电脑桌面
添加盘古文库-分享文档发现价值到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

bite的过去式和过去分词

来源:盘古文库作者:莲生三十二2025-09-151

bite的过去式和过去分词(精选16篇)

bite的过去式和过去分词 第1篇

bite的用法

bite的用法1:bite的基本意思是“用牙齿或牙齿类物攻击”,一般译为“咬”,指用牙(尤指门牙)短暂性地、猛烈地咬入某物,将其咬住、咬透或咬掉,也可指“咬伤”。引申指“某种非凡的`力量牢牢抓住、刺透、刺入某物”。用于比喻可指“上钩,上当”。

bite的用法2:bite的主语可以是人或动物,如狗、蚊虫等,也可以是物,如车、辣椒等,其宾语可以是人,也可以是物。

bite的用法3:bite可用于被动结构,当宾语是人时,被咬的部位(如“脸”),常用介词in或on引出。

bite的用法4:bite的过去式为bit,过去分词为bitten或bit,但现代英语中bit这种过去分词不常用,特别是在美式英语中。

bite的过去式和过去分词 第2篇

我首先注意到的是这屋子里的气味。

The smell of the sea took him back to his childhood.

大海的气味使他回想起孩提时代。

He took one smell of the liquid and his eyes began to water.

他闻了一下那种液体,就流起泪来了。

The smell of the sea carried her back to her childhood.

大海的.气息勾起了她童年的回忆。

The smell made me want to throw up.

法语复合时态中过去分词的配合 第3篇

1.1 一般过去分词不需要与任何成分配合。

Je t'ai achetédes fraises,je sais que tu adores ca.

(我给你买来了草莓,我知道你喜欢吃。)

Il avait connu l'aisance;ilétait maintenant dans une profonde misère.

(他曾有过富裕的生活,现在却贫困潦倒。)

1.2 如果直接宾语提前(位于相关动词前),过去分词需要与提前的直接宾语做性,数方面的配合:

Cette robe lui va bien,je la lui ai achetée.

(裙子很适合她,我给她买了。)

Quand je l'ai rencontrée dans l'escalier,Fannyétait en train d'insulter son chien.

(当我在楼梯上遇见法妮时,她正在咒骂她的那条狗。)

在使用关系代词,提前的直接宾语做先行词时,提前的直接宾语不同,过去分词的配合也有不同:

(1)如果提前的直接宾语是表示集体方面的名词,那么过去分词可以和这个集体名词配合,也可以和集体名词的补语配合。这要看作者着重表达的是整体还是个体。

Le groupe d'ouvriers que nous avions vus sont entrés dans l'usine.

Le groupe d'ouvriers que nous avions vu est entrédans l'usine.

(2)如果提前的直接宾语是表示分数方面的名词,那么过去分词可以和这个分数名词配合,也可以和分数名词的补语配合。这要看作者着重表达的整体还是个体。

La moitiédes légumes que vous avez achétés sont bons.

La moitiédes légumes que vous avez achétéest bonne.

(3)如果提前的直接宾语是由ou或ni连接的两个名词时,如果作者想表达相加概念时,过去分词和这两个名词配合;如果作者想表达两个分开的概念时,那么就与第二个名词配合。

Est-ce une revue ou un roman que vous avez acheté?

(这是您买的一本小说还是一本杂志。)

Ce n'est ni Fanny ni Annie qu'on a choisis pour le chef.

(被选为班长的既不是法妮也不是安娜。)

(4)如果提前的直接宾语中含有peu+补语的形式时,那么过去分词可以和peu配合,也可以和peu的补语配合。这要看作者着重表达的是peu的意义还是它的补语的意义。

Le peu de patience que vous avez montré(e)m'a dé?u.

(您所表现出的那点儿耐心让我很失望。)

(5)如果提前的直接宾语中含之一(un des,une des,un de,une de)的形式时,过去分词和复数直接宾语做性数配合,那么动词的动作是施于群体中的所有人或物;过去分词与单数直接宾语做性数配合,那么作者着重表达个体的概念。

La Grande Muraille est un des plus beaux monuments que l'architecture de l'antiquitéchinois ait produits.

(长城是古代中国建筑史上产生的雄伟建筑之一。)

Ce roman est un des plus intéressants que j'aie lu.

(这本小说是我读过的最有趣的小说之一。)

1.3 但在faire+动词,laisser+动词的形式中,faire或laisser的直接宾语提前,faire不需要配合;laisser可以配合也可以不配合。

Je les ai fait venir.

(我让他们来。)

Je les ai laissé(s)partir.

(我让他们离开。)

1.4 词组,短语,形容词,句子一般由中性代词le或en,y,rien等代,这种情况无性数配合。

Mais ce n'est pas original,je l'ai su.

(但这并非原作,我知道的。)

Il a vu des violettes et il en a cueilli.

(他看到紫罗兰,采了一些。)

2 在以être为助动词的复合时态中

2.1 一般过去分词与主语配合。

Les coureurs sont arrivés frais et dispos.

(跑步者来了,精神愉快,轻松饱满。)

Elle est montrée dans sa chambre pour y checher sa veste.

(她上楼进房去取外衣。)

2.2 但在代动词的复合时态中:

(1)当自反代词是直接宾语时,过去分词性数要与自反人称代词配合。

Cette fille s'est aventurée sur la glace.

(这个姑娘在冰上冒险。)

Fanny et Annie se sont rencontrées dans la rue.

(法妮和安妮在路上相遇了。)

(2)当自反代词是间接宾语时,过去分词不变。

Les enfants se sont lavéles mains avant le repas.

(孩子们吃饭前洗了手。)

Ils se sont dit bonjour.

(他们互相问好。)

2.3 有些名词虽是阴性,但表示男人;有些名词虽是阳性,但表示女人,应联系上下文注意配合。

Le nouveau professeur est arrivée ce matin,elle est très gentille.

(新老师今天早上来了,她很和蔼。)

2.4 在以on做主语,être为助动词的句子中,过去分词一般不配合。

On n'est pas venu ce matin.

(今天早上我们没来。)

但当on明确指代几个人或一个女人时,过去分词要与所指代的人性数上一致。

Fanny et moi,on a besion d'être soignées.

(法妮和我,我们需要被照顾。)

参考文献

[1]马晓宏.法语I[M].北京:外语教学与研究出版社,1992.

bite的过去式和过去分词 第4篇

躺的过去式和过去分词 第5篇

那份珍宝安然无恙地存放了几个世纪。

They had lain on sleeping bags on the concrete floor.

他们就躺在铺在混凝土地面上的`睡袋上。

The fish lay thousands of eggs at one time.

这种鱼一次产卵数千个。

He has laid himself wide open to political attack.

他在政治上已经处于极易受到攻击的境地。

They had laid on a huge spread for the party.

bite的过去式和过去分词 第6篇

Yes. He wanted you to ring him.

是的, 他想要你打电话给他。

If you need to ring someone.

假如你要给某人打电话。

He started to ring me.

bite的过去式和过去分词 第7篇

meet的基本意思是“遇见,碰见”,指来自不同方向的.人或物汇集到一起;也可指为了某人或某事的到来而做好欢迎准备,即“迎接”; 还可指通过某人或某事把两个原本不相识的人联系到一起,即“结识”。引申可指“集会”“答复”“满足”“面临”等。

meet可用作及物动词,也可用作不及物动词。用作及物动词时,后接名词或代词作宾语。当meet作“遇见,碰见”解时,还可接以现在分词充当补足语的复合宾语。可用于被动结构。

I chanced to meet an old friend in the park today.

法语过去分词性数配合初探 第8篇

1 法语动词的复合时态

由助动词avoir和être加上动词的过去分词一起组成的时态叫复合时态。例如:复合过去时, 愈过去时, 先将来时, 先过去时和法语的被动态。对于每个动词来说, 它在复合时态中使用的助动词是固定不变的。所有的及物动词和大多数的不及物动词都使用avoir为助动词, 而表示位置或状况变化的不及物动词以及所有的代词式动词都使用être为助动词来构成复合时态。因此, 掌握这一规律, 是研究、分析和解决法语过去分词性数配合问题的前提条件。下面我们就一起来分析在复合时态中过去分词配合的一般规则和特殊规则, 总结出带有规律性的内容, 以便帮助初学者能够全面、正确掌握过去分词配合的有关规则。

2 过去分词配合的一般规则

1) 在以être为助动词的复合时态中, 其动词的过去分词通常都要与句子的主语做性、数配合。因此, 正确判断句子主语的阴阳性和单复数是进行这一性数配合的关键。例如:Ils sont partis pour Paris hier.昨天, 他们出发去了巴黎。Elle est devenue professeuràl’université.她在大学里当老师。Tous les gateaux ontétémangés.所有的蛋糕都被吃完了。Les oiseaux se sont enfuis de leur cage. (绝对意义) 鸟儿都从笼子里飞走了。Ils se sont aper觭us de leur erreur. (绝对意义) 他们已经发现了自己的错误。Les pommes se sont bien vendues. (被动意义) 苹果曾经卖得不错。Chaque jour, les repas se sont préparés par la mère. (被动意义) 一日三餐每天都是妈妈做的。

2) 在以avoir为助动词的复合时态中, 动词的过去分词通常是没有性数配合的问题, 动词后跟的直接宾语按正常语序, 放在变位动词后面。这一点是判断过去分词是否进行性数配合的关键。例如:Nous avons rencontréMarie et Sophie dans la rue hier.昨天, 我们在大街上遇到了玛丽和索菲。J’ai appris ces chansons dans mon enfance.在童年时, 我学过这些歌曲。Elles ont lu les romans de Victor Hugo.她们读过雨果的小说。Avez-vous montrétous les documents au directeur?您把所有资料都给经理看了吗?

3) 当过去分词作为形容词单独使用 (不和助动词一起) 时, 要和被修饰的相关词 (名称或代词) 性数保持一致。例如:Les portes restaient ouverte toute la nuit.当时, 门整夜都开着。La Chine est située dans l’Est de l’Asie.中国位于亚洲东部。Voilàune lettreécrite par une jeune fille fran觭aise.这是一位法国姑娘写的一封信。Nous accueillons des amis venus de différents pays du monde.我们欢迎来自世界各国的朋友。

3 过去分词配合的特殊规则

1) 以avoir为助动词的复合时态中, 当动词的直接宾语放在动词前面时, 过去分词必须与直接宾语的性数保持一致。例如:Les livres que vous avez achetés cou赞tent très cher.你们买的这些书非常贵。Les photos qu’elle a prises dimanche dernier sont très belles.她上周日照的这些照片很漂亮。Combien de le觭ons avez-vous apprises le semestre dernier?你们上学期学了多少课书?Voilàles cassettes que j’ai achetées pour toi.这些盒带是我为你买的。Il nous a invité (e) s au restaurant dimanche dernier.上周日, 她请我们去饭店吃饭了。Ces films, je les ai vus plusieurs fois.这些电影, 我已经看过好几遍了。La fille que j’ai entendue chanter s’appelle Marie.我听见唱歌的女孩名叫玛丽。

2) 对于表示自反意义的代词式动词, 过去分词是否配合, 主要是根据自反人称代词在句中的语法意义而定。如果自反人称代词是后面动词的直接宾语, 那就需要配合。实际上, 这和以avoir为助动词的复合时态中, 当直接宾语提前时过去分词需要进行配合的规定相一致。反之, 如果自反人称代词是后面动词的间接宾语, 过去分词则不用配合。例如:Elle s’est lavée. (laver qn.自反人称代词se为直接宾语, 过去分词需要配合) 她洗过澡了。Elle s’est lavéles mains. (se为间接宾语, les mains是直接宾语, 不用配合) 她已经洗过手了。Elle s’est coupée. (se为直接宾语, 需要配合) 她割伤了自己。Elle s’est coupéun doigt. (se为间接宾语, un doigt为直接宾语, 因此不用配合。) 她自己割破了手指。

3) 对于表示相互意义的代词式动词而言, 其过去分词与主语配合的规定同上述表示自反意义的代词式动词基本一致。关键是识别此类代词式动词中自反人称代词的语法意义。自反人称代词作为直接宾语, 就配合;作为间接宾语, 则不配合。例如:Ils se sont souventécrit. (écrireàqn.给某人写信, 自反代词se为间接宾语) 他们曾经经常写信。Elles se sont rencontrées dans la rue hier, elles se sont dit bonjour et se sont serréla main. (rencontrer qn遇见某人, se为直接宾语, 所以过去分词要配合;dire qchàqn, serrer la mainàqn, 这两句中se为间接宾语, 则不用配合) 昨天她们在大街上相遇了, 她们互相问好, 互相握手。

4 结束语

过去分词性数配合是法语的一大难点。过去分词性数配合有其自身的特点、规律和原则。笔者结合多年一线教学经验, 重点针对在复合时态中过去分词性数变化的各种情况, 根据语法规定, 将法语过去分词性数配合归纳为2条规则:一般规则 (过去分词与主语配合) 和特殊规则 (过去分词与动词的直接宾语配合) 。我们相信, 凭借中国学生的聪明和智慧, 只要他们掌握好这两条规则, 认真加细心, 一定能攻克法语学习难关。

参考文献

[1]陈振尧.新编法语语法[M].北京:外语教学与研究出版社, 2007.

[2]孙辉.简明法语教程.修订版[M].北京:商务印书馆, 2006.

[3]张彤.法语语法一点通[M].上海:上海外语教育出版社, 2006.

过去式还是过去分词?(一) 第9篇

bite的过去式和过去分词 第10篇

get on 上车,上马;进展,使前进

get out of 逃避;避免

get married 结婚

get off v.动身;免于受罚;从…下来;脱下(衣服等)

get better 变得更好;康复

get to know 了解;认识

get through 通过;到达;做完;接通电话

get hold of 把握;抓住;得到

get away 离开;逃脱;出发

get from 从…处得到…

get used to习惯于…

get rid 摆脱;排除;处理掉

get back回来 | 返回 | 取回 | 回家

get…back 退还…,送回去;取回/找回;要回

shake的过去式和过去分词 第11篇

1、做动词时,它的意思是摇动,抖动,(使)颤动;摇,抖,摇头。

2、做名词时,它的.意思是摇动,抖动,颤动,颤抖,战栗,哆嗦。

例句:

1、He grabbed my arm,and I shook him off.

他抓住了我的胳膊,我一把将他甩开了。

2、Your optimism has been badly shaken over the past months.

take的过去式和过去分词 第12篇

新的递送服务迅速走红。

The ship will be taken out of service within two years.

那艘船将在两年之内退役。

I should never have taken that job in the first place.

我当初就不该接受那份工作。

I need to have my blood pressure taken.

我需要量一下血压。

The following extract is taken from her new novel.

give的过去式和过去分词 第13篇

give有两层含义:

做动词时,它的意思是给,交给,赠送,赠与,送给,提供,供给,供应。

repair的过去式和过去分词 第14篇

The telescope must be repaired.

望远镜必须修理。

We got the computer repaired last week.

我们上周请人把电脑修好了。

Can you come to get it repaired right away?

jam的过去式和过去分词 第15篇

The fruit can be made into jam.

这种水果可以制成果酱。

People are fed up with all these traffic jams.

人们厌烦这么多的交通堵塞。

The valve has jammed shut.

strike的过去式和过去分词 第16篇

The tree was struck by lightning .

树遭到雷击。

He struck the table with his fist.

他用拳头打桌子。

He walked up to the penalty spot and struck the ball firmly into the back of the net.

bite的过去式和过去分词

bite的过去式和过去分词(精选16篇)bite的过去式和过去分词 第1篇bite的用法bite的用法1:bite的基本意思是“用牙齿或牙齿类物攻击”,一...
点击下载文档文档内容为doc格式

声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。

确认删除?
回到顶部