术语使用范文
术语使用范文第1篇
陈文英
教学目标:
1、把握课文主要内容,体会修鞋姑娘真诚、自信、善良的优秀品质,有感情地朗读课文。
2、通过人物外貌、动作、语言描写体会人物的思想品质,并进一步体会人物的心理活动。
3、联系生活实际,感受诚信对我们生活的重要性。 教学重、难点:体会人物的心理活动,感悟人物品质。 教学过程:
一、导入新课,激发兴趣:
1、同学们,在上学、放学的路上,你们留意过路边的修鞋人吗?能不能谈一谈你对修鞋人的印象?(引导学生从三方面谈:外貌、收入、工作环境)
2、有这样一位修鞋姑娘,她与你们谈到的修鞋人有许多相同的地方,但是在她身上又有着我们所不曾知道的东西,这节课就让我们一起走近这位修鞋姑娘(板书),走进她的内心世界,好不好?
二、板书课题,引导释题:
师:看到这个题目,你会想到什么?
师:从她的职业我们判断出她的生活条件可能不是很好。想象一下,她的生活是怎样的? 师:是啊,通过课题大家想到了这么多关于这个姑娘的情况,如果我们走进课文,走进作者的心里,我们一定会有更多的了解。
三、切入首尾,把握文脉:
1、请同学们很快把书打到这一课。不知同学们注意到课文的开头和结尾了吗?作者从头到尾都在寻找谁?呼唤谁?生(齐):修鞋姑娘。
2、作者为什么要寻觅修鞋姑娘,呼唤修鞋姑娘?上节课我们已初读了课文,谁能概括地说一说?
3、“我”是怎样寻找这位姑娘的? 生:“走遍长街,望穿深巷”地寻找。
4、这是一位怎样的姑娘,值得“我”如此“走遍长街,望穿深巷”地寻找?好,就让我们一起细细品味课文吧。请同学们先快速
浏览修鞋部分的内容,在修鞋的这一部分中,用铅笔画出作者描写修鞋姑娘的句子。
四、品读课文,感悟人物:
1、在描写姑娘修鞋的过程中,你们一共画了几处描写姑娘的句子?请按顺序读一读。
句子A:而她却坦然地接过去,自信地对我说:“不用绱,钉几个钉子就行了。” 句子B:她只是打量我一眼,也不管同意不同意,吧吧吧,三个钉子钉进去,接着一手拽着鞋底,一手扯着鞋帮,冲我使劲扯了扯,那意思是说:“这下你该放心了吧?”
句子C:我正要掏兜付钱,她一边摆手说不忙,一边指着鞋面,操着浓重的外地口音说:“这儿倒是需要绱一绱。”说着,刺啦刺啦地绱起来。
句子D:她矮乎乎的身架,胖乎乎的脸蛋,蚕眉下,一双圆圆的眼睛,一眨也不眨地盯着手上的活儿。她那冻肿了的手背,记录着她经历的风霜艰辛。
句子E:姑娘把鞋绱好递给我,叫我脱下另一只。我抬起脚,叫她看那只鞋坏没坏。她说:“你的脚是汗脚,线是烂断的。就是没坏,也穿不了几天。”说着,就把我的鞋脱下去绱起来。
2、同学们,品读了这五处描写修鞋姑娘的句子,此时此刻,你的眼前浮现出了一位怎样的修鞋姑娘?
五、再读课文,深入内心:
1、作者呢?在姑娘修鞋的过程中,作者却有着怎样的内心活动?请同学们再次回读课文,找出描写作者心理活动的句子并作上标记。
2、在我对姑娘的将信将疑中鞋子终于被修好了。
3、付钱时,我的内心活动发生了什么变化?
4、、带着惭愧,“我”走遍了长街,望穿了深巷,茫茫人海,苦苦寻觅。“我”是怎样呼唤修鞋姑娘的?请同桌俩练读一下“修鞋姑娘,你在哪儿?”
六、拓展延伸,总结升华:
七、练笔作业,续编结尾:
下册《修鞋姑娘》教学设计
作者:佚名 转贴自:本站原创 点击数:394
下册《修鞋姑娘》教学设计
教学过程
一、自读自悟,理解“修鞋姑娘”
(一)“我”走遍长街,望穿深巷也要找到的修鞋姑娘是个什么样的人呢?完成一个开放性的填空 :( )的修鞋姑娘
(二)请同学们细读课文,边读边批注。
1、填出答案后,从文本中找找这样填的理由,组织好语言并说明原因。学生自读课文,在书上画出 语句细细品味。
(预设:学生的答案会丰富多彩,可能填“技艺高超”,可能填“朴实善良”、“善解人意”、“
质朴大方”,也可能填“饱经沧桑”、“尽职尽责”答案五花八门,但都要自圆其说,从文中找出依据,结合自己的生活经验,把这样添的理由说得非常充分。) (语文的答案不是数学上的“1+1=2”那样单元化和绝对化,更需强调是教师不应强求完全一样的答案,而应注重点拨启发学生对语文文字的感悟,也就是如课标所规定的教学目的“灵性与悟性的培养”。)
1、 指名汇报自己的学习体会。
(1) 句子1:而她却坦然的接过去,自信地对我说:“不用绱,钉几个钉子就行了。”引导学生在反复朗读的基础上,抓住“坦然自信”体会人物的动作、语言描写,并进一步体会修鞋姑娘动作背后的心理活动。
(2) 句子2:那意思是说:“这下你该放心了吧?”引导学生在反复朗读的基础上,抓住标点符号的变化读出不同的语气,体会不同的感情。
(3) 句子3:她矮乎乎的身架,胖乎乎的脸蛋,蚕眉下,一双圆圆的眼睛,一眨也不眨地盯着手上的活儿。她那冻肿了的手背,记录着她经历的风霜艰辛。引导学生在反复朗读的基础上,体会修鞋姑娘外貌描写在这篇课文中的作用,并在熟读的基础上进行诵读,强调语言积累的重要性。
(4) 句子4:修鞋姑娘,你在哪儿?教师引导学生体会作者的思想感情,在不同的情境下,不同的环境中,读出这句话的不同的语气和感受。
2、 教师借学生的回答,随机板书。
(此环节的设计体现了《语文课标》中提出的“个性化的阅读”。同学们从多个方面去了解认识课 文的主人公,使人物更加丰满、立体化,课堂取得了良好的效果。师生之间同时“倾听”文本的内
涵,课堂气氛融洽,尊重了学生阅读的多元特性,达到了阅读预期的目标。)
二、合作交流,揣摩“我”的内心活动
(一)课文中除了对修鞋姑娘的描写,还有一个重要人物“我”。快速浏览课文找出描写“我”的
句子,并把你的感受在句子旁边批注下来。
(二)小组交流读书感受,并汇报。
1、“我不放心地提醒她要修结实点”,小姑娘的坦然让“我”不放心。
2、“我决计不管她要多少钱,决不还价”,看到修鞋姑娘工作辛苦,心里产生了同情。
3、“心里蒙上了一片阴影我连价钱都没问,她要多向我要钱可怎么办?”“看来,她不是我想象的那种人”,由于修鞋姑娘的主动热情使“我”产生了怀疑。
4、“我窘极了”,因为掏不出六角钱,“想起几年前买布因为只差一分钱,被售货员挖苦了一顿的情景,心里更是紧张”。
5、“我真惭愧。是她诚实还是我诚实,是她信任我,还是我信任她呢?” “我”一直怀疑她、不信任她,她却说“我”给了她“诚实、信任”。通过运用对比的手法,使文章的情节更加曲折生动,人物形象更加鲜明。
(三)教师借学生的回答,相机引导感情朗读,注意要体现出人物不同的特点。 (讨论、交流是感悟的基础。学生通过自主阅读,在读中悟,在悟中读,再加上小组成员间的讨论
、交流、汇报,加深了学生对课文内容的理解和体验)。
三、分角色朗读“修鞋姑娘”和“我”对话部分
1、创设情境,角色转换,教师和学生一起试读。突出课文中“我”没有直接说的话,引导学生想想
“我”会怎样说,并自己的话表达出来。
2、学生表演。 (可以不用书中原话,但要在对话中把旁白的意思表达出来。)
(让课堂动起来,读是演的前提,演是读的升华。教学重点在“生动形象”的情景再现中得到落实
,学生的生命活力也在表演中得到焕发,个性得到张扬。)
四、速读课文,领悟本文的写作特点
1、 默读思考,课文在写作手法上有哪些值得我们学习的地方?
2、 学生自读自悟,独立思考。
3、 汇报交流,教师相机点拨。
4、 谈谈本文在写作手法上对自己的启发。
(课文是指导学生写作的最佳范文,引导学生领悟作者的写作手法,为下面的小练笔做准备。)
五、学以致用,试写“小练笔”
(一) 练习写小片段。要求通过观察一位同学的外貌、语言、动作、神态,表现同学 某一方面的特点。
(二) 学生动笔练习,教师巡视指导。
(三) 全班交流。
(教学中,摒弃烦琐的分析,让学生在读与说中感受人物品质,读中感悟,情由心生。在课末通过
悟写法,并在小练笔中进行写作训练。这样,步步深入。学生在大量的实践活动中(读、说、写)
得到字词句段篇多方面有效的训练,使学生真正成为语文学习的主人。)
六、作业布置:
写一篇读《修鞋姑娘》有感的小练笔。 板书设计
第二课时
1、 修鞋姑娘 修鞋姑娘:诚实、善良
术语使用范文第2篇
预借提单 Anti-date B/L 倒签提单 Broken space
空舱位 bulk
散货 Cargo receipt
货物收据
Carrier Owned Container (COC) 船方的自备箱 Chargeable weight
计费重量 shipping order 订舱委托书
Shut out
退关 subject to
按照 surcharge
附加费
surrendered
电放
Telex release
电放
Closing Date
截关日 conventional vessel 散货船 Customs formalities 海关手续 Customs free depot 海关免税仓库 Customs valuation 海关估价 Customs drawback
海关退货 deposit
保证金
Dem---demurrage
疏港费。 Det---detention
滞箱费。
credit
贷方。在我司开具Credit Note时,意思是我们给对方钱。
debit
借方。在我司开具Debit Note时,意思是我们向对方要钱。 duty
关税
Export declaration E/D出口申报单
Feeder Vessel/Lighter 驳船航次饲给船集散船 Free zone
外贸免税区 frequency
船(航)期 General Trading
一般贸易 H.S.Code
商品编码 Import entry
进口报关单 Inland haulage charge 内陆拖车费 inspection
查验 Letter of guarantee(L/G) 保函 Mother Vessel
主线船
Pre-alert 预报,一般用于空运
Shipping advice / Sailing advice
预报,一般用于海运
Post-date B/L
顺签提单 Processing with supplied 来料加工 Processing with imported 进料加工 quota
配额
QUAY(QUAI)FEE港杂费(适用于拼箱) SOC
货主自备箱(集装箱) space
舱位
Express release
电放 storage
仓储费 target rate
目标价格 Tax
税金,关税 Tax holidays
免税期 tally
理货 through service
全程服务 tight
舱位紧张的 tire weight
皮重 Validity of ......的有效期 Ventilation rate
通风度 拖车费-trailer charge /trailer feight 关场费-customs parking fee 入仓费-storage charge 入闸费-gate charge
入仓登记费- warehouse registration fee 机场路桥费-airport bridge charges 隧道费-tunnel charges 打单费-priting fee 海运费 ocean freight 集卡运费、短驳费 Drayage 订舱费 booking charge 报关费 customs clearance fee
操作劳务费 labor fee or handling charge 商检换单费 exchange fee for CIP 换单费 D/O fee
拆箱费 De-vanning charge 港杂费 port sur-charge
冲关费 emergent declearation change 海关查验费 customs inspection fee 待时费 waiting charge
仓储费 storage fee 改单费 amendment charge 拼箱服务费 LCL service charge
动、植检疫费 animal & plant quarantine fee 进出库费 warehouse in/out charge 提箱费 container stuffing charge
滞期费 demurrage charge
滞箱费 container detention charge
卡车运费 cartage fee
转运费 transportation charge
污箱费 container dirtyness change
坏箱费用 container damage charge
清洁箱费 container clearance charge
分拨费 dispatch charge
车上交货 FOT ( free on track )
电汇手续费 T/T fee 上海港常用术语
内装箱费 container loading charge(including inland drayage)
疏港费 port congestion charge 他港常用术语
场站费 CFS charge 文件费 document charge
BAF BUNKER AJUSTMENT FACTOR 燃油附加费
CAF CURRENCY AJUSTMENT FACTOR 币值
附加费
FAF Fuel AdjustmentFactor 燃油价调整附加费 (日本航线专用)
IPI INTERIOR POINT INTERMODAL 内陆转运
费??
PSS Peak Season Sucharges 旺季附加费 大多数航线在运输旺季时可能临时使用
Fumigation Charge 熏蒸费
Ice Surcharge 冰冻附加费
集卡运费、短驳费 Drayage
待时费 waiting charge
滞期费 demurrage charge
滞箱费 container detention charge
卡车运费 cartage fee
到货通知费delivery order fee
清洁箱费 container clearance charge
分拨费 dispatch charge
车上交货 FOT ( free on track ) 各航线费用组成
美西 O/F+PSS+AMS+WRS+IAC+IPI+ERS+ACC 美东 O/F+PSS+AMS+WRS+PCC+RIPI+ERS 东南亚线 O/F+BAF+WRS+PCS
欧洲 O/F+BAF+CAF+PSS(旺季时候会加)
日本 O/F+PSS (EBS+BAF/YAS+CYC一般到付)
韩国 O/F+PSS+EBS
所谓附加费,就是基本运费以外的,由于在特殊情况下或者临时发生某些事件的情况下而加收的费用。现在船公司常收的附加费有: 1.ORC(original receiving charge)“原产地接货费 ”。这是最早并专在广东地区征收的附加费用,与目前中国各港口所收的THC内容一样。而所谓THC(terminal handling charge) 就是“码头操作费”,也叫“码头处理费”。这是国际班轮公会和航线组织联合从2002年1月起向中国货主征收的附加费用。对此费用,货主与船公司之间存在 较大的争议。货主认为按班轮条款,码头操作费应该已包含在运费里了,因此加收THC属于不合理收费,但船公司却称收取此项费用是降低成本的机制,用作抵消 向码头经营商支付的装卸作业费用。这一争议至今未见解决,因而费用仍在照常收取。
2.BAF(bunker adjustment factor)或 BS (bunker surcharge),也被称为FAF(fuel adjustment factor) “燃油附加费”。这是由于燃油价格上涨,使船舶的燃油费用支出超过原核定的运输成本中的燃油费用,船公司在不调整原定运价的前提下,为补偿燃油费用的增加而加收的附加费。在已经征收燃油附加 费的情况下,如果燃油价格又突然上涨,船公司可能不调整原燃油附加费而在正常收取燃油附加费以外还增收应急燃油附加费 EBS (emergency adjustment surcharge)。随着今年以来燃油价格的不断上涨,燃油附加费也在不断增加。
3.CAF(currency adjustment factor)货币贬值附加 费。这是由于国际金融市场的汇率发生变动,计收运费的货币贬值,为了弥补船公司在货币
兑换过程中的汇兑损失而加收的附加费。一般以基本运费的百分比计收。随着汇率的变动,这项附加费的标准也在不断变化。
PSS(peak season surcharge)“旺季附加费”。这是在每年运输旺季时,船公司根据运输供求关系状况而加收的附加费,也称高峰附加费。这是目前在集装箱班轮运输中出现得较多的附加费用。
4.AMS “自动舱单系统”的英文缩写。现被称
为自动舱单系统的录入费。9.11事 件以后,因反恐需要,美国海关要求2003年2月1日开始启程运往美国港口的集装箱货物,其承运人必须在国外港口装货前至少24小时以电子方式通过美国设 置的“自动舱单系统”,向美国海关提交准确完整的货物申报单。现在所收的AMS,即自动舱单系统录入费。
5.ISPS 《国际船舶及港口设施保安规则》的英文缩写。某些港口为转嫁引进和执行此规则所增加的成本,而向货主收取的安全附加费。
6.DOC“文件费”。船公司对每一票货物都要收取的制作文件和文件流动的费用。
7.此外还有:
港口附加费(port additional)、港口拥挤附加费(port congestion surcharge)、转船附加费(transshipment additional)、直航附加费 (direct additional)、选港附加费(optional surcharge)、绕航附加费 (deviation surcharge)、变更卸货港附加费 (alteration of discharging port additional)、超额责任附加费 (additional for excess of libility)、整体费率上调(general rate increase GRI)、目的 地交货费DDC (destination delivery charge)破冰费、(ICE surcharge)等等,这些附加费会在不同的时间、不同的场合、不同的航线上发生。
由于附加费种类繁多,因此我们在询价时千万要问清除了基本运价外还有那些附加费用。当 货代公司的业务员将海运价报给你的时候,别以为只付个基本运价就行了,没有这样便宜的事。有时附加费要占整体运费的30%以上。货代业务员在报价时也务必 将每条不同航线所要征收的附加费解释清楚,以免收费时引起争议。
二,附加费(SURCHARGES) 及提单中各类附加费缩写、名称对照简析
为了保持在一定时期内基本费率的稳定,又能正确反映出各港的各种货物的航运成本,班轮公司在基本费
率之外,为了弥补损失又规定了各种额外加收的费用。主要有:
(1)燃油附加费(BUNKER SURCHARGE OR BUNKER ADJUSTMENT FACTOR--B.A.F.).在燃油价格突然上涨时加收
(2)货币贬值附加费(DEVALUATION SURCHARGE OR CURRENCY ADJUSTMENT FACTOR--C.A.F.).在货币贬值时,船方为实际收入不致减少,按基本运价的一定百分比加收的附加费.
(3)转船附加费(TRANSHIPMENT SURCHARGE).凡运往非基本港的货物,需转船运往目的港,船方收取的附加费,其中包括转船费和二程运费.
(4)直航附加费(DIRECT ADDITIONAL).当运往非基本港的货物达到一定的货量,船公司可安排直航该港而不转船时所加收的附加费.
(5)超重附加费(HEAVY LIFT ADDITIONAL)超长附加费 (LONG LENGTH ADDITIONAL)和超大附加费(SURCHARGE OF BULKY CARGO)。当一件货物的毛重或长度或体积超过或达到运价本规定的数值时加收的附加费。
(6)港口附加费(PORT ADDITIONAL OR PORT SUECHARGE)。有些港口由于设备条件差或装卸效率低,以及其他原因,船公司加收的附加费。
(7)港口拥挤附加费(PORT CONGESTION SURCHARGE)。有些港口由于拥挤,船舶停泊时间增加而加收的附加费。
(8)选港附加费(OPTIONAL SURCHARGE)。货方托运时尚不能确定具体卸港,要求在预先提出的两个或两个以上港口中选择一港卸货,船方加收的附加费。
(9)变更卸货港附加费(ALTERNATIONAL OF
DESTINATION CHARGE)货主要求改变货物原来规定的港港,在有关当局(如海关)准许,船方又同意的情况下所加收的附加费。
(10)绕航附加费(DEVIATION
SURCHARGE)。由于正常航道受阻不能通行,船舶必须绕道才能将货物运至目的港时,船方所加收的附加费
三,提单中各类附加费缩写简析:
1、BAF 燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。
2、SPS 上海港口附加费(船挂上港九区、十区)
3、FAF 燃油价调整附加费(日本航线专用)
4、YAS 日元升值附加费(日本航线专用)
5、GRI 综合费率上涨附加费,一般是南美航线、美国航线使用
6、DDC、IAC 直航附加费,美加航线使用
7、IFA 临时燃油附加费,某些航线临时使用
8、PTF 巴拿马运河附加费,美国航线、中南美航线使用
9、ORC 本地出口附加费,和SPS类似,一般在华南地区使用
10、EBS、EBA 部分航线燃油附加费的表示方式,EBS一般是澳洲航线使用,EBA一般 是非洲航线、中南美航线使用
11、PCS 港口拥挤附加费,一般是以色列、印度某些港口及中南美航线使用
12、PSS 旺季附加费,大多数航线在运输旺季时可能临时使用
A/W 全水路 All Water ANER 亚洲北美东行运费协定 Asia North America East bound Rate B/R 买价 Buying Rate C.C 运费到付 Collect C.S.C 货柜服务费 Container Service Charge C.Y. 货柜场 Container Yard CAF 货币汇率附加费 Currency Adjustment Factor CFS 散货仓库 Container Freight Station CFS/CFS 散装交货(起点/终点)
CHB 报关行 Customs House Broker CTNR 柜子 Container CY 整柜交货(起点/终点) D/O 到港通知 Delivery Order Doc# 文件号码 Document Number EPS 设备位置附加费 Equipment Position Surcharges F/F 货运代理 Freight Forwarder
FAK 各种货品 Freight All Kind
FCL 整柜 Full Container Load
FEU 40柜型 Forty-Foot Equivalent Unit 40‟
FMC 联邦海事委员会 Federal Maritime Commission
GRI 全面涨价 General Rate Increase
H/C 代理费 Handling Charge
HBL 子提单 House B/L
IA 各别调价 Independent Action
Land Bridge 陆桥
LCL 拼柜 Less Than Container Load
M/T 尺码吨(即货物收费以尺码计费)
Measurement Ton
MB/L 主提单 Master Bill Of Loading
MLB 小陆桥,自一港到另一港口 Minni Land
Bridge
MTD 多式联运单据 Multimodal Transport Document
NVOCC 无船承运人 Non Vessel Operating
Common Carrier
O/F 海运费 Ocean Freight
OBL 海运提单 Ocean (or original )B
OCP 货主自行安排运到内陆点 Overland Continental Point
P.P 预付 Prepaid
PCS 港口拥挤附加费 Port Congestion Surcharge POD 目地港 Port Of Destination
POL 装运港 Port Of Loading
PSS 旺季附加费 Peak Season Surcharges TEU 20柜型 Twenty-Foot Equivalent Unit 20‟ VOCC 船公司 Vessel Operating Common Carrier W/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费 Weight or Measurement ton W/T 重量吨(即货物收费以重量计费)Weight Ton THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(香港收取)
B/L (Bill of Lading) 海运提单 MB/L(Master Bill of Lading) 船东单 MTD (Multimodal Transport Document) 多式联运单据
C/O (Certificate of Origin) 产地证 S/C (Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract) 销售合同
S/O (Shipping Order)装货指示书
CY (Container Yard) 集装箱(货柜)堆场 FCL (Full Container Load) 整箱货 LCL (Less than Container Load) 拼箱货(散货)
CFS (Container Freight Station) 集装箱货运站
TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少) A/W (All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式) NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 无船承运人 COMMODITY D/C 商检换单费 Misc Fee 杂费
I.T. FEE 转关费
REFORWING CHARGE 转驳费 MZA 动植物检验费 AWC 主单费
BREAK BOARD CHARGE 目的港拆板费 CYF 查验费 CZF 操作费
HC 目的港手续费
FUEL SURCHARGE 燃油付加费
MZA 卫检费 O/F 海洋运费 SOC 仓储费
TRUCKING FEE 卡车费 Tax Rebates 出口退税
EMERGENCY SURCHARGE 港口拥挤费 CFS CHG 分拨费
Customs Examination CHG 海关查验费 Customs Penalty 滞报金
Inspection & Quarantine CHG 出入境检疫费
Terminal CHG 港杂费 Storage CHG 仓储费
Customs Monitor CHG 监管费
Terminal Demurrage CHG 疏港费 Tidy CHG 理货费
Equipment Detention CHG 超期租箱费 Dragging CHG 还箱费 EDI Data Fee 预录费
Inspection Yard CHG 动检场地费 Inspection Yard CHG 卫检场地费 Manifest Revise CHG 舱单更改费 Seal Fee 封子费
Inspection CHG 动卫检查验 Doc Transfer CHG 商检换单费 Exchange D/O Fee 换单费 Booking Fee 定舱费
Customs Examination CHG 查验费 Unstuffing CHG 掏箱费 Local CHGs 内陆包干费 Door Delivery Fee 门到门运输 Insurance CHG 保险费
Inland Tracking 内陆运费
术语使用范文第3篇
预借提单 Anti-date B/L 倒签提单 Broken space
空舱位 bulk
散货 Cargo receipt
货物收据
Carrier Owned Container (COC) 船方的自备箱 Chargeable weight
计费重量 shipping order 订舱委托书
Shut out
退关 subject to
按照 surcharge
附加费
surrendered
电放
Telex release
电放
Closing Date
截关日 conventional vessel 散货船 Customs formalities 海关手续 Customs free depot 海关免税仓库 Customs valuation 海关估价 Customs drawback
海关退货 deposit
保证金
Dem---demurrage
疏港费。 Det---detention
滞箱费。
credit
贷方。在我司开具Credit Note时,意思是我们给对方钱。
debit
借方。在我司开具Debit Note时,意思是我们向对方要钱。 duty
关税
Export declaration E/D出口申报单
Feeder Vessel/Lighter 驳船航次饲给船集散船 Free zone
外贸免税区 frequency
船(航)期 General Trading
一般贸易 H.S.Code
商品编码 Import entry
进口报关单 Inland haulage charge 内陆拖车费 inspection
查验 Letter of guarantee(L/G) 保函 Mother Vessel
主线船
Pre-alert 预报,一般用于空运
Shipping advice / Sailing advice
预报,一般用于海运
Post-date B/L
顺签提单 Processing with supplied 来料加工 Processing with imported 进料加工 quota
配额
QUAY(QUAI)FEE港杂费(适用于拼箱) SOC
货主自备箱(集装箱) space
舱位
Express release
电放 storage
仓储费 target rate
目标价格 Tax
税金,关税 Tax holidays
免税期 tally
理货 through service
全程服务 tight
舱位紧张的 tire weight
皮重 Validity of ......的有效期 Ventilation rate
通风度 拖车费-trailer charge /trailer feight 关场费-customs parking fee 入仓费-storage charge 入闸费-gate charge
入仓登记费- warehouse registration fee 机场路桥费-airport bridge charges 隧道费-tunnel charges 打单费-priting fee 海运费 ocean freight 集卡运费、短驳费 Drayage 订舱费 booking charge 报关费 customs clearance fee
操作劳务费 labor fee or handling charge 商检换单费 exchange fee for CIP 换单费 D/O fee
拆箱费 De-vanning charge 港杂费 port sur-charge
冲关费 emergent declearation change 海关查验费 customs inspection fee 待时费 waiting charge
仓储费 storage fee 改单费 amendment charge 拼箱服务费 LCL service charge
动、植检疫费 animal & plant quarantine fee 进出库费 warehouse in/out charge 提箱费 container stuffing charge
滞期费 demurrage charge
滞箱费 container detention charge
卡车运费 cartage fee
转运费 transportation charge
污箱费 container dirtyness change
坏箱费用 container damage charge
清洁箱费 container clearance charge
分拨费 dispatch charge
车上交货 FOT ( free on track )
电汇手续费 T/T fee 上海港常用术语
内装箱费 container loading charge(including inland drayage)
疏港费 port congestion charge 他港常用术语
场站费 CFS charge 文件费 document charge
BAF BUNKER AJUSTMENT FACTOR 燃油附加费
CAF CURRENCY AJUSTMENT FACTOR 币值
附加费
FAF Fuel AdjustmentFactor 燃油价调整附加费 (日本航线专用)
IPI INTERIOR POINT INTERMODAL 内陆转运
费??
PSS Peak Season Sucharges 旺季附加费 大多数航线在运输旺季时可能临时使用
Fumigation Charge 熏蒸费
Ice Surcharge 冰冻附加费
集卡运费、短驳费 Drayage
待时费 waiting charge
滞期费 demurrage charge
滞箱费 container detention charge
卡车运费 cartage fee
到货通知费delivery order fee
清洁箱费 container clearance charge
分拨费 dispatch charge
车上交货 FOT ( free on track ) 各航线费用组成
美西 O/F+PSS+AMS+WRS+IAC+IPI+ERS+ACC 美东 O/F+PSS+AMS+WRS+PCC+RIPI+ERS 东南亚线 O/F+BAF+WRS+PCS
欧洲 O/F+BAF+CAF+PSS(旺季时候会加)
日本 O/F+PSS (EBS+BAF/YAS+CYC一般到付)
韩国 O/F+PSS+EBS
所谓附加费,就是基本运费以外的,由于在特殊情况下或者临时发生某些事件的情况下而加收的费用。现在船公司常收的附加费有: 1.ORC(original receiving charge)“原产地接货费 ”。这是最早并专在广东地区征收的附加费用,与目前中国各港口所收的THC内容一样。而所谓THC(terminal handling charge) 就是“码头操作费”,也叫“码头处理费”。这是国际班轮公会和航线组织联合从2002年1月起向中国货主征收的附加费用。对此费用,货主与船公司之间存在 较大的争议。货主认为按班轮条款,码头操作费应该已包含在运费里了,因此加收THC属于不合理收费,但船公司却称收取此项费用是降低成本的机制,用作抵消 向码头经营商支付的装卸作业费用。这一争议至今未见解决,因而费用仍在照常收取。
2.BAF(bunker adjustment factor)或 BS (bunker surcharge),也被称为FAF(fuel adjustment factor) “燃油附加费”。这是由于燃油价格上涨,使船舶的燃油费用支出超过原核定的运输成本中的燃油费用,船公司在不调整原定运价的前提下,为补偿燃油费用的增加而加收的附加费。在已经征收燃油附加 费的情况下,如果燃油价格又突然上涨,船公司可能不调整原燃油附加费而在正常收取燃油附加费以外还增收应急燃油附加费 EBS (emergency adjustment surcharge)。随着今年以来燃油价格的不断上涨,燃油附加费也在不断增加。
3.CAF(currency adjustment factor)货币贬值附加 费。这是由于国际金融市场的汇率发生变动,计收运费的货币贬值,为了弥补船公司在货币
兑换过程中的汇兑损失而加收的附加费。一般以基本运费的百分比计收。随着汇率的变动,这项附加费的标准也在不断变化。
PSS(peak season surcharge)“旺季附加费”。这是在每年运输旺季时,船公司根据运输供求关系状况而加收的附加费,也称高峰附加费。这是目前在集装箱班轮运输中出现得较多的附加费用。
4.AMS “自动舱单系统”的英文缩写。现被称
为自动舱单系统的录入费。9.11事 件以后,因反恐需要,美国海关要求2003年2月1日开始启程运往美国港口的集装箱货物,其承运人必须在国外港口装货前至少24小时以电子方式通过美国设 置的“自动舱单系统”,向美国海关提交准确完整的货物申报单。现在所收的AMS,即自动舱单系统录入费。
5.ISPS 《国际船舶及港口设施保安规则》的英文缩写。某些港口为转嫁引进和执行此规则所增加的成本,而向货主收取的安全附加费。
6.DOC“文件费”。船公司对每一票货物都要收取的制作文件和文件流动的费用。
7.此外还有:
港口附加费(port additional)、港口拥挤附加费(port congestion surcharge)、转船附加费(transshipment additional)、直航附加费 (direct additional)、选港附加费(optional surcharge)、绕航附加费 (deviation surcharge)、变更卸货港附加费 (alteration of discharging port additional)、超额责任附加费 (additional for excess of libility)、整体费率上调(general rate increase GRI)、目的 地交货费DDC (destination delivery charge)破冰费、(ICE surcharge)等等,这些附加费会在不同的时间、不同的场合、不同的航线上发生。
由于附加费种类繁多,因此我们在询价时千万要问清除了基本运价外还有那些附加费用。当 货代公司的业务员将海运价报给你的时候,别以为只付个基本运价就行了,没有这样便宜的事。有时附加费要占整体运费的30%以上。货代业务员在报价时也务必 将每条不同航线所要征收的附加费解释清楚,以免收费时引起争议。
二,附加费(SURCHARGES) 及提单中各类附加费缩写、名称对照简析
为了保持在一定时期内基本费率的稳定,又能正确反映出各港的各种货物的航运成本,班轮公司在基本费
率之外,为了弥补损失又规定了各种额外加收的费用。主要有:
(1)燃油附加费(BUNKER SURCHARGE OR BUNKER ADJUSTMENT FACTOR--B.A.F.).在燃油价格突然上涨时加收
(2)货币贬值附加费(DEVALUATION SURCHARGE OR CURRENCY ADJUSTMENT FACTOR--C.A.F.).在货币贬值时,船方为实际收入不致减少,按基本运价的一定百分比加收的附加费.
(3)转船附加费(TRANSHIPMENT SURCHARGE).凡运往非基本港的货物,需转船运往目的港,船方收取的附加费,其中包括转船费和二程运费.
(4)直航附加费(DIRECT ADDITIONAL).当运往非基本港的货物达到一定的货量,船公司可安排直航该港而不转船时所加收的附加费.
(5)超重附加费(HEAVY LIFT ADDITIONAL)超长附加费 (LONG LENGTH ADDITIONAL)和超大附加费(SURCHARGE OF BULKY CARGO)。当一件货物的毛重或长度或体积超过或达到运价本规定的数值时加收的附加费。
(6)港口附加费(PORT ADDITIONAL OR PORT SUECHARGE)。有些港口由于设备条件差或装卸效率低,以及其他原因,船公司加收的附加费。
(7)港口拥挤附加费(PORT CONGESTION SURCHARGE)。有些港口由于拥挤,船舶停泊时间增加而加收的附加费。
(8)选港附加费(OPTIONAL SURCHARGE)。货方托运时尚不能确定具体卸港,要求在预先提出的两个或两个以上港口中选择一港卸货,船方加收的附加费。
(9)变更卸货港附加费(ALTERNATIONAL OF
DESTINATION CHARGE)货主要求改变货物原来规定的港港,在有关当局(如海关)准许,船方又同意的情况下所加收的附加费。
(10)绕航附加费(DEVIATION
SURCHARGE)。由于正常航道受阻不能通行,船舶必须绕道才能将货物运至目的港时,船方所加收的附加费
三,提单中各类附加费缩写简析:
1、BAF 燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。
2、SPS 上海港口附加费(船挂上港九区、十区)
3、FAF 燃油价调整附加费(日本航线专用)
4、YAS 日元升值附加费(日本航线专用)
5、GRI 综合费率上涨附加费,一般是南美航线、美国航线使用
6、DDC、IAC 直航附加费,美加航线使用
7、IFA 临时燃油附加费,某些航线临时使用
8、PTF 巴拿马运河附加费,美国航线、中南美航线使用
9、ORC 本地出口附加费,和SPS类似,一般在华南地区使用
10、EBS、EBA 部分航线燃油附加费的表示方式,EBS一般是澳洲航线使用,EBA一般 是非洲航线、中南美航线使用
11、PCS 港口拥挤附加费,一般是以色列、印度某些港口及中南美航线使用
12、PSS 旺季附加费,大多数航线在运输旺季时可能临时使用
A/W 全水路 All Water ANER 亚洲北美东行运费协定 Asia North America East bound Rate B/R 买价 Buying Rate C.C 运费到付 Collect C.S.C 货柜服务费 Container Service Charge C.Y. 货柜场 Container Yard CAF 货币汇率附加费 Currency Adjustment Factor CFS 散货仓库 Container Freight Station CFS/CFS 散装交货(起点/终点)
CHB 报关行 Customs House Broker CTNR 柜子 Container CY 整柜交货(起点/终点) D/O 到港通知 Delivery Order Doc# 文件号码 Document Number EPS 设备位置附加费 Equipment Position Surcharges F/F 货运代理 Freight Forwarder
FAK 各种货品 Freight All Kind
FCL 整柜 Full Container Load
FEU 40柜型 Forty-Foot Equivalent Unit 40‟
FMC 联邦海事委员会 Federal Maritime Commission
GRI 全面涨价 General Rate Increase
H/C 代理费 Handling Charge
HBL 子提单 House B/L
IA 各别调价 Independent Action
Land Bridge 陆桥
LCL 拼柜 Less Than Container Load
M/T 尺码吨(即货物收费以尺码计费)
Measurement Ton
MB/L 主提单 Master Bill Of Loading
MLB 小陆桥,自一港到另一港口 Minni Land
Bridge
MTD 多式联运单据 Multimodal Transport Document
NVOCC 无船承运人 Non Vessel Operating
Common Carrier
O/F 海运费 Ocean Freight
OBL 海运提单 Ocean (or original )B
OCP 货主自行安排运到内陆点 Overland Continental Point
P.P 预付 Prepaid
PCS 港口拥挤附加费 Port Congestion Surcharge POD 目地港 Port Of Destination
POL 装运港 Port Of Loading
PSS 旺季附加费 Peak Season Surcharges TEU 20柜型 Twenty-Foot Equivalent Unit 20‟ VOCC 船公司 Vessel Operating Common Carrier W/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费 Weight or Measurement ton W/T 重量吨(即货物收费以重量计费)Weight Ton THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(香港收取)
B/L (Bill of Lading) 海运提单 MB/L(Master Bill of Lading) 船东单 MTD (Multimodal Transport Document) 多式联运单据
C/O (Certificate of Origin) 产地证 S/C (Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract) 销售合同
S/O (Shipping Order)装货指示书
CY (Container Yard) 集装箱(货柜)堆场 FCL (Full Container Load) 整箱货 LCL (Less than Container Load) 拼箱货(散货)
CFS (Container Freight Station) 集装箱货运站
TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少) A/W (All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式) NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 无船承运人 COMMODITY D/C 商检换单费 Misc Fee 杂费
I.T. FEE 转关费
REFORWING CHARGE 转驳费 MZA 动植物检验费 AWC 主单费
BREAK BOARD CHARGE 目的港拆板费 CYF 查验费 CZF 操作费
HC 目的港手续费
FUEL SURCHARGE 燃油付加费
MZA 卫检费 O/F 海洋运费 SOC 仓储费
TRUCKING FEE 卡车费 Tax Rebates 出口退税
EMERGENCY SURCHARGE 港口拥挤费 CFS CHG 分拨费
Customs Examination CHG 海关查验费 Customs Penalty 滞报金
Inspection & Quarantine CHG 出入境检疫费
Terminal CHG 港杂费 Storage CHG 仓储费
Customs Monitor CHG 监管费
Terminal Demurrage CHG 疏港费 Tidy CHG 理货费
Equipment Detention CHG 超期租箱费 Dragging CHG 还箱费 EDI Data Fee 预录费
Inspection Yard CHG 动检场地费 Inspection Yard CHG 卫检场地费 Manifest Revise CHG 舱单更改费 Seal Fee 封子费
Inspection CHG 动卫检查验 Doc Transfer CHG 商检换单费 Exchange D/O Fee 换单费 Booking Fee 定舱费
Customs Examination CHG 查验费 Unstuffing CHG 掏箱费 Local CHGs 内陆包干费 Door Delivery Fee 门到门运输 Insurance CHG 保险费
Inland Tracking 内陆运费
术语使用范文第4篇
预借提单 Anti-date B/L 倒签提单 Broken space
空舱位 bulk
散货 Cargo receipt
货物收据
Carrier Owned Container (COC) 船方的自备箱 Chargeable weight
计费重量 shipping order 订舱委托书
Shut out
退关 subject to
按照 surcharge
附加费
surrendered
电放
Telex release
电放
Closing Date
截关日 conventional vessel 散货船 Customs formalities 海关手续 Customs free depot 海关免税仓库 Customs valuation 海关估价 Customs drawback
海关退货 deposit
保证金
Dem---demurrage
疏港费。 Det---detention
滞箱费。
credit
贷方。在我司开具Credit Note时,意思是我们给对方钱。
debit
借方。在我司开具Debit Note时,意思是我们向对方要钱。 duty
关税
Export declaration E/D出口申报单
Feeder Vessel/Lighter 驳船航次饲给船集散船 Free zone
外贸免税区 frequency
船(航)期 General Trading
一般贸易 H.S.Code
商品编码 Import entry
进口报关单 Inland haulage charge 内陆拖车费 inspection
查验 Letter of guarantee(L/G) 保函 Mother Vessel
主线船
Pre-alert 预报,一般用于空运
Shipping advice / Sailing advice
预报,一般用于海运
Post-date B/L
顺签提单 Processing with supplied 来料加工 Processing with imported 进料加工 quota
配额
QUAY(QUAI)FEE港杂费(适用于拼箱) SOC
货主自备箱(集装箱) space
舱位
Express release
电放 storage
仓储费 target rate
目标价格 Tax
税金,关税 Tax holidays
免税期 tally
理货 through service
全程服务 tight
舱位紧张的 tire weight
皮重 Validity of ......的有效期 Ventilation rate
通风度 拖车费-trailer charge /trailer feight 关场费-customs parking fee 入仓费-storage charge 入闸费-gate charge
入仓登记费- warehouse registration fee 机场路桥费-airport bridge charges 隧道费-tunnel charges 打单费-priting fee 海运费 ocean freight 集卡运费、短驳费 Drayage 订舱费 booking charge 报关费 customs clearance fee
操作劳务费 labor fee or handling charge 商检换单费 exchange fee for CIP 换单费 D/O fee
拆箱费 De-vanning charge 港杂费 port sur-charge
冲关费 emergent declearation change 海关查验费 customs inspection fee 待时费 waiting charge
仓储费 storage fee 改单费 amendment charge 拼箱服务费 LCL service charge
动、植检疫费 animal & plant quarantine fee 进出库费 warehouse in/out charge 提箱费 container stuffing charge
滞期费 demurrage charge
滞箱费 container detention charge
卡车运费 cartage fee
转运费 transportation charge
污箱费 container dirtyness change
坏箱费用 container damage charge
清洁箱费 container clearance charge
分拨费 dispatch charge
车上交货 FOT ( free on track )
电汇手续费 T/T fee 上海港常用术语
内装箱费 container loading charge(including inland drayage)
疏港费 port congestion charge 他港常用术语
场站费 CFS charge 文件费 document charge
BAF BUNKER AJUSTMENT FACTOR 燃油附加费
CAF CURRENCY AJUSTMENT FACTOR 币值
附加费
FAF Fuel AdjustmentFactor 燃油价调整附加费 (日本航线专用)
IPI INTERIOR POINT INTERMODAL 内陆转运
费??
PSS Peak Season Sucharges 旺季附加费 大多数航线在运输旺季时可能临时使用
Fumigation Charge 熏蒸费
Ice Surcharge 冰冻附加费
集卡运费、短驳费 Drayage
待时费 waiting charge
滞期费 demurrage charge
滞箱费 container detention charge
卡车运费 cartage fee
到货通知费delivery order fee
清洁箱费 container clearance charge
分拨费 dispatch charge
车上交货 FOT ( free on track ) 各航线费用组成
美西 O/F+PSS+AMS+WRS+IAC+IPI+ERS+ACC 美东 O/F+PSS+AMS+WRS+PCC+RIPI+ERS 东南亚线 O/F+BAF+WRS+PCS
欧洲 O/F+BAF+CAF+PSS(旺季时候会加)
日本 O/F+PSS (EBS+BAF/YAS+CYC一般到付)
韩国 O/F+PSS+EBS
所谓附加费,就是基本运费以外的,由于在特殊情况下或者临时发生某些事件的情况下而加收的费用。现在船公司常收的附加费有: 1.ORC(original receiving charge)“原产地接货费 ”。这是最早并专在广东地区征收的附加费用,与目前中国各港口所收的THC内容一样。而所谓THC(terminal handling charge) 就是“码头操作费”,也叫“码头处理费”。这是国际班轮公会和航线组织联合从2002年1月起向中国货主征收的附加费用。对此费用,货主与船公司之间存在 较大的争议。货主认为按班轮条款,码头操作费应该已包含在运费里了,因此加收THC属于不合理收费,但船公司却称收取此项费用是降低成本的机制,用作抵消 向码头经营商支付的装卸作业费用。这一争议至今未见解决,因而费用仍在照常收取。
2.BAF(bunker adjustment factor)或 BS (bunker surcharge),也被称为FAF(fuel adjustment factor) “燃油附加费”。这是由于燃油价格上涨,使船舶的燃油费用支出超过原核定的运输成本中的燃油费用,船公司在不调整原定运价的前提下,为补偿燃油费用的增加而加收的附加费。在已经征收燃油附加 费的情况下,如果燃油价格又突然上涨,船公司可能不调整原燃油附加费而在正常收取燃油附加费以外还增收应急燃油附加费 EBS (emergency adjustment surcharge)。随着今年以来燃油价格的不断上涨,燃油附加费也在不断增加。
3.CAF(currency adjustment factor)货币贬值附加 费。这是由于国际金融市场的汇率发生变动,计收运费的货币贬值,为了弥补船公司在货币
兑换过程中的汇兑损失而加收的附加费。一般以基本运费的百分比计收。随着汇率的变动,这项附加费的标准也在不断变化。
PSS(peak season surcharge)“旺季附加费”。这是在每年运输旺季时,船公司根据运输供求关系状况而加收的附加费,也称高峰附加费。这是目前在集装箱班轮运输中出现得较多的附加费用。
4.AMS “自动舱单系统”的英文缩写。现被称
为自动舱单系统的录入费。9.11事 件以后,因反恐需要,美国海关要求2003年2月1日开始启程运往美国港口的集装箱货物,其承运人必须在国外港口装货前至少24小时以电子方式通过美国设 置的“自动舱单系统”,向美国海关提交准确完整的货物申报单。现在所收的AMS,即自动舱单系统录入费。
5.ISPS 《国际船舶及港口设施保安规则》的英文缩写。某些港口为转嫁引进和执行此规则所增加的成本,而向货主收取的安全附加费。
6.DOC“文件费”。船公司对每一票货物都要收取的制作文件和文件流动的费用。
7.此外还有:
港口附加费(port additional)、港口拥挤附加费(port congestion surcharge)、转船附加费(transshipment additional)、直航附加费 (direct additional)、选港附加费(optional surcharge)、绕航附加费 (deviation surcharge)、变更卸货港附加费 (alteration of discharging port additional)、超额责任附加费 (additional for excess of libility)、整体费率上调(general rate increase GRI)、目的 地交货费DDC (destination delivery charge)破冰费、(ICE surcharge)等等,这些附加费会在不同的时间、不同的场合、不同的航线上发生。
由于附加费种类繁多,因此我们在询价时千万要问清除了基本运价外还有那些附加费用。当 货代公司的业务员将海运价报给你的时候,别以为只付个基本运价就行了,没有这样便宜的事。有时附加费要占整体运费的30%以上。货代业务员在报价时也务必 将每条不同航线所要征收的附加费解释清楚,以免收费时引起争议。
二,附加费(SURCHARGES) 及提单中各类附加费缩写、名称对照简析
为了保持在一定时期内基本费率的稳定,又能正确反映出各港的各种货物的航运成本,班轮公司在基本费
率之外,为了弥补损失又规定了各种额外加收的费用。主要有:
(1)燃油附加费(BUNKER SURCHARGE OR BUNKER ADJUSTMENT FACTOR--B.A.F.).在燃油价格突然上涨时加收
(2)货币贬值附加费(DEVALUATION SURCHARGE OR CURRENCY ADJUSTMENT FACTOR--C.A.F.).在货币贬值时,船方为实际收入不致减少,按基本运价的一定百分比加收的附加费.
(3)转船附加费(TRANSHIPMENT SURCHARGE).凡运往非基本港的货物,需转船运往目的港,船方收取的附加费,其中包括转船费和二程运费.
(4)直航附加费(DIRECT ADDITIONAL).当运往非基本港的货物达到一定的货量,船公司可安排直航该港而不转船时所加收的附加费.
(5)超重附加费(HEAVY LIFT ADDITIONAL)超长附加费 (LONG LENGTH ADDITIONAL)和超大附加费(SURCHARGE OF BULKY CARGO)。当一件货物的毛重或长度或体积超过或达到运价本规定的数值时加收的附加费。
(6)港口附加费(PORT ADDITIONAL OR PORT SUECHARGE)。有些港口由于设备条件差或装卸效率低,以及其他原因,船公司加收的附加费。
(7)港口拥挤附加费(PORT CONGESTION SURCHARGE)。有些港口由于拥挤,船舶停泊时间增加而加收的附加费。
(8)选港附加费(OPTIONAL SURCHARGE)。货方托运时尚不能确定具体卸港,要求在预先提出的两个或两个以上港口中选择一港卸货,船方加收的附加费。
(9)变更卸货港附加费(ALTERNATIONAL OF
DESTINATION CHARGE)货主要求改变货物原来规定的港港,在有关当局(如海关)准许,船方又同意的情况下所加收的附加费。
(10)绕航附加费(DEVIATION
SURCHARGE)。由于正常航道受阻不能通行,船舶必须绕道才能将货物运至目的港时,船方所加收的附加费
三,提单中各类附加费缩写简析:
1、BAF 燃油附加费,大多数航线都有,但标准不一。
2、SPS 上海港口附加费(船挂上港九区、十区)
3、FAF 燃油价调整附加费(日本航线专用)
4、YAS 日元升值附加费(日本航线专用)
5、GRI 综合费率上涨附加费,一般是南美航线、美国航线使用
6、DDC、IAC 直航附加费,美加航线使用
7、IFA 临时燃油附加费,某些航线临时使用
8、PTF 巴拿马运河附加费,美国航线、中南美航线使用
9、ORC 本地出口附加费,和SPS类似,一般在华南地区使用
10、EBS、EBA 部分航线燃油附加费的表示方式,EBS一般是澳洲航线使用,EBA一般 是非洲航线、中南美航线使用
11、PCS 港口拥挤附加费,一般是以色列、印度某些港口及中南美航线使用
12、PSS 旺季附加费,大多数航线在运输旺季时可能临时使用
A/W 全水路 All Water ANER 亚洲北美东行运费协定 Asia North America East bound Rate B/R 买价 Buying Rate C.C 运费到付 Collect C.S.C 货柜服务费 Container Service Charge C.Y. 货柜场 Container Yard CAF 货币汇率附加费 Currency Adjustment Factor CFS 散货仓库 Container Freight Station CFS/CFS 散装交货(起点/终点)
CHB 报关行 Customs House Broker CTNR 柜子 Container CY 整柜交货(起点/终点) D/O 到港通知 Delivery Order Doc# 文件号码 Document Number EPS 设备位置附加费 Equipment Position Surcharges F/F 货运代理 Freight Forwarder
FAK 各种货品 Freight All Kind
FCL 整柜 Full Container Load
FEU 40柜型 Forty-Foot Equivalent Unit 40‟
FMC 联邦海事委员会 Federal Maritime Commission
GRI 全面涨价 General Rate Increase
H/C 代理费 Handling Charge
HBL 子提单 House B/L
IA 各别调价 Independent Action
Land Bridge 陆桥
LCL 拼柜 Less Than Container Load
M/T 尺码吨(即货物收费以尺码计费)
Measurement Ton
MB/L 主提单 Master Bill Of Loading
MLB 小陆桥,自一港到另一港口 Minni Land
Bridge
MTD 多式联运单据 Multimodal Transport Document
NVOCC 无船承运人 Non Vessel Operating
Common Carrier
O/F 海运费 Ocean Freight
OBL 海运提单 Ocean (or original )B
OCP 货主自行安排运到内陆点 Overland Continental Point
P.P 预付 Prepaid
PCS 港口拥挤附加费 Port Congestion Surcharge POD 目地港 Port Of Destination
POL 装运港 Port Of Loading
PSS 旺季附加费 Peak Season Surcharges TEU 20柜型 Twenty-Foot Equivalent Unit 20‟ VOCC 船公司 Vessel Operating Common Carrier W/M 即以重量吨或者尺码吨中从高收费 Weight or Measurement ton W/T 重量吨(即货物收费以重量计费)Weight Ton THC (Terminal Handling Charges) 码头操作费(香港收取)
B/L (Bill of Lading) 海运提单 MB/L(Master Bill of Lading) 船东单 MTD (Multimodal Transport Document) 多式联运单据
C/O (Certificate of Origin) 产地证 S/C (Sales Confirmation)销售确认书(Sales Contract) 销售合同
S/O (Shipping Order)装货指示书
CY (Container Yard) 集装箱(货柜)堆场 FCL (Full Container Load) 整箱货 LCL (Less than Container Load) 拼箱货(散货)
CFS (Container Freight Station) 集装箱货运站
TEU (Twenty-feet Equivalent Units) 20英尺换算单位(用来计算货柜量的多少) A/W (All Water)全水路(主要指由美国西岸中转至东岸或内陆点的货物的运输方式) NVOCC(Non-Vessel Operating Common Carrier) 无船承运人 COMMODITY D/C 商检换单费 Misc Fee 杂费
I.T. FEE 转关费
REFORWING CHARGE 转驳费 MZA 动植物检验费 AWC 主单费
BREAK BOARD CHARGE 目的港拆板费 CYF 查验费 CZF 操作费
HC 目的港手续费
FUEL SURCHARGE 燃油付加费
MZA 卫检费 O/F 海洋运费 SOC 仓储费
TRUCKING FEE 卡车费 Tax Rebates 出口退税
EMERGENCY SURCHARGE 港口拥挤费 CFS CHG 分拨费
Customs Examination CHG 海关查验费 Customs Penalty 滞报金
Inspection & Quarantine CHG 出入境检疫费
Terminal CHG 港杂费 Storage CHG 仓储费
Customs Monitor CHG 监管费
Terminal Demurrage CHG 疏港费 Tidy CHG 理货费
Equipment Detention CHG 超期租箱费 Dragging CHG 还箱费 EDI Data Fee 预录费
Inspection Yard CHG 动检场地费 Inspection Yard CHG 卫检场地费 Manifest Revise CHG 舱单更改费 Seal Fee 封子费
Inspection CHG 动卫检查验 Doc Transfer CHG 商检换单费 Exchange D/O Fee 换单费 Booking Fee 定舱费
Customs Examination CHG 查验费 Unstuffing CHG 掏箱费 Local CHGs 内陆包干费 Door Delivery Fee 门到门运输 Insurance CHG 保险费
Inland Tracking 内陆运费
术语使用范文第5篇
1、返券:即在促销活动期间内,购物满一定金额赠送不同或相同金额的抵用券,如满500元返20元券。
2、折扣:折扣是一种最常见、也最容易操作的促销方式。即全场商品或部分商品进行不同程度的折扣销售。
3、特价:即限定某个时间段内某些商品执行特价销售,超出时间自动恢复,一般建议在客流比较少的时段做,这样可以拉平卖场人气。
4、限定条件优惠:如,限会员购买优惠或会员达到一定消费积分时优惠,还有买购多少额度优惠或返利。
5、限总量优惠:即在优惠的商品出售够一定数量时,特价终止,恢复原价销售。
6、限客单量优惠:即限定每客最多购买特价商品的数量,若超过限量则超过的部分按原价销售计算。
7、购买超过一定量优惠:即某个单品一次购买超过几个,就按设定的优惠价计算销售。
8、商品碰头分组促销:此项促销事先设定好分组的商品(必须是两个单品),定好优惠价格,只有消费者在购买时,在规定的时间同时找到两个对应的单品时则按优惠价销售;此活动一般适应与卖场布局死角多的地方,将两个分组商品放置在不同的区域,让消费者去寻找,以提升卖场动线和消费者购物的乐趣。
9、捆绑销售:即将一些关联性强的商品放在一起,并打包给予一定的优惠进行销售。
10、消费购买一定额度,可以购买超低价商品,如:购物满50元可以1元钱买一斤色拉油等。
11、买赠促销:即买指定的东西送赠品,还有买够多少钱送不同的赠品;赠品可以是商品也可以是企业的广告礼品(如:茶杯、围君、广告衫、广告伞、遮阳帽等)。
12、有奖销售:即购物满一定条件可以参加摸奖或抽奖活动,主要是奖品一定要丰富,并且有公众吸引力。
13、商家联盟促销:即购物满一定条件或消费达到某种条件,可以提供消费者到其他商家消费的打折权利,比如:在超市买够500元送餐饮或娱乐项目的赠票或折扣券,或者在某餐饮或娱乐项目消费单位满多少元可以送超市的优惠卡或折扣券。
14、购物送服务:购物满一定条件可以免费送货、报销车费、代大扫除、免费般移大件物品、免费维修家具或电器和通讯工具等。
15、POP:POP是英文point of purchase的缩写,意为“卖点广告”,其主要商业用途是刺激引导消费和活跃卖场气氛。她的形式有户外招牌,展板,橱窗海报,店内台牌,价目表,吊旗,甚至是立体卡通模型等等。常用的POP为短期的促销使用,其表现形式夸张幽默,色彩强烈,能有效地吸引顾客的视点唤起购买欲,她作为一种低价高效的广告方式已被广泛应用。
16、零售:是一种交易形式,可定义为将商品或劳务直接出售给最终消费者的销售活动,也是向消费者提供销售商品的一种商业活动环境,使消费者从零售商店里获得消费品及其与消费品有关的无形服务的满足,它直接关系到居民的生活质量和生活方式,是社会资源分配的一个重要阶段--也是最后阶段。
17、零售战略:是零售商打算如何集中其资源来达成其目标,确定其主要服务于哪些顾客和将提供什么样的商品和服务,并建立和保持竞争优势的系统性谋划。具体上它包括企业使命目标,竞争对手分析,顾客的细分、定位,商店的选址,服务策略,与供货商的关系,信息管理和分销系统,低成本经营,以及零售活动组合等等。
18、商圈:是指零售店以其所在地点为中心,沿着一定的方向和距离扩展,吸引顾客的辐射范围,简单的说,也就是来店顾客所居住的地理范围。
19、全过程商品管理:是指一个零售商从分析顾客的需求入手,对商品组合、定价方法、促销活动,以及资金使用、库存商品和其它经营性指标做出全面的分析和计划,通过高效的运营系统,保证在最佳的时间、将最合适的数量、按正确的价格向顾客提供商品,同时达到既定的经济效益指标。
20、市场化经营商场化管理:指采取"整体规划、招租经营、统一管理、自收自付",各柜相对自主经营,并以规范化的商场管理形成专业特色的经营管理模式。
21、精细化管理:是以"精确、细致、深入、规范"为特点的全面化的管理模式。全面化是指精细化管理的思想和作风贯彻到整个企业的所有管理活动中。精细化管理包括:精细化的操作、精细化的控制、精细化的核算、精细化的分析、精细化的规划。
22、购物中心交通规划:购物中心交通规划分为两部分,一部分是周围道路把交通引入购物中心,另一部分是购物中心自身用地范围内的交通组织和规划,以及建筑内部的人流组织。
术语使用范文第6篇
关键词: 法律术语 法律对等翻译理论 翻译方法
一、前言
随着改革开放的不断深入和社会主义市场经济的发展,我国的政治、经济、军事、科技等领域的国际交流与合作日益频繁,各种涉外法律关系也越来越错综复杂,这也必然涉及对中西方法律、法规和其他法律文件的翻译。法律翻译中,法律术语的翻译尤其重要。法律术语翻译的准确与否,直接关系到整篇法律文件翻译质量的优劣,对于法律文件的使用者意义重大。我将运用法律对等翻译理论,从比较法学的途径,通过一些法律术语的翻译实例的分析,论述法律术语翻译的方法和翻译过程中应该注意的问题,希望得到同仁的指正。
二、法律对等翻译理论
对于翻译的标准,近代中国著名翻译家和学者严复提出的“信、达、雅”长期以来成为翻译界公认的准则,但是由于法律翻译的固有特征,在某种程度上它并不能完全适用于法律翻译。
1964年,美国著名翻译理论家尤金奈达(Eugene A. Nida)提出了“形式对等”和“动态对等”的概念。后来将其改为“功能对等”,提出:功能对等的翻译不仅是信息内容上的对等,而且尽可能地要求形式对等。再后来,奈达又进一步将其阐释为“动态对等。”对在动态对等的阐述中,奈达指出:“在动态对等翻译中,读者所关注的并不是源语信息和译语信息的一一对应,而是一种动态关系,即译语接受者和译语信息之间的关系应该是与源语接受者和源语信息之间的关系基本相同”,强调的是“最切近目的语信息的自然对等”。具体地说,就是从词汇、语法、词义、语篇等语言学的不同层次上,不拘泥于原文形式,只求保存原作的内容,用译文中最切近而又最自然的对等语将这个内容表达出来,在原文本和目标文本之间建立一种等效关系,即同质性,以求两种语言接受者的感受大致相同,追求的是两种效果之间的对等。
随着对等翻译理论的发展,到了上世纪八十年代,西方学者确定了专门针对法律翻译的对等标准,在其他对等标准的基础上增加了对翻译文本在目标语文化中的法律效果的考虑,提出了法律等效的原则。根据这一原则,法律文本的翻译要寻求实现原文与译文的意义的同一,也就是命题内容的同一和法律效果的同一,同时还要求实现反映法律文本制作个人或组织(立法者、律师、法官等)的意图(Sager,1993:180)。就是保持命题内容、言内之力和言外之力及作者意图的同一。相较于传统的以源语文本为唯一标准的翻译法,法律对等标准更加灵活。
三、法律翻译的困难所在
法律翻译涉及两种法律体系、两种语言体系和翻译标准理论,是一个相当复杂的过程。法律语言学的研究证明,法律翻译过程中,信息传输不仅发生在不同的法律体系之间,而且涉及相关的两种技术语言系统。这就有了两个大的问题。首先是要弄清目标法律文本与源法律文本对应的必要条件,这样才可能据其在一种技术语言的语境中实现对等要求。其次是必须根据具体的源语和目标语,解决翻译过程中的具体技术问题(Galdia,2003)。法律体系的复杂性只是法律翻译者面临的众多挑战之一;语言系统本身所具有的句法和语义的含义,对于翻译者有着特别的要求,甚至造成对翻译过程的许多限制。
同时,法律话语又是一种文化传播媒介,这一特点使得法律翻译更加困难。不同文化背景中的法系之间,如普通法和大陆法,法律类别的划分和基本法律概念都存在极大的不同,法律文本之间存在着某种程度上的不可通约性,即两种法律体系的不可比性。此法系中的一些司法概念在彼法系中根本就不存在,反之亦然。法律概念和类别在不同法系中缺乏确切的对等词是比较法律分析中遇到的最大的困难之一(David,1985:16)。法律翻译的这种固有的文化交际难题再次证明了法律翻译者的工作难度之大。
四、比较法研究之于法律术语翻译
比较法,也称比较法律研究,是指不同国家或地区的法律制度的比较研究,是通过比较来认识和研究法律的种方法,它通过某种法律现象与另一种法律现象进行比较,深入了解各种法律现象发展的共同的规律性,以及它们各自的特殊性与共性,在评价的基础上对法制有新的认识、新的理念。它可以是对相同或不同社会制度或法律传统(法系)的法律进行总的比较研究、宏观比较,也可以是对具体法律制度、原则及概念术语的比较研究(如陪审制度、夫妻财产制的比较研究等)、微观比较;可以是强调各种不同的法律解决同样的问题的功能比较,也可以是强调法律概念、规则、结构、渊源和形式的概念比较。
法律翻译涉及两种法律体系,两种不同的法律文化。译者必须是在对于两种不同的文化背景中的法律体系进行分析研究,包括宏观的和微观的、功能的和概念的,在此研究的基础上,在源法律文本和目标法律文本之间建立一种对等关系及同质性。“在进行法律术语翻译时,翻译者必须着眼于原文的意义和精神,理解原文中法律术语的概念基础,保证所译法律术语具有和源发语法律术语平行的法律效力,保证它们一致的理解和运用。准确的法律术语翻译除了要求语言功能上的对等之外,更重要的是还要求法律功能上的对等”(钱立武,2006)。由此,法律对等翻译理论和法律比较研究为法律翻译提供了翻译标准和方法论的指导。
五、法律术语翻译的方法
从比较法律研究的角度来看,不同法律文化中的各种术语、概念、意识等之所以能够进行比较、分析和沟通,就在于它们相互间的“功能对等”。世界各国间的法律文化是相通的,虽然存在着许多差异,但在法律文化功能方面总有一些等同或近似等同的东西,这就给法律翻译带来了可操作性。就中西法律术语的功能对应关系而言,用Sarcevic(1997:238239)的方法,法律中的功能对等可分成确切对等(exact equivalence),接近对等(near equivalence),部分对等(partial equivalence)和不对等(non-equivalence)几种情况。确切对等指的是概念甲和概念乙共同含有所有必要的特征和次要的特征;接近对等指的是概念甲和概念乙共同含有所有必要的特征和大多数次要的特征,或概念甲包括了概念乙的所有特征,并且概念乙包含了概念甲的所有必要特征和大部分次要的特征;部分对等指的是概念甲和概念乙共同含有大部分必要的特征和一些次要的特征,或概念甲包括了概念乙的所有的特征,而概念乙包含了概念甲的大部分必要特征和一些次要特征。不对等指的是概念甲和概念乙必要的特征只有很少或没有重合,或概念甲包含了概念乙的所有特征而概念乙只包含了概念甲很少必要的特征甚至没有包括,或译入语法律体系中没有源语中特定概念的功能对等词(陈文玲,2004)。
术语翻译中,要正确理解术语在源法律文化中的确切意义。法律术语是以最简洁概括的词或词组描述一项普遍接受的复杂的法律概念、学说或法则,指称和反映法律领域特有的或与法律相关事物的现象和本质属性,使法律工作者能用较简洁的语言相互交流沟通,因此,词或词组的内在意义通常要比起外在形式复杂得多,因此,法律翻译工作者必须正确和完整地理解术语在源法律文化中的真正含义,洞悉各种法律概念的外延与内涵。然后,尽量寻求在本国法律文化中与源法律术语在语言学上和法律效果上确切对等或接近对等的专门术语。但是,“对等的概念是相对的,而不是绝对的(张美芳,2001)”。由于法律制度的差异,英美法中许多术语所指涉的概念、原理或规范在本国制度中是完全不存在的,因此也无对等或接近的对等语,遇到此种情形,译者不妨通过对源词的意义与内涵进行正确理解后,灵活地尝试使用功能对等词、扩充词义、释义、将之译为非法律专业用语的中性词、译借或创造新词等方法(Sarcevic,1989:278279)。
六、结语
法律术语的翻译是一项非常复杂的工作,一方面需要译者有深厚的双语语言学功底,具有较强的双语转换技能,另一方面需要熟悉相关的法律知识,特别是对比较法有较深入的研究;同时,在术语翻译的具体方法选择上还需要具有灵活性,能够根据两种法系中的术语对应关系使用功能对等词、扩充词义、释义、使用非法律专业用语的中性词、译借、创造新词等方法,使原文中的术语意义能够得到准确的传递,译文在法律内涵上和原文保持一致,实现功能等效的法律翻译标准,保证术语翻译的质量,最终保证法律文本的翻译质量。
参考文献:
[1] Beaugrande,R. de,W. Dressler.Introduction to Text Linguistics[M].London & New York:Longman,1981.
[2]David,Rene and Brierley,John..Major Legal Systems in the World Today.London:Stevens,1985.
[3]张美芳.从语篇分析的角度看翻译中的对等[J].现代外语,2001,(1).
术语使用范文
声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。