初中俄语教学讲座范文
初中俄语教学讲座范文第1篇
1) 小标题
一般独占一行,居中;段首小标题,前空两格,后空一格。
2) 层次编码 依次使用
一、
二、三......;1.2.3.......;1)、2)......。也可使用1.1、1.
2、1.3......的格式。 3. 注释
注解性内容分附注、脚注和夹注三种。
1) 附注
〖JP3〗一般注释采用附注的形式,即在正文需注释处的右上方按顺序加注数码
1、
2、3......,在正文之后写明“附注”或“注释”字样,然后依次写出对应数码
1、
2、3......和注文,回行时与上一行注文对齐。 2) 脚注
对标题的注释或对全篇文章的说明以脚注的形式处理,注号用*而不用阿拉伯数字,列在当页正文下,正文和脚注之间加一横线。其他同于一般注释。 3) 夹注
对论文和书评中的引文和所依据的文献无需特别说明者,以夹注的形式随文在括弧内注明作者姓名(俄文只注姓)或书名(文集等)、出版年和引文页数,例如: (吕叔湘 1979:78) (Виноградов 1986: 161)
(Русская разговорная речь 1983: 172) 4. 参考文献
论文和书评须在正文后附参考文献,注明文中所有引文的出处和所依据文献的版本情况,包括作者的姓、名;出版年;篇名、刊名、刊物的卷号和期号、文章的起止页码;书名、出版地和出版者。文献条目排列:外文按作者姓氏的字母顺序,中文姓氏按其汉语拼音顺序。中外文分别排列,外文在前。例如:
[1] Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Язык и культура [M]. М., Русский язык, 1990. [2] Словари и лингвострановедение под ред. Е. М. Верещагина [C]. М., Русский язык, 1982. [3] Фелицына В. П. О пословицах и поговорках как материале для страноведческого словаря [A]. ∥ Проблемы фразеологии под ред. А. М. Бабкина [C]. М., Русский язык, 1964. [4] Формановская Н.И. К уточнению понятия 《экспрессивные речевые акты》[J].∥《Русский язык за рубежом》,1998,№4,4045. [5] 吕叔湘,《汉语语法分析问题》 [M],北京,商务印书馆,1979 [6] 吕叔湘、饶长溶,试论非谓形容词 [J],《中国语文》,1981年第2期,8185页。
[7] 赵元任,《中国话的文法》 [M],丁邦新译,香港,香港中文大学出版社,1968 引文中文不超过100字,外文不超过50词的引文,在其开始和结束打上“”。引文较长者(中文100字以上,外文50词以上,诗2行以上),宜另起一行,不加引号,第一行缩进4格,以后各缩进2格。字号应作相应变化。 5. 译名
外文专用名词和术语一般应译成中文。不常用的专有名词和术语译成中文后,宜在译名第一次出现时随文在括弧内注明原文。俄文人名可直接在文中使用,不必译成中文(В.В. Виноградов)。 6. 例句
例句较多时,宜按顺序用(1)、(2)、(3)......将之编号。每例另起,空2格,回行时应与上一行例句文字对齐。外文例句视文章内容和需要可在括弧内给出中译文。 7. 提要和关键词
论文须附中、俄文提要;中文提要不超过200字,俄文提要150词左右。另请择出能反映全文主要内容的中、俄文关键词24个。中文提要、关键词放在篇首,俄文标题、俄文提要和关键词另页。
投稿须知
1.投稿者在投稿时请同时提供纸制文稿和电子版。
2.来稿正文中请勿出现作者姓名等信息,请另页写明文章题目(中俄文)、姓名(中俄文)、联系方式(电话、电子邮件、通讯地址)。
3.稿件格式请严格按照本刊要求处理,具体规范请登陆研究会网站()会刊专页的格式规范查询,或参阅本刊2008年第1期提供的稿件格式要求。
4.投稿前请确保来稿是终稿,以免带来不必要的麻烦。
5.来稿请直接邮寄本刊编辑部,切勿寄给个人或托人代交。凡直接寄给编辑个人的稿件,因有悖于匿名审稿的原则,将被视为无效来稿,由此造成的后果本刊概不负责。
6.凡投稿给本刊,即意味清楚并同意本编辑部有关稿件的相关要求及事宜;请投稿者恪守学术道德规范,杜绝抄袭、一稿多投等不良现象。未能按要求提供电子版和相关信息的稿件,本刊将不予处理。 7.投稿四个月后(国家法定假日不在计算时间内)如果没有接到本刊采用通知或修改意见通知,作者可对稿件自行处理。
初中俄语教学讲座范文第2篇
一、实施俄语口译课程设计的必要性。
一是俄语专业课程改革为俄语口译教学的发展提供了发展契机。随着中俄两国交流的密切联系,社会对俄语人才的需求越来越大,为此各大院校调整了专业设置,设立了俄语口译课程; 二是科学设计口语课程是改善俄语口译教学的重要手段。目前俄语教学过程中还存在不少的问题,这些问题的存在影响教学质量,以口译教学为例,在教学中很多教师仍然将口译作为笔译的附属,因此高校不会专门开展口译课程教学,因此为了完善教学,必须要设计完善的课程体系; 三是课程设计理论为俄语口译课程设计提供了理论基础。通过实施课程设计可以强化学者对俄语口译课程的研究力度,这样就会为俄语发展提供重要的理论基础。例如目前我国俄语口译课程还没有形成统一的标准,尤其是对课程目标的定位比较模糊,因此通过科学设计可以为课程的科学发展提供重要的理论支持。
二、俄语口译课程设计的现状。
为了更加全面地研究俄语口译课程设计,以“俄语口译课程”为关键词,以 2000 年至 2015 年为时间段,在中国期刊网上进行搜索,结果搜到的相关文章的数量还不足 50 篇,由此可见关于俄语口译课程设计的研究还没有引起相关学者的普遍关注,而是局限在对俄语口译教学不足、教学内容以及教学模式等单一方面的阐述,为此本文综合教学经验,初步了解到我国高校俄语口译课程设置存在以下几个问题:
( 一) 课程标准不明确。俄语口译课程的设置应该仅仅围绕培养学生的俄语应用综合能力为基础,强化学生的实践能力。2003 年颁布的《高等学校俄语专业教学大纲》对俄语口译的培养目标提出了基本的要求: “学生通过四年的学习应该掌握胜任生活口译和一般性专业会议的翻译工作。并且要掌握熟练的口译能力,对报刊上的重要新闻能口译出大致内容等。”
但是由于该规定只是简单的基础性规定,使得高校对课程标准的把握程度存在不准确的问题: 一是学校不能准确把握相关规定的要求。由于俄语口译教学的时间还不长,因此高校对俄语口译教学的认识还没有形成统一的观念,尤其是对近两年才开设的俄语专业,因为目前的相关并没有部门作出明确的规定,结果导致教师在教学中感到迷茫; 二是俄语口译课程的目标不明确。一些高校往往会将口译教学与笔译教学混为一谈,没有专门设置口译教学,即使有的院校开设了口译教学工作,但是其将该课程列为选修课,因此其地位得不到稳定; 三是口译课程的双重性导致俄语口译教学的效果不理想。很多高校俄语口译教学往往具有双重性,一方面要提高学生的听写读能力; 另一方面也要开展对学生的入门培训。
( 二) 教学内容的设定存在随意性。高校俄语口译课程的内容主要分为口译理论和技能训练,在实践教学中教师会根据具体的课程内容选择不同的教学内容,有时教师会形成以题材为主线,突出专题术语的翻译,并且按照专题要求对学生进行口译能力的锻炼,此种教学多应用于经贸谈判、外交文化等。有时教师也会按照培养技能训练为主线,按照口译类别进行训练。
当然根据需要也会将这两种模式进行结合。但是更多的时候,教师会本着精讲多练的原则,采取不同的教学内容,此种模式虽然能够激发学生的学习兴趣,但是其也存在着忽视口译达意的基本主张和常用技能的拓展。一般时候教师为了节省教学时间,他们不会专门训练学生的基础技能,而是将其作为课外作业。另外由于教学内容的随意性,导致教师在把握口译材料时存在把握不准的问题。
( 三) 缺乏系统化的专业课程教材。目前高校应用的俄语口译课程教材存在标准不一致的问题,具体表现在现有的口译教材的体例还不够丰富,普遍存在重视理论知识而忽视技能训练的现象: 一是忽视对俄语文化背景的研究。目前教材更多地强调俄语、汉语之间的对应与转换,而忽视了对两国文化背景的介绍,导致口译的内容缺乏对实际交际环境的考虑; 二是部分教材缺乏配套的影音材料,使得口译教材的实践性不强; 三是很多高校没有专门的教材,很多高校的口译教材是根据教学内容,随机选取的交流题材。
三、优化高校俄语口译课程设计的对策。
( 一) 明确俄语口译课程的目标。俄语口译课程设计的前提就是明确俄语口译课程设计的目标,口译课程的定位是口译课程发展的关键,结合当前的各种文件,俄语口译课程设计的目标是以培养学生的口译能力为基础,因此需要对课程目标定位进行需求分析: 一是学生对口译课程存在很大的需求,他们希望通过口译课学习提高自身的外语表达能力,因此俄语口译课程设置的重点在于强调口译技能的培养; 二是教师的需求定位分析。教师是教学工作的主导者,因此教师需要明确俄语口译课程的定位,教师在进行课程设置之前需要对学生的需求进行了解。其主要体现在一方面,根据学生的需求对课时进行调整,例如北京第二外国语学院对俄语口译课程教学课时的安排就作出了系列的调整,将专题综合技能训练所占的课时比例增加,并且将开课时间提前。另一方面,教师深入学生中间,了解学生的口译知识基础。综合分析,俄语口译课程目标定位表 1。
( 二) 优化口译课程教学内容。俄语专业课程的定位既要把握培养俄语应用能力的复合型人才要求,也要兼顾外语专业教学与翻译专业翻译教学的特点,注重翻译能力和译者能力的训练,基于此目标定位要求我们优化课程教学内容: 一是处理好技能训练与专题训练的关系。口译是一门专业性极强的知识体系,因此要改变技能训练依附于专题训练的现状,合理处理口译技能训练与专题训练之间的关系,为此我们要改革教学课时安排,即第一学期应以技能训练为中心,侧重口译技巧的介绍和练习; 第二学期应以专题训练为中心,用不同题材的现实语篇巩固口译技能的习得,同时查漏补缺,继续强化技能;二是强调功能语体的特点及其对口译过程的影响。在教学过程中可以根据具体的环境要求,将教学划分为若干的小单元,以此强调训练的目的性与连贯性; 三是培养学生化解文化冲突的意识。基于不同的文化背景,在俄语口译的时候,必然会出现文化冲突的问题,而口译能力的基本要求就是学生掌握即时化解文化冲突的能力,因此在日常的教学过程中教师要将俄国文化与我国文化之间的异同纳入到教学体系中,让学生掌握两国的生活环境、思维方式以及价值取向的差异,从而提高口译的准确性。
( 三) 构建科学的教材体系。构建系统的口译课程教材是俄语口译课程教学的重要依据与前提,基于高校俄语口译课程教学的需要,编撰者在构建教材时一定要注重内容编排的合理性,实际性。一是科学选择教材内容。俄语口译课程主要由技能训练和专题理论学习知识构成,但是要强调技能训练,因此将技能训练融入到教学内容的整体中,实现教学实践的系统性、技能本身的滚动性。具体地说,教材的出发点应落在对记忆、笔记、数字转换、注意力、预测力、理解力、识别力、应急战术和译前准备等的详尽介绍和实例讲解上面,并配以大量有针对性的练习; 而在专题训练阶段,则需将上述内容与实际的语言素材紧密结合起来,强化学习者自觉运用所学技能的意识; 二是练习设计的合理性。俄语口译课程教学的重点是练习,因此教材的练习板块要符合合理性,保证练习能够与口译能力的拓展相符合,比如根据不同的训练阶段,设定不同层次的练习模块。以专项训练为例,可以依托语篇进行练习,比如针对数字的练习,可以先从简单的个体数字开始,然后过渡到房间号、电话号以及实际数列等; 三是将多媒体技术应用到教材建设中。日益发展的多媒体技术为完善口译教材提供了宽广的平台。借助电脑设备和相关软件,通过对文字、声音和影像进行集控处理的方式,就可以编写出具有情景交融性的立体化口译教材。
( 四) 提高俄语口译教师专业水平,改革教学方法。要成功地进行俄语口译教学,就要求教师具备坚实俄语口译理论基础和丰富俄语口译经验。为了提高俄语口译教师的全面素质,专业教师一方面应该到高一级的外语院校进行进修,接受专业培训; 另一方面应该适当地参加口译的实践活动。在课堂教学的设计方面,根据俄语口译的特点设计课堂学习情境。
四、结语。
为了培养具有熟练口译技能的高素质俄语人才,更好地满足市场需求,统一口译课程的教学标准、优化教学体系势在必行。教师必须更新观念,开拓视野,理顺技能训练与专题训练的关系,重视语体对口译的影响,强化学生处理文化冲突的意识,突出教学的实践性,不断充实教学内容。与此同时,我们有必要进一步改革口译教材的编写模式,使其编排更加科学,练习更加合理,多媒体手段更加丰富,切实提升教材的品质。
【参考文献】
[1]王庆, 俄语商务谈判口译课程的教学特点及教学对策[J]。世纪桥,2012
[2]张奎,李丙春。 流媒体技术在精品课程网站中的应用[J]。 新疆师范大学学报( 自然科学版) ,2014
初中俄语教学讲座范文第3篇
摘要:对比法是外语教学的基本方法之一。从目前的大学俄语教学状况出发,把汉俄语语音对比与俄语语音教学结合起来,以期推动教学水平的提高,促进学生语音的学习和掌握。
关键词:俄语;语音;对比法
学习外语语音是外语学习的入门,又是学好外语的基础。好的语音面貌是评价外语学习质量的重要标志。俄语语音是俄语专业的一门基础课。要把俄语学好,就必须从语音入手。语音教学是通过句子,把俄语语音中的所有现象,包括音素、拼读、重音、省音、节奏、弱读、停顿、声调、连读和语调等统一起来进行的学习活动。
俄语是词形变化极为丰复、烦杂的语言。语音的细微变化可能表现不同的语法形式,词与词之间的不同关系。因此正确的发音尤为重要。俄语语音教学是俄语专业教学导论阶段,以至于整个学程都是一项繁重的教学任务。苏联著名语言学家和教学法专家谢尔巴院士曾说过:“在训练积极掌握外国语时,首先必须教会以听觉辨别正确的发音和不正确的发音,必须教会正确地发出外语口语的语音。这项工作应先于其他一切工作。不然许多词和语句就会长时间的被发成错误的音,到头来不得不予以纠正。大家知道,再也没有比纠正被不正确地记熟的东西更为困难的了。”[1]
一、對比法教学在语音教学中的必要性
研究表明,“在语音感知过程中,母语的学习往往是在自然的环境中进行的。这时语言的学习往往是一种无意识的认知活动,而相对来说,外语学习是一种自觉的过程,学习者往往需要借助有意识的认知手段来完成学习任务。在这种有意识的认知过程中,学习者对目的语言的了解和掌握得知识就成为影响学习的音素之一。”[2]对俄语的语音学习也是如此。
对比法是外语教学的基本方法之一。从目前的教学状况出发,把汉俄语语音对比与俄语语音教学结合起来,从而推动教学水平的提高。将学生母语和俄语的语音系统进行对比,在对比的基础上找出相同点和相异点,利用母语语音的正迁移,将负迁移转为正迁移,促进语音的学习和掌握。
二、俄汉语音系统及其差异
(一)俄汉元音系统及其差异
根据辩词功能上的对立,现在现代俄语中通常归纳出6个元音音位:[а][о][у][и][ы][э]。这6个元音音位根据表音的需要在书写时分别用10个元音字母表示:字母а,я表示元音[а],字母о,ё表示元音[о],字母у,ю表示元音[у],字母э,е表示元音[э],字母ы,и表示元音[и]。
汉语元音系统,即以北京话为基础的汉语普通话元音系统。其秒速原则与俄语不同。通常认为,汉语中把元音称做韵母,把辅音称做声母。其实这种说法是不准确的。汉语的韵母分为单韵母和复合韵母。单韵母是单个的汉语元音。复合韵母有两种:一种是汉语的复合元音,另一种是汉语中带鼻辅音的元音。
对比俄汉两种语言元音系统的差异,我们可以分两部分来论述:
1.俄汉语中发音彼此相近、相似的元音之间的差异:汉语中的[a][o][u][e][i]与俄语
中相对应的[а][о][у][э][и],发音比较相似。初学者往往以为这些音彼此是一样的,觉得这些音很容易学。但是,从严格比较它们发音的口型,就会发现它们之间有很大的差异。
2.俄汉两种语言所特有的音。俄语中的元音[ы];汉语中的元音[ü],[zi][ci][si][zhi][chi][shi]。
(二)俄汉辅音系统及其差异
俄语辅音系统中共有34个辅音。其主要特征是清浊辅音和软硬辅音的对应体系。俄语有21个辅音字母,36个辅音音位。其中有11对清浊软硬相对的噪辅音和4对软硬相对的响辅音。清浊辅音和软硬辅音相对应是俄语辅音系统的典型特征。
汉语普通话有22个辅音,其主要特征有送气音与不送气音的对应系统。汉语辅音系统的典型特征是不送气音与送气音的对应。
和俄语辅音系统比较,汉语没有清浊辅音的对应。或者说,汉语的辅音基本上是清音,没有俄语里的重浊辅音。没有软硬辅音的对应,没有俄语里的高度颚化的软辅音。没有俄语[р]这样的颤舌音。这些系统性的差异就导致中国学生学习俄语辅音中的一系列的困难和错误。
(三)俄语的重音和汉语的四声、轻声
汉语的四声、轻声是俄语里所没有的。汉语普通话每一个字分属于四个不同的调值:阳平,阴平,上声,去声。是俄罗斯学生学习汉语的难点。外国人学习汉语说起话来洋腔洋调,问题就出在四声上,不是发音问题。
俄语词重音是俄语语音系统中最为复杂的现象之一。值得注意的是俄语中词的拼读规则很多,这种现象出现在大量的常用词里,中国学生往往愿意按照写法去读,这就违反了俄语读音规则。必须记住发音规则,反复进行实践操练。
(四)俄汉语音的音变
俄语所有的元音在非重读的条件下都要发生弱化。但不同的音在不同的位置弱化的程度不同;俄语辅音系统中有词中词间相邻的清浊辅音会发生逆行同化:清辅音被其后相邻的浊辅音浊化;浊辅音被其后的清辅音清化。
汉语中的音变与俄语不同,属于语流音变。即一些单音节字(词)构成双音节、三音节词的时候连读中发生的音变。这种音变主要有三种:变声,轻声和儿化。
(五)俄汉语调
语调是连贯语言里声音音调变化所造成的旋律模式。汉语是声调语言,俄语是语调语言,这是汉俄两种语言系统的主要区别之一。
三、结语
教师利用俄汉两种发音体系的对比来帮助学生区别发音特点,提高辨音能力,从而使学生获得俄语语音的正确的基础知识和基本技能,掌握正确的语音、语调和朗读技巧。学好俄语语音对听说技能的培养有直接关系,对读写技能的培养也有促进作用。
参考文献:
[1]黄玉光.俄语音对比与语音教学[J].中国俄语教学,1991(3):58-61.
[2]束定芳,庄智象.现代外语教学—理论、实践与方法[M].上海:上海外语教育出版社,1996,44
[3]徐振新.俄语语音与语调[M].商务印书馆,1980,3.
(作者单位:长春工程学院)
初中俄语教学讲座范文第4篇
课程编号: 02232009 学 时 数: 执 笔 人: 黄文燕
一、课程的性质和目的
本课程属于全校在高中阶段学习过俄语学生用的一门公共基础课。通过本课程的学习,要使学生达到:
1、实用性俄语篇章的阅读和翻译。
2、一定的听、说、写、译能力。
3、能用俄语交流信息。
4、掌握良好的语言学习,打下扎实的语言基础,提高文化素养。为进一步提高俄语应用能力奠定坚实的基础。
二、课程教学环节的基本要求
课堂讲授:
1、课堂教学要立足我校实际,博采众长,根据不同对象,不同教学要求和不同阶段,采取不同的教学方法。外语学习归根结底是学生自身的学习。课堂是学生语言实践训练的重要场所。课堂教学不仅要扩大学生的语言知识,加强和提高学生的语言应用能力,还要帮助学生养成良好的学习习惯,培养自学能力。要让学生懂得外语课是一门实践课,要求学生主动参与,积极实践,不断积累,持之以恒。
2、既要注重词汇、语法等语言形式教学,更要重视语言内容教学,逐步培养学生在语篇水平上获取信息的能力。
3、课堂教学还应有助于学生开阔视野,扩大知识面,加深对世界的了解,借鉴和吸收外国文化精华,提高文化素养。文化和语言有着密切的联系,一定的文化背景知识有助于促进语言应用能力的提高。
适用专业:学生 学 分 数: 4.5 编写日期:2011年02月
4、课堂教学应以学生为中心,采用互动式教学模式。在听说教学中可采用对话、复述、演讲、和听 - 说 - 写形式;在读写课中采用听写、改写、俄汉互译和读 - 说 - 写形式,努力提高学生的语言应用和表达能力。
作业方面:
1、必须把重点放在打好语言基础上。语言基础包括语言知识和语言应用能力,前者指语音语法和词汇等方面的知识,后者指综合运用这些知识进行读、听、说、写、译等语言活动的能力。
2、 作业应该有助于提高外语学习的效率,有利于提高语言应用能力。语言应用能力的提高也必将促进语言知识的加深和巩固。作业应该把听、说、读、写、译各项语言技能的培养有机结合,使各项语言技能能够相互促进,相得益彰。
考试环节:
1、语言测试是检验大纲执行情况、评估教学质量的一种有效手段,是获取教学反馈信息的主要来源和改进教学工作的重要依据。 语言测试应重点考核学生的语言基础和语言应用能力。测试中,要着重考核语言基础和语言应用能力,要采用一定比例的主观试题,防止应试教学倾向。测试要做到科学、公平和规范。
2、 各阶段教学结束时均应安排考试,考试的命题应以所学课本内容为依据。 考试的形式以笔试为主,可以学校自行命题考试、试题库测试和全省统一考试等。各个层次的教学必须是统一命题、统一考试、统一阅卷和统一评分等。
三、课程的教学内容和学时分配
第一单元 Встреча,Знакомство(4学时) 教学内容:
1、见面,认识及对人物的介绍所涉及的单词、词组、常用结构及基本句型。
2、俄语语法概念,俄语的词类,句子成分。 教学要求:
1、 了解运用俄语来表达有关见面,认识及对人物的介绍的表达方式。
2、 理解人与人见面,认识及对人物介绍等内容相关的短文。
3、 使学生掌握询问别人的姓名、职业、年龄、家庭等方面的句式,让学生能够用俄语讲出自己的姓名、职业、年龄、家庭情况。
4、了解俄语语法概念,俄语的词类。
重点:通过句型到对话,掌握本课所学内容的句式
1.Как ваше имя?
2.Кем вы работаете?
3.Сколько вам лет?
4.Где вы учитесь?
5.У вас есть дети? 难点:将所学句式熟练地运用于对话之中
第二单元 Семья(4学时) 教学内容:
1、表示对家庭成员介绍的重要单词、词组、常用结构及基本句型。
2、词的结构、几个表示出说的前置词、陈述句。 教学要求:
1、了解用恰当的俄语来对家庭成员的介绍。
2、理解与家庭成员相关的短文。
3、使学生掌握询问别人婚姻、子女状况、长相、家庭成员的业余爱好等情况的句式,能用俄语询问别人婚姻、子女状况、长相、家庭成员的业余爱好等情况。
4、简单掌握俄语词的结构,表示处所的前置词及陈述句的表达。 重点:通过句型到对话,掌握本课所学内容的句式
1.У вас большая семья?
2.Сколько человек у вас в семье?
3.На кого вы похожи?
4.Чем занимается ваш отец?
5.Как вы проводите свободное время?
6.Где работает ваш брат? 难点:将所学句式熟练地运用于对话之
第三单元 Моя студеческая жизнь(6学时) 教学内容:
1、介绍大学生生活的单词、词组、常用结构及基本句型。
2、常见的名词后缀,表示方向的前置词,俄语中的疑问句 教学要求:
1、了解用俄语进行有关大学生活询问和解答的表达方式。
2、理解与介绍大学生活有关等内容相关的短文。
3、使学生掌握询问对方在何学校学习,该学校的培养目标、课程设置、学生和教师数量及对方俄语学习的状况等句式,让学生能用俄语询问对方在何学校学习,该学校的培养目标、课程设置等。
重点:通过句型到对话,掌握本课所学内容的句式
1.Где вы учитесь?
2.На каком курсе вы учитесь?
3.Кого готовит ваш институт?
4.Что вы изучаете в институте?
5.Сколько времени вы учили русский язык? 6.Как у вас с русским языком?
难点:将所学句式熟练地运用于对话之中
第四单元 Рабочий день(6学时) 教学内容:
1、表示讲述工作期间有关的单词、词组、常用结构及基本句型。
2、限定代词весь的变格和用法,表示时间的前置词,俄语中的肯定句和否定句。
教学要求:
1、了解用俄语描述工作期间的表达方式。
2、理解工作期间等内容相关的对话和短文。
3、使学生掌握询问对方今天是几号,在这天有何课程、活动,几点开始、结束某种活动,大约是几点钟等句式,让学生能够用俄语询问对方今天是几号,在这天有何课程、活动,几点开始等。
重点:通过句型到对话,掌握本课所学内容的句式
1. Какое сегодня число?
2.Какого числа у нас будет экскурсия? 3.Сколько сейчас времени?
4.Во сколько начинаются занятия? 5.Во сколько ваш отец выходит на работу?
6.Пора вставать! 难点:将所学句式熟练地运用于对话之中
第五单元 В гостях(4学时) 教学内容:
1、关于去做客的单词、词组、常用结构及基本句型。
2、动词第
一、第
二、第三人称命令式和几个表示交流信息的前置词。 教学要求:
1、了解用俄语介绍去做客的表达方式。
2、理解与去做客等内容相关的短文。
3、掌握就去做客等内容进行简单的俄汉互译的能力。 重点:有关去做客的重要词汇及句型 难点:去做客内容的相关语法
第六单元 Спорт(6学时) 教学内容:
1、 表示与运动有关的单词、词组、常用结构及基本句型。
2、 定向动词与不定向动词,关联词与连接词。 教学要求:
1、了解与运动有关的表达方式。
2、理解运动有关内容的俄语短文。
3、使学生掌握如何询问对方是否爱好和从事体育运动,了解对方从事何种体育活动谈论体育比赛及比赛结果,对比赛进行评价,谈体育运动的意义等句式,让学生将所学句式灵活运用。
重点:掌握下列句式:
1.Как вы относитесь к спорту?
2.Каким спортом в занимаетесь?
3.Какие соревнования проходят на этом стадионе?
4.Как игра? 难点:将所学句式熟练地运用于对话之中
第七单元 Город,транспорт(4学时) 教学内容:
1、关于与城市远输工具有关的单词、词组、常用结构及基本句型。
2、动词体的基本意义,说明从句。 教学要求:
1、了解用俄语介绍城市交通工具的表达方式。
2、理解城市交通工具等内容相关的短文。
3、掌握城市交通工具等内容进行简单的俄汉互译的能力。 重点:有关城市交通工具的重要词汇及句型
难点:城市交通工具内容的相关语法,说明从句的理解和运用。 第八单元 Климат,погода(4学时) 教学内容:
1、关于气候天气有关的单词、词组、常用结构及基本句型。
2、基数词的构成和用法,指示代词тот的变革和用法。 教学要求:
1、了解用俄语表述天气气候的方式。
2、理解天气气候等内容相关的短文。
3、使学生掌握如何询问某地区的气候、喜欢或不喜欢某地气候,评论天气,询问天气预报,建议带什么衣服等句式,让学生将所学句式灵活运用于真实情景中,培养学生独立的口语交际能力。
重点:通过句型到对话,掌握本课所学内容的句式
1.Скажите , какой климат у вас на родине?
2.Как сегодня на улице?
3.Вы слышали прогноз погоды?
4.Что передавали про погоду? 难点:将所学句式熟练地运用于对话之中
第九单元Отдых(6学时) 教学内容:
1.、关于休息有关的单词、词组、常用结构及基本句型。
2、基数词的构成和用法。 教学要求:
1、了解用俄语描述休息日的表达方式。
2、理解休息期日等内容相关的短文。
3、掌握休息日等内容进行简单的俄汉互译的能力。 重点:有关休息日的重要词汇及句型 难点:能用俄语阐述在休息日的各种安排。
第十单元Разговор по телефону(8学时) 教学内容:
1.、关于打电话有关的单词、词组、常用结构及基本句型。
2、年、月、日、时的表示法。 教学要求:
1、了解用俄语打电话的表达方式。
2、理解打电话等内容相关的短文。
3、掌握打电话等内容进行简单的俄汉互译的能力。 重点:有关打电话的重要词汇及句型 难点:
1、能用俄语描述打电话的各种情况。。
2、把握年、月、日、时的表示法,并运用。
第十一单元У врача(6学时)
教学内容:
1.、关于去医院就医的单词、词组、常用结构及基本句型。
2、形容词的比较级和最高级;副词的比较级和最高级。 教学要求:
1、了解用俄语去医院就医的表达方式。
2、理解去医院就医等内容相关的短文。
3、使学生掌握如何询问对方身体状况、自我感觉,如何挂号看病,用何种药,如何用,用药后的感觉,安慰病人,祝早日康复等句式,让学生将所学句式灵活运用于真实情景中,培养学生独立的口语交际能力。
重点:通过句型到对话,掌握本课所学内容的句式
1.Как вы себя чувствуете?
2.Я хочу записаться к врачу.3.лекарство от чего
4.Как принимать лекарство? 难点:将所学句式熟练地运用于对话之中
第十二单元Магазины,покупки(6学时) 教学内容:
1.、关于去商店买东西的单词、词组、常用结构及基本句型。
2、动词假定式,时间从句。 教学要求:
使学生掌握如何打听商店营业时间,何处销售何种商品,问有无某种货物,询问价钱,付款,对商品评论,换货等句式,让学生将所学句式灵活运用于交际情景中。
重点:掌握下列句式:
1.Когда открывается универмаг?
2.Где находится отдел обуви?
3.Это слишком дорого.
4.Сколько это стоит? 难点:将所学句式熟练地运用于对话之中
四、本课程和其它课程的联系与分工
大学俄语课程是大学非英语专业学生选修其专业英语课程的先修课,为其后继课程在英语语言知识及听说读写译技能方面奠定必要的基础。并为学生能够顺利通过大学英语等级考试以及毕业后在工作中对外交往、查阅资料奠定良好基础。
五、建议教材和教学参考书 建议教材:
[1]史铁强 刘素梅,东方《大学俄语》新版 2,2010年2月第二版,外语 7
教学与研究出版社。 教学参考书:
《新俄汉词典》辽宁人民出版社
初中俄语教学讲座范文第5篇
本专业培养具有扎实的俄语语言基础知识和语言基本技能,较熟练的俄语语言运用能力,能够在高等和中等学校进行俄语教学和教学研究的教师及其他教育工作者,以及能在外事、经贸、文化、新闻出版、旅游等部门从事翻译、科研、管理工作的高级俄语专门人才。
二、业务培养要求
本专业学生主要学习俄语语言基础知识,受到俄语听、说、读、写、译等方面的语言基本技能训练,能够较熟练的使用计算机进行俄语及汉语的文字处理,通过教育理论课程和教育实习环节形成良好的教师素养,获得从事俄语教学的基本能力和俄语教育研究的基本能力。
毕业生应获得以下几方面的知识和能力:
1.具有扎实的俄语语言基础知识,熟练地掌握听、说、读、写、译的基本技能;具有扎实的汉语语言基础知识和较强的汉语表达能力;
2.掌握俄语语言学,俄语对象国文化及相关人文和科技方面的基础知识;
3.了解我国国情和俄语对象国家的社会和文化以及科学技术的发展;
4.熟悉教育法规,掌握并能初步运用心理学、教育学基础理论、俄语教育基本理论,具备良好的教师职业素养和从事俄语教学的基本能力;
5.具有运用现代教育技术开展俄语教学的能力及具有一定的第二外国语的实际运用能力;
6.掌握文献检索、资料查询及运用现代信息技术获得相关信息的基本方法,并有一定的科研能力。
三、主干学科:外国语言文学。
四、主要课程
1.核心课程:基础俄语、泛读、翻译、俄语教育学。
2.必修课程:听力、阅读与写作、语法。
五、学制与学分要求
四年制本科。学生至少应修满155学分,其中课堂教学143学分,实践环节12学分。课堂教学中普通(公共)教育类必修课程36.5学分,教育理论与技能类课程9学分,专业核心课与专业必修课62学分,专业方向分流系列限选课14学分,综合教育类课程8学分,专业任选课13.5学分(选修范围为本专业任选课程、综合教育类课程、副辅修课程、跨专业课程)。
六、授予学位:文学学士。
初中俄语教学讲座范文第6篇
教育家第斯多惠说:“教育的艺术不在于传播的本领,而在于激励、唤醒和鼓舞。”在实施素质教育的今天,创设生动具体的情景,正是激励、鼓舞和唤醒学生的一种有效的教学艺术。学生是学习的主体,但是基于小学生的年龄特点和认识水平,小学生探究知识是离不开教师的启发引导的,也就是说探究过程中教师仍然起主导作用。因此,教师在进行教学设计时,要创设与当前学习主题相关的、尽可能真实的、有利于学生理解的情景,即“有效情景”。我结合自己的教学实践谈谈如何创设情境。
一、创设恰当的生活情境
1.选取学生熟悉的生活情境
我根据现实性的原则和教学实践,直接选取教材中提供的学生熟悉的日常生活现实生活情境素材进行加工或自己创设学生感兴趣的现实生活情境素材作为课堂情境,让学生体会数学与生活的联系,增强学生学习数学的乐趣。如果选取的情境学生不熟悉或不感兴趣,那就起不到应有的作用。这就要求教师要了解学生的生理、心理特点,知识水平情况,做到有的放矢。例如,在人教版新教材二年级上册“角的认识”教学时,我结合学生熟悉的班级生活情景引出角和直角。首先让学生观察教室内学生的周围哪些物品中有角。在学生观察的过程中,我利用多媒体课件把学生能看到的物品以动态的形式展示给学生,让学生仔细观察,同时让同桌两人相互说说从中发现了什么。在此基础上,我引导学生说出黑板、桌凳、课本、作业本、三角板、红领巾等,这些物品中都有角。然后我从观察实物中抽象出所学的角和直角,使学生经历数学知识抽象的过程,感受到数学就在自己身边,学会从数学的角度去观察、发现现实问题,从而激发学生探索数学的兴趣。
2.构建开放的生活情境
根据开放性的原则,教师选取的生活情境容量要大,要让学生从中可以从不同的角度思考,看出多个数学问题,可以用不同的方法来解决。这样可以培养学生的创新意识和创新思维能力。如:在教学有关“8”的加减法时,我让8个学生上台模拟买电影票的生活场景。选取的8个学生有不同特征,性别上有男有女,穿戴上有戴帽子的,有戴眼镜的,有戴红领巾的。这样学生可从不同的角度思考,看出多个数学问题。台下的学生通过观察提出了“共有几个小朋友?”“需要买几张票?”“有几个男生?”“有几个女生?”“戴眼镜的同学有几个?”等数学问题。这样培养了学生的观察能力和思维能力。
二、构建恰当的情境呈现方式
1.生活情境的呈现有多种形式
(1)直接利用现实生活情景。如:学校、教室。(2)模拟现实生活场景。如:模拟登长城、模拟赛车游戏。(3)借助实物演示。(4)利用多媒体课件、录音故事、幻灯片、活动图、图片等教具(学具)展示生活情境。(5)通过游戏活动。游戏是小学生认识世界的一种有效方式,特别是一年级学生,喜欢做游戏。他们在生动活泼的游戏过程中学习数学,可提高学习数学的兴趣和效果。如:猜数、过河。(6)讲童话故事。对童话故事的热爱是小学生的一种天性。通过讲童话故事,可以吸引学生的注意力。(7)通过操作活动。皮亚杰说:“智慧自动作发端,活动是连接主客体的桥梁。”学生操作活动,是使学生身处情境之中,通过手、脑、口多种感官参与,去自主探索、主动发现的过程。它既能提高学生学习兴趣,又能培养他们的实践能力、创新能力。
2.选取合适的呈现形式
要想取得好的教学效果,教师就要根据趣味性、动态性原则,选取恰当的呈现方式,使课堂情境的内容和形式得到完美的统一。具体来说有以下两种选取方法:(1)尽量选取动态方式呈现情境。如:游戏、演示、多媒体等。如:在教学有关“5减几的减法”时,我没有利用图片形式,而是用实物葡萄演示“摘果子”这一生活情境,学生看着新鲜的葡萄,提出摘下2个还有几个?摘下3个还有几个?等减法问题并思考解决的办法,收到很好的效果。又如:在教学110加减法的过程中,我借助手指进行猜数游戏,简单方便,可以同桌猜,也可以小组猜,师生猜。学生百猜不厌。这样将书本上静态的情境转变成学生动态的活动,使学生在主动参与的氛围中,积极思考解决问题的方法,获得数学知识。(2)多种方式综合运用。因受场地、条件的限制,有些生活情境不好表现出来,教师可以综合运用多种方式来表现。如:把教材中的提供的素材编成小故事,把小动物进行拟人化的处理,配上多媒体课件、图片或声音,使学生身处童话动物世界,增强学习数学的趣味性,可有效地调动学生学习的积极性。比如,我听过这样一节课:教学“小猫吃鱼”时,教师配合教学挂图,用录音机播放小猫吃鱼的故事。然后教师通过绘声绘色的讲解,把学生带进了一个有趣的情境中,调动了学生的学习兴趣。
三、有效情景创设应遵循的原则
在小学数学教学中,我觉得创设情境应该是一个相对重要的环节,但在创设情境时应该遵循以下原则。
1.情境创设要有针对性
材料或活动情境要针对课堂教学的内容而创设,为实现教学目标而服务。
2.情境创设要有趣味性
在数学教学中,教师不仅要关注知识和技能、过程与方法,而且要关注学生的情感态度与价值观,情境创设的材料与活动应尽量新颖有趣。对材料或活动的直接兴趣,能有效地激发学生的学习动机,唤起学生强烈的情感体验。
3.情境创设要有思考性
解决问题的核心是要引起学生的思考,提高学习活动的思维含量,解决问题的过程应该是一个积极思考的过程。这就要求创设的问题情境必须有思考性,要为学生提供一定的思考空间。数学情境的材料和活动,必须富有启发性和思考性,能激活认知,引发学生广泛的联想和思考。
4.情境创设要有现实性
小学生的思维具有较强地形象性。教师要从现实生活中选取生动形象的典型情境,把数学知识生活化,把现实生活数学化,让学生体会数学与生活的联系,增强学生学习数学的乐趣,帮助学生学习抽象的数学知识。
5.情境创设要有探究性
维果茨基认为,教学的本质特征不在于“训练”、“强化”已形成的内部心理机能,而在于激发、形成目前还不存在的心理机能,让学生主动参与、自主思维。教学情境的材料或活动,应该能激发学生的认知冲突,使学生产生强烈的探究欲望和创造机能。
四、有效情景创设的影响因素
教师创设教学情境是很容易的,而要创设一个有效的教学情境却不是很容易。通过翻阅大量的文献资料、分析案例,我们不难发现教师在理解教学情境的认知上有所偏差、误解,在操作上有些盲目、“赶时髦”。如新课标中提出要密切联系生活实际,我们就一味地去寻找生活原型,从而让数学课变了形,失去了数学味。有的教师对于创设的教学情境的目的不明确,如在创设操作情境时,有时花了一堂课的时间去操作,却没达到预期的效果,等等。
总之,创设问题情境的形式多种多样,但在创设情境的过程中,教师要结合教学实际,创设富于趣味性、探究性、延伸性的问题情境。只有这样,才能调动学生学习的积极性和主动性,使学生在愉悦的情境中探索,且在问题情境的激励下,活跃学生的思维,培养学生的问题意识,提高学生解决问题的能力,从而服务于课堂教学,提升课堂教学的效益。
初中俄语教学讲座范文
声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。