电脑桌面
添加盘古文库-分享文档发现价值到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

俄语作文范文

来源:莲生三十二作者:开心麻花2025-09-181

俄语作文范文(精选8篇)

俄语作文 第1篇

万能作文(俄语)

我个人的万能作文

(科技与生活 科技的世界 等科技类)технаука и жизнь

1.21世纪是人们依靠知识和技术发展的时代。人们为了创造一个理想的社会而不断努力.21-ый век—это время, когда общество развивается знаниями и техниками.Для создания идеяное общество люди постояно стараются.2.今天的生活,我们谁也离不开“科技”,“科技”无处不在。

Сегодня, Очень трудно представить себе, без технауки как стала наша жизнь, технаука существует повсюду.3.人们已不在仅仅读书.看报,而是可以利用电脑获得信息。

Тепель мы нетолько узнаем инфармация по книге и газете, но и по знания компьютеру.4.当你工作结束的时,一个电话回家电脑家庭主妇已经为你准备好一切!热水、咖啡、晚饭。Когда ты закончил работу, позванил домай, домашняя хозяйка-компьютер уже подготовил, всѐ тебе нужно!Горячиноя воды кофе ужину.5.今天的世界已经成为人与科技,科技与生活的世界。

Современный мир уже станѐт святым людими с технауки и жизнь.6.机器人进入我们的生活,“她”像真人一样。有着一张女性的面孔,声音轻柔,协助你工作。Робот вошел в наму жизнь, он как настоящий человек, у неѐ женское лицо, и красивый голос, помагает тебе работать.7.生活的意义 将来的打算 我的一天 Зачения жизни.Мечта(идея), мой день.8.我们为什么而活?生活的意义是什么?将来如何?什么是生活的意义,在我们(我)的人生里,我们(我)常常追问自己。生活的意义,就是一茶一饭,早起早睡,每天的劳累,奔波吗?就是日复一日,月复一月,年复一年的平凡的日子吗?

Зачем мы живѐм ? Какое значение жизни ? В нашей жизни мы часто спросили себе, какое значение жизни? Разве это значит, что кождый день вставать и спать, и работать, из-за дня в день прожить обычную жизнь.1.青年人,有理想,有文化,有追求的一代。

Молодѐжь—это поколение имеюшие идея, культуры и стремления.2.学习.工作.生活之外,快乐是我每天都要做的。保持工作和休息,学习和看书,家庭和生活,这是我们(我)的人生脚步!

Кроме учѐбы работы, нам нужно весѐлое настрание.В нашей жизни полны работами и отдыхами, и учѐбами и т д.3.其实在生活中,我们(我)快乐的度过每一天,不管得到与付出。只要我们懂得感恩,只要我们知道索取和赠与。

В настоящей жизни мы весѐло проживѐм каждый день.Несмотря на получения и давания.Только мы знаем благодарность.绿色世界 和平世界 健康世界

зелѐный мир мировый мир

здоровый мир 1.你最喜欢什么颜色?能说说你的理由吗? Какой цвет болеевого ты любишь? Почему ты любишь такой цвет ?

2.绿色,就是生命。如果生存在地球的每一个人,都能保护地球,保护地球上的生态环境,保护自然界里的一草一木。那么,不久的将来,我们共同的家园就会成为所有人都热爱的──绿色世界!

Знлѐное цвет это символ жизни и идея.Если каждый из нас может собранять природы и эклокию.И так, в будуший день наш мир обязательно полен зелѐными и идеями.3.假如有一天,你一觉醒来,发现地球上没有了森林,没有了鲜花绿草,没有了小鸟的歌唱,没有了清澈的河水。有的是疾病,有的是风暴,有的是干渴的土地。

Очень трудно представить себе, какими станѐт наш мир, если без лесоу, без цветов, без чистого воды, без песни птицы, на наши глаза всѐ запустеные земли.

万能作文(俄语)

4.从我做起,从现在做起,用整个身心去热爱我们的大自然,用毕生的精力去呵护我们的植物界和动物界,用我们的聪明才智去营造美丽和谐.安逸舒畅的生存环境。世界将会更加美好!С самого это времени нам надо от души любить и охранить, наму жизнь и нашу природу нашей всей жизнью.Для

чтобы создать красивое гармоничное общество.Мир будет более красивый и прекрасный.5.和平.健康.绿色的世界是人们生活的基础和追求的目标。

Мировый(здоровый.Зелѐный)мир—это основние нашей жизни, и мы все хотим стремиться к этому.6.人们生活的这个世界,需要和平.健康.绿色。

Мы живѐм во этом мире, и нам нужны мир, здорые, зелѐное, мировый.7.人们诚实.勤劳.勇敢。

Люди честны, трудолюдивый, смелы.8.没有战争.没有贫困.没有饥饿。Без войны, без беда, без голода.9.人们生活的基础需要空气.水.食物。但创造这一切的是大自然。如果人们不热爱大自然,我们就无法生存。热爱环境,珍惜大自然!

Чисты воздухи и воды необходимоности для наший жизни.Ведь всѐ это нам подарила природа.если люди не людят еѐ, и не соблюдали правил природы, мы не может совермать состаяное развитие нашего общества.Любите и берьте природу!

中国越来越重视与各国的文化交流。中国不仅作为一个经济大国,也作为一个文化大国,将被全世界所认同。中国经济的高速增长给中国带来了很大变化,使中国人的生活水平不断提高。Китай более и более придавает большое значение на связи с другими странами.Китай привлекает к себе все страны в мире не только как огромная страна ,но и огромная культурная страна.Страмительное развитие экономики привесло Китаю болшое изменение и улучшить уровень жизни китайцев.中国是世界上最古老的国家之一,是一个历史悠久的东方文明古国。中华文化源远流长,博大精深,几千年来中华民族为人类文明做出了重要贡献。“丝绸之路”的开辟,将中国的技术传到了阿拉伯国家,之后又传到了欧洲,传到了世界各地。欧洲人见到瓷器就想到中国,提到中国就想到瓷器。我相信,无论在政治上,还是在经济和文化上,中国将越来越影响世界。Китай-одна из самых древных стран в мире ,как древная цивилизованная страна ,имеющая длиная история.Тысячлетные китайский народ сделали важные вклад для человеческой цивилизоций.открытие “Путь шелок”перевесло в Арабские страны техники и культуры и потом в европу и в другие страны.Когда европеецы встретили ферфор ,они обычно подумал о Китае.Я уверю,что Китай будет играть более важную роль в мире не только на политике ,но и на экономике и культуре.

俄语作文 第2篇

В наше время общество самых разных уголков земного шара окунулось в новую обширную информационную среду – Интернет.До сих пор многие люди считают, что Интернет пока ещѐ является своеобразной лабораторией,«экспериментальной площадкой» для всего человечества.На самом деле я считаю, что методом проб и ошибок, используя и испытывая то, что даѐт Интернет,человечество само того не осознавая, неуклонно, пришло к тому времени, когда Интернет стал неотъемлемой частью жизни.в

н

о

с

п

и

ч

с

б

с

з

псапионекоинрНаш мир словно опутан паутиной – емирной паутиной, как нередко зывают Интернет.Чѐткого ределения слову «Интернет» никто до х пор так и не смог дать.Вообще, это нятие само по себе означает тернациональную сеть-сеть всего ловечества.Можно с уверенностью азать, что Сеть является чем-то льшим, чем просто огромная стематизированная копилка знаний: аний нужных, а иногда и бесполезных, авдивых и порой ложных.Мой день(我的一天)

Сегодня воскресенье.Это солнечно.Я не ходят в школу.Я хочу делать покупки.Мне вставать в 6:30 в morning.I есть зерно и яйцо на завтрак.Я иду на 8:00.Магазин рядом.Я иду туда пешком.Многие люди находятся в магазине.Я покупаю карандаш.В 12:00 я иду домой на обед.У меня есть овощной и мясо на обед.Я читаю книгу во второй половине дня.Я поесть лапшу и фрукты на ужин.После ужина я мои

домашние задания.Затем я смотрю телевизор.Позже, я играю на компьютере.Я лежу на моей кровати.Я слушаю радио.У меня счастливый день.我的家庭

Моя семья состоит из трѐх человек: я, мама и дядя Дима.Все мы очень дружные.Почти всѐ свободное время мы проводим вместе: гуляем по городу, ходим отдыхать в парк, жарим шашлыки.Зимой каждые выходные катаемся на лыжах или ходим на каток кататься на коньках.Летом купаемся и загораем на пляже.Находясь дома, мы играем в различные игры: шашки, монополию, лото или просто смотрим телевизор.У нас есть много семейных альбомов, где хранятся фотографии всех важных событий, происходящих в нашей семье.А одна из традиций нашей семьи – совместные обеды и ужины.Мама готовит различные блюда и сама придумывает им названия.Также к своей семье отношу людей, которых я очень люблю, хотя мы и не живѐм вместе.Это мой папа, две бабушки и двоюродная сестра.Я люблю свою семью, потому что здесь всегда понимают, помогают и любят!

我的朋友

俄语作文 第3篇

一、高校俄语教学存在的问题

由于俄语的使用具有一定的地域性, 使得俄语不能和英语一样成为世界性范围使用的语种。正是这一原因, 使得高校语言教学, 对于俄语的教学很少, 很多小学、初中和高中都不开设俄语课程, 只有部分高校的语言专业有俄语的教学, 俄语教学的不普遍性是阻碍我国俄语教学的一大重要因素。学生在成长过程中很少接触到俄语, 在高校学习中突然接触俄语知识, 开始学习另外一门语言, 而语言的学习需要学生长期的积累, 这样一来学生在学习时自然有难度。另一方面, 学生的俄语学习热情不高, 学生的俄语整体水平低。

二、提高俄语教学质量的策略

(一) 提高俄语教学重视度

想要提高俄语教学的教学质量, 首先就要提高人们对俄语的重视度。俄语是了解以俄罗斯为代表的地区文化的必要条件, 只有掌握俄语才能为中俄文化交流做出一份贡献。所以, 高校在教学过程中, 要加大对俄语知识的宣传, 让更多的人了解俄语, 只有当俄语渐渐地被人们所熟悉, 俄语教学才能更加顺利, 学生在学习时, 也会变得轻松些。所以, 提高俄语教学质量, 需要先提高俄语教学的重视度。

(二) 增强俄语交流, 在实践中练习

各种语言的学习如果只通过听与写来学习, 学生学习起来就会显得吃力, 只有通过不断练习才能最快地进步。俄语的学习也是这样, 只有通过不断地练习才能最快掌握。教师在教学时, 要注重给学生创造俄语交流的机会, 让学生敢说会说, 通过不断的练习来增加学生的俄语知识。例如, 教师在课堂上可以多用俄语与学生交流, 让学生处在这样的环境下, 学习起来就会更加轻松。同时教师也要鼓励学生大胆发言, 鼓励学生在课下多用俄语交流, 共同学习俄语, 通过学生之间的相互改正来提高彼此的俄语交流能力。

(三) 合理运用现代教学设备, 创设教学情境

随着社会的飞速发展, 人们对教育事业的投入也越来越多, 越来越多的先进教学设备被投入教学中。教师在教学时, 要注重对这些先进设备的合理运用, 以此来提高课堂教学效率。例如, 教师在课堂上可以通过投影仪向学生展示俄罗斯的风土人情, 以此来吸引学生的学习兴趣, 同时也可以通过多媒体设备来锻炼学生的俄语听力。通过先进的教学设备创造出俄语教学环境让学生感觉到俄语就在身边, 这样的学习环境下, 学生就可以全身心地投入俄语学习中去了。这样的课堂教学效率就会显著提高。

(四) 提高教师自身教学水平, 为学生带来高效课堂

俄语的教学需要教师拥有专业的教学水平, 这样才能为学生带来高效的俄语教学课堂。所以, 想要提高俄语教学质量, 提高教师教学水平也是至关重要的, 学校要加大对教师的专业水平的考核, 同时积极地对教师进行专业培训。确保教师为学生带来高效的俄语教学课堂。教师本身要做好教师素养的保持, 做到时刻为学生着想, 耐心指导学生, 以学生的发展为根本。教师可以多参与俄语交流会, 在交流中学习更多的文化知识, 更好地为学生带来高效的课堂。

俄语的学习不仅需要学生的刻苦钻研, 也需要专业的教师科学的指导。在俄语的学习中, 教师与学生都要加大对俄语的重视度, 意识到俄语的重要性, 借助先进的教学设备, 通过不断的实践练习来提高俄语的学习效率。只有这样才能提高俄语的教学质量, 为祖国培养一批优秀的俄语人才, 更好地为祖国建设。

参考文献

[1]魏征, 刘潇娴.浅谈我国俄语教学的现状及改革发展策略[J].成功 (教育) , 2010 (10) .

[2]李辉.新形势下提升我省高校俄语专业教学质量的策略研究[A].传承与创新:提升高等教育质量[C], 2014.

浅谈高中俄语作文写作技巧 第4篇

【关键词】俄语写作 词汇 常用句型

【中图分类号】G633.45 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2015)07-0247-02

在我们高中的俄语教育工作中,我们发现,有很大一部分学生在俄语写作方面比较吃力。在我们高中的俄语教学和学习过程当中,俄语写作主要是对学生的书面表达能力和对俄语语言的运用能力进行考核。学生对于俄语的学习到底掌握程度我们教师通过学生的俄语写作作文就能够了解。所以说在我们高中的俄语教学过程当中,俄语写作起着很重要的作用。

但是如何现在的高中俄语作文教学提高学生的写作能力,这就需要我们高中的俄语教师研究和建立一套适合我们高中学生的写作技巧。下面本人通过自己对俄语作文教学的一些经验和实践,给大家介绍一些高中俄语作文的写作技巧:

一、积累词汇,打好基础

我们都知道,学习任何一门语言,词和字是学习这门语言最基础的东西,如果缺乏词汇量的积累,就会为后来对这门语言的学习带来困难。对于我们现在的高中生而言,想要提高自己的俄语写作水平和书面表达能力,首先就要紧抓单词这一关,养成每天背单词的习惯,这就能增加学生的词汇量的积累,从而学生在平时的俄语作文写作中能够使用更多的单词来表达自己的意思。但是大多学生对于单词的记忆坚持不下来,所以我们教师注重提高学生的写作水平的同时还要教给学生科学有效的单词记忆方法,帮助学生不断地增加对词汇量的积累。这样,就能够解决学生在俄语写作的过程当中最大的瓶颈。

二、增强学生对常用句型的掌握

对于很多学生来说,他们在刚接触和学习俄语的时候就常常会遇见很多生活中的各种常用的句型和句式,这些句型句式已经很深刻的印在学生的脑海中。所以我们在平时教导学生学习俄语的过程当中,教导学生注意对平时学习中所遇见的常用句型句式进行记忆和积累,这样在他们平时的俄语写作过程当中也能够活学活用将这些句型句式应用到文章中,不仅能够增加文章的内涵,同时还能避免学生的文章中自己编写的句子的错误。高中所学的俄语知识中所包含的常用句型句式通常是有规律的,学生容易对它们进行记忆,也易于学生对它们的应用。而且随着日复一日的不断积累,学生就会拥有很多的写作素材。积累常用的句型句式,如同平时对于单词的积累一样,是一个持之以恒的过程,所以,“滴水穿石非一日之功”,教师要在平时的教学过程当中培养学生积累常用句型句式的意识。

三、注意培养学生的俄语思维

俄语思维,也就是俄罗斯人的思维方式和说话习惯。俄语思维的培养也和单词的积累一样,非一朝一夕之功,需要学生不断地了解和学习,而且俄语思维还贯穿于我们学生在学习俄语的所有过程当中。在我们平时的俄语教学过程当中,我们的俄语教师要在课堂上贯穿学生的听说培养,多找一写俄语的电影、音乐等让学生接触俄罗斯人的思维方式和说话习惯,这才能慢慢的帮助学生不断改变自己的思维方式,这样,学生的俄语写作才能充满俄语本该有的味道。

四、注重文章结构、条理清晰

在我们平时对于中外图书的阅读中,我们发现,无论我们的汉语文章还是外语文章,文章的结构、条理清晰是决定一个一个文章的好坏的重要原因,如果一篇文章的条理紊乱,不分主次,没有结构,那么这篇文章写了再好的句子也没用,所以,我们高中的俄语教师要在平时教导学生在写作过程中注意文章的结构、主体、主题等方面的问题。要让学生知道,在写文章的过程中,首先明确文章的中心思想,定好文章的时态和结构框架,然后再根据时间,地点等视角转换方式进行下文的写作。

五、拓展阅读,学习范文

想要加强学生的俄语写作水平,我们要在平时的教学和学习过程当中培养学生的课外阅读兴趣,学生通过课外的阅读既能够增加自己的写作素材,还能在同时拓展自己的思维,这对高中学生的各方面的学习都能够带来帮助。

在增加学生的课外阅读的过程中,教师应该找出一些好的文章和学生感兴趣的文章片段当做平时教学中的范文,让学生通过对范文的借鉴和模仿,指导学生的写作,学生还能够通过与范文的对比,找出自己的不足。这在极大的程度上能够帮助学生提高自己的写作水平。

六、格言警句、谚语俗语的运用

学生如果写出一篇结构完整,条理清晰,语言语法正确的文章,这就能够说明学生已经有了很好的俄语基础,但如果学生能够在这样的文章里面加上一些名人名言,警句俗语的应用,就能够提高整片文章的色彩。但需要注意的是,如果这些名言警句没有用到该用的地方,那么便会起到相反的作用。所以,教师还要在平时教学生如何在文章中借用一些名人名言、警句俗语来提高学生的文章内涵。

七、总结

总之,要想提高现代高中学生的俄语写作能力,这是一个非常需要时间的过程。我们高中的俄语教师在平时除了对学生学业上的教导的同时,还要教导学生做一个有心人、做一个懂得坚持的人。还要不断地改进自己的教学方法的不足,丰富自己的教学内容,提高学生对于俄语写作的兴趣。这样才能从根本上解决高中学生俄语写作能力低下的问题。

参考文献:

[1]王洋.浅谈如何提高学生的俄语写作能力[J];邯郸职业技术学院学报;2010年02期

[2]严明乾.试论初中作文教学创新意识的渗透[J];考试周刊;2010年52期

[3]顾凯.试论过程写作法[J];安徽大学学报;2004年06期

[4]戴忠信.外语言语交际能力形成过程:个体体验理论视角[D];北京师范大学;2004年

俄语作文:我的理想 第5篇

1.自我介绍2.理想是什么

3、有这个理想的起因

4、如何实现理想

5、自己的信念

Меня зовут Катя,теперь я учусь в средней школе.Я учусь неплохо,люблю заниматься спортом и читать книгу.Я уже прочитала много книг китайских и нзвестных иностранных писателей.Книга учит меня многому.Хотя я люблю читать,но я хочу стать учительницей,а не писателем.Я хочу работать как наш классный руководитель.Наш руководитель умный и добрый человек.Он горит горячей любовью к делу и своим ученикам.Он всегда заботится о нашей учѐбе и нашей жизни.Он всегда интересно объясняет урок и всегда с улыбкой обращается к нам.Все ученики уважают и любят его.Чтобы моя мечта исполнилась,я буду старательно учиться.Я верю,что я поступлю в любимый университет.Я буду учить детей знаниям,чтобы они стали полезными Родине и народу людьми.我的理想

1、每个人都有自己的理想

2、我的理想

3、为何有这种理想

4、我目前的状况

5、如何实现这种理想

В жизни у каждого человека есть своя мечта.Кто желает стать врачом,кто желает стать врачом,кто мечтает быть инженером.А моя мечта—стать настоящим преподавателем.Я родился в семье учителя.Мой отец был учителем.Я давно уже мечтаю стать учителем как отец и часто представляю,как я объясняю ученикам уроки.Я думаю,что быть учителем будет очень интересно,и я решил поступить в университет и после него буду работать в школе.Теперь я учусь в средней школе,часто на отлично.Я люблю задавать вопросы.Некоторые даже называют меня 《почемучкой》.Я хорошо знаю,что надо старательно учиться,чтобы моя мечта исполнилась.Теперь я работаю над собой.Я уверен,что я стану настоящим преподавателем.做一个什么人

1、对理想的思索

2、父亲的影响

3、自己的决定

4、为决定而努力

5、自己的感想

Когда я был мальчиком,я часто думал,кем быть.Иногда я хотел стать учителем и заниматься с детьми,иногда желал стать шофѐром и возить пассажиров,куда им надо.Мой отец—лѐтчик,служит в армии.Он редко сидит дома,он иногда рассказывает мне,как они учатся водить самолѐты и как интересна жизнь лѐтчика.Сейчас я учусь в средней школе и из книг узнал о самолѐтах и олѐтчиках.Я решил стать лѐтчиком,как отец.Я знаю,что надо хорошо учиться и хорошо закалять здоровье,чтобы стать лѐтчиком.И я теперь

стараюсь не только хорошо учиться,но и систематически заниматься спортом.И так я каждый день бегаю и часто играю в баскетбол,плаваю в бассейне.По-моему,каждый должен в юности ставить себе цель жизни,решительно бороться и добиться еѐ.做一个什么人

1、我想从事的职业

2、这一职业的特点

3、童年的理想

4、亲人对我的影响

5、今后的打算

Если спрашивают меня:кем ты хочешь быть,я буду отвечать,что хочу быть артисткой.Артистка—это весѐлая профессия.Она может показывать людям настоящую жизнь:радость и горе,успехи и неудачи.В детстве я хотела быть писателем,потому что можно писать замечательные романы.Я ещѐ хотела быть инжерером,потому что можно люблю петь,танцевать и исполнять разные роли в спектаклях на сцене.Моя тѐтя—замечательная балерена.Вся страна знает еѐ.Тѐтя сказала,чтобы я была артисткой.Слова тѐти произвели на меня глубокое впечатление.После школы я буду поступать в институт искусства.Моя мечта—стать замечательной артисткой.我想当医生

1、理想就是当医生

2、想当医生的原因

3、医生工作的意义

4、今后的打算

5、自己的决心

俄语作文 第6篇

Переведите следующие предложения на китайский язык.66.В этом известном всему миру университете учится более пятидесяти пяти

тысяч студентов и аспирантов.67.Мои дети должны стать хорошим специалистами своего дела, быть

честными, добрыми и трудолюбивыми людьми.68.Этот преподаватель пользуется различными видами транспорта, потому что от его дома до института нет прямого сообщения.69.Существует мнение, что если человек изучил один иностранный язык, то

второй ему изучать уже легче.70.Творчество великого русского поэта Пушкина позволяет лучше понять

русского человека, его душу, его характер, русскую историю.ЧАСТЬ VКРАТКОЕ ИЗЛОЖЕНИЕ(15 баллов, 30 минут)

71.Напишите краткое изложение(не меньше 80 слов)на тему «Мой любимый

человек».План:

1)Кто ваш любимый человек?

2)Почему вы считаете его(еѐ)вашим любимым человеком?

3)Как вы относитесь к нему(ней)?

翻译答案:

ЧАСТЬ IVПЕРЕВОД(15 баллов, 15 минут)

Переведите следующие предложения на китайский язык.66.这所闻名于世的大学有5万5千多名本科生和研究生。

67.我的孩子们应该成为所从事行业的优秀专家,成为诚实、善良和勤劳的人。

68.这位老师使用各种交通工具,因为从他家到学校没有直达车。

69.有这样一种观点,如果一个人掌握了一门外语,那么第二门外语他学会得比较容易。

俄语:俄语语法 第7篇

俄语语法—词类

1. 俄语的词类

俄语词的分类:

三大类:实词(знаменательные слова)—包括:名次、形容词、数词、副词、代词、动词;虚词(служебные слова):前置词、连接词、语气词;感叹词:感叹词是用来表达感情或意愿的词,既非实词又非虚词,是一种特殊的词类。

2. 俄语词的组成和词素

俄语的词通常是由一个或几个词素组成,每一个组成部分都有一定的意义(词汇意义或语法意义)和作用。这些具有一定意义和作用的组成部分叫做词素。俄语的词素可以分成词根、前缀、后缀和词尾,其中前缀,后缀和词尾统称为词缀。

词根:即词的核心部分,表示此的最基本内容。例如,在вод-а(水)、вод-ный(水的)、на-вод-ение(水灾)、вод-янистый(含水过多的)、вод-ность(水量)中,вод便是词根。前缀:位于词的前面。例如,在при-тянуть(移来)、при-ходить(走来)、при-тихнуть(静下来)中,при就是前缀。

后缀:位于词根之后,词尾之前的词缀,例如:водный中的н。

词尾:位于后缀之后,表示词的某种语法意义,是词在变格、变位时的变化部分。因此,通常只有名次、形容词、代词、数词和动词才有词尾。

词干:一个词去掉词尾和构成后缀后的其余部分便是该词的词干。

俄语语法—名词的性数

1.名词的定义

名词(имя существительное)是表示事物名称的词类。

2.名词的性

俄语名词有阳性,阴性和中性之分。判断名词性的主要依据是词尾。

a.阳性名词包括以辅音字母和-й结尾的名词、以-ь结尾的名词。

b.阴性名词包括以-а、-я结尾的名词、以-ь结尾的名词。

c.中性名词包括以-о、-е、-мя结尾的名词。

**1.以-а、-я结尾的表示男人的名词属于阳性。例如:папа(爸爸)、дядя(叔叔)、дедушка(爷爷)、юноша(少年)等为阳性名词。

2.以-ь结尾的名词可能为阳性也可能为阴性,判断方法如下:

—以后缀-тель结尾的名词大都属于阳性名词。

—以-ь结尾的表示月份的名词属于阳性。

—以-арь结尾的名词大都属于阳性。

—抽象名词几乎都属于阴性。

—以-жь、шь、чь、щь结尾的名词属于阴性。

3.名词复数 a.名词复数的构成:俄语名词有单数和复数的变化,少数名词或者只有单数,或者只有复数。名词复数形主要通过改变单数形式的词尾来构成。见下表:

原型词尾 复数词尾 例词 注释

阳性 辅音字母 加-ы стол—столы

завод—заводы 以-г,-к,-х,-ж,-ш,-ч,-щ结尾的阳性名词加-и。如ученик—ученики, врач—врачи

-й 改成-и музей—музеи герой—горои

-ь 改成-и словарь—словари гость—гости

阴性-а 改成-ы улица—улицы

газета—газеты-а前是-г,-к,-х,-ж,-ш,-ч,-щ的阴性名词,改成-и。如книга—книги, ложка—ложки

-я 改成-и семья—семьи песня—песни

-й 改成-и кровать—кровати площадь—площади

中性-о 改成-а окно—окна письмо—письма

-е(ѐ)改成-я поле—поля здание—здания

-мя 改成-мена время—времена имя—имена

**1.某些阳性名词的复数词尾是带重音的-а(-я)。例如:дом—дома, город—города, снег—снега, глаз—глаза, голос—голоса, поезд—поезда, берег—берега, учитель—учителя, край—края等

2.某些以-анин(-янин)结尾的阳性名词,复数形式为-ане(-яне)。例如:крестьянин—крестьяне, южанин—южане, гражданин—граждане, горожанин—горожане等

3.以-а(-я)结尾的阳性名词或共性名词,其复数词尾与以-а(-я)结尾的阴性名词相同。例如:дядя—дяди, дедушка—дедушки, умница—умницы等

4.有些名次复数形式特殊。例如:стул—стулья, брат—братья, друг—друзья, лист—листья, сын—сыновья, перо—перья, дерево—деревья, крыло—крылья, мать—матери, дочь—дочери, сосед—соседи, плечо—плечи, яблоко—яблоки, колено—колени, ухо—уши, человек—люди, ребѐнок—ребята(дети), хозяин—хозяева等

俄语语法—名词单数的变格

1.名词的格:俄语名词共有6个格,分别称为:именительный падеж(第一格), родительный падеж(第二格), дательный падеж(第三格), винительный падеж(第四格), творительный падеж(第五格), предложный падеж(第六格)。

2.名词单数的变格:根据其语法性属和原形词尾的不同,分别属于三种变格法:第一变格法(первое склонение),第二变格法(второе склонение),第三变格法(третье склонение).A.第一变格法:以-а(-я)结尾的阴性名词以及以-а(-я)结尾的阳性名词和共性名词,属于第一变格法,以-а结尾的为硬变化,以-я结尾的为软变化

①硬变化(以-а结尾)

格 阴性名词 阳性名词 共性名词 词尾 注释

газата папа сирота газата папа сирота-а 在-г,-к,-х,-ж,-ш,-ч,-щ后变-и。如дедушка-дедушки 2 газаты папы сироты-ы(-и)3 газате папе сироте-е 4 газату папу сироту-у газатой папой сиротой-ой(-ей)在-ж,-ш,-ч,-щ后。有重音变-ой,无重音变-ей,如лапша-лапшой, каша-кашей 6 о газате о папе о сироте-е

②软变化(以-я结尾)

原形词尾-я-ия-я-ия

格 阴性名词 阳性名词 共性名词 阴性名词 词尾

земля дядя соня фамилия 1 земля дядя соня фамилия-я 2 земли дяди сони фамилии-и 3 земле дяде соне фамилии-е-и 4 землю дядю соню фамилию-ю землѐй дядей соней фамилией-ей(-ѐй)6 о земле о дяде о соне о фамилии-е-и

B.第二变格法:阳性名词(以-а,-я结尾除外)和中性名词属于第二变格法。以辅音字母和-о结尾的为硬变化,以-й,-ьр和-е(-ѐ)结尾的为软变化

③硬变化(以辅音字母和-о结尾)

原形词尾 辅音字母-о 词尾

格 阳性名词 中性名词

дом инженер письмо 阳性 中性дом инженер письмо 秃尾-о 2 дома инженера письма-а 3 дому инженеру письму-у дом инженер письмо 非动物名次同一,动物名词同二 同一домом инженером письмом-ом(在-ж,-ш,-ч,-щ和-ц后无重音时为-ем)如нож-ножом, муж-мужем 6 о дом о инженер о письмо-е

④软变化(以-й,-ь和-е(-ѐ)结尾)

原形词尾-й-ь-е(-ѐ)词尾

格 阳性名词 中性 阳性名词 中性

герой музей дождь учитель поле-й-ь-е(-ѐ)1 герой музей дождь учитель поле-й-ь-е(-ѐ)2 героя музея дождя учителя поля-я 3 герою музею дождю учителю полю-ю героя музей дождь учителя поле 同1或2 同1 5 героем музеем дождѐм учителем полем-ем(-ѐм)6 о герое о музее о дожде об учителе о поле-е

⑤软变化(以-ий和-ие结尾)

原形词尾-ий-ие 词尾

格 阳性名词 中性名词

санаторий пролетарий собрание 阳性 中性санаторий пролетарий собрание-ий-ие 2 санатория пролетария собрания-я 3 санаторию пролетарию собранию-ю санаторий пролетария собрание 同1或2 同1 5 санаторием пролетарием собранием-ем 6 о санатории о пролетарии о собрании-и

C.第三变格法:以结尾的阴性名词属于第三变格法

⑥(以-ь结尾的阴性名词)

格 вещь кровать помощь тетрадь 词尾вещь кровать помощь тетрадь-ь 2 вещи кровати помощи тетради-и 3 вещи кровати помощи тетради-и 4 вещь кровать помощь тетрадь 同1 вещью кроватью помощью тетрадью-ю 6 о вещи о кровати о помощи о тетради-и

**某些阳性名词变格中的特殊现象

А.部分名词变格时,词干中的-о(-е-)脱落。例如: звонок-звонка, звонку...платок-платка, платку...подарок-подарка, подарку...сон-сна, сну...огонь-огня, огню...ветер-ветра, ветру...день-дня, дню...корень-корня, корню...парень-парня, парню...Б.以-ец结尾的阳性名词变格时,常常发生音变:

а.–ец前是元音时,е变成й。例如:

боец-бойца, бойцу...китаец-китайца, китайцу...европеец-еврапейца, еврапецу...б.–ец前是辅音时(-л-除外),е脱落。例如:

молодец-молоца, молоцу...отец-отца, отцу...иностранец-иностранца, иностранцу...японец-японца, японцу...украинец-украинца, украинцу...американец-американца, американцу...борец-борца, борцу...в.–ец前是-л-时,е变成-ь。例如:

комсомолец-комсомольца, комсомольцу...палец-пальца, пальцу...жилец-жильца, жильцу...г.–ец前是两个辅音并列时,е通常保留。例如:

хитрец-хитреца, хитрецу...подлец-подлеца, подлецу...В.阳性名词单数二格的两种词尾

某些阳性名词的单数第二格,除了基本词尾-а(-я)外,还有变体词尾-у(-ю),通常用来表示不确定的数量。例如:

стакан чаю(一杯茶), купить сахару(买点糖), много народу(很多人), добавить мѐду(加点蜜), килограмм рису(一千克左右米)等。

Г.阳性名词单数六格的两种词尾

许多阳性非动物名词第六格除了基本词尾-е外,还有变体词尾-у(-ю),而且带重音.当这些名词与前至此в和на连用表示处所,行为方式或所处状态时,用词尾-у(-ю).例如: в саду, в лесу, с году, в углу, в тылу, в быту, на берегу, на полу, на снегу, на ходу, на веку, на лбу, на лету, в бою, в строю, на краю等.俄语语法—名词复数的变格

А.–я前是元音(-ия除外)的名次复数二格为-й。例如:шея-шей, стая-стай, статуя-статуй等。

Б.–ня前是辅音的名词,变成复数二格时出现元音-е。例如:песня-песен,басня-басен, вишня-вишен, читальня-читален,个别复数第二格词尾加-ь。例如:деревня-деревень, кухня-кухонь等。

В.以-ья结尾的名词,复数第二格的词尾-ей。例如:статья-статей, семья-семей, свинья-свиней.(1)名词复数变格时的特殊现象

А.以-а(-я)和-о结尾的名词变复数第二格时,如果词干末尾是两个辅音连缀,则二者之间要加元音-о-或-е-,其他各格不加,加原因-о-或-е-的规则如下:

А.以–а(-я)和–о结尾的名词变复数二格时,如果结尾是两个辅音连缀,则二者之间要加元音-о-或-е-,其他各格不加.加元音-о或-е的规则如下:

а.其中有一个辅音是ж, ш, ч, щ者,中间加–е-。例如:

девушка-девушек девочка-девочек дедушка-дедушек ручка-ручек ложка-ложек вишни-вишен башня-башенъ

б.其中有一辅音为г, к, х者,中间加–о-。例如:

доска-досок сказка-сказок окно-окон кукла-кукол

в.其中有й或ь者,改成-е-。例如:

чайка-чаек

читальня-читален спальня спален кольцо-колец

г.有些词也加-е-。例如:

деревня-деревень песня-песен земля-земель число-чисен сердце-сердец д.虽然有些辅音连缀,但不加元音。例如:

место-мест звезда-звезд цифра-цифр изба-изб лампа-ламп

средство-средств

государство-государств

Б.以-анин(-янин)结尾的名次复数为:

Южанин-южане, южан, южанам, южан, южанами, о южанах

В.复数第一个词尾为-ья的名次复数各格为:

Стулья(复数)-стульев, стульям, стулья, стульями, о стульях Братья(复数)-братьев, братьям, братьев, братьями, о братьях Друзья(复数)-друзей, друзьям, друзей, друзьями, о друзьях

Сыновья(复数)-сыновей, сыновьям, сыновей, сыновьями, о сыновьях, Мужья(复数)-мужей, мужьям, мужей, мужьями, о мужьях.Г.以-мя结尾的中性名词复数各格为:

Времена(复数)-времѐн, временам, времена, временами, о временах.Д.Мать, дочь的复数各格为:

Матери(复数)-матерей, мтерям, матерей, матерями, о матерях.Дочери(复数)-дочерей, дочерям, дочерей, дочерями, о дочерях.Е.Ухо的复数各格为:

Уши(复数)-ушей, ушам, уши, ушами, об ушах.Ё.Путь的变格:

Путь(单数)-пути, пути, путь, путѐм, о пути Пути(复数)-путей, путям, пути, путями, о путях

Ж.复数二格与单数二格相同的词: Человек-пять человек Глаз-болезнь глаз

Солдат-несколько солдат Раз-много раз

俄语语法—名词第一格的意义和用法

(1)在句子中做主语.(例如:① Студент читают;② На столе лежит журнал.)

(2)做名次性合成谓语的表语(例如: ①Моя сестра-учительница;② Пекин-красивый и современный город.)

(3)做同位语(例如: ①Мне очень нравится журнал «Октябрь»;② Брат учился в городе Красноярск.)

(4)做呼语(例如: ①Ребята, давайте пойдѐм в кино;② Мама, не жди меня на ужин.)

俄语语法—名词第二格的意义和用法

А.表示及物动词被否定的直接客体.例如: ① Я не брал этой книги.② Мы не покупали сегодняшней газеты.如果被否定的直接客体是具体事物名词时,也可以用第四格,如:

① Он не любит свою жену.② Сегодня я не видел Анну.Б.表示没有,不存在的事物,和нет(не было, не будет)等词连用。例如:

① У Тани нет браты.② У нас нет машины.В.表示所属,事物的所有者。例如:

① Это сделал брат друга.② В городе мы встретили жену бывшего учителя.③ Ты помнишь слова преподавателя, Г.表示事物的性质,特征。例如:

① Первое апреля—день смеха

② Мой друг—человек низкого роста.Д.表示被衡量的事物,与表示衡量单位的名次连用。例如:

① Налейте мне стакан чаю.② Передайте, пожалуйста, кусок хлеба.Е.与比较级连用,表示被比较的事物。例如:

① Брат пишет красивее сестры.② Мать выглядит моложе отца.Ё.动名词表示动作的主体或客体。例如:

Приезд отца(主体)

Указание партии(主体)

Наступление весны(主体)

Повторение урока(客体)

Уборка урожая(客体)

与某些动词连用,表示动作的客体部分。例如:

выпить чаю(воды),喝一点茶

купить сахару(яблок)买点糖

попробовать супу(мѐду)尝一点汤

Ж.与表示意愿,愿望,目的,恐惧等意义的动作连用,表示其客体。例如:

① Желаю вам счастья, господин Иванов.② В прошлом году Ира добилася больших успехов в работе.(3)Дети боятся сабоки.俄语语法—连接二格的前置词

А.前置词из

а.从事物的里面,内部。例如

① Вера позвонила из библиотеки.② После уроков ученики вышли из классов.б.表示事物的原料,材料。例如:

① этот платок сделан из шѐлка.② Это перчатки из натуральной кожи.в.表示行为的原因,通常用表示感情意义的抽象名词。例如:

① Герой совершил подвиг из любви к Родине.② Мы подарили этому учѐному картину из уважения у нему.Б.前置词с

а.从事物的表面,表层。例如:

① Кника упала со стола на пол.② Мы пришли прямо с завода.б.表示从……时候起。例如:

① Брат полюбил музыку с детства.② Каждый день Катя начинает заниматься с утра.в.表示行为的原因。例如:

① В старом обществе бедные умирали с голоду.② Мы слишком устали с непривычки.В.前置词от

а.表示动作离开某物。例如:

① Учитель отошѐл от доски.② Лодка отплыла от берега.б.从谁那里。例如:

① Мы узнали об этом от преподавателя.② Вчера сестра получила письмо от друга.в.签发文件或信函的日期。例如:

① Наша сторона получила свидетельство от шестого августа.② Письмщ от пятого июня было получено..表示行为的原因(通常是主体不自觉的,不以意志为转移的原因)。例如:

① Девочка заплакала от волнения.② Больной закричал от боли во время операции.③ Постель стала мокрой от сырости.Г.前置词у

а.在……旁边,在某人处。例如:

① Раньше наша семья жила у моря.② Вчера мой сын был у зубного врача.б.某人(有……)。例如: ① У брата новые кварцевые часы.② У мужа хорошая работа.③ У детей найвные мысли.Д.前置词около

а.在……附近,周围。例如:

① Около нашего дома большой магазин.② Около рассказчика сидят дети.б.大约的数量(人,事物,时间,距离等)。例如:

① Вчера ночью мы спали около пяти часов.② На нашем заводе работает около тысяци человек.Е.前置词до

а.到达某处。例如:

① Скажите, пожалуйста, как доехать до музея?

② До зоопарка можно доехать на метро или на тролейбусе.б.在……之前(表示时间)。例如:

① Отец каждый день работает до глубокой ночи.② До обеда мы занимаемся четыре часа.Ё.前置词после

表示时间,在……之后。例如:

① После войны все стали жить лучше.② Лучше звоните мне после восьми часов вечера.Ж.前置词для

а.为了……。例如:

① Саша купил словарь для брата.② Друзья собрались для встречи нового года б.对于……。例如:

① Практика необходима для овладения иностранным языком.② Свежий воздух полезен для продления продолжительности жизни.З.前置词из-за

а.从……后面或另一面。例如:

① Незнакомый мужчина вышел из-за дерева.② Родители недавно вернулись из-за границы.б.表示行为的原因(通常指引起不良结果的原因)。例如:

① Рейс отменили из-за нелѐтной погоды.② Мы перестали работать из-за дождя.③ Из-за тебя мы не успели на поезд.И.前置词во время

表示―在……时候‖。例如:

① Во время обеда к нам пришѐл старый друг.② Во время работы нельзя мешать друг другу.К.前置词во имя

表示―为了……‖。例如:

① Мы работаем во имя счастья народа.2.Каждый работает во имя своего дела

俄语语法—名词第三格的意义和用法

不带前置词的第三格

А.表示及物动词的间接客体。例如:

① Сейчас Миша пишет письмо родителям.② Прошу передать эту книгу вашему соседу.Б.表示无人称句中行为或状态的主体。例如:

① В такую хорошую погоду детям не сидится на месте.② К вечеру мне надо кончить эту работу.③ Не знаю, что мне делать в таком случае.④ Что мне сказать, раз все уже узнали об этом, В.表示人的年龄和事物存在的时间。例如:

① В этом году матери 60 лет.② Нашему городу уже 500 лет.Г.与某些形容词(长尾或短尾)连用,指出形容词所表示的特征是对谁对什么而言。例如:

① Утренняя прогулка полезна здоровью.2.Пишите простым языком, поступным широким массам.俄语语法—连接三格的前置词

А.前置词к

а.表示方向,朝……接近。例如: ① Девочка побежала к матери.② Я плохо себя чувствую: мне надо идти к врачу.б.接近,快到某时。例如:

① Отец вернулся к вечеру.② Эти студенты кончат институт к первому июля.Б.前置词по а.沿着。例如:

① Бабушка любит гулять по лесу.② Дети бегают по парку.б.与―весь+名词‖词组连用,表示在……范围内。例如:

① Я хочу путешествовать по всей стране.② В свою жизнь писатель ездил по всему миру.в.每逢(与名词复数连用)。例如:

① По утрам мы занимаемся спортом.② По пятницам у нас бывают собрания.г.去各处,散去(与名词复数连用)。例如:

① После доклада все разошлись по домам.② В свободное время я люблю гулять по магазинам.д.表示原因。例如:

① Надя уехала в город по делу.② Витя отсутствует по болезнии.е.按照,遵照。例如: ① Мы всегда работаем по учебному плану.② Занятия идут по расписанию.ѐ.在……领域方面。例如:

① Наша преподаватель специалист по русскому языку.② Профессор Петров объясняет упраждения по грамматике.В.前置词благодаря

通常表示有利的,好的原因。例如:

① Благодаря помощи учителя ученики добились больши успехов.2.Благодаря хорошей погоде в этом году собирали богатый урожай.俄语语法—名词第五格的意义和用法

不带前置词的第五格

А.表示行为的工具。例如:

① Преподаватель исправляет упраждения студентов красным карандашом.② Секретарь хорошо пишет ручкой.Б.表示行为的方式。例如:

① Директор говорит решительным тоном.② Дети идут быстрыми шагами.有时兼有比喻意义。例如:

① Время летит птицей.② Тетради лежат горой.В.表示行为发生经过的地点。例如: ① ученики шли полем и разговаривали.② Мальчик бежал лесом.Г.表示时间。例如:

① Вчера мама легла спать поздней ночью.② Раньшим утром мы встаѐм и занимаемся спортом.Д.表示交通工具。例如:

① Гости приехали в Пекин поездом.② В Москву можно лететь самолѐтом или ехать поездом.Е.与быть(过去时和将来时), являться, казаться,оказаться等系列动词连用作表语。例如:

① Его подруга будет медсестрой.② Потом дядя стал инженером.Ё.表示被动结构中的行为主体。例如:

① Это гостиница строилась молодыми рабочими.2.Работа была написана молодой девушкой.俄语语法—连接五格的前置词

А.前置词с

.和……在一起。例如:

① Друг разговаривает с отцом по телефону.② Дети идут в школу с родителями.б.带着,具有……。例如:

① Ученики идут на занятия со словарѐм.② На берегу стоит человек с ружьѐм в руке.в.表示行为发生的时间(随着……)。例如:

① Мама уже привыкла вставать с восходом солнца.② Учитель входит в класс со звонком.г.表示行为方式。例如:

① Дети с интересом слушают сказку.② Староста с гордостью показал нам почѐтную грамоту.Б.前置词над

在……上方,上空。例如:

① Лампа висит над столом.② Самолѐты летают над лесам.В.前置词под а.在下面。例如:

① Старики сидят под деревом и отдыхают.② Кошка лежит под столом.б.在附近。例如:

① Раньше мы жили под Москвой.② В детстве брат жил под Пекином.Г.前置词перед

а.在前面,表示地点。例如:

① Перед нашим домом растут деревья.② Перед вокзалом большая плошадь.б.在……之前,表示时间。例如:

① Это лекарство принимайте перед сном.② Перед ужином мне собщили об этом.Д.前置词за

а.在……后面。例如:

① Фабрика ―восток‖ находится за лесом.② Парикмахерская находится за углом.б.拿,取,叫,请。例如:

① Иван пошѐл за врачом.② Нина пошла за горячей водой.в.在……时候。例如:

① За обедом мы слушали музыку.② За ужином мы разговаривали о текущих событиях.Е.前置词между

а.表示地点,在……之间。例如:

① Больница находится между магазином и школой.② Между почтой и банком открыт новый магазин.б.表示时间,在……之间。例如

① Между семью и девятью часами я буду дома.② Между уроками мы играем в волейбол.в.表示事物之间的关系,在……之间。例如:

① Между товарищами дружеская атмосфера.2.Между городами имеется хорошая связь.俄语语法—名词第四格的意义和用法

不带前置词的第四格

A.及物动词的直接客体,回答кого, что的问题.例如: ① Она слушалет магнитофон.② Мы изучаем русский язык.Б.表示动作延续的时间,回答сколько время, как долго等问题.例如:

① Отец работал за границей год.② До завтрака я занимаюсь в аудитории час.③ Век живи, век учись.В.与каждый连用,表示每天,每月,每年等意义,回到когда的问题.例如:

① Каждую суботу вся наша семья ездит на начу.② Каждый код наш университет принимает новых студентов.Г.表示路程距离.例如:

① Всю дорогу муж ехал молча.Отсюда до городской больницы надо идти километр.俄语语法—连接四格的前置词

А.前置词в

а.表示动作的方向,回答куда的问题.例如: ① Дети идут в школу.② Студенты едут в город.б.表示动作发生的时间,回答когда, в котором часу等问题.例如: ① В путницу у нас будет собрание.② Занятия начинаются в восемь часов утра.в.表示完成一次动作所需要的时间量,通常与完成体动词连用.回答в кокой срок的问题.例如:

① Годовой план мы должны выполнть в 10 месяцев.② Мы решили в месяц перевести эту статью.г.表示人在多大年龄时干什么或出现什么,回答когда的问题.例如: ① В семь лет Максим пошѐл в школу.② В двадцать один год Нина вступила в партию.Б.前置词на

а.表示动作的方向,回答куда的问题.例如:

① Маша положила книгу на стол и вышла гулять.② В восемь часов все идут на фабрику.б.动作预定的期限或结果将延续的时间.例如: ① Сосед уехал в Шанхай на месяц.② В нашей библиотеке выдают книги на неделю.В.前置词за

а.动作的方向,到……后面后者另一面去,回答куда的问题。例如:

① Коля повесил плащ за дверь.② Завтра они поедут за город.б.动作完成所用的时间,回答за какой срок, за сколько времени的问题。例如:

① Володя написал сочинение за час.② Рабочие построили здание за год.в.表示奖惩的原因,回答за что的问题。例如:

① Меня благодарил за помощь.② За опоздание старосту критиковали.Г.前置词через а.表示动作经过或穿过某一空间。例如:

① Охотник пробрался через тайну.② Здесь надо идти через подземный переход.б.表示经过的时间。例如:

① Через месяц мы окончим университет.② Мать приедет из командировки через неделю.Д.前置词назад

表示时间,意为―……以前‖,назад要位于名词之后.例如:

① Неделю назад мы были на выставке.② Год назад мы с этим героем познакомилися в поезде.Е.前置词под

а.表示动作的方向。―朝下‖,―向下‖。例如:

① Поставь таз под кровать!

② Давай сядем под дерево и отдохнѐм.б.表示动作发生的时间,意为―在……前夕‖。例如:

① У нас будет вечер дружбы под Новый год.Студенты решили навестить бывших учителей под праздник

俄语语法教程系列

(十四)——连接六格的前置词

第六格必须和前置词连用

(1)前置词о 关于……。例如:

① Давайте поговорим о будущей работе.② Юра любит читать кники о детях.(2)前置词в

А.表示地点,在……里面。例如

① Студенты занимаются в библиотеке.② Старики привыкли жить в деревне.Б.表示行为发生的时间,在……的时候。例如:

① Я родился в январе.② В этом году мы были на море.(3)前置词 на

А.在……上面,表层。例如:

① Учитель пишет предложение на доске.② Дети играют в футбол на стадионе.Б.与某些名词连用,表示在……里。例如:

① Сестра работает на фабрике.② Мы встречали зарубежных друзей на вокзале.В.表示乘坐的交通工具。例如:

① Мы едем на работу на автобусе.② В прошлом году мы ездили в Пекин на поезде.Г.与某些名词连用,表示动作的时间。例如:

① На этой неделе у нас будут экзамены.② Каждый день мы встаѐм на рассвете.(4)前置词при

А.在……条件下。例如:

① при помощи таварищей мы хорошо выполнили работу.② При поддержке друзей я научился говорить по-англиски.Б.在……时候,时期。例如:

① При встрече с женщиной первым руки не подай.② Трудящиеся России жили плохо при царе.В.属于……,在近旁。例如:

① При университете есть библиотека, больница.② При каждом доме небольшой огород.Г.当这……面,有(某人)在场。例如:

① Он признал свою ошибку при всех.При учителе мальчик не смел сказать правду

俄语语法:前置词через 和 сквозь

前置词через 和 сквозь都要求接名词第四格,在表示空间意义时也都有―通过‖、―经过‖的意义,但二者并非是同义词,虽然在表示空一间意义时,两词语义相近,但在其他许多场合下二者不可互相替代,语义及使用范围等方面差别还是不小的。

一、через与 сквозь除空间意义外,各自有自己独特的语义及用法,此时,二者是完全不同的两个前置词。如через除表示空间意义外,还表示时间及其它意义。例如;

Через неделю он вернулся домой.一星期后他回到家了。(表示时间)

Переговоры.велись через двух переводчиков.谈判是通过两个翻译进行的。(表示行为的媒介和手段)

через还可以与мера, край, сила等词连用,表示程度超出限度,常译为―过分‖,―过于‖等,如:

Он через меру строг.他过于严厉。

У него не было аппетита, и он ел через силу.他一点胃口也没有,因此吃得很勉强。

сквозь除了表示空间意义外。也有其特殊用法、常用于一些固定词组之中。如:

Он отвечал нехотя, сквозь зубы.他很不情愿地, 含含糊糊地回答着。

Нельзя смотреть на недостатки в нашей работе сквозь пальцы.对我们工作中的缺点不应视而不见,放任不管。

Прошѐл он сквозь огонь, воду и медные трубы.他这个人饱经世故,历尽甘苦。

二、即使在表示空间意义时,через与сквозь在语义上也有一定差别,各自的使用场合也不相同.下面分三种情况来叙述。

一)只用через的情况。

1.表示由物体表面的一端到另一端,由一边到另一边(该物体一般有对称两面,两端,如马路、沟等),如:Пионеры перешли через улицу.少先队员们穿过了街道。Бойцы переправились через реку.战士们演过了河。

Он разом перепрыгнул через ров.他一下子跳过了沟。

2.表示由场地的表面上过过去,穿过去,不是在这子物的内部。如:перелезть через забор(爬过篱笆),прыгать через верѐвку(跳过绳子),перешагнуть через порог(跨过门柱)。

3.表示动作进行中经过的空间,如:

Он выбросил газету через окно.他把报纸从窗口扔了出去i.

Мать провела девочку через столовую в комнату.母亲领着小女孩穿过饭厅到房间里去了。

二)只用сквозь的情况.

сквозь有―穿过‖、‗透过―、‖从…里往外―等意义,因此与名词туман(雾), дым(烟), туча(云)及表示声音的名词连用时,只用сквозь。如:

Сквозь тучи иногда выглядывает луна.月月亮时而穿过云层露出来。По обе стороны сквозь.холодный туман видны леса(Чехов).在两边,透过那寒冷的重看得见森林。―

Ночь, была туманная, и сквозь туман таинственно пробивался лунный сеет(Л.Толстой).是个雾蒙蒙的夜晚,月光神秘地从云雾中透过来。

Сквозь дым, застилавший солнце,.едва виднелись острые шпили башен и старые стены Вышгорода.透过那遮蔽了太阳的烟雾,隐隐约约地看到了尖尖的塔顶和维什哥罗德的旧城墙。Сквозь грохот пальбы лейтенант услышал, как на корме кто-то выкрикнул.在嘈杂的射击声中,中尉听到有人在船尾尖叫了一声。

三)在不少情况下,сквозь与через可以互换,但语义略有差异。через只指出经过(或通过)某地、某物,而сквозь则通常强调排除一定的障碍,穿过某种比较严密的物体。如,Заяц проскочил через густые кусты.兔子穿过了茂密的树丛。―(只指穿过)

Заяц проскочил сквозь густые кусты.兔子穿过了茂密的树丛。(强调树丛茂密兔子较困难地穿过)。

Разведчик пробирался через кольцо окружения врагов.侦察兵穿过敌人的包围困。

Разведчик пробирался сквозь кольцо окружения врагов.侦察兵穿过敌人的包围困。(强调克服种种障碍费力地穿过)

Кто-то большой, сильный шѐл сквозь лес, не разбирая дороги.有一个高大健壮的人不择道路地穿过树林。(сквозь强调树林中的路难走,如枝叉荆棘挡路等。如果林中道路好走,则可以用через)

Он пробрался сквозь густую толпу народа.他从密密麻麻的人群中挤了过去。(强调人多,很难挤过去。).

动词体的用法!

1.与下列时间状语连用,表示经常、反复、长时间的行为时,用未完成体:

всегда, иногда, обычно, редко, вечно, постоянно, всѐ время, целый день, каждую субботу, по воскресеньям, раз в неделю, с каждым днѐм等。如:

Обычно мы встаѐм в шесть часов утра.通常我们在早晨六点起床。

Вчера целый день шѐл снег.昨天下了整整一天雪。

Раз в неделю мы ходим к дяде в гости.我们每周一次到叔叔家做客。

По субботам ребята смотрят фильм в школьном зале.每逢星期六同学们在学校大厅里看电影。

表示短暂的、突发的、瞬间的一次行为或动作,与вдруг, сразу, сейчас же 等连用时通常用完成体动词。如:

К вечеру пошѐл дождь.傍晚时突然下起雨来。

2.在表示―开始、继续、终止‖等意义的动词之后接未完成体不定式,这些动词有:

начинать, начать, стать, продолжать, кончать, кончить, бросать, бросить, перестать 等。如:

Юра сел и начал играть на рояле.尤拉坐下来开始拉小提琴。

После ужина мы продолжали решать задачи по алгебре.晚饭后我们继续做代数练习题。

С того времени я перестал курить.从那时起我不再抽烟了。

说明: продолжать后可接未完成体不定式,而продолжить之后只接名词第四格补语。

3.在表示―喜爱、习惯、厌烦‖等意义的动词之后接未完成体不定式,这些动词有:

привыкать, привыкнуть, надоедать, надоесть, уставать, устать, полюбить понравиться等。如:

Она привыкла рано ложиться и вставать.她已习惯于早睡早起。

Мне надоело ездить на велосипеде.我已厌烦骑自行车。

Дедушка устал сидеть дома.祖父在家呆腻了。

说明:полюбить, понравиться 后接未完成体动词不定式,而любить, нравиться后即可接未完成体,也可接完成体不定式。

4.在не надо, не нужно, не стоит, не должен式。如:

Мне не нужно покупать билет на завтра.我不需要买明天的票.说明:若以上词组在疑问句中,动词一般用完成体不定式。如:

Не надо ли посмотреть этот журнал?

不需要浏览一下这本杂志吗?

5.Хотеть, хотеться, решить, согласиться等词在否定句中通常接未完成体不定式。如:

Мы решили не уезжать домой после экзаменов.我们决定考试后不回家。

Я не хочу читать такую книгу.我不想读这样的书。

6.пора一词后接未完成体不定式。如:

Уже шесть часов, пора вставать.已经六点了,该起床了。

Пора нам идти домой.我们该回家了。

7.Забыть, успеть, удаваться, удаться之后接完成体不定式。如:

Я забыл взять с собой деньги.我忘记随身带钱了。

Нам удалось купить билеты на поезд.我们买到了火车票。

Мы успеем кончить работу в срок.我们会来得及按期完成工作的。

说明:забывать, успевать后可接未完成体,也可接完成体不定式。

8.Нельзя, не мочь后接未完成体不定式,表示―禁止、不允许‖某行;若接完成体不定式则表示―不可能‖行为。如:

Идѐт собрание, нельзя входить в комнату.正在开会,不准进房里去。

У меня нет ключа, нельзя войти в комнату.我没有钥匙,进不了房间。

9.Приходить, прийти, открывать, открыть, брать, взять等动词未完过去时表示行为已发生,但结果不存在;而完成体过去时则表明行为已完成,行为结果在说话时仍然存在。如:

Кто-то приходил к вам, и оставил записку.有人到您这儿来过,并留下一张纸条。(来了又走了)

Кто-то пришѐл к вам, сейчас ждѐт в комнате.有人到您这儿来了,现在在房间里等您。(来了,还没有走)

10.表示行为根本没有发生,或行为尚未开始,这时动词用未完成体。如:

—Ты взял мою ручку? ―你拿我的钢笔了吗?‖

—Нет, я не брал.―没有,从来没拿过。‖

—Кто сказал ему обо этом? ―谁把这件事告诉给他的?‖

—Не знаю, я не говорил.―不知道,我没说过。‖

11.如果表示一种行为应该发生或预知要发生,但说话时因某

尚未发生,这时动词用完成体。如:

Он обещал приехать, но почему-то не приехал.他答应要来,但不知为什么没有来。

Я написал ей письмо, но не получил ответа.我给她写了信,但没有收到回信。

俄语特殊动词变位

1.бежать:бегу,бежишь,бегут

2.бить:бью,бьѐшь,бьют;бей(те)

3.беречь:берегу,бережѐшь,берегут;берѐг,берегла;

4.брать:беру,берѐшь,берут;

5.блестеть:блещу,блещешь,блещут;

6.бороться:борюсь,борешься,борются;

7.быть:буду,будешь,будут;будь(те)

8.вести:веду,ведѐшь,ведут;вѐл,вела;

9.везти:везу,везѐшь,везут;вѐз,везла;

10.взорвать:взорву,взорвѐшь,взорвут;

11.взять:возьму,возьмѐшь,возьмут;

12.висеть:вишу,висишь,висят;

13.водить:вожу,водишь,водят;

14.возить:вожу,возишь,возят;

15.встать:встану,встанешь,встанут;

16.вставать:встаю,встаѐшь,встанают;

17.встречить:встречу,встретишь,встретят;

18.гладить:глажу,гладишь,гладят;

19.гибнуть:гибнут,гибнешь,гибнут;гиб,гибла;

20.дать:дам,дашь,даст,дадим,дадите,дадут;дай(те)

21.давать:даю,даѐшь,дают;

22.добиться:добьюсь,добьѐшься,добьются;

23.догнать:догоню,догонишь,догонят;

24.ехать:еду,едешь,едут;поезжай(те);

25.ездить:езжу,ездишь,ездят;

26.есть:ем,ешь,ест,едим,едите,едят;ешь(те)

27.жечь:жгу,жжѐшь,жгут;жѐг,жгла;

28.ждать:жду,ждѐшь,ждут;

29.жить:живу,живѐшь,живут;

30.забыть:забуду,забудешь,забудут;забудь(те)

31.занять:займу,займѐшь,займут;

32.закрыть:закрою,закроешь,закроют;закрой(те)

33.замѐрзнуть:замѐрзну,замѐрзнешь,замѐрзнут;замѐрз,замѐрзла;

34.звать:зову,зовѐшь,зовут;

35.идти:иду,идѐшь,идут;иди(те);шѐл,шла,шло,шли;

36.класть:кладу,кладѐшь,кладут;клади(те);

37.купить:куплю,купишь,купят;

38.лететь:лечу,летишь,летят;

39.лечить:лечу,лечишь,лечат;

40.лечь:лягу,ляжешь,лягут;лѐг,легла;ляг(те)

形容词长短尾用法简单介绍

1.形容词短尾在句中只能作谓语,其性,数要和主语保持一致,句子的时间借助быть ,становиться,стать等词来表示。

例如:После уборки комната стала чиста.打扫后屋子变得干净了。

2,长尾与短尾作谓语时两者的区别尾:

1)长尾表示事物经常的,故有的特征,而短尾则表示事务在一定条件下所呈现的特征。

试比较:

Брат у меня весѐлый.我弟弟很活泼。(指性格)Брат у меня сегодня не весел.我的弟弟今天不高兴。(指今天的心情)

2)从修辞上说,短尾多用于书面语体,有较强的表现力;而长尾常用于口语,在表现特征上不如短尾有力。

某些形容词的短尾形式可以表示相对,过分的意义。

如:Это кепка ему мала.这顶帽子他戴太小。

3.当强调特征的程度时,长尾形式与такой , какой连用,而短尾形式则与так , как连用。

俄语前缀的使用方法(一)

авйа……(复合词前一部分)表示“航空”、“飞机”之意,如:авйадвйгауемэ 航空发动机.авйарйтэнп航空信.авйа-твѐиэ航空通讯(联络).авйатрпсу 航空体育(运动).авуп……(复合词前一部分)表示“汽车”之意,如:авупдеуамэ汽车零件.авупсехсйзесаупс冷藏汽车.авуп1……(复合词前一部分)表示1)“自动”之意,如:авупдпеойе自动挤奶.авупласупгсах自动(地图)制图仪.2)“自动推进”、“自(己)行(走)”之意,如:авупвагпо(轨道)动车.авупгсекдес自动平路机.авуп2……(复合词前一部分)表示“本身”、“本人”之意,如:авупганйѐ自体繁殖.авупгсавяса自画自刻的版画.агйу……(复合词前一部分)表示“宣传”、“鼓动”之意,如:агйуланраойѐ宣传运动.агйухймэн宣传(影)片.агсп……(复合词前一部分)表示“农业”、“农艺”之意,如:агспрфолу农艺站.агспщлпма农业学孝?агспбйпмпг农业生物学家.агспиппуецойла农业畜牧学.алва……(复合词前一部分)表示“水”之意,如:алвауецойла水生生物养殖技术.алватпедйоеойе含水化合物.амэха……(复合词前一部分)表示“α”之意,如:амэха-мфшй α射线.амэха-шатуйчь α粒子.амэха-сатрад α衰变.аоуй…… 前缀〕表示“反”、“敌对”、“反抗”、“对抗”、“防”之意,如:аоуйгегенпойту反霸权主义者.аоуйлпсспийѐ防蚀;防锈.аоуйрспупо反质子.аоуйуфбеслфмжиоьк抗结核(菌)的.аоуспрп……(复合词第一部)表示人、人类之意

асу……(复合词前一部分)表示“炮”、“炮兵”之意,如:асудйвйийпо 炮兵营.асупгпоэ 炮火.асуфшймйъе 炮孝 асцй…… 前缀〕表示“最”、“头等”、“头号”之意,如:асцйрмфу 头号骗子手.асцйнйммйпоес 头等百万富翁.асцйпратоьк 最危险的.атусп……(复合词前一部分)表示“天体”、“星”、“天文”之意,如:атуспбпуаойла 天体植物学.атуспгопийѐ 星学.аюсп……(复合词前一部分)表示“航空”、“空气”之意,如:аюспхпупаррасау航空摄影机.аюспгепхйийла航空地球物理学.аюспбйпмпгйѐ高空生物学.аюспгйдспнецаойла空气流体力学.басп……(复合词前一部分)表示“气压”之意,如:баспусавна气压伤.баспцйсфсгйѐ气压外科(学).беи…… 前缀〕⑴构成形容词,表示“没有”之意,如:беиопгйк 无腿的.беисабпуоьк 失业的.⑵构成结尾为-йе,-эе,-йча 的名词,表示“无”、“不足”之意,如:бетрсавйе 无权.беиметэе 无森林;缺少森林.беиы……前缀〕=беи……, 用在元音е, я, ѐ前,如:беиыѐиьшоьк 不能说话的.бемп……或бемп-……(复合词前一部分)表示1)“白”之意,如:бемпвпмптьк 白发的.бемп-тйое-лсатоьк 白、蓝、红色的.2)“反革命”之意,如:бемпбаодйуь 白匪.беоип……(复合词前一部分)表示“汽油”之意,如:беоиптлмад汽油库.беоипрйма油锯.бет…… 前缀〕=беи……,用在清辅音之前,如:бетрплспвоьк无遮盖物的,无外皮的.бетласлатоьк无构架的,无骨架的.бйбмйп……(复合词前一部分)表示“书”、“图书”之意,如:бйбмйпнаойѐ藏书癖.бйп……(复合词前一部分)表示“生”、“生命”、“生物”之意,如:бйптхеса生物层.бйптуаочйѐ生物实验所.бмйч……(复合词前一部分)表示“闪电般”之意,如:бмйчрпцпд 闪电式行军.бмйчуфсойс 闪电式比赛.бмпл……或бмпл-……(复合词前一部分)表示1)“区截”、“闭塞”之意,如:бмплрпту〖铁路〗闭塞(信号)所,区截信号室.бмпл-аррасау〖铁路〗闭塞机.2)“构件”、“组合件”之意,如:бмпл-бплт装配好的分构件.бпе……(复合词前一部分)表示“战斗”之意,如:бпегпупвоптуэ 战斗准备.бпмэще……复合形容词前一部分)用在表示身体的一部分的词中,表示“大”之意,如:бпмэщегмаиьк大眼睛的.бпмэщеспуьк大嘴的.бпмэщеоптьк大鼻子的.бпнбп……(复合词前一部分)表示“炸弹”、“投弹”之意,如:бпнбпмял炸弹舱门.бпнбптбсатьвауемэ投弹器.бпсу……(复合词前一部分)表示“随航”、“随机”之意,如:бпсувсаш随航医生.бпсуйозеоес随航工程师.бпсуоавйгаупс随机领航员.бспое……(复合词前一部分)表示“装甲”、“防弹”之意,如:бспоебащоѐ装甲炮塔.бспоетуелмп防弹玻璃.бспоешатуй装甲部队.в…… 前缀〕I构成动词,表示1)“进入”、“向里”、“往里”之意,如:вцпдйуэ走进.впгоауэ赶入.выеизауэ驶入.вдфуэ吹入.вбйуэ打进.2)(加在带-тѐ动词上)“深入”、“仔细”之意,如:вдфнауэтѐ深思.втнпусеуэтѐ细看.II构成副词:1)由形容词构成,如:всфшофя用手工.втлпсе很快,不久.2)由名词构成,如:ввесц向上.воашаме最初,起先.3)由数词构成,如:вдвпн两人一起.4)由动词构成,如:врмавэ游着.врспгпмпдэ半饥半饱地.валффн……或валффн-……(复合词前一部分)表示“真空(的)”之意,如:валффннеус真空计.валффн-ланеса真空箱.вдпмэ……(复合词前一部分)表示“顺着”、“沿着”之意,如:вдпмэбесегпвпк沿岸的.веесп……(复合词前一部分)表示“扇”之意,如:веесппбсаиоьк扇形的.веесп-цвптуьк扇形尾的.вемп……(复合词前一部分)表示“自行车”之意,如:вемпиавпд自行车厂.вемпрасл自行车存车处.весцое……(复合词前一部分)表示“上游”之意,如:весцоевпмзтлйк伏尔加河上游的.веу……(复合词前一部分)表示“兽医”之意,如:веутуаочйѐ兽医站.веусп……(复合词前一部分)表示“风”、“风力”之意,如:веусплпметп风轮.веуспдвйгауемэ风力发动机.ви…… 前缀〕I构成动词:1)“向上”之意,如:вимеуеуэ起飞,向上飞.2)动作强度、动作达到某种状态,如:виамлауэ渴求,渴望.вибфцофуэ胀大.3)行为完成、结束、到某种顶点状态或某种极限,如:вибетйуэ使狂怒,使大发雷霆.4)(与后缀-тѐ并用)动作强烈,如:вибфоупвауэтѐ起来造反,暴动.II构成名词:“高处”、“邻近”之意,如:вигпсэе高地,小山.винпсэе海滨,海边.вип……辅音音组开头的词之前,如:випкуй登上,走上.випбсауэтѐ爬上.випсвауэтѐ爆炸.виы……前缀〕=ви……,用在以元音字母е, я, ѐ开头的词之前,如:виыеспщйуэ披散(头发).виыѐсйуэтѐ大发脾气.виайнп……(复合词前一部分)表示“互相”、“彼此”之意,如:виайнпвмйѐойе互相影响.виайнпианеоѐеньк互相替换的.висьвп……(复合词前一部分)表示“爆炸”、“爆破”之意,如:висьвпфдасоьк爆炸冲击的.вйбсп……(复合词前一部分)表示“振动”之意,如:вйбсптуеод振动试验台.вйбспбфс振动式钻头.вйбсплаупл振动压路机.вйдеп……(复合词前一部分)表示1)“电视”、“视频”之意,如:вйдеплпоуспмэ视频控制.2)“录像”之意,如:вйдеп-рмжола录像带.вйоп……(复合词前一部分)表示“酒”、“酿酒”之意,如:вйопнауесйам酿酒原料.вйоуп……(复合词前一部分)表示“螺纹”、“螺钉”、“螺旋”、“螺旋状”之意,如:вйоупоасеиопк切割螺纹的.вйоуплсьм旋翼飞行器.вйоупспгйк螺旋状角的.вмагп……(复合词前一部分)表示“潮湿”、“水分”之意,如:вмагпмябйвьк喜湿的.вмагппудемйуемэ水分分离器,脱湿器.俄语前缀的使用方法(二)

вое……(复合词前一部分)表示“超”、“非”、“之外”之意,如:воебядзеуоьк未列入预算的.воеведпнтувеооьк本部门以外的,超部门的.воетмфзебоьк业余的.воеюлпопнйшетлйк非经济性的.вофусй……(复合词前一部分)表示“内”、“内部”之意,如:вофусйаупноьк原子内的.вофусйгпспдтлпк市内的.вофусйтелсеупсоьк内分泌的.вофусйѐдесоьк核内的.вофусйвеооьк静脉内的.вофусйлпноауоьк房间内的.вп…… 前缀〕=в……,用在1)к, п之前,如:впкуй, вппдфщевйуэ.2)两个以上并列的辅音之前,如:впбсауэ, впвсенѐ.3)带э的辅音之前,如:впмэя, впщэя.4)个别情况下,如:впщм.впдп……(复合词第一部>、表示水的意思、〔形〕впдпн的形容词.впео……(复合词前一部分)表示“军”、“军事”之意,如:впеотреч军事专家.впеохемэдщес助理军医.впеооп……或впеооп-……(复合词前一部分)表示“军”、“军事”、“战时”、“战争”之意,如:впеооп-йозеоесоьк军事工程的.впеооп-ясйдйшетлйк军法的.впи,впт……前缀〕(多为书面语,并具有庄严意味)表示 1)“向上”之意,如:впиветуй使登上;抬起.впиоетуй高举,抬高.2)“重新”、“再”之意,如:вписпдйуэ重整,重建.впипбопвйуэ恢复.3)“回答”、“报答”之意,如:впидауэ报答.впиоагсадйуэ酬劳.4)“行为强烈”、“达到极限”之意,如:впимйлпвауэ狂欢.впимябйуэ爱上.впип……=впи……用在某些辅音音组之前,如:впипнойуэ自命不凡.впт……前缀〕=впи……,用在清辅音前,如:вптлфсйуэ焚香.вптрйуауэ教育,教养.вптэнй……(复合词前一部分)表示“八”之意,如:вптэнйлматтоьк八年级的.вптэнйветемэоьк八桨的.вптэнйюуазоьк八层的.вптэнйгсаоойл八面体.вт……前缀〕=ви……,用于清辅音前,如:втлйреуэ沸腾起来.втусевпзйуэ使不安.вте……(复合词前一部分)表示“全部”、“一切”、“完全”之意,如:втеаснектлйк全军的.втетплсфщаяъйк摧毁一切的,毁灭性的.втенйсоьк全世界的.втетпвесщеооьк极完善的,极完美的.вупсп……(复合词前一部分)表示1)“第二”、“第二次”之意,如:вупспбсашоьк第二次婚姻的.2)“次要”、“次等”之意,如:вупсптуереооьк次要的;вупсптпсуоьк次等的,第二等的.вы……前缀〕=в……,用在元音字母е, ѐ之前,如:выецауэ驶入.вьтплп……(复合词前一部分)表示 1)“高”、“高度”、“高等”之意,如:вьтплплвамйхйчйспваооьк技术高超的.вьтплплфмэуфсоьк具有高度文化的.2)“品级高”、“高级”之意(革命前俄国用于对品级较高的官吏的称呼), 如:вьтплпбмагпспдйе(与ваще, егп, йц连用)大人;太太.вьще……(复合词前一部分)表示 1)“前”、“上”之意,如:вьщерпйнеопваооьк前面按名列举的.вьщепиоашеооьк上述的.2)“上面”之意,如:вьщемезаъйк位于上面的.3)“上级”之意,如:вьщетупѐъйк上级的.гаип……(复合词前一部分)表示“气”、“气体”之意,如:гаипаоамйиаупс气体分析器.гаипнпупс煤气发动机.гаиптваспшоьк气焊(用)的.гамэваоп……(复合词前一部分)表示“电流的”、“电镀的”之意,如:гамэваопуецойла电镀技术.гамэваопнеус电流计,检流表.гелуп……(复合词前一部分)表示“一百”之意,如:гелупвауу百瓦(特).гемйп……(复合词前一部分)表示“太阳的”、“太阳能的”之意,如:гемйптлпр太阳目视镜.гемйпюоесгеуйла太阳能动力学.гео……(复合词前一部分)表示“总的”之意,如:геормао总计划,总规划.геп……(复合词前一部分)表示“地”、“地球”之意,如:гепчеоус地心.гепгйгйеоа地球卫生学.геснп……(复合词前一部分)表示“密封的”之意,如:геснплабйоа密封舱.геснпланеса密封箱.гйгсп……(复合词前一部分)表示“潮湿”、“湿度”之意,如:гйгспнеус测湿表,湿度表.гйгспвауа吸湿棉,脱脂棉.гйдсп……(复合词前一部分)表示“水”、“水力”、“水利”、“氢化”等之意,如:гйдспгепмпг水文地质学家.гйдспавйачйѐ水上航空;水上飞机队.гйдспгеойиачйѐ氢化作用.гйрес……前缀〕用于构成名词、形容词,表示“超过某种标准”、“过多”、“过分”之意,如:гйресгмйленйѐ血糖过多症,高血糖.гйресйохмѐчйѐ恶性通货膨胀.гйрестйоцспооьк超同步的.гйрп…… 前缀〕用于构成名词、形容词,表示“低于一定标准”、“过低”、“不足”之意,如:гйрпвйуанйопи维生素缺乏症.гйрптелсечйѐ分泌不足.гйрплтйшетлйк缺氧的.гмав……(复合词前一部分)表示“主要的”、“总的”;“总局”之意,如:гмаввсаш主治医生.гмавбфц总会计师.гмавлйопрсплау电影发行总局.гмаврйъе-рспн 食品工业管理总局.гмадлп……(复合词前一部分)表示 1)“平滑的”、“肥胖的”之意,如:гмадлпщстуьк(动物的)毛平整光滑的.гмадлпмйчьк脸部肥胖的.2)“无花纹的”、“单色的”之意,如:гмадлплсащеоьк素色的.гмфбплп……(复合词前一部分)表示 1)“深的”、“边远的”之意,如:гмфбплпиамегаяъйк深埋藏的.гмфбплпсатрпмпзеооьк地处边远的.2)“深厚的”、“深刻的”之意,如:гмфбплпшуйньк深受敬重的.3)“深度的”、“极度的”之意,如:гмфбплпианпспзеооьк深度冷冻的.гпс……(复合词前一部分)表示“城市”、“市”之意,如:гпсйтрпмлпн市执行委员会.гпсупсг市商业局.гпсоп……或гпсоп-……(复合词前一部分)表示1)“山的”、“高山的”之意,如:гпсопметопк山谷森林的.гпсоп-дпмйооьк山谷的.2)“采矿”、“矿业”之意,如:гпсопсфдоьк采矿的.гпт……(复合词前一部分)表示“国家”之意,如:гптаррасау国家机关.гптбаол国家银行.гсфип……或гсфип-……(复合词前一部分)表示1)“重量”、“负荷”之意,如:гсфипоетфъйк承重的.2)“货物”、“载货”之意,如:гсфип-раттазйстлйк客货两用的.гсфипресевпила货运.гсѐие……(复合词前一部分)表示“泥”之意,如:гсѐиешесрамла挖泥船,挖泥机.гфтуп…… 或гфтуп-……(复合词前一部分)表示“稠的”、“密的”、“(颜色)深的”之意,如:гфтупоатемжооьк人口稠密的.гфтупмйтувеооьк枝叶茂密的.гфтуп-иемжоьк深绿色的.дамэое……(复合词前一部分)表示“遥远”、“远距离”之意,如:дамэоебпнбасдйспвпшоьк远程轰炸的.дамэоерсйвпиоьк远处运来的.двф……(复合词第一部>表示“双的”、“两个的”

де…… 〔前缀〕加在动词或名词前,表示“废除”、“取消”或“不”、“非”之意,如:дейдепмпгйиачйѐ非意识形态化.денпоуаз拆除,拆卸.девѐуй……(复合词前一部分)表示“九”之意,如:девѐуйлсауоьк九次的;九倍的.девѐуйнетѐшоьк九个月的

деи…… 前缀〕=де……用在以元音开头的词之前,如:деийохпсначйѐ虚假消息.дела……(复合词前一部分)表示“十”之意,如:делагсанн十克.делаупооа十吨.деодсп……(复合词前一部分)表示1)“树木”之意,如:деодсптад树木园.2)“树木学”之意,如:деодсплмйнаупмпгйѐ树木气候学.俄语前缀的使用方法(三)

детѐуй……(复合词前一部分)表示“十”之意,如:детѐуйфгпмэоьк十角的.дечй……(复合词前一部分)表示“十分之一”之意,如:дечймйус十分之一升.дйр……(复合词前一部分)表示“外交的”之意,如:дйрлфмэес外交信使.дйррпшуа外交邮务.дйт…… 前缀〕加在动词或名词前,表示“不”、“否定”之意,如:дйтхфолчйѐ机能失调.дйтлпнхпсу(生活上)不方便,不舒适.дйтлп……(复合词前一部分)表示“唱片的”、“夜总会的”、“迪斯科的”之意,如:дйтлпцсаоймйъе唱片库.дйтлплмфб迪斯科俱乐部.дмйооп……(复合词前一部分)表示“长”之意,如:дмйооптувпмэоьк长筒的(指枪、炮).дмйоопщжстуоьк长毛的.дп…… 前缀〕I加在动词前,表示1)“完成”、“到…”之意,如:дпшйуауэ读到;读完.дпзйуэ活到.2)“添…”、“补…”之意,如:дплфрйуэ添置.дпрпмфшйуэ补收.3)(与-тѐ并用)“到…结果”之意,如:дпивпойуэтѐ打通电话.дпйгсауэтѐ闹到(不愉快的程度).II加在形容词前,表示“…(之)前”之意,如:дпсевпмячйпооьк革命前的.дпщлпмэоьк学龄前的.III加在名词前,表示“在…之前”之意,如:дпйтупсйѐ史前期.IV加在副词前,表示“到…界限或程度”之意,如:дпоьое直到现在,迄今.дпгпма(脱、剃得)光光地.дпмгп……(复合词前一部分)表示“长久的”、“长的”之意,如:дпмгпмеуйе长寿.дпмгпцвптуьк长尾巴的.дпс……(复合词前一部分)表示“道路的”之意,如:дпспудем公路管理科.дсевое……(复合词前一部分)表示“古”、“古时”之意,如:дсевоегсешетлйк古希腊的.дсевоесфттлйк古俄罗斯的.дсевп……(复合词前一部分)表示1)“树木”、“树林”之意,如:дсевпвам伐树机.дсевпоатаздеойе植树.2)“木材”、“木”之意,如:дсевпдемпшоьк加工木材的.дьнп……(复合词前一部分)表示“烟”、“烟的”之意,如:дьнпнатлйспвла烟幕伪装.дьнпоерспойчаеньк防烟的.едйоп……(复合词前一部分)表示1)“单一”、“独”之意,如:едйопзеотувп一妻制.едйопдесзавйе专制政体.2)“一对一”之意,如:едйопбпстувп一对一的战斗.3)“同样”、“同一”、“一致”之意,如:едйоппбсаийе同一式样.4)“一次的”、“一回的”之意,如:едйопвсенеооьк一次的.езе……(复合词前一部分)表示“每”之意,如:езелвасуамэоьк每季的.езетфупшоьк每昼夜的.засп……(复合词前一部分)表示1)“热(气)”之意,如:заспвьоптмйвьк能耐热的.2)“发热”、“发烧”之意,如:заспрпойзаяъйк解热的.зйдлп……(复合词前一部分)表示1)“液态的”、“流质的”之意,如:зйдлпнеуаммйшетлйк液态金属的.зйдлпрпдвйзоьк液态流动的.2)“稀薄的”、“稀疏的”之意,如:зйдлпвпмптьк头发稀疏的.3)“虚弱的”之意,如:зйдлпопгйк腿脚无力的.зйиое……(复合词前一部分)表示“生命”、“生命力”、“生活”之意,如:зйиоепратоьк有生命危险的.зйиоемябйе热爱生活.иа……前缀〕I构成动词,表示1)开始,如:иабпмеуэ害起病来.иабегауэ跑起来.2)结果,如:иалсерйуэ安结实.иаувесдеуэ变硬.3)(带-тѐ或不带-тѐ)超出允许界限,如:иайгсауэ玩坏.иалпснйуэ喂得过多.4)到…后面,如:иабезауэ(иа десевп)跑到(树后).иалауйуэтѐ(иа щлах)滚到(柜子后面).5)往远处,如:иавеиуй运到远处.иатмауэ送到远处.6)顺便,顺路,如:иабезауэ顺路到.иаоетуй顺路送到.II构成名词或形容词,表示“在那一边”、“在…之后”、“在…之外”等意思,如:иасешэе河对岸的地方.иагпспдоьк城郊的.III构成副词,表示1)“时间”,如:иауеноп天还未亮时.2)“性质特征”,如:иарсптуп不客气地.иав……(复合词前一部分)表示“主任”、“经理”之意,如:иавлмфбпн俱乐部主任.иавнаг商店主任,商店经理.иагпу……(复合词前一部分)表示“采购”、“收购”之意,如:иагпулпоупса采购办事处.иагпурфолу采购站.иагсао……(复合词前一部分)表示“国外的”、“出国的”之意,如:иагсаолпнаодйспвла国外出差.иагсаорпеидла出国.иадое……(复合词前一部分)表示“后”、“后面”之意,如:иадоеобоьк后腭的.иадоерспцпдоьк肛门的.иадоенпупсоьк后发动机的.иан……②解的缩写,如:иандйселупса副经理.ианрсед副主席.ивфлп……(复合词前一部分)表示 1)“音”、“声音”之意,如:ивфлптйгоамэоьк声音信号的.ивфлпгмфщеойе消音.2)“语音”、“发音”、“录音”之意,如:ивфлпрспйиопщеойе发音.ивфлпсезйттжс录音导演.идсав……(复合词前一部分)表示“卫生”、“保健”之意,如:идсаврфолу保健站.иенме……(复合词前一部分)表示1)“地球”之意,如:иенмеведеойе普通自然地理学.2)“土”、“泥土”、“土地”之意,如:иенмефтуспйуемэ土地规划员.иесоп……(复合词前一部分)表示“谷粒”、“谷物”、“粮食”之意,如:иесопвпи运谷汽车.иесопрспвпд谷物传送装置.ипмпуп……(复合词前一部分)表示1)“金”、“黄金”之意,如:ипмпупвамяуоьк金本位的.2)“含金的”、“金制的”之意,如:ипмпупвесцйк有金顶的.3)“金色的”之意,如:ипмпупвпмптьк金发的.ипп……(复合词前一部分)表示“动物”、“动物学”之意,如:иппгепгсахйѐ动物地理学.иппхалфмэуеу动物学系.йи…… 前缀〕I构成动词,表示 1)“从里面”、“从内”之意(与前缀вь……同).如:йигоауэ驱逐,赶出.2)“全部”、“各个方面”之意,如:йибегауэ跑遍.3)“极限”、“完成”、“完结”之意,如:йизасйуэ烤熟.4)“全部耗尽”、“用尽”之意,如:йиньмйуэ洗涤用完.5)(与-тѐ并用)“得到(或失去)…特征”之意,如:йивесйуэтѐ失掉信心.II构成副词,表示“具有”、“带有”、“微带”(味道、颜色等)之意,如:йииемеоа微带绿色.йиземуа微带黄色.йип……前缀〕=йи……,用在1)к之前,如:йипкуй精疲力竭.2)两个以上的并列辅音之前,如:йипгофуэ使成弯形.йипсвауэ撕碎.3)带э的辅音之前,如:йипбэя(我)毒打.йип……1(复合词前一部分)表示1)“造型的”之意,如:йипйтлфттувп造型艺术.2)与美术有关的,如:йипмеупрйтэ美术编年史.йип……2(复合词前一部分)表示“相等的”、“相同的”之意,如:йипмйойй等值线.йиы……前缀〕=йи……,用在е, я, ѐ之前,如:йиыеидйуэ走遍.йиыѐивйуэ使形成溃疡.йннфоп……(复合词前一部分)表示“免疫”、“免疫学”之意,如:йннфопцйнйѐ免疫化学.йннфопбйпмпгйѐ免疫生物学.йоалп…… 复合形容词第一部分)表示“另一样”之意,如:йоалпдектувфяъйк作用不同的.йоалпшфвтувфяъйк有不同感觉的,感觉异样的.йод……(复合词前一部分)表示“个人的”、“个体的”之意,如:йодиалаи个人订货.йоп……(复合词前一部分)表示“另外的”、“别的”、“其他的”、“外国的”之意,如:йопньтмйе另外的看法,不同的看法.йопоачйпоамэоьк别的民族的,另一个民族的.йоуес…… 前缀〕构成名词、形容词,表示“之间”之意,如:йоуестелт雌雄兼体.йоуесвпламэоьк元音间的.йс…… 前缀〕构成形容词和名词,表示“非”、“反”、“无”、“不”之意,如:йссеамэоьк不现实的.йссачйпоамйин非理性主义.йт…… 前缀〕=йи……,用于清辅音前,例如:йтрешэ完全烤熟.йтупрйуэ生好,生起.йцуйп……(复合词第一部>表示鱼类的、象鱼的之意

论俄语成语对俄语语法教学的渗透 第8篇

一、俄语成语的内涵和发展

1. 俄语成语的内涵

俄语成语是俄罗斯民族文化中的重要组成部分, 同时也是俄罗斯民族文化的集中体现, 是语言在长期应用过程中提炼而成的固定词汇。成语的内涵比单词更加丰富, 且语法功能又与单词相同, 且富有深刻的寓意[2]。成语是用精辟、简洁的词汇或短语表达人们在长期社会生活中对客观事物表现出共同观点的一种形式, 能够反映该民族的社会生活, 包括历史、文化、宗教、政治、经济和劳动等方面。

语言的发展与社会文化有密切的相关性。语言是民族文化的主要载体, 其不但是社会交际的主要工具, 也是民族文化的具体表现[3]。成语结构简单, 虽然短小但寓意深刻, 通过短语和词组的方式反映了俄罗斯民族的生活方式、宗教文化、历史背景等, 因此, 俄语教学中俄语成语教学是重要组成部分。教师需要将课前追备好的俄语成语适当融入俄语语法教学中, 能够有效提升学生对俄语的积极性, 从而创造和谐的课堂氛围, 有助于开阔学生的眼界, 提高学生的俄语素养。在学习俄语成语所包含的典故的同时, 也能够了解成语所蕴含的意义和俄罗斯的历史文化, 从而开展思想道德教育, 用俄罗斯民族精神激发学生的爱国精神, 提高学生的思想道德建设。同时还能够在俄语成语教学过程中提升学生的语言应用能力, 从而提高学生的语法掌握情况, 为今后的工作积累经验[4]。

2. 俄语成语的发展

俄语成语的研究最早开始于二十世纪初, 但其作为一门独立学科主要是由于学者维诺格拉多夫发表的《作为语言学独立学科的俄语成语学的基本概念》以及《论俄语成语的基本类型》, 在俄语领域引起了许多学者的关注。受到维诺格拉多夫的影响, 出现了一批俄语成语的研究者, 例如卡帕迪夫、欧米诺多等人, 并促使俄语成语作为一门独立的学科[5]。1965年出版的《俄语成语辞典》和1971年出版的《成语学问题》标志着俄语成语研究的成熟。斯诺瓦夫出版的《俄语成语学一语义学、语用学和语言文化学研究》极大推动俄语成语的深入发展。此后几十年间, 有许多学者就俄语成语进行了深入分析与讨论, 同时出版了许多相关文献。

二、俄语成语教学的原则

俄语成语教学是俄语教学中的重要内容, 因此如何有效运用俄语成语是现代俄语教学过程中有待解决的一个问题。除了要把握好俄语成语教学的重点外, 还需要遵循教学的原则。俄语成语教学不能够过于分散, 随便用成语进行教学, 只有符合教学原则和贴近教学内容的俄语成语才能够用于教学[6]。笔者简单阐述几个俄语成语教学的原则:

1. 交际性

语言是人们沟通、交流的主要工具, 语言的学习是为了与他人沟通、交际。成语是民族文化的精华, 是经过漫长岁月遗留下的智慧结晶。成语通过比喻、借代、联想等修辞手法将复杂的道理简单化, 通过精炼的词组对复杂的事物进行总结, 从而加深人们的印象。因此, 成语教学需要重视交际性原则[7]。俄语成语的交际性就是指从俄语实际应用出发, 选择俄语交流过程中常用的俄语成语作为教学内容, 同时通过语义、词汇、语法等方面进行阐述, 让学生能够在实际交谈中有效运用。

2. 情境性

俄语成语教学需要贯穿于俄语语法教学之中。情境性是指在教学过程中通过合理引用俄语成语, 能够加深学生的印象, 同时有效发挥示范的作用。在此过程中, 教师要重视情景教学, 同时教师需要具备较好的俄语成语储备量, 才能在教学中使用恰当的俄语成语, 提高教学效率。

3. 合理性

合理性是指成语选择要合理, 需要根据教学内容、语法及教材内容进行选择, 与俄语教学紧密相连。让学生更好的接受相关知识, 不能为了教学而生搬硬套, 不考虑教学内容, 使用一些没有实际意义或与课本知识相脱离的俄语成语。只有提高俄语成语的合理性, 才能让俄语教学更具加生动具体, 有助于提高教学效率。

三、俄语语法教学的现状

语法作为语言应用的一种方法, 是俄语学习中的重要内容, 能够反映学生的俄语水平。在三十多年的研究中, 我国教育界对俄语语法教学进行了大量的试验, 虽然取得了一定的发展, 但仍有许多不足存在。笔者从目前俄语语法教学的现状分析, 发现以下一些问题:

1. 语言运用贫乏

从现代大学生俄语语法水平来看, 存在大量词汇、语法错误, 主要表现在无法准确把握词汇使用的语境;语法时受到中文语法习惯的影响, 喜欢用词语翻译的方式来语法, 词不达意、语篇过于泛泛而谈, 且文中存在很多中式俄语, 语法应用能力较差, 存在时态一致、句法结构混乱的问题。

2. 教师忽略了俄语语法的重要性

在大学俄语语法教学中, 许多教师没有认识到其重要性。语法训练量比起其他听力、阅读训练量要更少, 这主要是受到教学观念及教材的影响。《大学俄语课程教学要求》中明确指出要提高大学生的俄语听说能力, 导致教师忽略了语法教学。并且从教材来看, “听、说、读、写”教学任务安排来看, 语法的内容相对较少。甚至有部分学生对语法毫无想法, 语法前也没有多审题。

3. 教师没有重视反馈

学生的语法能力能够反映学生的俄语运用能力, 而在平时的教学活动中, 写作任务是教师不愿布置和批改, 这主要是由于班级学生人数多, 而作文批改的难度大;且有许多教师认为及时批改了作文, 学生也不会加以重视, 从而忽略了反馈的作用。

四、俄语成语基础上的俄语语法教学

俄语成语教学对俄语专业学生未来的发展和社会的发展具有重要影响, 从现代大学俄语教学的现状分析, 大学俄语语法教学中俄语成语的应用需要从以下几个方面着手:

1. 营造相应的课堂氛围

传统教育是采用以教师为中心的封闭式课堂, 导致学生的积极性下降。随着现代素质教育的推动, 高校教育更注重对学生学科素质的培养。因此, 要想提高俄语教学效率, 首先需要构建和谐的师生关系, 让学生感受到平等、自由的教学氛围, 鼓励学生在课堂中发表不同的看法, 发表自己的观点, 鼓励学生不拘泥于书本知识, 用于创新, 创造一个自由、生动的课堂氛围。只有在这样的教学氛围中, 学生才能够发表自己的看法, 提出疑问、做出判断。此外, 要多提出问题, 让学生进行思考, 可以引导学生从不同的角度进行问题的思考。教师可以对学生提出的看法进行补充, 完善学生的观点。例如谢肉节是俄罗斯一个重要的节日, 而这个节日中又有一句成语:недолгоМожетбольшенепраздник, 表达人们对节日的喜爱之情。

2. 加强语法训练量

课堂时间是有限的, 教师要充分利用课堂内外各方面进行教学活动。在课堂中可以通过小组评选的方式让小组学生对成员的作文进行鉴赏和评价, 能够提高学生的语言表达能力、思维能力和判断能力。在课堂外可以通过集思广益, 进行俄语辩论赛的方法, 有助于培养学生的批判性思维。教师重视学生在教学活动中的主体地位, 强调学生学习积极性的作用, 在自主学习的基础上, 加强语法训练量。例如在描述饮食时, 可以通过短语Оченьвкусно (非常美味) 、опьяненный (令人陶醉) 等。

3. 教师要重视语法反馈

语法反馈能够让学生了解自己语法的不足之处, 具有拨乱反正的作用。语法文反馈是提高学生俄语语法水平的有效方法, 对于学生的俄语语法具有积极影响。教师的评语能够让学生有更大的动力, 并且教师评语往往比同学的评语更加中肯, 让学生更加重视教师的语法反馈, 从而不断提升自身的语法水平。

结束语

文章首先分析了俄语成语的内涵和发展, 然后阐述了俄语成语教学的原则, 同时分析了俄语语法教学的现状, 最后讨论了俄语成语基础上的俄语语法教学, 旨在提升我国俄语语法教学的效率和质量。

摘要:俄语成语是俄语学习中的重要内容, 对于丰富学生的语言知识和提高其语言应用能力具有重要影响, 同时也是提高俄语教学效率的重要途径之一。文章主要针对俄语成语对俄语语法教学的渗透展开分析。

关键词:俄语成语,俄语语法,教学效率

参考文献

[1]刘光准.再论俄语中的某些仿拟现象——关于俄语成语在言语实践中的动态性与开放性[J].中国俄语教学, 2013, 22 (4) :7-14.

[2]张豫鄂.论俄语成语汉译中的"用形象译形象"原则及其应用[J].湖北大学学报 (哲学社会科学版) , 2013, 30 (3) :101-103.

[3]徐来娣.俄语成语词典园地中的一朵奇葩——评А.М.Мелерович和В.М.Мокиенко编写的《俄语话语成语词典》[J].中国俄语教学, 2014, 26 (1) :56-58.

[4]李昕娱.俄语成语的分类辨析——以丁昕先生对俄语成语的分类为依据[J].北方文学 (中旬刊) , 2015, 23 (9) :128.

[5]王树玲.试论俄语成语的多义现象和同音异义现象[J].北方文学 (中旬刊) , 2015, 34 (9) :131.

[6]吴爽.俄罗斯民族的宗教意识及其对俄语成语的影响[J].华章, 2012, 23 (33) :82.

俄语作文范文

俄语作文范文(精选8篇)俄语作文 第1篇万能作文(俄语)我个人的万能作文(科技与生活 科技的世界 等科技类)технаука и жи...
点击下载文档文档内容为doc格式

声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。

确认删除?
回到顶部