常见细胞的中英文对照
常见细胞的中英文对照(精选5篇)
常见细胞的中英文对照 第1篇
熊猫Panda金丝猴Golden Monkey野猪Wild boar:斑马Zebra蜘蛛Spider蜥蜴Lizard狮子Lion田鼠Vole棕熊Brown bea松鼠Squirre猴子Monkey长颈鹿Giraffe黄鼬Weasel刺猬Hedgehog青蛙Frog蝗虫Locust狼Wolf猎豹Cheetah骆驼Camel鸵鸟Ostrich驴Donkey犀牛Rhinoceros蜗牛Snail鸡Chicken蚂蚁Ant食蚁兽Anteater老鼠Mouse狗 Dog白蚁Termite袋鼠Kangaroo壁虎Gecko金钱豹Leopard小熊猫Red Panda浣熊Raccoon眼镜蛇Cobra獾Badger蟋蟀Cricket蝈蝈Katydid变色龙Chameleon鬣狗Hyena山魈Mandrill牛羚Wildebeest岩羊Blue Sheep藏獒Tibetan Mastiff长臂猿Gibbon河狸Beaver貂Mink猞猁Lynx犰狳Armadillo仓鼠Hamster鹅Goose鳄鱼Crocodile乌龟Tortoise海豹Seal海豚Dolphin海象Walrus鲨鱼Shark企鹅Penguin鱼Fish螃蟹Crab鸭嘴兽Platypus草鱼Grass carp鲫鱼Carp海龟turtle章鱼Octopus乌贼Squid金鱼Goldfish海狗Fur seal蜻蜓Dragonfly蜜蜂Bee蚊子Mosquito鹦鹉Parrot猫头鹰Owl老鹰Eagle杜鹃Rhododendron瓢虫Ladybug啄木鸟Woodpecker乌鸦Crow火烈鸟Flamingo秃鹫Vulture海鸥Seagull喜鹊Magpie鹈鹕Pelican鸬鹚Cormorant鸽子Pigeon苍鹰Goshawk整理:美白面膜 http://
黑猩猩Chimpanzee 梅花鹿Deer 狐狸Fox 黑熊Black bear 兔子Rabbit 考拉Koala 蛇Snake 羊Sheep牛Cow马Horse大象Elephant猪Pig猫Cat穿山甲Pangolin老虎Tiger羚羊Antelope蟒蛇Python鼹鼠Mole蟾蜍Toad狒狒Baboon羊驼Alpaca树懒Sloth土拨鼠Groundhog牦牛Yak蝎子Scorpion河马Hippo海狮Sea lion鲸鱼Whale北极熊Polar bear鸭Duck鲢鱼Silver carp水獭Otter海马Hippocampus麻雀Sparrow蝴蝶Butterfly孔雀Peacock蝙蝠Bat燕子Swallow丹顶鹤Red-crowned Crane 海雕Sea eagle画眉鸟Thrush苍鹭Heron火鸡Turkey
常见细胞的中英文对照 第2篇
简称: 杜宾 英文名: german doberman pinscher 类型: 大型犬 分类: 嗅觉猎犬 看家犬 伴侣犬 肩高: 65-69厘米 体重: 30-40公斤
2.中国昆明犬/昆明犬/中国狼青/chinese kunmin档案 全名: 中国昆明犬
简称: 昆明犬/中国狼青 英文名: chinese kunmin 类型: 大型犬 分类: 警犬 护卫犬
肩高: 60-70厘米 体重: 30-40公斤
昆明犬也就是我们叫的狼狗,黑背品系的昆明犬像德国黑背,但经过改良,没有了德国黑背的致命缺点——后胯就像被挂上了沉重的砖头一样向下塌陷。昆明犬同样也用于警犬,但某些方面比德国黑背更为出色,是国产的优良犬种。昆明犬对高原气候、严寒环境及高温均有较强的适应任。中国狼青是昆明犬的一种。3.腊肠犬/腊肠/dachshund档案 全名: 腊肠犬
简称: 腊肠 英文名: dachshund 类型: 小型犬 分类: 嗅觉猎犬 伴侣犬
肩高: 18-23厘米 体重: 11-15公斤
4.哈士奇/哈士奇犬/西伯利亚雪橇犬/哈士奇/siberian husky档案
全名: 哈士奇/哈士奇犬/西伯利亚雪橇犬,是一個泛指數種雪橇犬品種的名詞(也叫西伯利亞雪橇犬)。
简称: 哈士奇 英文名: siberian husky 类型: 中型犬 分类: 绒毛犬 拉雪橇犬 工作犬 肩高: 51-60厘米 体重: 16-27公斤
5.金毛/金毛寻回犬/金毛/golden retriever档案 全名: 金毛/金毛寻回犬
简称: 金毛 英文名: golden retriever 类型: 中型犬 分类: 枪猎犬 绒毛犬 工作犬 肩高: 55-61厘米 体重: 27-34公斤
6.迷你雪纳瑞/迷你雪纳瑞/迷你雪娜瑞/miniature schnauzer terrier档案
全名: 迷你雪纳瑞
简称: 迷你雪纳瑞/迷你雪娜瑞 英文名: miniature schnauzer terrier 类型: 小型犬
分类: 梗类犬 伴侣犬 捕鼠犬 肩高: 30-36厘米 体重: 6-7公斤
7.贵宾犬/贵妇犬/贵宾/贵妇/泰迪/poodle档案
全名: 贵宾犬/贵妇犬
简称: 贵宾/贵妇/泰迪 英文名: poodle 类型: 中型犬 分类: 伴侣犬 枪猎犬 比赛犬 肩高: 20-38厘米 体重: 4-8公斤
标准型贵宾犬:肩高超过38厘米,体重9-11公斤。
迷你型贵宾犬:肩高28-38厘米,体重3-6公斤。
玩具型贵宾犬:肩高等于或小于28厘米,体重2-3公斤。8.苏牧/苏格兰牧羊犬/苏牧/rough collie档案
全名: 苏牧/苏格兰牧羊犬
简称: 苏牧 英文名: rough collie 类型: 大型犬 分类: 牧羊犬 工作犬 畜牧与守卫犬 肩高: 56-66厘米 体重: 23-34公斤
9.萨摩耶/萨摩耶犬/萨摩耶德犬/萨摩耶/萨莫耶/samoyed档案
全名: 萨摩耶/萨摩耶犬/萨摩耶德犬
简称: 萨摩耶/萨莫耶 英文名: samoyed 类型: 中型犬 分类: 绒毛犬 工作犬 拉雪橇犬 肩高: 46-56厘米 体重: 23-30公斤
10.博美犬/松鼠犬/博美/pomeranian档案
全名: 博美犬/松鼠犬.(昵称 Pom), 名称出自原产地波美拉尼亞地区(the Pomerania region),在今天的波兰西北部和德国东北部。简称: 博美 英文名: pomeranian 类型: 小型犬 分类: 绒毛犬 伴侣犬 看家犬 肩高: 22-28厘米 体重: 2-3公斤
11.北京犬/京吧犬/狮子犬/京吧/京巴/pekingese档案
全名: 北京犬/京吧犬/狮子犬
简称: 京吧/京巴 英文名: pekingese 类型: 小型犬 分类: 伴侣犬 比赛犬 古老犬 肩高: 15-23厘米 体重: 3-6公斤
12.吉娃娃/吉娃娃/chihuahua档案
全名: 吉娃娃
简称: 吉娃娃 英文名: chihuahua 类型: 极小型犬 分类: 伴侣犬
肩高: 15-23厘米 体重: 1-3公斤
13.美国可卡犬/可卡/美卡/cocker spaniel档案
全名: 美国可卡犬
简称: 可卡/美卡 英文名: cocker spaniel 类型: 小型犬 分类: 工作犬 伴侣犬 嗅觉猎犬 肩高: 34-38厘米 体重: 10-14公斤
14.英国可卡犬/可卡/英国可卡/英卡/english cocker spaniel档案
全名: 英国可卡犬
简称: 可卡/英国可卡/英卡 英文名: english cocker spaniel 类型:犬
分类: 枪猎犬 伴侣犬 工作犬 肩高: 38-41厘米 体重: 13-15公斤
15.松狮犬/松狮/chow chow档案
全名: 松狮犬
简称: 松狮 英文名: chow chow 类型: 中型犬 分类: 绒毛犬 伴侣犬 工作犬 肩高: 46-56厘米 体重: 20-32公斤
16.阿拉斯加雪橇犬/阿拉斯加/雪橇犬/alaskan malamute档案
小型 全名: 阿拉斯加雪橇犬
简称: 阿拉斯加/雪橇犬 英文名: alaskan malamute 类型: 大型犬 分类: 绒毛犬 拉雪橇犬 工作犬 肩高: 58-71厘米 体重: 39-56公斤
17.喜乐蒂牧羊犬/喜乐蒂/shetland sheepdog档案
全名: 喜乐蒂牧羊犬
简称: 喜乐蒂 英文名: shetland sheepdog 类型: 小型犬 分类: 畜牧与守卫犬 伴侣犬 牧羊犬 肩高: 33-40厘米 体重: 6-12公斤
18.大麦町/斑点狗/斑点/dalmatian档案
全名: 大麦町/斑点狗
简称: 斑点 英文名: dalmatian 类型: 中型犬 分类: 伴侣犬 工作犬 狩望猎犬 肩高: 50-61厘米 体重: 23-25公斤
19.古代英国牧羊犬/古牧/old english sheepdog档案
全名: 古代英国牧羊犬
简称: 古牧 英文名: old english sheepdog 类型: 中型犬 分类: 牧羊犬 古老犬 畜牧与守卫犬 肩高: 56-61厘米 体重: 29-30公斤
20.德牧/德国牧羊犬/德牧/黑背/黑贝/german shepherd dog档案
全名: 德牧/德国牧羊犬
简称: 德牧/黑背/黑贝 英文名: german shepherd dog 类型: 中型犬 分类: 牧羊犬 工作犬 畜牧与守卫犬 肩高: 55-56厘米 体重: 34-43公斤
21.蝴蝶犬/蝴蝶犬/papillon档案
全名: 蝴蝶犬
简称: 蝴蝶犬 英文名: papillon 类型: 小型犬 分类: 绒毛犬 伴侣犬 古老犬 肩高: 20-28厘米 体重: 2-4公斤
22.约克夏梗/约克夏/yorkshire terrier档案 全名: 约克夏梗
简称: 约克夏 英文名: yorkshire terrier 类型: 小型犬 分类: 梗类犬 伴侣犬 捕鼠犬 肩高: 22-23厘米 体重: 2-3公斤
23.卷毛比熊犬/比熊/比雄/bichon frise档案
全名: 卷毛比熊犬
简称: 比熊/比雄 英文名: bichon frise 类型: 小型犬 分类: 伴侣犬 绒毛犬
肩高: 23-30厘米 体重: 3-6公斤
24.巴哥犬/巴哥/哈巴狗/pug档案
全名: 巴哥犬
简称: 巴哥/哈巴狗 英文名: pug 类型: 小型犬 分类: 伴侣犬 看家犬
肩高: 25-28厘米 体重: 6-8公斤
25.布拉多寻回犬/拉布拉多/拉不拉多/拉拉/labrador retriever档案
全名: 拉布拉多寻回犬
简称: 拉布拉多/拉不拉多/拉拉 英文名: labrador retriever 类型:犬
分类: 枪猎犬 伴侣犬 救助犬 肩高: 54-57厘米 体重: 25-34公斤
26.西部高地白梗/西高/west highland white terrier档案
全名: 西部高地白梗
简称: 西高 英文名: west highland white terrier 类型: 小型犬 分类: 梗类犬 猎狐犬 伴侣犬 肩高: 25-28厘米 体重: 7-10公斤
27.边境牧羊犬/边牧/border collie档案
全名: 边境牧羊犬
简称: 边牧 英文名: border collie 类型: 中型犬 分类: 牧羊犬 工作犬 畜牧与守卫犬 肩高: 48-56厘米 体重: 14-20公斤
中型28.雪纳瑞/标准雪娜瑞/雪纳瑞/雪娜瑞/standard schnauzer terrier档案
全名: 雪纳瑞/标准雪娜瑞
简称: 雪纳瑞/雪娜瑞 英文名: standard schnauzer terrier 类型: 中型犬
分类: 梗类犬 捕鼠犬 警犬
肩高: 43-51厘米 体重: 14-20公斤
29.柯基犬/彭布罗克威尔士柯基犬/柯基犬/彭布罗克柯基犬/welsh corgi pembroke档案
全名: 柯基犬/彭布罗克威尔士柯基犬
简称: 柯基犬/彭布罗克柯基犬 英文名: welsh corgi pembroke 类型: 小型犬
分类: 畜牧与守卫犬 牧牛犬 伴侣犬 肩高: 25-31厘米 体重: 10-12公斤
30.美系秋田犬/美系秋田/美国秋田/american akita dog档案
全名: 美系秋田犬
简称: 美系秋田/美国秋田 英文名: american akita dog 类型: 大型犬 分类: 工作犬 看家犬 护卫犬 肩高: 66-71厘米 体重: 45-55公斤
31.阿富汗猎犬/阿富汗猎犬/afghan hound档案
全名: 阿富汗猎犬
简称: 阿富汗猎犬 英文名: afghan hound 类型: 大型犬 分类: 狩望猎犬 伴侣犬 古老犬 肩高: 64-74厘米 体重: 23-27公斤
32.西施犬/西施/shih tzu/Chrysanthemum档案
全名: 西施犬
简称: 西施 英文名: shih tzu/Chrysanthemum 类型: 小型犬 分类: 伴侣犬 看家犬 古老犬 肩高: 25-27厘米 体重: 5-7公斤
33.日本尖嘴犬/银狐/尖嘴犬/japanese spitzbn档案 全名: 日本尖嘴犬
简称: 银狐/尖嘴犬 英文名: japanese spitzbn 类型: 小型犬 分类: 绒毛犬 伴侣犬 警犬 肩高: 30-36厘米 体重: 5-6公斤
34.迷你杜宾犬/迷你杜宾/miniature pinscher档案
全名: 迷你杜宾犬
简称: 迷你杜宾 英文名: miniature pinscher 类型: 极小型犬 分类: 伴侣犬 捕鼠犬
肩高: 25-30厘米 体重: 4-5公斤
35.大白熊犬/大白熊/great pyreness档案
全名: 大白熊犬
简称: 大白熊 英文名: great pyreness 类型: 大型犬 分类: 畜牧与守卫犬 护卫犬 警犬 肩高: 65-81厘米 体重: 45-60公斤
36.比格犬/猎兔犬/比格/beagle档案
全名: 比格犬/猎兔犬
简称: 比格 英文名: beagle 类型: 小型犬 分类: 嗅觉猎犬 枪猎犬 伴侣犬 肩高: 33-41厘米 体重: 8-14公斤
37.罗威纳犬/罗威纳/罗威娜/罗威那/洛威拿/rottweiler档案
全名: 罗威纳犬
简称: 罗威纳/罗威娜/罗威那/洛威拿 英文名: rottweiler 类型:分类: 畜牧与守卫犬 护卫犬 警犬 肩高: 58-69厘米 体重: 41-50公斤
38.中国沙皮犬/沙皮/chinese shar pei档案
全名: 中国沙皮犬
简称: 沙皮 英文名: chinese shar pei 类型: 中型犬 分类: 畜牧与守卫犬 古老犬 伴侣犬 肩高: 46-51厘米 体重: 16-20公斤
大型犬
39.巴吉度猎犬/巴塞特猎犬/短腿猎犬/巴吉度/basset hound档案
全名: 巴吉度猎犬/巴塞特猎犬/短腿猎犬
简称: 巴吉度 英文名: basset hound 类型: 小型犬 分类: 嗅觉猎犬 伴侣犬 看家犬 肩高: 33-38厘米 体重: 18-27公斤
40.藏獒/西藏獒犬/藏獒/tibetan mastiff档案
全名: 藏獒/西藏獒犬
简称: 藏獒 英文名: tibetan mastiff 类型: 大型犬 分类: 畜牧与守卫犬 伴侣犬 护卫犬 肩高: 61-71厘米 体重: 64-82公斤
41.美国爱斯基摩犬/爱斯基摩犬/american eskimo dog档案全名: 美国爱斯基摩犬
简称: 爱斯基摩犬 英文名: american eskimo dog 类型:分类: 绒毛犬 伴侣犬 看家犬 肩高: 23-49厘米 体重: 25-35公斤
42.圣伯纳犬/圣伯纳/saint bernard档案
全名: 圣伯纳犬
简称: 圣伯纳 英文名: saint bernard 类型: 大型犬 分类: 畜牧与守卫犬 工作犬 救助犬 肩高: 61-71厘米 体重: 50-90公斤
43.英国斗牛犬/斗牛犬/英斗/bulldog档案
全名: 英国斗牛犬
简称: 斗牛犬/英斗 英文名: bulldog 类型: 中型犬 分类: 伴侣犬 工作犬 斗牛犬 肩高: 51-64厘米 体重: 29-48公斤
44.狗/狼狗/wolfdog档案
全名: 狼狗
简称: 狼狗 英文名: wolfdog 类型: 大型犬
中型犬分类: 畜牧与守卫犬 狩望猎犬 牧羊犬 肩高: 60-70厘米 体重: 30-40公斤
45.法国斗牛犬/法国斗牛/法斗/french bulldog档案
全名: 法国斗牛犬
简称: 法国斗牛/法斗 英文名: french bulldog 类型: 小型犬 分类: 伴侣犬 斗牛犬 捕鼠犬 肩高: 30-31厘米 体重: 10-13公斤
46.鹿犬/小鹿犬/小鹿犬/deerdog档案
全名: 鹿犬/小鹿犬
简称: 小鹿犬 英文名: deerdog 类型:分类: 伴侣犬 捕鼠犬
常见细胞的中英文对照 第3篇
这篇用词铿锵、掷地有声的演说辞,是3个人的心血结晶。其中,有记者出身的戈尔本人,有戈尔的策略顾问罗伯特·索伦,但人们都把目光放在戈尔的首席演说撰稿人艾里·阿提(Elli Attie身上。阿提是哈佛大学毕业生,长期以来是克林顿、民主党众议院领袖格普哈特等重量级政治人物的一级“写手”。及后选战起风云,戈尔将他拉到麾下,声势立时不同凡响。本刊在此独家刊登戈尔这篇将千古不朽的“认输讲话”(原载于港报),读者可从这中英文对照的精彩文章中细细领略英文写作的典范笔法,包括其整个运筹帷幄的立意、精妙的造词用句等。
向失败者致敬!
戈尔认输演说中译文
晚上好。
我刚跟乔治·W·布什谈过话,祝贺他成为合众国第43位总统;我向他保证,这回绝不会再打电话给他追回原话了。
我提议尽快和他会面,尽快消除过去的竞选运动和官司所带来的分歧。
差不多一个半世纪前,参议员道格拉斯对总统选举击败自己的林肯说:“党派的门户之见必须让路给爱国主义。我支持你,总统先生,愿主保佑你。”
那么,在这样的精神下,我对候任总统布什说,我们一定要将党派之争结下的仇恨抛诸脑后,愿主保佑他好好管治这个国家。
“这条路是那么崎岖漫长”
他和我谁都料想不到这条路是那么崎岖漫长。当然,我们谁也不希望这些事会发生。不过,事情到底来了,现在结束了,而且果然通过我们民主政体的机制解决了。
我国一所法律学院的图书馆上镌刻着这样的一句格言:“听命于法与主,而非听命于人”。这是美国自由的核心原则,也是民主自由之滥觞。在投票日之后的五个星期里,我以此为鉴,这也是美国独立以来所有复杂事件的引鉴。
现在,美国最高法院终于做出了决定。让我说得清楚一点,在我极为不同意的同时,我接受了最高法院的决定。我接受了最终的结果,下星期一,这个结果会在选举人团会议上得到确认。今天晚上,为了国人的团结和美国民主,我认输了。
我也负起责任,无条件支持新的候任总统,尽我所能帮助他团结美国人民,实现我国《独立宣言》中所标举的广袤视野,实现宪法中允诺和保障的一切。
让我向那些支持我和支持我们所捍卫的理念的人衷心致谢。蒂佩尔和我对利伯曼夫妇铭感五中,他们为我俩的伙伴关系带来恳切的热诚和崇高的心志,不仅为竞选活动开辟了新径,也为我国开辟了新径。
这次大选的确是非比寻常的一次大选。不过,在天意难料的崎岖路途上,几经蹉跎,竟然把我们带到一个崭新的境地。正是由于选举结果如此接近,反而提醒了我们原来大家同是一个族群,有着一样的历史、一样的命运。
“我们把国家放在政党之上”
是的,那段历史给了我们许多成败浮沉的前车之鉴,在面对公众意愿的两难之下展开激烈的辩论、无情的抗争。
有些争论在缠讼几个星期后才得以解决。每一次,胜方和被征服的一方都心平气和地接受结局,带着重归于好精神接受结果。
因此,就让这种精神永远和我们一起吧。
我知道很多支持我的人都很失望。我也失望。但失望必须让给我们对国家的热爱。我也对世界各国说,不要把这次争论看成是美国趋弱的症状。通过克服这一连串困难,毕竟彰显了美国民主的力量。
也有人担心,这次选举凸显的反常状况,势必影响新一任总统的施政举措。我不相信那是势所必然。
候任总统布什要管治的美国,是一个国民都愿意在他肩负的重任上帮一把的国家。我个人随时候命,也呼吁所有美国人,尤其是那些曾经站在我这一边的人,团结在新总统的领导下。这就是美国。愈是危急关头,我们的斗志愈高昂;输赢一定,我们捐弃嫌隙,携手合作。
要辩论我们之间的歧异,那是来日方长了。现在要认清的是团结我们的力量比拆散我们的力量更大。
我们对本党的信念虽然不离不弃,眼前到底还有比党务更高远的责任要负起。这就是美国,我们把国家放在政党之上。我们会团结支持新总统。
我接着会做什么,我还不知道。像你们一样,我希望和家人及老朋友度假。我也会在家乡田纳西州修补一下篱笆——真实和象征的篱笆。
失利跟胜利一样
有人问我曾否遗憾,是的,我有一桩憾事:我没有机会在未来4年为国人打拼,尤其是亟欲抛开负担、排除困难的一群;尤其是感到没有人听到他们的声音的一群。我听到了你们的呼声,我永不会忘记。
我看到了大选中的美国,我很喜欢看到的那一切。那是值得一拼的,我不会罢休。
至于今晚偃旗息鼓的一役,我坚信父亲说过的一句话:不论败得多惨,失利跟胜利一样,涤荡心灵,光耀千秋。
因此,对我而言,大选的结束和开始时一样:照样拥有妻子家人的爱;拥有对主的信念;拥有对这个我为它出征越南一直到做副总统的国家;拥有努力奔走的竞选义工和工作人员,包括36天来在佛罗里达州奋力工作的人们。
如今,政治上的斗争已成过去,我们转过头去为了美国人民的幸福而奋斗不懈,为全世界追求自由而对我们有所企望的人们而奋斗不懈。
在我们的赞歌《亚美利加,亚美利加》里说的:“让我们以兄弟之爱为称的善行加冕,从大海到闪亮的波涛。”
好了,朋友们,用我以前讲过的话,“这是我该走的时候了。”谢谢你们,晚安,主佑美国。
戈尔认输演说全文
good evening.
just moments agoi spoke with george .w.bush and congratulated him on becoming the 43rd president of the united statesand i promised him that i wouldn't call him back this time.
i offered to meet with him as soon as possible so that we can start to heal the divisons of the campaign and the contest through which we just passed.
almost a century and a half ago senator stephen douglas told abraham lincolnwho had just defeated him for the presidency“partisan feeling must yield to patriotismi’m with you mr.president and god bless you.”
well in that same spirit i say to president-elect bush that what remains of partisan rancor must now be put aside and may god bless his stewardship of this country.
neither he nor i anticipated this long and difficult road. Certainly neither of us wanted it to happen. Yet it cameand now it has ended resolved as it must be resolvedthrough the honored institutions of our democracy.
over the library of one of our great law schools is inscribed the motto “not under man but under god and law.”that’s the ruling principle of american freedomthe source of our democratic liberties. I’ve tried to make it my guide throughout this contest as it has guided america’s deliberations of all the complex issues of the past five weeks.
now the u.s supreme court has spoken. Let there be no doubt while i strongly disagree with the court's decision i accept it. I accept the finality of this outcome which will be ratified next monday in the electoral college and tonight for the sake of our unity as a people and the strength of our democracy i offer my concession.
i also accept my responsibilitywhich i will discharge unconditionally to honor the new president-elect and do everything possible to help him bring americans together in fulfillment of the great vision that our declaration of independence defines and that our constitution affirms and defends.
let me say how grateful i am to all those who supported me and supported the cause for which we have fought.tipper and i feel a deep gratitude to joe and hadassah lieberman who brought passion and high purpose to our partnership and opened new doorsnot just for our campaign but for our country.
this has been an extraordinary election. But in one of god’s unforeseen paths this belatedly broken impasse can point us all to a new common ground for its very closeness can serve to remind us that we are one people with a shared history and a shared destiny.
indeed that history gives us many examples of contests as hotly debatedas fiercely fought with their own challenges to the popular will.
other disputes have dragged on for weeks before reaching resolution.and each time both the victor and the vanquished have accepted the result peacefully and in the spirit of reconciliation.
so let it be with us.
i know that many of my supporters are disappointed.i am too . But our disappointment must be overcome by our love of country.
and i say to our fellow members of the world community let no one see this contest as a sign of american weaknessthe strength of american democracy is shown most clearly through the difficulties it can overcome.
some have expressed concern that the unusual nature of this election might hamper the next president in the conduct of his office. I do not believe it need be so.
president-elect bush inherits a nation whose citizens will be ready to assist him in the conduct of his large responsibilities.
i personally will be at his disposaland i call on all americans -i particularly urge all who stood with us to unite being our next president. This is america. Just as we fight hard when the stakes are highwe close ranks and come together when the contest is done.
and while there will be time enough to debate our continuing differencesnow is the time to recognize that that which unites us is greater than that which divides us.
while we yet hold and do not yield our opposing beliefsthere is a higher duty than the one we owe to political party.this is america and we put country before party.we will stand together behind our new president.
as for what i’ll do nexti don’t know the answer to that one yet . Like many of you i’m looking forward to spending the holidays with family and old friends.i know i’ll spend time in tennessee and mend some fencesliterally and figuratively.
some have asked whether i have any regrets and i do have one regret that i didn’t get the chance to stay and fight for the american people over the next four years especially for those who need burdens lifted and barriers removedespecially for those who feel their voices have not been heard i heard you and i will not forget.
i’ve seen america in this campaign and i like what i see. It’s worth fighting for and that’s a fight i’ll never stop.
as for the battle that ends tonight i do believe as my father once said that on matter how hard the lossdefeat might serve as well as victory to shape the soul and let the glory out.
so for me this campaign ends as it beganwith the love of tipper and our family with faith in god and in the country i have been so proud to servefrom vietnam to the vice presidencyand with gratitude to our truly tireless campaign staff and volunteersincluding all those who worked so hard in florida for the last 36 days.
now the political struggle is over and we turn again to the unending struggle for the common good of all americans and for those multitudes around the world who look to us for leadership in the cause of freedom.
in the words of our great hymn“america america”“let us crown thy good with brotherhoodfrom sea to shining sea.”
and now my friends in a phrase i once addressed to othersit’s time for me to go.
常见BIOS名词的中英文对照表 第4篇
Time/System Time 时间/系统时间
Date/System Date 日期/系统日期
Level 2 Cache 二级缓存
System Memory 系统内存
Video Controller 视频控制器
Panel Type 液晶屏型号
Audio Controller 音频控制器
Modem Controller 调制解调器(Modem)
Primary Hard Drive 主硬盘
Modular Bay 模块托架
Service Tag 服务标签
Asset Tag 资产标签
BIOS Version BIOS版本
Boot Order/Boot Sequence 启动顺序(系统搜索操作系统文件的顺序)
Diskette Drive 软盘驱动器
Internal HDD 内置硬盘驱动器
Floppy device 软驱设备
Hard-Disk Drive 硬盘驱动器
USB Storage Device USB存储设备
CD/DVD/CD-RW Drive 光驱
CD-ROM device 光驱
Modular Bay HDD 模块化硬盘驱动器
Cardbus NIC Cardbus 总线网卡
Onboard NIC 板载网卡
Boot POST
进行开机自检时(POST)硬件检查的水平:设置为“MINIMAL”(默认设置)则开机自检仅在BIOS升级,内存模块更改或前一次开机自检未完成的情况下才进行检查。设置为“THOROUGH”则开机自检时执行全套硬件检查。
Config Warnings
警告设置:该选项用来设置在系统使用较低电压的电源适配器或其他不支持的配置时是否报警,设置为“DISABLED”禁用报警,设置为“ENABLED”启用报警
Internal Modem
内置调制解调器:使用该选项可启用或禁用内置Modem。禁用(disabled)后Modem在操作系统中不可见。
LAN Controller
网络控制器:使用该选项可启用或禁用PCI以太网控制器。禁用后该设备在操作系统中不可见。PXE BIS Policy/PXE BIS Default Policy
PXE BIS策略:该选项控制系统在没有认证时如何处理(启动整体服务Boot Integrity Services(BIS))授权请求。系统可以接受或拒绝BIS请求。设置为“Reset”时,在下次启动计算机时BIS将重新初始化并设置为“Deny”。
Onboard Bluetooth 板载蓝牙设备
MiniPCI Device Mini PCI设备
MiniPCI Status Mini PCI设备状态:在安装Mini PCI设备时可以使用该选项启用或禁用板载PCI设备Wireless Control
无线控制:使用该选项可以设置MiniPCI和蓝牙无线设备的控制方式。设置为“Application”时无线设备可以通过“Quickset”等应用程序启用或禁用,热键不可用。设置为“/Application”时无线设备可以通过“Quickset”等应用程序或热键启用或禁用。设置为“Always Off”时无线设备被禁用,并且不能在操作系统中启用。
Wireless
无线设备:使用该选项启用或禁用无线设备。该设置可以在操作系统中通过“Quickset”或“”热键更改。该设置是否可用取决于“Wireless Control”的设置。
Serial Port 串口:该选项可以通过重新分配端口地址或禁用端口来避免设备资源冲突。
Infrared Data Port 红外数据端口。使用该设置可以通过重新分配端口地址或禁用端口来避免设备资源冲突。
Parallel Mode
并口模式。控制计算机并口工作方式为“NORMAL”(AT兼容)(普通标准并行口)、“BI-DIRECTIONAL”(PS/2兼容)(双向模式,允许主机和外设双向通讯)还是“ECP”(Extended Capabilities Ports,扩展功能端口)(默认)。
Num Lock
数码锁定。设置在系统启动时数码灯(NumLock LED)是否点亮。设为“DISABLE”则数码灯保持灭,设为“ENABLE”则在系统启动时点亮数码灯。
Keyboard NumLock 键盘数码锁:该选项用来设置在系统启动时是否提示键盘相关的错误信息。Enable Keypad
启用小键盘:设置为“BY NUMLOCK”在NumLock灯亮并且没有接外接键盘时启用数字小键盘。设置为“Only By Key”在NumLock灯亮时保持embedded键区为禁用状态。
External Hot Key
外部热键:该设置可以在外接PS/2键盘上按照与使用笔记本电脑上的键的相同的方式使用键。如果您使用ACPI操作系统,如Win2000或WinXP,则USB键盘不能使用键。仅在纯DOS模式下USB键盘才可以使用键。设置为“SCROLL LOCK”(默认选项)启用该功能,设置为“NOT INSTALLED”禁用该功能。
USB Emulation
USB仿真:使用该选项可以在不直接支持USB的操作系统中使用USB键盘、USB鼠标及USB软驱。该设置在BIOS启动过程中自动启用。启用该功能后,控制转移到操作系统时仿真继续有效。禁用该功能后在控制转移到操作系统时仿真关闭。
Pointing Device
指针设备:设置为“SERIAL MOUSE”时外接串口鼠标启用并集成触摸板被禁用。设置为“PS/2 MOUSE”时,若外接PS/2鼠标,则禁用集成触摸板。设置为“TOUCH PAD-PS/2 MOUSE”(默认设置)时,若外接PS/2鼠标,可以在鼠标与触摸板间切换。更改在计算机重新启动后生效。
Video Expansion
视频扩展:使用该选项可以启用或禁用视频扩展,将较低的分辨率调整为较高的、正常的LCD分辨率。Battery 电池
Battery Status 电池状态
Power Management 电源管理
Suspend Mode 挂起模式
AC Power Recovery 交流电源恢复:该选项可以在交流电源适配器重新插回系统时电脑的相应反映。Low Power Mode 低电量模式:该选项用来设置系统休眠或关闭时所用电量。
Brightness
亮度:该选项可以设置计算机启动时显示器的亮度。计算机工作在电源供电状态下时默认设置为一半。计算机工作在交流电源适配器供电状态下时默认设置为最大。
Wakeup On LAN
网络唤醒:该选项设置允许在网络信号接入时将电脑从休眠状态唤醒。该设置对待机状态(Standby state)无效。只能在操作系统中唤醒待机状态。该设置仅在接有交流电源适配器时有效。
Auto On Mod 自动开机模式:注意若交流电源适配器没有接好,该设置将无法生效。该选项可设置计算机自动开机时间,可以设置将计算机每天自动开机或仅在工作日自动开机。设置在计算机重新启动后生效。Auto On Time 自动开机时间:该选项可设置系统自动开机的时间,时间格式为24小时制。键入数值或使用左、右箭头键设定数值。设置在计算机重新启动后生效。
Dock Configuration 坞站配置
Docking Status 坞站状态
Universal Connect 通用接口:若所用操作系统为WinNT4.0或更早版本,该设置无效。如果经常使用不止一个戴尔坞站设备,并且希望最小化接入坞站时的初始时间,设置为“ENABLED”(默认设置)。如果希望操作系统对计算机连接的每个新的坞站设备都生成新的系统设置文件,设置为“DISABLED”。
System Security 系统安全
Primary Password 主密码
Admin Password 管理密码
Hard-disk drive password(s)硬盘驱动器密码
Password Status
密码状态:该选项用来在Setup密码启用时锁定系统密码。将该选项设置为“Locked”并启用Setup密码以放置系统密码被更改。该选项还可以用来放置在系统启动时密码被用户禁用。
System Password 系统密码
Setup Password Setup密码
Post Hotkeys 自检热键:该选项用来指定在开机自检(POST)时屏幕上显示的热键(F2或F12)。Chassis Intrusion
机箱防盗:该选项用来启用或禁用机箱防盗检测特征。设置为“Enable-Silent”时,启动时若检测到底盘入侵,不发送警告信息。该选项启用并且机箱盖板打开时,该域将显示“DETECTED”。
Drive Configuration 驱动器设置
Diskette Drive A: 磁盘驱动器A:如果系统中装有软驱,使用该选项可启用或禁用软盘驱动器Primary Master Drive 第一主驱动器
Primary Slave Drive 第一从驱动器
Secondary Master Drive 第二主驱动器
Secondary Slave Drive 第二从驱动器
IDE Drive UDMA 支持UDMA的IDE驱动器:使用该选项可以启用或禁用通过内部IDE硬盘接口的DMA传输。
Hard-Disk drive Sequence 硬盘驱动器顺序
System BIOS boot devices 系统BIOS启动顺序
USB device USB设备
Memory Information 内存信息
Installed System Memory 系统内存:该选项显示系统中所装内存的大小及型号
System Memory Speed 内存速率:该选项显示所装内存的速率
System Memory Channel Mode 内存信道模式:该选项显示内存槽设置。
AGP Aperture AGP区域内存容量:该选项指定了分配给视频适配器的内存值。某些视频适配器可能要求多于默认值的内存量。
CPU information CPU信息
CPU Speed CPU速率:该选项显示启动后中央处理器的运行速率
Bus Speed 总线速率:显示处理器总线速率
Processor 0 ID 处理器ID:显示处理器所属种类及模型号
Clock Speed 时钟频率
Cache Size 缓存值:显示处理器的二级缓存值
Integrated Devices(LegacySelect Options)集成设备
Sound 声音设置:使用该选项可启用或禁用音频控制器
Network Interface Controller 网络接口控制器:启用或禁用集成网卡
Mouse Port 鼠标端口:使用该选项可启用或禁用内置PS/2兼容鼠标控制器
USB Controller USB控制器:使用该选项可启用或禁用板载USB控制器。
PCI Slots PCI槽:使用该选项可启用或禁用板载PCI卡槽。禁用时所有PCI插卡都不可用,并且不能被操作系统检测到。
Serial Port 1
串口1:使用该选项可控制内置串口的操作。设置为“AUTO”时,如果通过串口扩展卡在同一个端口地址上使用了两个设备,内置串口自动重新分配可用端口地址。串口先使用COM1,再使用COM2,如果两个地址都已经分配给某个端口,该端口将被禁用。.Parallel Port 并口:该域中可配置内置并口
Mode
模式:设置为“AT”时内置并口仅能输出数据到相连设备。设置为PS/
外贸常见合同中英文对照版 第5篇
金融英语:外贸常见合同(中英版)
编号: No:
日期: Date :
签约地点: Signed at:
卖方:Sellers:
地址:Address:
邮政编码:Postal Code:
电话:Tel:
传真:Fax:
买方:Buyers:
地址:Address:
邮政编码:Postal Code:
电话:Tel:
传真:Fax:
买卖双方同意按下列条款由卖方出售,买方购进下列货物:
The sellers agrees to sell and the buyer agrees to buy the under mentioned goods on the terms and conditions stated below.货号 Article No.品名及规格 Description&Specification 数量 Quantity 单价 Unit Price 总值:
数量及总值均有_____%的增减,由卖方决定。
Total Amount
With _____% more or less both in amount and quantity allowed at the sellers option.生产国和制造厂家 Country of Origin and Manufacturer
7包装: Packing:唛头: Shipping Marks:
大宝子为您量身定做 装运期限:Time of Shipment:
10装运口岸:Port of Loading:
11目的口岸:Port of Destination:
12保险:由卖方按发票全额110%投保至_____为止的_____险。
Insurance: To be effected by buyers for 110% of full invoice value covering _____ up to _____ only.13付款条件:
买方须于_____年_____月_____日将保兑的,不可撤销的,可转让可分割的即期信用证开到卖方。信用证议付有效期延至上列装运期后15天在中国到期,该信用证中必须注明允许分运及转运。
Payment:
By confirmed, irrevocable, transferable and divisible L/C to be available by sight draft to reach the sellers before ___/___/_____ and to remain valid for ingotiation in China until 15 days after the aforesaid time of shipment.Tje L/C must specify that transshipment and partial shipments are allowed.14单据:Documents:
15装运条件:Terms of Shipment:
16品质与数量、重量的异义与索赔:Quality/Quantity Discrepancy and Claim:
17人力不可抗拒因素:
由于水灾、火灾、地震、干旱、战争或协议一方无法预见、控制、避免和克服的其他事件导致不能或暂时不能全部或部分履行本协议,该方不负责任。但是,受不可抗力事件影响的一方须尽快将发生的事件通知另一方,并在不可抗力事件发生15天内将有关机构出具的不可抗力事件的证明寄交对方。
大宝子为您量身定做
Force Majeure:
Either party shall not be held responsible for failure or delay to perform all or any part of this agreement due to flood, fire, earthquake, draught, war or any other events which could not be predicted, controlled, avoided or overcome by the relative party.However, the party affected by the event of Force Majeure shall inform the other party of its occurrence in writing as soon as possible and thereafter send a certificate of the event issued by the relevant authorities to the other party within 15 days after its occurrence.18仲裁:
在履行协议过程中,如产生争议,双方应友好协商解决。若通过友好协商未能达成协议,则提交中国国际贸易促进委员会对外贸易仲裁委员会,根据该会仲裁程序暂行规定进行仲裁。该委员会决定是终局的,对双方均有约束力。仲裁费用,除另有规定外,由败诉一方负担。
Arbitration
All disputes arising from the execution of this agreement shall be settled through friendly consultations.In case no settlement can be reached, the case in dispute shall then be submitted to the Foreign Trad Arbitration Commission of the China Council for the Promotion of International Trade for Arbitration in accordance with its Provisional Rules of Procedure.The decision made by this commission shall be regarded as final and binding upon both parties.Arbitration fees shall be borne by the losing party, unless otherwise awarded.19备注:Remark:
卖方: Sellers:
买方:Buyers:
签字:Signature:
常见细胞的中英文对照
声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。


