电脑桌面
添加盘古文库-上传文档能赚钱的网站到电脑桌面
安装后可以在桌面快捷访问

2022年湖北武汉工程大学英语写作翻译考研真题

2022年湖北武汉工程大学英语写作翻译考研真题_第1页
1/3
2022年湖北武汉工程大学英语写作翻译考研真题_第2页
2/3
2022年湖北武汉工程大学英语写作翻译考研真题_第3页
3/3
2022 年湖北武汉工程大学英语写作翻译考研真题Part I Translate the following terms in linguistics and literature into Chinese. ( 2’X15=30’)1.conventional meaning2. componential analysis3. conversational maxim4. language acquisition5. bound morpheme6. lexical collocation7. paradigmatic relation8. syntactic function9. epic10. meter11. ballads12. Enlightenment Movement13. Sentimentality literature14. Romanticism15. dramatic monologuePart II Translate the following passage into Chinese. (30’)One of the great shifts in gender equality is taking place in education. More women graduatefrom high scho...

1、盘古文库是"C2C"交易模式,即卖家上传的文档直接由买家下载,本站只是中间服务平台,本站所有文档下载的收益归上传人(卖家)所有,作为网络服务商,若您的权利被侵害请及时联系右侧客服。

2、本站默认下载后的格式为 docx,pptx ,xlsx,PSD等源文件。office等工具即可编辑!源码类文件除外。

3、如您看到网页展示的内容中含有'"133KU.COM"等水印,是因预览和防盗链技术需要对页面进行转换和压缩成图片,文档下载后不会有该内容标识.

在点击下载本文档时,弹出的对话框中,选择“使用浏览器下载”不支持下载工具下载!

2022年湖北武汉工程大学英语写作翻译考研真题

莲生六十一+ 关注
机构认证
内容提供者

该用户很懒,什么也没介绍

确认删除?