编号:_____________劳 动 合 同 书Labor Contract甲 方:________________________________________________乙 方:___________________________签订日期:_______年______月______日甲方 Party A: 乙方 Party B:XXXXXXXXXXXXXXX 文化程度 Education: 第 1 页 共 9 页法定代表人 member as of Right 出生日期 Date of Birth: 年 月 日或委托代理人 or Authorized person : 居民身份证号码 ID No.:甲方地址 Address: 家庭住址 Address:XXXXXXXXXXXXXXX 所属街道办事处 registered region: 根据《中华人民共和国劳动法》、《中华人民共和国劳动合同法》、《山东省劳动合同条例》,甲乙双方经平等协商同意,自愿签订本合同,共同遵守本合同所列条款。According to People’s Republic of CHINA Labor Law,People’s Republic of CHINA Labor Contract Law and Province Labor Contract Regulation, party A and party B are willing to sign the contract on the basis of fair discussion and agreement and comply with it. 一、劳动合同期限 Contract Period第一条 本合同期限类型为 固定 期限合同。(根据劳动法可签订固定期限合同,或无固定期限合同)This contract is fixed period contract.(According to Labor Law there could be fixed or non-fixed period labor contract).合同日期自 年 月 日起截至到 年 月 日止,其中 年 月 日 至 年 月 日为试用期。This contract period is from to , including probation period from to .二、工作内容 Work Contents第二条 乙方同意根据甲方工作需要,担任指定的 岗位(工种)工作,以及其他由甲方指定的兼职工作和临时工作。工作地点为:XX 市 XX 区 XXXXX 路 1 号。 Party B is willing to work as according Party A’s requirements and other part-time and temporary work required by Party A. Work place: No.1 Wild Road, Development Zone, Rizhao.第三条 乙方必须按照甲方的合法要求,按时完成规定的工作数量,达到规定的质量标准。 Party B should fulfill all the work in time and by quality standard according to Party A’s legal requirements.三、劳动保护、劳动条件、工作时间和休假 Work Protection, Condition, Time and Leaves第四条 甲方安排乙方执行 8 小时/日工作制,甲方依法保证乙方的休息权利。乙方在劳动合同履行期间依法享受法定节假日以及探亲假、婚丧假、产假、带薪年假等休假权利。 甲方安排乙方每日工作时间不超过 8 小时,每周工作 5 天,平均每周不超过 40 小时。甲方保证乙方每周休息二天。因特殊原因需要延长工作时间的,在保障乙方身体健康的条件下,甲乙双方友好协商执行,原则上每月不超过 24 小时。 There are 8 working hours per Day. Party A promises rest time to Party B 第 2 页 共 9 页according to the laws. Party B has the right to enjoy the legal vacation, home leave, marriage and mourning leave, maternity leave and legal paid vacation, etc. Party A arranges Party B to work maximum 8 hours per day and 5 days every week, and the average work hours per week should be not more than 40 hours. Party A gives Party B 2 days vacation every week. Because of special reasons Party B needs to work over-hours on the basis of normal health condition, after agreement of two parties. Basically it should not be more than 24 hours every month.第五条 甲方安排乙方加班的,应安排乙方同等时间补休或依法支付加班工资;加点的,甲方 应付加点工资。If party A requires ...