电脑桌面
添加盘古文库-上传文档能赚钱的网站到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

2019年6月翻译资格考试三级英语笔译实务真题及答案

2019年6月翻译资格考试三级英语笔译实务真题及答案_第1页
1/4
2019年6月翻译资格考试三级英语笔译实务真题及答案_第2页
2/4
2019年6月翻译资格考试三级英语笔译实务真题及答案_第3页
3/4
2019 年 6 月翻译资格考试三级英语笔译实务真题及答案 英译汉 Both WHO’s constitution and the Universal Declaration of Human Right assert that health is a human right, not a privilege for those who can afford it. Over time, that right has made its way into both national and international law. But importantly, the right to health is not simply a noble idea on a piece of paper. 世界卫生组织《组织法》与《世界人权宣言》(Universal Declaration of Human Right)均强调健康是一项人权,而不是那些有经济实力者享有的特权。随着时间的推移,健康权已逐渐载入各国法律和国际法律。但重要的是,健康权绝非只是纸上空谈...

1、盘古文库是"C2C"交易模式,即卖家上传的文档直接由买家下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载的收益归上传人(卖家)所有,作为网络服务商,若您的权利被侵害请及时联系右侧客服。

2、本站默认下载后的格式为 docx,pptx ,xlsx,PSD等源文件。office等工具即可编辑!源码类文件除外。

3、如您看到网页展示的内容中含有'"133KU.COM"等水印,是因预览和防盗链技术需要对页面进行转换和压缩成图片,文档下载后不会有该内容标识.

在点击下载本文档时,弹出的对话框中,选择“使用浏览器下载”不支持下载工具下载!

2019年6月翻译资格考试三级英语笔译实务真题及答案

漫步者+ 关注
机构认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

确认删除?