matter what is going on attheir school or in their family, I’ve been trying to tell kids that no matter what resources theymay have or not have, that they still need to take responsibility for their education. I tell themthat they need to do the work to reach out to teachers who can help them. They need toresearch schools in their communities on their own. They need to find that FAFSA form onlineand fill it out.
So my message to all of you is the same: We all need to step up and do what we can with theresources we have, especially when it comes to supporting our school counselors. And that isexactly what so many of you have done through the commitments you’ve made as part of thissummit.
Universities across the country have pledged to create college and career-readiness courses intheir masters programs for school counselors. School districts are partnering with nonprofits andcolleges to provide training for counselors once they’re in our schools. Nonprofits are steppingup to improve student-and-counselor ratios and bringing recent graduates into schools toserve as role models and mentors.
And these are just the highlights. Altogether, these commitments represent tens of millions ofdollars that will impact hundreds of schools and countless students. These are outstandingcommitments, and we need more efforts like these all across this country. Every one of us has arole to play.
So for the superintendents here today, I know you all are struggling with so many demandsunder such tight budgets, but can you do more to support your counselors? Can you find waysto – (applause) – yes – shift some of that extra burden that falls in their lap, like substituteteaching, case management, exam proctoring? Can you give them more time to actuallycounsel students?
To the college presidents here, can you do even more to make college counseling part of yourmission to get the very best students to your schools? And can the foundations and nonprofitorganizations help in that work? Can you rethink the college admissions process to find more ofthose students who’ve got what it takes to succeed but haven’t had the chance to develop theirpotential? Can you create college prep centers in your communities and ensure that test-prepclasses are affordable for all of our kids?
And for those of you who are concerned that perhaps this type of involvement might falselyraise hopes of admission to your school – because I’ve heard that as well – just consider the factthat while many of the kids you help might not be the right fit for your college or university,but they will be the right fit for another school, and maybe that other school will help preparestudents for admission to your school. (Applause.)
So this is really a collective effort, and everyone can benefit. And as you all step up to take onthese issues, really, I really want to hear about what you’re doing. And that’s one of the reasonswhy I recently announced two new Reach Higher Commencement Challenges. I’m askingcolleges to create videos showcasing your work to bring low-income and first-generationstudents to your campuses for peer mentoring, college immersion experiences and all kind ofwonderful opportunities.
米歇尔英语演讲稿 第2篇
Chengdu, China
10:50 A.M.CST
MRS.OBAMA:(Applause.)Nihao.It is truly a pleasure to be here at theNumber Seven School.Thank you so muchfor your warm welcome.Now, before I get started, on behalf ofmyselfand my husband, I want to say that our hearts go out to all those withlovedones on Malaysia Airlines Flight 370.As I said this past weekend when Ispoke at Peking University, we arevery much keeping allof them in our thoughts and our prayers at thistremendously difficult time.So now, let me start by thankingyourPrincipal, Principal Liu, and your classmate, Ju Chao, for thatwonderfulintroduction.Your English, Ju Chao, isexcellent, and you shouldbe very proud.Thank you so much.(Applause.)And I want tothankall of the students here today, both those of you here in person and thoseofyou joining remotely from across the region.I’m thrilled to be visiting yourwonderful school.Now, in preparation for this visit, beforeIleft the U.S.I visited the Yu Ying School.It’s a public school near the White House in Washington, D.C., andallof the students at this school study Chinese.And I met with thesixth-grade class, kids who are 11 and 12 yearsold.They had recentlytaken a trip hereto China,and they were bursting with excitement.They were eager to tell me abouteverythingabout what they had seen.But they admitted that before their trip,theyhad all kinds of misconceptions about China.They thought theywould see palaces andtemples everywhere they went, but instead they found massivecities filled withskyscrapers.They weren’t sure thatthey’d like the food here inChina, but they actually loved it, and theylearned how to use chopsticks.And inthe end, one of the students told me –-and thisis his quote--he said,“Coming home was reallyexciting, but was at the same time sad.”
Now, meeting these students reminded methatwhen we live so far away from each other, it’s easy to develop all kindsof misconceptions and stereotypes.It’seasy to focus on our differences –-how we speak different languages and eatdifferent foods andobserve different traditions.But as I travel the world, and I meetyoungpeople from so many countries, I’m always struckby how much more we have incommon.And that’sbeen particularlytrue during my visit here in China.You see, the truth is that I grew up likemanyof you.My mom, my dad, my brotherand I, we lived in a tiny apartment in Chicago, which is one of the largestcities in America.My father worked atthe local water plant.And we didn’thave much money, but our little homewas bursting with love.Every evening, my family would laugh andsharestories over dinner.We’d playcard games and havefun for hours.Andon summer nights, I remember, when our apartment gottoo hot, we’d all sleepoutside on our back porch.Family meant everything to us, includingourextended family.My grandparentslived nearby, and my elderly great auntand uncle lived in the apartmentdownstairs from us.And when theirhealthstarted to decline my parents stepped in, helping my uncle shave anddress eachmorning, dashing downstairs in the middle of the night to check onmy aunt.So in my family, like in so many ofyourfamilies, we took care of each other.And while we certainly weren’t rich, my parents had big dreams formeand my brother.They had only a highschool education themselves, butthey were determined to send us both touniversities.So they poured all of their love and alloftheir hope into us, and they worked hard.They saved every penny.And Iknow that wasn’t easyfor them, especially for my father.You see, my father had a seriousillnesscalled multiple sclerosis.And as he gotsicker, it got harder forhim to walk, and it took him longer to get dressed inthe morning.But no matter how tired he felt, no matterhowmuch pain he was in, my father hardly ever missed a day of work, because hewasdetermined to give me and my brother a better life.And every day, likeso many of you, I felt theweight of my parents’ sacrifices on my shoulders.Every day, I wanted to make themproud.So while most American kids attendpublicschools near their homes, when it was time for me to attend high school,I tookan exam and got into a special public high school where I could get abetter education.But the school was very far from my home, soI had toget up early every morning and ride a bus for an hour, sometimes anhour and ahalf if the weather was bad.And every afternoon, I’d ride that same bus back home andthenimmediately start my homework, often studying late into the night--andsometimes I would wake up at 4:30 or 5:00 in the morning to study even more.And it wasn’t easy.But whenever I got tired or discouraged, Iwould justthink about how hard my parents were working for me.And I would remembersomething my motheralways told me –-she said: “A goodeducation is something that no one can take away from you.”
And when it was time for me to applytouniversity, I had many options, because in America, there are many kindsofuniversities.There are four-yearuniversities.There aretwo-yearcommunity colleges which are less expensive.There areuniversities where you take classes at night while workingduring the day.So you don’t have to beatop student to attend a university.And even if your parents don’t have much money or you live in a tinytown in a rural area, inAmerica, you can still attend university.And you can get scholarshipsand governmentloans to help pay your tuition.So I attended Princeton University formyundergraduate degree, and I went on to Harvard University for mygraduatedegree in law.And with those degrees Iwas able to become alawyer at a large law firm, and then I worked as anexecutive at a cityhospital, and then I was the director of an organizationthat helped disadvantagedyoung people.And my story isn’t unusual in America.Some of our most famousathletes, like LeBronJames, and artists, like the singer Janelle Monae, camefrom strugglingfamilies like mine, as do many business leaders--like HowardSchultz.He’s the head of a company calledStarbucks,which many of you may have heard of.When Mr.Schultz was a boyhis father lost his job, leaving their familydestitute.But Mr.Schultzworkedhard.He got a scholarship to auniversity, and eventually built thelargest coffeehouse company in the world.And then there’s this other guy I know whowas raised by a single mother whosometimes struggled to afford food for theirfamily.But like me, this guygotscholarships and loans to attend universities.He became a lawyer and aprofessor, and then he was a state senator andthen a national senator.And then, hebecame President of the United States.This guy I’m talking about is my husband, Barack Obama.(Applause.)
These stories are the stories of somanyAmericans, and of America itself.Because in America, we believe thatno matter where you live or how muchmoney your parents have, or what race orreligion or ethnicity you are, if youwork hard and believe in yourself, thenyou should have a chance tosucceed.We also believe that everyoneisequal, and that we all have the right to say what we think and worship aswechoose, even when others don’t like what we say or don’t always agreewith whatwe believe.Now of course, living up to these idealsisn’t always easy.And there havebeentimes in our history where we have fallen short.Many decades ago,there were actually laws inAmerica that allowed discrimination against blackpeople like me, who are aminority in the United States.But overtime,ordinary citizens decided that those laws were unfair.So they heldpeaceful protests andmarches.They called on governmentofficials tochange those laws, and they voted to elect new officials whoshared their views.And slowly but surely, Americachanged.We got rid of those unjustlaws.And today, just 50 years later, myhusbandand I are President and First Lady of the United States.And that isreally the story of America –-how over the course of our short history, through so many trialsand struggles,we have become more equal, more inclusive, and more free.And today in America, people of everyrace,religion and ethnicity live together and work together to build a betterlifefor their children and grandchildren.And in the end, that deepyearning to leave something better for thosewho come after us, that issomething we all truly share.In fact, there’s a Chinese saying that I lovethatsays, “To achieve true happiness, help the nextgeneration.”
米歇尔英语演讲稿 第3篇
“批评语言学”最早于1979年在《语言与控制》 (Language and Control) 一书中被提出。经过三十多年的发展, 批评性话语分析已经逐渐成熟, 成为了现代语言学的一个重要分支。批评性话语分析认为话语是一种社会实践, 必然会受到社会和意识形态的影响, 因此在分析中需要对语篇生成、传播和接受的生活语境和社会历史背景进行考察。 (Fairclough, 1989) 它是一门跨学科的语言研究, 通过对语言的分析来挖掘语篇背后隐藏的价值体系, 从而揭示语言、权力和意识形态三者之间的关系, 增强大众的批评语言意识。批评性话语分析的哲学基础是新马克思主义和法兰克福学派的社会批评理论。主要的语言学基础是Halliday的系统功能语言学, 强调语言与社会的关系, 认为语言有三个元功能:概念功能、人际功能和语篇功能。 (辛斌, 2005:66) 大众语篇是批评性话语分析的主要研究对象, 有外交性质的政治语篇如演讲和官方发言等则是其分析领域的热点。
2014年3月, 应中国国家主席习近平夫人彭丽媛的邀请, 美国总统奥巴马的夫人米歇尔来到中国进行七天的访问, 并于3月22日上午在北京大学发表演讲。米歇尔此次中国行主要是探讨教育问题和人与人之间的交流, 是现代美国公共外交的重要组成部分。下面就以这次演讲词为语料, 利用批评性话语分析工具来探索其中的意识形态性。
2 米歇尔演讲词的批评性话语分析
(1) 分类系统
分类是语言赋予外部世界以秩序。语篇的分类主要是通过词汇的选择来完成的, 是对人或事的命名和描述。 (辛斌, 1997) 因此词汇的选择受到生成者态度、认知和情感等的影响。因此对词汇的考察可以知晓讲话者的立场。分类系统可以很好地体现语篇概念功能和人际功能在构成思想体系和社会主体中的作用。下面列举部分演讲词中描述文化交流和出国留学意义的词汇:key (to
success) 、stronger and more prosperous、birthright、excellent、vital part (of America’s foreign policy) 、improving (your own future) 、powerful vehicle、enrich (our world) 、true spirit (of America) 、vibrant and strong等。
当谈到文化交流和出国留学的时候, 米歇尔大量使用褒义的词汇和词组, 给听众灌输了留学是有积极影响并且值得参与的思想, 强调出在现代社会加强不同国家的文化交流是世界发展的重要条件, 是人类与生俱来的权力, 是改变人生的强大途径, 而出国留学正是作为当代大学生积极投身于文化交流的最好机遇, 有效地调动起在场大学生的使命感。
(2) 情态系统
情态系统是人际功能的一个重要系统, 它表明说话者的态度、意愿和判断, 界定说话者与听话者之间的社会距离和权力关系等, (Fairclough, 1995) 帮助建立说话者与听话者之间的关系, 因此具有意识形态性。
1) 情态动词
在情态系统中, 情态动词的运用是重要的一种方法, 他可以透露出说话者对命题真实性所承担的责任程度, 了解说话者的态度和立场。
例1:And I hope you’ll keep…and building bonds of friendship that will enrich your lives and enrich our world for decades to come.
米歇尔使用了具有客观色彩但是语气却较强的情态词will, 意图强调加强交流会丰富人们的生活、让世界更精彩, 鼓励现场的大学生走出国门, 开阔自己的视野, 增长见识, 通过留学改变人生, 改变世界。
除了情态词、人称代词, 实义动词、时态和直接引语及间接引语等也可以反映情态意义。
2) 人称代词
人称代词有社会性和交际性, 它的选择会受到话语两方社会和权力关系的影响, 因此可以反映出讲话者与听话者之间关系的态度, 含有意识形态性。下表是对演讲词中人称代词的统计:
通过统计可以发现, 第一人称使用的最多, 其次是第二人称, 第三人称则最少。因为这篇演讲稿是宣传文化交流和出国留学的, 所以大量第一人称和第二人称的使用创建了一种良好的对话氛围, 让听众积极地参与进去。第一人称代词, 从语用角度看, 会产生外排和内包两种效果。演讲稿中第一人称的使用大部分都是内包的, 表示“合意”, 说明发话者和受话者在利益或思想感情上的一致性, 拉近了两者的距离, 产生亲切感。如在“Because when it comes to the defining challenges of our time...these are shared challenges”、“But let’s be clear, studying abroad is about...shaping the future of...the world we all share.”和“And I’m here today because I know that our future depends on connections...”中, 米歇尔用“our time”、“the world we all share”和“our future”说明气候变化、经济机遇以及核武器扩散是我们这个时代共同的挑战, 未来和世界也是我们共同拥有的, 所有人应该承担共同的责任。第一人称的使用表明自己包括丈夫奥巴马和在场的中国学生站在同一个立场, 是他们的一份子, 体现一种同舟共济、共患难的情感, 增强了亲和力, 凸显共同的信念和希望。
第二人称的使用创造出一种对话的氛围, 让听众都不自觉地参与到思考中, 增强他们的主人翁意识, 让学生意识到留学是人与人之间交流的强大工具。国与国之间的关系不仅是政府或领导人之间的关系, 也是人民之间的关系, 尤其是年轻人之间的关系, 如“So I hope you will keep seeking these kinds of experiences.And I hope you’ll...and learning from each other...”、“So I guarantee you that in studying abroad, you’re not just changing your own life...you’re changing the lives of everyone you meet”等等。
3) 谓语动词的情态意义
例2:That’s how you come to understand how much we all share.And that’s how you realize that we all have a stake in each other’s success.
有些谓语动词本身也具有情态意义, 叫做“叙实谓词” (辛滨, 2005:76) , 比如这里的understand和realize这两个动词的使用表示动词后面的补语从句所叙述的是真实的, 让年轻人出国留学交流可以让不同国家的人共享知识、互相获益的观念成为理所应当的事实, 调动在场大学生的积极性。
(3) 及物系统
及物系统是表达概念功能的一个语义系统, 它把经验世界划分成一组过程, 强调不同过程的参与者和情景成分。常用的有物质过程、关系过程、心理过程、行为过程、存在过程和言语过程。现实世界的同一过程却可以在语言上使用不同的过程来表述, 对过程的选择会受到体裁和主体内容的影响 (辛斌, 2005:71) , 往往取决于发话者的交际意图和思想感情。
例3:So studying abroad isn’t just a fun way to spend a semester-it’s quickly becoming the key to success in our global economy.
这是一个关系过程。关系过程主要反映两个不同事物之间的关系, 表明事物的属性。米歇尔通过这里关系过程的运用以近乎下定义的方式直截了当地告诉中国学生出国留学不仅是一种短期研修的方式, 更是全球经济化成功的关键, 强调了出国留学的重要意义。
例4:We’re sending high school, colleges and graduate students here to study Chinese...we’re...we’re providing free online advising for students in China who want to study in the U.S...
物质过程, 表示做某件事的过程, 参与者包括“动作者”和“动作目标”, 强调动作执行者。在这里强调的是“我们”即米歇尔和她的丈夫所代表的美国政府正在将美国学生送来中国学习中文, 邀请中国老师到美国教授中文, 为中国学生提供留学咨询等, 体现出美国为了促进中美两国文化交流所做出的努力。
3 总结
批评性话语分析主要探讨语言与意识形态之间的关系, 揭露语篇中隐含的意识形态性。本文以米歇尔北大演讲词为研究语料, 从分类系统、情态系统和及物系统三个方面挖掘出背后的意识形态意义, 即鼓励年轻人加强国与国之间的文化交流。批评性话语分析的运用可以增强大众的语言意识, 提高大众对语言运用批判性阅读的能力, 帮助他们更好地应对日常生活中由于语言介入而衍生的问题。
摘要:批评性话语分析试图揭示话语、权力及意识形态之间的关系, 是分析公众语篇的常用方法。运用批评性话语分析方法从分类系统、情态系统和及物系统对2014年米歇尔北京大学演讲词进行分析可以挖掘出背后隐藏的意识形态意义。
关键词:批评性话语分析,分类系统,情态系统,及物系统,意识形态
参考文献
[1]Fairclough, N.Language and Power[M].London:Longman, 1989.
[2]Fairclough, N.Critical Discourse Analysis[M].London:Longman, 1995.
[3]辛斌.批评语言学[M].上海:上海外语教育出版社, 2005.
米歇尔演讲背后是信仰 第4篇
几天前某晚,陈数如约前来。进办公室的第一句话是——“看我微博了吗”?我说:“忙,没来得及看呢。”“我转了米歇尔(奥巴马夫人)的演讲视频,太棒了!”
米歇尔的演讲能力,对我来说不惊奇,她做过律师,口才没得说,尤其,美国政治人物大都擅长讲话,但和陈数聊这个话题有点意思,作为“演技派”,陈数可以从技术角度看米歇尔的演讲;因为美国政治人物也常被称为“演员”。
陈数(以下简称“陈”):米歇尔的演讲有没有看?棒极了!米歇尔非常有感染力,你看台下观众的反映,热烈得经常让演讲进行不下去,她表达的价值,很符合四年前的“yes we can”,也符合American dream。
林楚方(以下简称“林”):是非常棒。美国政治人物很擅长这种演讲,他们经常被称为演员,我觉得你可以从“演员”陈数的角度说说“演员”米歇尔们。
陈:怎么说呢,政治人物在公众场合的任何表达,都有表演成分,区别只是真诚不真诚。米歇尔演讲现场,成千上万人欢呼,经常是经久不息的掌声,而演讲者却没用“歇斯底里”的办法,说明她足够真诚,这很容易看出来。
林:我看过台湾政治人物的演讲,比如陈水扁和谢长廷,给我的感觉经常是“歇斯底里”,虽然台下也很High,但相比来说弱爆了,我更尊重相对平静地表达,用真诚和睿智征服别人。
陈:美国大选里的那些演讲,之所以有那么好的现场效果,归根结底是因为演讲内容针对一个个具体的“人”,目的也是打动一个个具体的“人”,在她的演讲里,“人民”不是概念。
林:但我对政治人物还是心存警惕,你真的相信她讲的话?或者你真的相信她相信她讲的话?
陈:从职业角度看,能感到她的真诚,她的逻辑重音和情绪很同步。退一步说,即使是表演,也能感到她相信自己讲的话。
林:没错。但演讲是种能力,不是所有人上去就能讲,我以前在机关工作,要把我当时的领导送台上,绝对是低头念稿,他们最大的本事是催眠,你看那么多开会睡觉的、玩iPhone的,搁我我也睡。
陈:在美国不只政治家会演讲,很多普通人在学校里,就学会了在众人面前表达观点,还要真诚、准确、大方,这是种能力,我们学校没有这样的教育。
林:都做作业呢,哪有机会演讲,哪个小孩没事找帮人演讲,那是不务正业,没准老师让他罚站。
陈:我不能说我懂美国政治,也不敢妄下结论,但我明白,在很多国家,政治人物的表达能力,绝对是很重要的“业务”指标。当然,幕后团队、顾问团队可以给他很好的建议,或者很好的剧本,但最终角色是要他演的,在现场能否把握好,对舞台上出现的突发状况,能否应付过来,能否让台下观众喜欢,什么时候让观众哭,什么时候让笑,什么时候要他们沉默,什么时候能赢得掌声,非常考验政治人物的“业务”能力。
林:我看过《伯罗奔尼撒战争史》,当时雅典人要打一个小国,这小国派人去斯巴达求助,在斯巴达的一个会议上,雅典人的代表和小国代表,都要发表演讲,演讲主旨是攻击对方,并得到斯巴达人的支持。那部书里有太多精彩演讲了。我看美国人的演讲,和古希腊人的演讲一脉相承。人家几千年前,就很强调这个“业务”,“业务”不行没准儿挨打,搁现在,就是选不上……
陈:这是他们的文化,不是个别人的行为,不仅政界,商界、学界也这样,为什么那么多好莱坞演员演政治家那么像,因为他们生活中的政治家就是这样的。
林:是,文化和传统很重要,我们没这个传统,像欧美文化里,一些经典演讲能发生在几千年前,我们没有这个传统,只有经典著作,日……
陈:我只能说,在不同文化里的政治表达方式不同,但他们的确更具明星风采,更具个人魅力,这会吸引你,使你相信他喜欢他,投他一票。
林:所以啊,在那種文化里,演员转行做政治家很容易,里根,施瓦辛格,做的都还不错。
陈:两种职业,只能说某种程度有点像,但终归不一样。政治人物必须有更清晰的政治立场,以及明确的政治方向,演员不一样。好的政治人物或好的演员,一定是好的导演,必须知道怎么把任务完成了,只按本子说话,就歇菜了。
林:另一个话题,有时候演戏和发自内心的说话,界限很模糊,一个人戏的人,无论演员还是政治家,本质上有很多相似地方。
陈:对演员来说,入戏是必须的,我不能一边想着和林楚方喝茶,一边演戏,这是不可能的,戏都入不了,明白人一看就知道假。好的政治家和好的演员,都要能“入戏”,就是说要“相信”你做的事情,你不相信,你表达的效果就完全不同,特别是富于情感的时候,不论家庭情感,爱人情感,还是国家情感,说的人发自内心接受,听的人感觉就完全不同。
有时,你必须发自内心的相信,也就是所谓的信仰,让他人看到你的相信,你就是那个角色。
林:如果你讲的东西,自己都不信……谁爱听骗子唠叨呢?政治家其实蛮双重人格的,我一直是这么看的,但我们可以取美好那一面,比如米歇尔两口子阐述的观念。
陈:我也很欣赏他们传递的观念,用流行话说叫“正能量”,我印象比较深的是那句——“人最大的成功不是收入多少,而是你对他人人生的积极影响。”我很欣赏这种价值观,如果赚钱多便是成功,那所有人都该去贩毒。
林:第一夫人嘛,把“理想主义”旗帜举这么高没有问题,这点跟我们这边不同,我们很少在公开场合动情地说特别理想主义的话,感觉这么讲话既不靠谱也太奢侈。米歇尔的演讲到处充满“理想主义”。我很羡慕理想主义的人,相比而言我们活得太功利太现实主义,而在理想主义面前,现实主义多渺小多脆弱。我始终觉得,理想主义比现实主义更有感召力的社会,是更有希望的社会。
陈:理想主义就是“正能量”,相比来说,我经常感觉周围“正能量”太少,“负能量”太多,包括我们的戏剧。我发现很多作品,在追寻正面价值观和情怀上非常缺失,我们的作品里有太多的人,放弃了希望放弃了理想。我刚拍完一部戏,之前有人劝我不要接,说一堆原因,但我还是接了,就是因为我看到戏里有让人看到希望的东西。这个时代太浮躁了,人不能放弃内心的底线,不能放弃美好的东西。今天参加一个慈善活动,我说:我能做的事情,就是带动一些人,做一些正能量的事……
林:挺佩服你的,这么“大胆”,不怕被说成“装”……
陈:“装成好人”造福别人,总比“装成坏人”祸害别人强。前几天我还和朋友说,一个有理想的人,他身边也会汇集一批有理想的合作者和朋友,比如我……我在说这话时,没有任何修饰,很自然的语句,想想像个笑话,其实,我只是想把戏演好,然后在演戏之外,做更多有意思有用的事,我认为我是有理想的。
林:当然了,你没有理想,就不会坐在这里,在夜幕下的北京,聊这些。
陈数
米歇尔演讲稿-西点经典篇 第5篇
Hello everyone, and thank you for that wonderful welcome.I want to thank Lieutenant General Huntoon for that very kind introduction, as well as Secretary of the Army John McHugh, the Class of 1961 bar presenters, all of our distinguished guests, and all of the parents, families, and friends who are joining us tonight.And of course, I want to say thank you for inviting me here to the United States Military Academy.This is my first visit to West Point and I am truly humbled to speak to you tonight on an evening that’s so special for all of you, for this Academy, and for this country.As I look around at the cadets in this room, it is very clear to me that you all reflect everything we hope to see in ourselves and our country – firmness of character and strength of heart, a strong body and a ferocious mind, a devotion to country and to family.And I know that this weekend is the product of 47 months of extraordinary effort and endurance from R-Day to your last exam during TEE-week.For all of you, I know this has been a magnificent journey, a journey full of academic and athletic victories, a journey that has taken you across the country and around the world.You’ve learned new skills and immersed yourself in new cultures, which will serve you well on today’s battlefields.You’ve also created a Bionic Foot, an Exoskeleton, and other robotics and cyber defense projects that will help troops in the field.In the area of sports, your football team had its first winning season in 14 years and its first bowl victory in 25.Your women’s rugby team just brought home the national championship last weekend.And with your help, West Point earned its first victory in the Sandhurst Competition in 18 years.But along with all of your successes, your journey has also been filled with plenty of challenges.You learned that crawling face-first through the mud and enduring a long, cold winter aren’t just metaphors.You’ve learned just how little sleep you need to survive and how much coffee you can stomach to stay awake.You’ve crammed facts into your brain until you thought it would burst – and then you crammed in even more.That’s the beauty of West Point.It’s a place where you learn that your greatest achievements will never come easily, and they will never be achieved alone.You learn that duty, honor, and country are not simply words, but guideposts.They dictate what you ought to be, what you can be, what you will be.And you learn that there are times when we must stand up to defend our way of life, when we must live out your class motto, “For Freedom We Fight.” We live in such times today.You knew this from the moment you signed up.You knew that coming to this Academy meant that you would likely be placed in dangerous situations on unknown soil.Yet you came anyway.You have seen cadets from the classes ahead of you pack their bags for Afghanistan or Iraq, and many of you have already served there yourselves.You hear updates not only from headlines and newsfeeds, but from emails and cell phone calls from friends.And yes, you’ve visited wounded friends, you’ve heard the bugle’s call each time a graduate of this academy has fallen in our wars.Yet you stayed anyway.Each of you has taken a journey here that is uniquely your own, but follows in the great tradition of West Point.And tonight, you are on the cusp of taking your rightful place in that long, gray line.Now, this journey is a testament not just to you as individuals, but also to the families that surround you, because your journey began long before you got that first military haircut and put on white-over-grey.Without your families, you never would have had the strength to tackle Beast Barracks while your peers were enjoying a final, carefree summer before college.Your families were the ones you called for a shoulder to lean on or a kick in the pants.They’ve been there for you for every moment of triumph and every moment of challenge.Their unending love and support provide the very foundation that allows you to stand strong today.And that’s what I really want to talk with you about tonight.I want to talk about what family can and will mean for you as leaders of our Army and of our nation.Now, I grew up like many of you did.My family lived on the South Side of Chicago on the top floor of a two-family home.We didn’t have much money, but we had more than enough of what mattered.We had the unwavering love and support of family.We had a community that looked after us.And we had parents who showed us by example that if we worked hard enough, if we kept ourselves grounded and held fast to certain core values, then we could be anything that we dreamed of.My dad was diagnosed with MS when he was in his early 30s, and as he grew older, he grew weaker and sicker.But I remember how he still went to work every day.I remember how he’d drag himself out to play in the park with me and my brother.And he was a role model in our community.Just by being himself, he showed me what it means to be a parent, a citizen, a leader.And I know that each of you has your own family stories that shape you.Cadet Russ Burgin was inspired by his father, too.He saw how his dad went through chemo and radiation treatments, but never complained, never felt sorry for himself, and continued to work full-time to provide for his family.Today, his dad is cancer free, and Cadet Burgin is here at West Point, the best place he could imagine to live out the values that his father demonstrated every day.Then we have Cadet Woo Do, who is a first-generation American.Growing up, he’d accompany his grandfather on doctor visits as a translator, and that’s how he developed his passion for medicine – a passion that will take him to Harvard Medical School next year.And so many of you come from military backgrounds, like Cadets Christina Veney and Megan Snook, who each have multiple family members that graduated from this Academy.And Cadet Erin Anthony can trace her family’s military history to the 1600s.But Cadets, no matter how you’ve grown up, no matter how you define family, all of you have someone in your life who believed in you and pushed you.You had someone who taught you the values and lessons that will sustain you when times get tough or you’re unsure of what’s ahead.Some of those people are here with you tonight.So, to the parents: I can only imagine the joy you’ll feel tomorrow when you see your sons and daughters in their officer’s uniforms for the first time.I can only imagine the pride that comes from knowing that your kids are the kind of kids that everyone dreams of raising.But as a parent, I can also imagine what else might be on your mind tonight.All of you read the news.All of you understand what your children have signed up for.You know what their next assignment is, and in the back of your mind, you’re wondering where the assignments after that might take them.Those concerns are only natural.And it is a testament to your strength, your patriotism and your unconditional love that you have proudly supported these cadets every step of the way.And cadets, I want you to know that these people will always be there for you.As I’ve seen in my own life and heard from troops all across this world, your family will be your rock, whether they’re right next to you or across an ocean.And soon, many of you will be building families of your own.Very soon, for some of you.I hear that, in addition to all the graduation preparations, many of you are planning weddings as well.So congratulations to all of you as you prepare for the big day.And no matter where your career takes you, your families will be there right alongside you.Because our force is a force of families.That’s become more clear even in just a generation.During Vietnam, most of our troops were young single men.And most of those who were married had spouses who stayed at home.But today, more than half of our servicemembers are married, forty percent have two or more kids, and most military spouses are employed outside the home.That’s what today’s military families look like.They’re military spouses who pursue a career, raise their kids alone, and still find time for night school.They’re children who move from town to town, constantly adjusting to new schools and making new friends.They’re Blue Star moms who wake up every morning and pray and pray that their child comes home safely.They’re Gold Star families who honor the memory of their loved ones while channeling their strength into serving others.And graduates, here’s why your role is so important.Soon, you’ll be serving not just for yourselves, and not just for your own families, but for these families, too.You’ll be helping your troops deal with the joy of a newborn and the disappointment of not being in the delivery room.You’ll be helping a Soldier cope with a family emergency halfway around the world.And you’ll see again and again that those family relationships are just as important to a soldier’s success as anything that you can provide them in the field.And just as our troops need your leadership and support, their families do as well, because they sacrifice and serve this nation right alongside anyone who wears our uniform.But America doesn’t always see that.They can thank our troops in airports or at the grocery store because they’re wearing fatigues.But military families don’t wear any kind of uniform.They just blend in.And because only one percent of our country serves in the Armed Forces, a lot of Americans simply don’t know many – or any – military families.They aren’t familiar with the resilience it takes to get through a long deployment.They don’t know the courage it takes simply to turn on the evening news.They don’t fully realize the strength you need to move your family for the fourth or fifth or sixth time in a decade.But even though people may not always know exactly what you’re going through or exactly how to help, I can assure you that they do want to help.Admiral Mullen, who will be speaking to you tomorrow, calls it the Sea of Goodwill.And believe me, I’ve seen it with my own eyes all across the country.I’m working with Dr.Jill Biden to channel that Sea of Goodwill through an effort we are calling Joining Forces.This is a nationwide campaign calling on all Americans to recognize, honor, and support our military families – not just with words, but with deeds.We want your families to feel these efforts on the ground, in your daily lives.So we’re working across sectors, asking everyone from government and business to faith communities and school districts to make a commitment to you and your families.Already, people across this country – including many of our largest corporations and nonprofits – have stepped up with real, tangible commitments.And let me tell you, when I meet a Member of Congress or a powerful CEO and ask for their help, I have been blown away by their enthusiasm.They all want to help.They’re excited to do it.And we haven’t had one single person tell us no.So graduates, I want you to know that while this country is asking a lot of you once you pin on those gold bars, we’re not asking you to do it alone.You have your families that are with you today and every day.You have the many friends and family members outside these walls, the ones watching all around the Academy, and all of those who support you in your hometowns and across this country.And you have millions of folks who you don’t even know, and who you will never meet, who have your back.From my husband right on down through the ranks of this military, from those powerful CEOs to all of the teachers, clergy, and neighbors that you deal with every single day.We all want to give something back to you and your families because we are inspired by you.We’re inspired by the character reflected in your acceptance to this Academy, and by the courage to serve during a time of war.We’re inspired by how, over these past 47 months, you have become not simply warriors and not simply scholars.You have become leaders.You have come to embody duty, honor, country, just like all those who came before you.Thayer.Grant.Eisenhower.Schwartzkopf.Those values stretch through generations and across this nation, powering engineers and astronauts, senators and statesmen, business leaders and five-star generals.But tonight, I’d actually like to end with the story of someone who lived long before your motto was adopted.It’s someone who was never a West Point Cadet, but I think that’s fine, since this building is named after him.In the summer of 1775, we were barely two months removed from Paul Revere’s ride and the shot heard round the world.And the Second Continental Congress was meeting in Philadelphia to take control of the war effort.They decided to put the Continental Army under George Washington’s command, and he was to leave for Boston immediately.And the night before he was officially commissioned as Commander-in-Chief, before he left to lead thousands of men, before he began to chart the course of freedom for our country and our world, Washington sat down to draft a letter to his wife, Martha.In it, he writes not of battle plans or great pride and personal achievement.He writes with, in his words, “inexpressible concern” because he’s thinking about his wife.He’s thinking about her being at home, alone, on their farm.So he asks her to be strong, and he says he hopes that the time will pass as easily as possible, because, as he writes, “Nothing will give me so much sincere satisfaction as to hear this, and to hear it from your own Pen.” Well, today’s soldiers may write emails rather than “penning” letters.They may be able to video chat with their kids at bedtime.But that abiding love, that passionate devotion to family – that is what has sustained so many on battlefields here in America and around the world since the very beginning of this nation.Your families – the ones here tonight and the ones you will build someday – will always be at the forefront of your minds and hearts.And the only thing that will give you and your troops that “sincere satisfaction” that General Washington spoke of is knowing that they are safe.So, alongside everything else you have learned and experienced here at the United States Military Academy, the calculus and Shakespeare, the intramurals and leadership training, I ask you to remember that family has always been a centerpiece of our American story.I want you to remember that this country and all of its citizens stand ready to serve you and your families.And I want you to remember that as long as we all do our duty, as long as we all serve with honor, then the fate of this country will never be in doubt.So congratulations again, graduates.We are all so very proud of you.May God bless you and your families on the journey ahead and may God bless the United States of America.
米歇尔演讲 第6篇
MRS.OBAMA:(Applause.)Thank you.Well, ni-hao.(Laughter.)It is such a pleasure and an honor to be here with all of you at this great university, so thank you so much for having me.Now, before I get started today, on behalf of myself and my husband, I just want to say a few very brief words about Malaysia Airlines Flight 370.As my husband has said, the United States is offering as many resources as possible to assist in the search.And please know that we are keeping all of the families and loved ones of those on this flight in our thoughts and prayers at this very difficult time.Now with that, I want to start by recognizing our new Ambassador to China, Ambassador Baucus.President Wang;Chairman Zhu;Vice President Li;Director Cueller;Professor Oi, and the Stanford Center;President Sexton from New York University, which is an excellent study abroad program in Shanghai;and John Thornton, Director of the Global Leadership Program at Tsinghua University.Thank you all for joining us.But most of all, I want to thank all of the students who are here today.And I particularly want to thank Eric Schaefer and Zhu Xuanhao for that extraordinary English and Chinese introduction.That was a powerful symbol of everything that I want to talk with you about today.See, by learning each other’s languages, and by showing such curiosity and respect for each other’s cultures, Mr.Schafer and Ms.Zhu and all of you are building bridges of understanding that will lead to so much more.And I’m here today because I know that our future depends on connections like these among young people like you across the globe.That’s why when my husband and I travel abroad, we don’t just visit palaces and parliaments and meet with heads of state.We also come to schools like this one to meet with students like you, because we believe that relationships between nations aren’t just about relationships between governments or
第1页 leaders--they’re about relationships between people, particularly young people.So we view study abroad programs not just as an educational opportunity for students, but also as a vital part of America’s foreign policy.Through the wonders of modern technology, our world is more connected than ever before.Ideas can cross oceans with the click of a button.Companies can do business and compete with companies across the globe.And we can text, email, Skype with people on every continent.So studying abroad isn’t just a fun way to spend a semester;it is quickly becoming the key to success in our global economy.Because getting ahead in today’s workplaces isn’t just about getting good grades or test scores in school, which are important.It’s also about having real experience with the world beyond your borders –-experience with languages, cultures and societies very different from your own.Or, as the Chinese saying goes: ―It is better to travel ten thousand miles than to read ten thousand books.‖
But let’s be clear, studying abroad is about so much more than improving your own future.It’s also about shaping the future of your countries and of the world we all share.Because when it comes to the defining challenges of our time-– whether it’s climate change or economic opportunity or the spread of nuclear weapons--these are shared challenges.And no one country can confront them alone.The only way forward is together.That’s why it is so important for young people like you to live and study in each other’s countries, because that’s how you develop that habit of cooperation.You do it by immersing yourself in one another’s culture, by learning each other’s stories, by getting past the stereotypes and misconceptions that too often divide us.That’s how you come to understand how much we all share.That’s how you realize that we all have a stake in each other’s success--that cures discovered here in Beijing could save lives in America, that clean energy technologies from Silicon Valley in California could improve the environment
第2页 here in China, that the architecture of an ancient temple in Xi’an could inspire the design of new buildings in Dallas or Detroit.谢谢。你好。很高兴也很荣幸来到这里,在这所伟大的大学和你们共聚一堂。非常感谢你们邀请我。
在我今天开始之前,代表我自己和我的丈夫,我想就马来西亚航空公司的MH370航班简短说两句。如我丈夫所说,美国正提供尽可能多的资源协助搜寻工作。请相信,在这个非常艰难的时刻,我们的心和航班上人员的家属和亲人在一起,我们为他们祈祷。
现在,我们首先来认识一下美国新任驻华大使——博卡斯大使。王校长、朱主席、李副校长、Cuelluer主任、Jean Oi教授和斯坦福中心,纽约大学的塞克顿斯校长(该校在上海开设了一个优秀的海外留学项目),以及清华大学全球领袖项目主任约翰·桑顿,由衷地感谢大家的到来。
最重要的是,我要感谢今天所有到场的学生们......我要特别感谢埃里克·谢弗和朱宣皓的精彩英文和中文介绍。这绝佳地诠释了我今天要和大家聊的全部话题。
你们看,通过学习彼此的语言,通过展现对彼此文化的好奇心和尊重,谢弗先生、朱女士以及你们大家正在搭建理解的桥梁,这些桥梁带来更多的丰硕成果。我今天来到你们这里是因为我知道,我们的未来取决于全球像你们这样年轻人间的这样的联系。
这也是为什么我们夫妇在国外访问时,不只参观宫殿、议会和会晤国家元首。我们也来到学校,与像你们一样的学生见面。因为我们相信,国与国之间的关系不只是政府或领导人之间的关系,它们是人民间―特别是年轻人之间的关系。因此,我们认为海外留学项目不只是为学生提供的教育机会,还是美国外交政策至关重要的组成部分。
通过现代技术奇迹,我们的世界比以往任何时候都更多地联系在一起。思想可以通过点击按钮跨越海洋。全球各地的公司可以进行业务往来和相互竟争。我们可以与各大洲的人们通过短信、电子邮件和Skype进行沟通。
因此,出国留学不只是以开心的方式度过一个学期——它正迅速成为全球化经济中取得成功的关键。因为要走在当今职场的前沿,只在学校里取得好成绩是
第3页 不够的,还应拥有国境外的真实体验:体验完全不同的语言、文化和社会。正如中国的一句古话所说:―读万卷书,不如行万里路。‖
我想要说的是,出国留学绝不仅是改善你们自己的未来,它也关乎塑造你们的国家、关乎我们共有的世界的未来。因为我们这个时代的决定性挑战一一无论是气侯变化、经济机遇,还是核武器扩散一一这些都是我们共同的挑战。没有任何一个国家能够单独应对它们……唯一的出路就是共同携手。
这就是为什么年轻人到彼此国家学习和生活是如此重要。因为这是你们培养合作习惯的途径一一你们通过融入不同的文化,通过了解彼此的故事,通过跨越常常隔膜我们的成见和误解,来做到这一点。
这是你们了解到我们共享多少东西的途径。这是你们认识到我们的成功惠及彼此的途径。在北京发现的治序方法可以挽救在美国的生命,来自加州硅谷的清洁能源技术可以改善中国的环境,西安一座古老寺庙的架构可激发达拉斯或者底特律新建筑设计的灵感。
米歇尔英语演讲稿
声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。