甜蜜的英文爱情谚语
甜蜜的英文爱情谚语(精选4篇)
甜蜜的英文爱情谚语 第1篇
时间:2014-08-07 19:17 来源:脑筋急转弯 作者:英语谚语 点击:401
47.The only present love demands is love 爱所祈求的唯一礼物就是爱。
48.The heart that once truly loves never forgets 真挚恋爱过的心永不忘却。
49.Love warms more than a thousand fires 爱情的炽热胜过千万团的火。
50.a man has choice to begin love, but not to end it 一个人开始去爱上谁的时候,他可以有所选择,但当他要结束爱情的时候,他可没有选择
51.all shall be well, and jack shall have jill 一切都会好起来,她会向你走过来。
52.came but for friendship, and took away love 你为友情而来,却把爱情带走。
53.dont cry because it is over, smile because it happened 不要因为结束而哭泣,微笑吧,为你的曾经拥有。
54.dont waste your time on a man/woman, who isnt willing to waste their time on you 不要为那些不愿在你身上花费时间的人而浪费你的时间。
55.faults are thick where love is thin嘲情义淡,样样不顺眼。
56.first love is only a little foolishness and a lot of curiosity 初恋只是一分傻冒再加九分好奇。
57.i love you not because of who you are, but because of who i am when i am with you 我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是因为我喜欢与你在一起时的感觉。?
58.i wasn’t kissing her, i was whispering in her mouth 注意了,我不是在吻她,我只是在她的嘴边呢喃。
59.it is better bo have love and lost than never to have loved at all 宁可曾经爱过而失败,也不要从来未曾有过一次爱。
60.love at first sight never happens before breakfast 一见钟情的爱从来不会发生在饥肠辘辘的早餐以前。
61.love can turn the cottage into a golden palace 爱情可化陋室为宫殿。
62.love makes the world go round 爱能使世界转动。
63.love me, love my dog爱屋及乌。
64.love’s mysteries in souls do grow, but yet the body in his book 爱情的秘密在双方的心灵中生成,但形体是表白爱惜的书。
65.man’s love is of man’s life a thing apart, it is woman’s whole existence 爱情对男子不过是身外之物,对女人却是整个生命。
甜蜜的英文爱情谚语 第2篇
关键词:性别歧视,谚语,历史背景
一、中英文谚语中性别歧视的表现
在社会语言学的范畴中,gender一词是区别于sex一词的属于社会范畴的“性别”。因此在语言的范畴内,很多内容都与性别有了关系。谚语作为语言的一种提炼,在很多方面都沾染了“性别之分”这个标签。譬如在英文的谚语中,有一句“Women in state affairs are like monkeys in glass- houses.” – 女人处理国家大事如同猴子闯入玻璃房子摸不着头脑;另一句“A wise man cares not for what he can not have.” – 智者不做非分之想。这两句英文谚语中有明显的性别差异。在第一句谚语中明显贬义的情况下直接提到的是女性,第二句中用“man”来代表整个人类。在英文谚语中还有很多这样的例子 – A woman’s advice is never to seek.(女人的建议一文不值)。A man of straw is worth a woman of gold. (稻草男儿抵得上金玉女子)。这两句谚语中更加赤裸裸的表达了对女子的轻视,这样的谚语在英语课堂上也需要对学生做出相应的说明,都出自于相对古老的英语,在当时的社会,女性比男性处于更明显的弱势地位。语言是文化的载体,而谚语是语言的凝练。语言可以反映一个人的社会地位,阶层以及教育背景。通过千万人认可的谚语也就反映了时代的特征。性别差异(gender difference)和性别歧视(gender discrimination)一直是英语专业课堂上的一个敏感区。因为英语专业男女生比例相差非常悬殊,而女权,性别歧视又是在英美文化中重要的一笔。无论是基础阶段的听力,阅读课, 还是专业阶段的英美概况,英美文学课,学生都会很多次的接触到性别歧视这个话题。学生们都喜欢摘抄谚语,运用到自己的文章中,怎样辨别性的使用这些谚语是老师的一个重要任务。
二、性别歧视在谚语中出现的原因
首先从中国和英国的历史角度来看。这两个国家都经历了相当长的私有制,封建制的社会形态,而在这些形态中女性处于弱势和被轻视的状态。英国妇女在工业革命之前几乎是没有自己的独立人格的。中国有着和英国相似的历史根源,甚至封建的程度更甚,中国女性受压迫受欺凌的时间更长。男尊女卑的思想充斥在汉语和英语的文学作品中,在汉语中有“兄弟如手足,妻子如衣服”这样荒谬的观点,而且这样的谚语还被拿来广为流传。“A woman,a dog,and a walnut tree,the more you beat them,the better they will be.”(拳脚之下出好妻,棍棒之下出义犬)。在这句英文谚语中, 也将妻子和犬相提并论,可见女性地位之低下。尤其是社会地位,女性的社会地位完全依附于男性,很难独立。其次从男女特性来看。女性生性柔弱而男性被认为更加勇敢健壮。 比如在汉语谚语中就有“女人如水”这样的例子,在英语谚语中有“Woman is made of glass”(女人如水)。在性格上女性多愁善感,男性刚毅勇敢,这就造成了语言运用上的诸多偏见。比如英文谚语“woman is made to weep.”(女人生来就爱哭),就具有一定的偏见,不像其他正能量的谚语那样具有指导意义,相反的,具有反面的消极意义,容易产生误导的作用。另一个原因也源于上述两点,就是对女性的固执偏见。 这也是和历史分不开的。有一些谚语中带有迷信的色彩,将一些消极的东西强加于女性身上。更有很多谚语无端的将很多道德枷锁加在女性身上。中文里的“头发长,见识短”就有对应的英文“Women have long hair and short wit”。学生通常会对这样的中英文同理的巧合更感兴趣,而且这样的谚语在生活中被使用的频率也是很高的,无论是男性还是女性都很少意识到这其中的歧视,即使意识到也直接忽略掉。因为谚语相对于普通的语言,有一种“权威”感在里面,大多数人会不自觉的“被动”接受。课堂,作为一个特殊的语言环境,如果不加以提示,学生们会更容易自然的接受这些谚语。谚语提炼自语言,语言来源于生活,短短的精炼的谚语中包含了各种文化的精髓。但是在如此现代的社会,很多谚语已经不适合在正式场合拿出来使用,譬如这些包含着性别歧视的谚语。
三、如何在课堂上正确的引导学生理解和运用谚语
谚语是语言的精髓提炼,在现在的眼光来看,有些谚语内容落后,迷信,不合时宜,但是很多学生仍津津乐道,难以用辩证的眼光来对待。从长远的角度来看,引导学生多读名著,引导学生了解西方国家的历史文化背景,都是好的方法。在阅读课堂上加大学生的压力,这种压力来自于课外名著的阅读。例如:强制要求学生读莎士比亚的原著,并写出一篇评论,这个评论需要带有自己的观点甚至可以批判。学生在细读的过程中会有很大收获。莎士比亚在经典作品《哈姆雷特》中有一句台词为“Frailty,thy name is women.”, 学生读到此句是漠然带过,还是产生思考?老师应该在这样的地方稍加提示。或者加上一些有趣的莎士比亚作品中的小故事来引导。除了参照书本来教学外,课外的各种背景知识也应该及时的补充。除了谚语中的性别歧视,在各种语言环境中我们都会遇到语言的歧视。例如,可以和学生们分析一些常见的词汇。例如英语词汇 “history”,学生最为熟悉不过的一个词汇,但是细细观察,发现它来源于两个词, “his”和“story”,也就是说,历史是“男人的故事”, 与女性毫无关联。“在基督教盛行的英美社会,女性的从属地位甚至被“法定化”(李茂莉,周宣丰,2007)。在李茂莉(2007)的文章中还提到美国的《独立宣言》,即便在这样伟大的作品里,其作者托马斯杰佛逊的措辞也是“…that all men are created equal…”.“这样的指代表明了男性是这个世界的主宰,忽略了女性角色的存在。”(李茂莉,周宣丰, 2007)。从这里可以得到一个启发,学生一致认为在旧的中国女性地位低下受歧视,而历史源远流长的英国和象征发达进步的美国同样有着对女性歧视的根源。文化背景的积淀对于学生辨别的能力是非常重要的。
四、结论
语言学习是一个精细,美好的过程。学会享受语言的美好的同时,学生也应该综合社会,历史,文化多方面的因素来完善自己。“谚语”作为一种文化现象,必然有它的缺点和优点。有一些谚语已经过时了,有一些谚语会被创造出来。作为语言学习者,作为英语为外语的语言学习者,比较着中英文中的谚语,辨别的来看,多读些作品,对伟大的作品也用辨别的眼光来看,必然可以提高自己的文学修养和文化修养。
参考文献
[1]Gerard Van Herk.What Is Sociolinguistics.2012WileyBlackwell.
[2]李茂莉.周宣丰.英语谚语中的女性歧视刍议[J].湘潭:湘潭师范学院学报(社会科学版).2007.3.29.2.
[3]汪巧杰.英语谚语中的性别歧视[J].河北:大众文艺(语言研究).2012.9.136-137.
甜蜜的爱情事故 第3篇
有很多次,我试图以很精致绝伦的一句话,来开始我和黄帆的故事。
用黄帆的话说:林小青和黄帆的爱情,称得上是一次事故……
那或许真的是吧。一个平常下午的四点半钟,一座小小的城市,两个毫无蓄谋的人,就那样仿佛是被蓄谋着相识了。
事情的经过是这样的。那天下午,我那读二年级的7岁小侄女林霄,正在做语文老师布置的家庭作业。有一道题是用“欲”组2个词。小家伙组了一个“欲望”,就再也想不出另外的了。于是她求助于我。
“欲”这个字,还是能组很多词的,可是考虑到她的词汇水平,我搜肠刮肚给她整出了一个词:“情欲”。她很得意地一边夸赞着:“姑姑真棒!”一边欢呼雀跃地完成了她的作业。
其实,在她欢呼的时候,我心里也“咯噔”了一下:那个词,是不有点“少儿不宜”呢?
“咯噔”的后果终于翩翩驾到。第二天下午,我就接到小侄女的求救电话:“姑姑,我昨天的‘欲’没组到词,老师要留堂。你还说那个词绝对没错,现在黄老师要你来学校!”
我闻都闻得出,小侄女旁边一定站着那位黄老师。
果然,他没等学生说完,就跟我发话了:“林小青小姐,你务必来学校一趟。”果然是道貌岸然的声音,被粉笔灰染过的毫无磁性的嗓音。
去就去吧,算你能将稻草嚼成黄金,也难敌我林小青巧舌如簧。
2
教室里果然只剩下小侄女一个学生,小家伙哭得很伤心,而且对我充满凿凿的恨意。一个高高的但是果然是“道貌岸然”的男老师,道貌岸然地坐在讲台上。
我是26岁眉清目秀的女子,犯不着跟一小学老师招呼的吧?尽管,他还有那么一点点书生气,而且有点帅有点高。
我径直走到小侄女旁边坐下,看她一副无辜的模样:“我知道我错了。”我扮出一副很知错的样子,“姑姑请你吃肯德基好吗?”
她不理我,小家伙,居然做到左眼对我恨之入骨,右眼对讲台上的老师恭敬有加!
我朝讲台上瞥去,正碰上那人用意味深长的眼神关注我。我说黄老师您好我来接受您的教导了。他站起来,走下讲台,他有浓黑的眉毛,竟然笑了,嘴角竟然会有那么好看的法令纹。
“我叫黄帆,是林霄的班主任和语文老师。很高兴认识你,林小青。”他第二次提到我的名字,脸上洋溢着一种心狠手辣的老师整了不听话学生后的得意和窃喜。
我问,黄帆老师,您准备怎么教育我呢?他再次笑:“林霄已经重新组词了。我也帮她把‘情欲’这个词从她大脑里驱逐出境了。”
眼前的这个家伙让我好气又好笑,而更让我愤怒的是,林霄那小东西,居然说只有带上黄老师才肯原谅我吃我的肯德基!
3
原以为黄帆是一只凶恶的大灰狼,没料到他还能在林霄拽着我右手的时候,死皮赖脸地递上他的左手给学生。我们就像一家三口一样,去了肯德基。
跟他天南海北东拉西扯了很多,知道22岁的黄帆去年刚从西安的一所大学毕业,知道他只是以旅游的心情来到这个城市做了孩子王,知道他放学后喜欢一个人在房间里吹箫弹吉他。
回去的时候,我心情莫名的有点明朗。一直以来我也只是以一个旅人的身份,来到哥哥所在的城市稍微歇息后再继续走路。去那些自己喜欢的城市,找个有宽带的房子,住下来,写点东西逛逛街,仅此而已。从没指望在路上会因为什么理由滞留,从没指望在途中遭遇爱情来袭。
可是这个下午, 7岁的小侄女林霄,她跟我说:“姑姑你留下来别走了,天天去学校接我。然后我们和黄老师一起去吃肯德基。”
我说为什么呢?
她就像个大人似的想了想,然后说:“因为今天我突然觉得,姑姑和黄老师在一起能让我好开心、好开心。”小孩子说话,本来就是没有逻辑,而且喜欢信口开河的,我姑且把它当耳边风好了。
4
但是第二天,我还是鬼使神差地去了学校。在绿油油的操场上等着林霄下课的时候,有穿碧蓝色球衣的男人跑过来,声音清亮地招呼:“林小青!我是黄帆。”打完招呼他便跑回去,在足球场上左右奔突跳跃。
我想起曾有一个男孩,他去踢球的时候总是要拽上我。他说我在身边是他勇往直前的最大动力,想起这句话时我的心情突然有点酸涩。
许茹云她唱:“难过的是,当我遇上别的男子,我只在乎他身上有你的影子。”
我们依旧三个人,我在左边,黄帆在右边,小林霄在中间。
其实我是应该要拒绝的,或者找个堂皇的理由不去吃我并不感兴趣的肯德基。但是我没有,我跟自己说:如果多年后的某一天,我也能和自己的爱人,牵着我们心爱的孩子去吃肯德基,那也是人生中最温暖的事情啊。
那天还去了黄帆的家,看了他的很多照片,听了他弹吉他。还看见我送给哥哥家的许多有我文章的杂志,一本本莫名其妙地“飞”进了黄帆的房间。
这一段时间,黄老师经常进行家访,非常“为人师表”地跟哥哥探讨林霄的作文水平,两个人最后谈判结果,我必须再停留一段时间,好好指导侄女的作文。
哥哥和小侄女不给我任何回绝的机会。这时嫂子刚好要去外地出差一个月,哥哥工作很辛苦,林霄哭着闹着又跟我签下再接送她一个月的“生死合同”。我知道小家伙还有爷爷奶奶带……也许因为这里有一个人,已经开始深入到我的内心深处,而我对这份感情也暗暗抱有一份幻想,于是我留了下来。
每天我早早去学校门口,混在一堆唧唧喳喳的妈妈们中间,那样的场景常常让我想要一个家。偶尔我也会趴在林霄的教室外面,看黄帆声色俱厉地上课。
再后来我们不吃肯德基去吃兰州拉面,不吃拉面了再去吃成都串串香……我的日子在接送孩子以及由一个孩子牵引着的年轻老师吃饭中度过。
然后是某一天,在黄帆的小小宿舍里,趁小侄女下楼买冰淇淋的时候,他俯下身来,吻了我的额头:“留下来好吗?我们在这里一起当孩子王,教他们写作文唱歌,然后自己也生一个孩子。”
我早知道或者说一直在期待这一刻到来,但是我慌忙地避开,我说我不是能够驻留的女子,我只有四处流浪着寻找着灵感才不至于慌张和无聊。况且,我也不能找比我小的男子。
“这是理由吗?”他问,像个天真的孩子。
我笑笑:“亲爱的老师,跟你上床也好亲吻也罢,我都不在乎。但,仅此而已。”黄帆显然是被吓坏了,看看我不再做声。
5
嫂子提前一周回来,我慌不择路地要离开,小侄女天真地问:“你舍得我们和黄老师吗?”
那天我故意磨蹭到最后才去学校接林霄。学生们都走了,黄帆却把林霄一个人留下来。他照样道貌岸然地坐在讲台上,要林霄在座位上完成家庭作业……奇怪的是,这次林霄也是一副心甘情愿的样子。
然后,我听见黄帆在讲台前大声地叫:“林霄同学,请你站起来,回答老师的问题。”那个唯命是从的小丫头,居然大声应“到”地站起来。
我听见黄帆问:“林霄同学,你除了叫我老师,还愿意叫我其他的称呼吗?”
林霄朝教室外面看了一下,笑嘻嘻地凑上前去:“老师,我愿意,是不是叫你姑父呀?”黄帆鼓掌:“是的。麻烦你,帮我把你姑姑留下来好吗?”
我不理会教室里这场无聊之极的师生谈判,兀自一个人转头离去。
我已经26岁,来得如此年轻和轻易的爱情,我消受不起。我知道黄帆一定会把林霄送回家,于是一个人在街上乱转消磨时光,然后买了第二天一早的火车票。
送我走的时候,小侄女哭得稀里哗啦,她以为她答应黄帆叫他姑父便是得罪了我,她以为我离开后黄帆老师会狠狠地惩罚她,她还以为,我不喜欢、一点也不喜欢她的黄帆老师……
可是她不知道,她已经染指了一场她姑姑无法轻易收拾的爱情事故。
我依旧是一个城市又一个城市地迁徙,每到一个地方,跟哥哥打去电话报平安。林霄总是抢着跟我说话,报完成绩就说她的黄老师:黄老师长胖了喜欢笑了,黄老师评上省模范教师了,黄老师好像喜欢上同校的一个姓张的女老师了,张老师跟姑姑一样喜欢穿黑色衣服但是没姑姑漂亮……
如此等等,小小的孩子带来的消息,总是让我在瞬间被疼痛击中。
这年的春天,我流浪到了青岛,在那个古典而美丽的城市,我忽然想停下漫游的脚步。想在那里找一份稳定工作,找一个事业有成人品不错的男人,结婚,生子,养一个像林霄那样漂亮聪明的女儿。
那个普通的黄昏,我下班回家,在楼梯口碰见一个高高的好看的男人。他没等我说话,就笑嘻嘻开口了:“林小青同学,我事业有成,人品也不错,而且‘情欲’难耐时,也会培养一个像林霄那么聪明漂亮的小女生。”
甜蜜的英文爱情谚语 第4篇
In the past more than one century, Emily Bronte’s Wuthering Heights was researched in many ways and multi-angle by the scholars around the world.Generally speaking, they are three themes frequently discussed in Bronte’s Wuthering Heights:the love tragedy of the novel, the figure of protagonists and some other take the view of the hero-Heathcliff’s revenge to study this novel.What has been mentioned in this section is only a drop in the sea of the critical heritage of Wuthering Heights, this thesis researches the novel’s theme“love”from the tragic of Wuthering Heights.This thesis wants to prove that Wuthering Heights’s melody is love, not revenge and hate.
Wuthering Heights is obviously a romantic story.The love between Catherine and Heathcliff is so wild, stormy but moving that you hardly believe this kind of love will exist in the human world.If you call their love only a romantic one, that is far remote from the essence, their love is the most vehement and intense one.From their childhood, they were destined to love each other:they wandered together on the moors, they resisted the old servant, Joseph’s spiritual maltreatment together, and“they promised fare to grow up as node as savages.“They have peculiar innate characteristics:strong body, unrealistic will, stubborn liking to run on the wild moors in rains.Heathcliff’s rude behavior, silence, bad temper, outrage, intense emotion, and Catherin’s savage, insanity are described clearly and in detail in the novel.Their nature impels their love as firm as mountain, as fierce as lightening.In comparison with their love, any other love will grow pale, because there is a feeling greater than love, which binds Catherine and Heathcliff, and neither of them can escape from it;even death lost its finality before it.
2 Love, not Hatred is the Main Melody in Wuthering Heights
2.1 I and Ego
“I and ego”, the nature of their love, is completely different from the enthusiasm of common lovers, no sexual desire, no Plato love in it.It is like tide and moon, iron and magnet, without tenderness, but attracts at any time, any place, which is the law of nature.What Catherine stated about their love was more vivid and remarkable in her words and letters.
And Heathcliff shouted when Catherine died:“I can’t live without my life!I can’t live without my soul!” (Emily Bronte, 1995) From above, we can know the relationship between them is“I and ego”.If one loses another, he’ll lose his own life.That is why Heathcliff said:“Two words would comprehend my future, death and hellexistence after losing her would be hell.” (Emily Bronte, 1995) People can lose all, but they can’t lose the characteristic which differs themselves from others.It’s“whatever our souls are made of, his and mine are the same;and Linton’s is as different as a moonbeam from lightning, or frost from fire.” (Emily Bronte, 1995)
But this relationship doesn’t mean the same to Heathcliff and Catherine from the arrangement of hero and heroine’s fates and the design of characters.We may find Catherine had more vanity.She longed for the worldly“strong points”represented by Linton.For example, she liked favorable living conditions, graceful behavior, social situation, etc.she longed for better material life, like most of people in that society, which hurt her own soul.“But did it never strike you that if Heathclif and I married, we should be beggars?” (Emily Bronte, 1995) Catherine once said.But Heathcliff had not this desire, he said:
Because misery, and degradation, and death, and nothing that God or Satan could inflict would have parted us, you, of your own will, did it.I have not broken you heart, you have broken itand in breaking it, you have broken mine. (Emily Bronte, 1995)
So when Catherine betrayed Heathcliff, she betrayed herself, her innate character and humanity.That’s a kind of degeneration.Thus the love of Heathcliff and Catherine, in its purest form, expresses itself absolutely in its own terms.These terms may seem, to conventional mind, violent, and even repellent.But having been generated by that particular love, they are the proper expressions of it.The passionately private relationship of Heathcliff and Catherine makes no reference to any social convention or situation, and, indeed, it is doomed only when Catherine begins to be attracted to the genteel ways and the social graces of Thrushcross Grange, and is led, through them, to abandon her true nature.Because of this, the conflict between her physical needs and spiritual fulfillment is the obstacle to the actualization of her real self.She couldn’t live well in the world without her lover.So did Heathcliff.Their strong consciousness to each other makes them burdensome.Facing the choice between a comfortable life and true love, Catharine’s decision actually expresses she is to be herself or not.
2.2 Love, the main Melody in Wuthering Heights
2.2.1 Love between Heathcliff and Catherine
Because of the power of their love and the eternity of it, Heathcliff’s later revenge became understandable.His motives for revenge were apparent and reasonable.He was ill-treated in his childhood, the only love he felt was old Earshaw’s and Catherine’s, especially after the old Earshaw’s death, Hindley oppressed him severely, while he bore it silently, because he had Catherinehis only love.However, Catherine’s marriage to Linton broke his heart, and her death made him totally desperate, his soul was brought away with Catherine, followed by his love.From then on, He became an“evil”.He revenged himself to anybody;all he wanted to do was to deprive his enemies of property and got fun from their pains.His action was against all human and healthy nature, he was a wolf man.
Anyway, we are moved by this person, and the love between him and Catherine gives us a kind of experience which we shave never felt before, and we surely feel and are shocked by its power, we also feel a new consideration of love and of the human nature.
2.2.2 Little Cathy and Hareton’s love
To some extent, Little Cathy and Hareton were the recreation of Catherine and Heathcliff;however, they were not the same with the preceding generation.Their love was not as stormy and vehement as the love of their seniors and their characteristics were not as wild as those of the first generation.
All of those can show Hareton had good and amiable nature, only his beautiful soul was covered by his rough appearance and ignorant action, yet these could never become elements which prevented the developing of his love with Little Cathy.
The love between Hareton and Little Cathy is inevitable.The precession of their love is so mild, beautiful and common that you feel relaxed after the pressure of the stormy love of the first generation.When Little Cathy first met Hareton, she was still a spoilt child;Hareton was a brute clown with rough, ignorant appearance.It’s understandable for Cathy to despise Hareton, and it’s natural for her to fall in love with that pale, delicate but gentle Linton Heathcliff.
As the story developed, Hareton was found to be eager to improve himself by reading, because he had been fond of his lovely cousin, though she married to Little Linton.After Linton Heathcliff died, an affectionate and loving relationship between them came out and developed gradually:Cathy, at first, rejected Hareton’s attention and was tired of his clumsy attempts to win her affection, which made Hareton frustrated.But these two persons were both kind and warmhearted essentially, so in that kind of hard and lonely conditions, they came to know each other, and love rooted in their hearts.The time when Cathy gave Hareton a kiss and presented him a beautiful book, ”all his surly harshness had deserted him, ”and all her perseverance and contempt had gone away, they became“sworn allies”and the“intimacy thus commenced and grew rapidly.”Their love were not fierce but deep and tender, both their minds tending to the same point-one loving and desiring to esteem, and the other loving and desiring to be esteemedthey contrive in the reach it, ” (Emily Bronte, 1995) So they dared to resist Heathcliff’s tyranny, and cleared a large space from Joseph’s black currant trees...They also loved with responsibilities:Cathy took upon herself the task of bringing out the finer elements in Hareton’s character, giving him the education that Heathcliff had denied him;while Hareton had taken the responsibility of preventing Cathy from others’bullying, especially from Heathcliff’s.Heathcliff’s death made their unity became real, they were going to marry and settle in Thrushcross Grange, and were believed to have a happy life.
The final image of them is beautiful and vivid, Cathy taught patiently, while Hareton learned slowly, following the lover’s mild words and kisses, and they were absolutely in harmony with the rising moon and the peaceful surroundings, forming a paradise of their own happiness.Their love is domestic but ideal, just what we common people are dreaming of.
3 Conclusion
Emily Bronte was said to be an unusual, legendary figure in her life, she had almost stayed in Haworth-her only home all the time.Her love for Haworth and the wild lonely moors was consummate.She had strength of character and presence of mind.Charlotte-her elder sister, had described her as“stronger than a man, simpler than a child, her nature stood alone”.Surely, her personality was special, with strong imagination and emotional intensity.Her genius and her almost animal passion for her beloved moors and nature linked, with all the works she had.She was like a mystery;many critics were confused to reconcile her to the discovery of her works.For many years, they had thought she must have been a tragic, unhappy and desperate person, with no hope, no longing for life, which is totally wrong.
Anyway, Emily’s final purpose was mainly to show her love, her belief in the undeviating the human nature.What she did essentially was to express the most beautiful feelings in this world;surely that is love in general.So love is the theme of her works, and love is the main melody of Wuthering Heights.
摘要:爱米丽的《呼啸山庄》被世界各国的学者从多方面, 多角度地进行研究。该文采取对比分析、举例说明的研究方法, 通过比较分析作品中各个人物和上下两代人的爱情, 结合爱米丽自身的时代背景, 分析说明《呼啸山庄》中爱情悲剧的原因, 从“我与自我”的角度引出这部作品的主题是“爱”。
关键词:呼啸山庄,主旋律,爱情,我与自我
参考文献
[1]Peterson.Linda H.Ed.Case in Contemporary Criticism EmilyBronte Wuthering Heights[M].Boston:St.Martin’s Press, 1992.
[2]Emily Bronte, Wuthering Heights[M].Foreign Language Teaching&Research Press, Oxford University Press, 1995:7.
[3]Charlotte, Biographical Notice of Ellis and Emily Bronte, Charlotte and Emily Bronte[M].Foreign Language PublishingHouse, 1982.
[4]Gilbert E L.Emily Bronte’s Wuthering Heights[M].ForeignLanguage Teaching&Research Press, 1996.
[5]Pinion F B.A Bronte Companion Literary Assessment, Background and Reference[M].Hampshire:The Macmillan PressLTD, 1975.
[6]张瑞民.The Tragic Love of Heathcliff and Catherine[J].衡水师专学报, 1999 (2) .
[7]胡善贵.《呼啸山庄》中的另一条主线:苦难中的爱之旅[J].安徽工业大学学报, 2004 (5) .
[8]杨静远.勃郎特姐妹研究[M].北京:中国社会科学出版社, 1983.
甜蜜的英文爱情谚语
声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。