闽南语量词范文
闽南语量词范文第1篇
巨野县第一中学 张福想
[教学目标] 1通过生活和数学中的丰富实例,理解全称量词与存在量词的意义 2能准确地利用全称量词与存在量词叙述数学内容 [教学重点、难点] 重点:理解全称量词与存在量词的意义
难点:全称命题、特称命题的真假判断 [教学过程] 问题1:请大家思考:下列语句是命题吗?你能发现这些语句之间的一些关系吗? (1)、x3
(2)、对所有的xR,x3 (3)、2x1是整数
(4)、对任意一个xZ,2x1是整数 (5)、2x13
(6)、存在一个x0R,使2x013 (7)、x能被2和3整除
(8)至少有一个x0Z,x0能被2和3整除
学生:(1)、(3)、(5)、(7)不是命题,(2)、(4)、(6)、(8)是命题。他们之间的关系是:后者比前者多了一些量词,通过这些量词来限定变量的范围使不是命题的语句成为了命题。 教师:观察,分析的很好。
短语“对所有的”“对任意一个”在逻辑中通常叫做全称量词,并用符号“”表示。含有全称量词的命题叫做全称命题。(2)、(4)是全称命题。
短语“存在一个”“至少有一个”在逻辑中通常叫做存在量词,并用符号“”表示。含有存在量词的命题叫做特称命题。(6)、(8)是特称命题。
通常将含有变量x的语句用p(x),q(x),r(x),表示,变量x的取植范围用M表示,那么:
全称命题“对M中任意一个x,有p(x)成立”可用符号简记为xM,p(x) 特称命题“存在M中的一个x0,使p(x0)成立”可用符号简记为x0M,p(x0)
练习:判断下列命题是全称命题还是存在性命题,并找出其中的量词
(1)任意实数的平方都是正数____________________ (2)0乘以任何数都等于0__________________________ (3)至少有一个实数有相反数_________________________
0 (4)⊿ABC的内角中有小于60的角______________________ (5)正方形是矩形______________________ 问题2:如何判断一个全称命题,特称命题的真假?
第 1 页 共 3 页
例1;判断下列全称命题的真假 (1)、所有的素数都是奇数 (2)、xR,x210
(3)、对每一个无理数x,x也是无理数
解析:(1)、2是素数,但是2不是奇数。故此命题是假命题。
(2)、任取实数x,x20,则x2110.故此命题是真命题。 (3)、
规律:全称命题xM,p(x)为真,必须对给定的集合的每一个元素x, p(x)为真,但要判断一个全称命题为假,只要在给定的集合内找出一个x0,使p(x0)为假
课本23页练习1:(1)、每个指数函数都是单调函数 (真)
(2)、任何实数都有算术平方根 (假)
(3)、xx|x是无理数例2判断下列特称命题的真假
2(1)、有一个实数x0,使x02x030 22是无理数,但是222是有理数。故此命题是假命题。
,x2是无理数 (假)
(2)、存在两个相交平面垂直于同一直线 (3)、有些整数只有两个正因数
22解析:(1)、x02x030。所以此命题是假2x03x0122。故不存在实数x0,使x02命题
规律:存在性命题xM,p(x)为真,只要在给定的集合M中找出一个元素x,使命题p(x)为真,否则为假;
课本23页练习2:(1)、x0R,x00
(真)
(2)、至少有一个整数,它既不是合数也不是素数
(真) (3)、x0x|x是无理数,x02是无理数 (真)
巩固练习:
四、自我检测
1、判断下列命题是全称命题,还是特称命题,并判断它们的真假。
1、 每个三角形都有外接圆
2、 有一个四边形没有外接圆
3、 x,y,zN,xyz
4、 有些奇函数的图象不过原点
第 2 页 共 3 页 222
2、将下列命题用量词符号“”或“”表示。 1)、实数的平方大于或等于0 2)、对某些实数x有2x+1>0
3、下列命题为真命题的是 ( ) A.xR,x230 B.xN,x21 C.xZ,使x51 D.xQ,x23
4、已知命题P:“x1,2,x2a0”
命题Q:“xR,x22ax2a0”
若命题“PQ”为真命题,则实数a的取值范围为 ( )
A.a2或a1 B. a2或1a2 C. a1 D. 2a1
五、课堂小结:通过事例引入全称命题与特称命题的概念,随后又介绍了如何判断全称命题与特称命题的真假?
六、课后作业
必做题:课本26页习题1.3 A组
1、2. 选做题:课本29页 B组2
闽南语量词范文第2篇
闽南语的发音主要特点有:
1、多数古浊可平声字,今读音时不吐气;
2、念知、登等,有时保留破裂音,成[t]、[ť];
3、无轻唇音[v]、[f];
4、有韵尾[-m]、[-p]、[-t]、[-k];
5、声调七类,以上为主,与古代声调系统不尽相当。此外,在闽南语中,文、白语言区别较大。白读音代表本地方言比较久远的源头,据研究,它是秦汉及其以前中原汉人南迁所带来的汉语与当地闽越土著(少数民族)的语言相结合就开始形成的一种独特的语音体系;文读音则是本地方言与本民族权威的方言(古代的雅言、通语、近代的官话、现代的汉语、词汇、语法等方面向权威的共同语靠拢的表现) .
闽南语保留了相当成分的中国古代特别是唐、宋时期语言的语音、词汇,被海内外语言学者称为中国古代汉语的活化石。因此,研究探索闽南语的发展,对保护、弘扬中国古代语言遗产,研究中国其他语种以及古代闽越地区的社会、经济、文化等领域有着积极的作用。
使用闽南语的区域,主要以福建闽南地区的厦门、漳州、泉州等闽南区域以及闽西龙岩地区为主。另外,在外省传播闽南话最广的是台湾,台湾岛上,除了高山族地区外,差不多通行着近乎于漳州腔和泉州腔的闽南话。其中,通行有于台中、台北的闽南语,稍偏于泉州腔;流行于台南、高雄的闽南语,则稍偏于漳州腔。除了台湾省以外,广东省的潮汕、雷州半岛、海南岛等地区以及东南亚各国的新加坡、菲律宾、马来、印度尼西亚的苏门答腊等地区也使用的语言也属于闽南方言。
按照闽南语发音内部特点,在福建境内,分五个次方言区域,分厦门话区:主要分布在厦门、金门、同安等地区;泉州话区:主要分布在泉州、石狮、晋江、惠安、南安、永春、德化、安溪等;漳州话区:主要分布于漳州、龙海、漳浦、云霄、东山、诏安、华安、长泰、平和、南靖等;龙岩话区:主要分布在龙岩市、上杭、长汀、漳平县等地;大田话区:大田县、尤溪县等。
闽南语日常用语
瓦(我) 汝/力(你) 伊(他) 小(神经病)
哺(嚼) 粙(稻子) 七桃(游玩之意) 夭鬼(骂人贪食)
山猴(乡下人气) 古锥(活泼可爱)
三八(二百五意) 凸风(好讲大话)
出山(出殡仪式) 白贼(好说谎言)
歹谱(谓环习惯) 歹狗(无赖之徒)
歹嘴(开口骂人) 碗糕(没有其事)
目屎(眼泪)
头兄(头人之意)
鲈鳗(流氓之徒) 扣鳖(哭父、骂人) 查某(女人)
大埔(男人)
破相(残废之人) 风车(好说大话)
牵猴(拉皮条) 封龟(爱出风头)
话仙(闲聊)
好空(得到好处)
印卯(塞责人事) 歹仔(不正当人)
冥代(什么事情) 厚茶(浓茶)
厚酒(高度酒) 代志(事情)
趁食(谋生)
趁钱(赚钱)
胡螓(苍蝇)
蠓仔(蚊子)
必开(裂开)
必痕(裂缝)
食饭(吃乾饭) 食糜(吃稀饭)
一粒一(再好没有) 打边鼓(从旁指点) 坎大猪(傻瓜的人) 请甲辞(拒绝之意)
好鼻狮(嗅觉灵敏) 瓦秧裁(我不知) 拍嘴鼓(谈论笑话) 大面神(自不知羞)
风头狗(慌狂之态) 半头青(愚笨之人) 装狗熊(假装不知) 一样代(同样的事)
代志(什么事) 三只手(扒手) 大细心(偏心、偏袒) 大细目(不公正)
无半撇(没本事) 无头神(健忘) 凶戒戒(凶恶)
见公母(决雌雄)
夭寿鬼(骂人短命) 双头好(两全其美) 古早时(古代) 古早册(古书)
古早人(古人)
古早物(古董) 出门人(游子)
正手平(右边)
失体面(丢面子) 失体统(丢人格) 仙公步(耍花招) 好性地(脾气好) 好彩头(吉祥)
奸雄步(好阴险) 有两步(有两下子) 有淡薄(有点儿)
行短路(自杀)
名声(臭名声) 乱侣吵(胡闹) 泛泛过(马虎过活) 泛泛代(马虎从事) 青冥牛(文盲) 放水灯(三三两两) 拦嘴舌(磨嘴皮)
限死死(限制很死) 看人无(瞧不起人) 斗闹热(凑热闹) 斗阵走(一块走)
唔看破(想不开) 唔见笑(不知耻) 惊生分(怯生人) 倒手 (左边)
雷公性(性情暴躁) 淡薄久(一会儿) 噪三代(骂人太甚) 辞头路(辞职)
猴头鼠目(面目丑陋) 杀鸡教猴(借事示威)
无某无猴(无可牵挂) 狗咬猫鼠(多管闲事)
记牛肉账(涂写不清) 输人勿输阵(决不示弱)
臭头鸡仔(讨厌于人) 叫秀才挑担(不能称职)
鼻流鼻滴(无法收拾) 无料兼闰月(无财多事)
猴食薄荷(初学吸烟)
简单闽南语200句
一、 问候语
1. 你好! = 汝好/Læ hè; 2. 大家好. = 逐个好/Tak-ä hè; 3. 早上好 = 敖早/Gâu-chá;
4. 我是小陈 = 我是小陈/Gèa sī Siè Tân;
5. 你是小陈吗?= 汝是小陈唷? /Læ sī Siè Tân hehⁿ? 6. 我是/我不是。= 我着是(我毋是啦) / Gèa toh-sī / Gèa m-sī lah. 7. 不好意思 = 歹势啦 / Pháiⁿ-sâ lah. 8. 我要走了= 我卜(欲)来走(行)啊。/ Gèa beh lâi cháu (kiâⁿ) ah. 9. 我要走了= 我卜(欲)来去啊。/ Gèa beh lâi-khå ah.
10. 给大伯问声好 = 共阿伯问好一下/kā a-peh mng hè chit-ē; 11. 吃过饭了吗?=食饱未?/Chiah pá bōe? 12. 再见 = 再见 / chài-kiàn.
13. 有空到我家泡茶。/ 有闲来去阮兜食茶/ Ū-äng lâi-khå gún-tau chiah-tä. 14. 一路走好 = 顺行顺行/ sūn-kiâⁿ sūn-kiâⁿ(闽南语中客人走的时候,主人经常会这句话,意思为:慢走) 15. 有空经常过来玩啊 = 有闲捷来佚佗哦 / Ū-äng chiap lâi thit-thô oh!
二、课堂用语
11. 我要去上课(上学)了。= 我卜(欲)来去上课(读册)啊。/ Gèa beh lâi-khå siōng-khç (thak-chheh) ah. 12. 我能进来吗?=我会使入来bōe?/ Gèa ē-sái jip–lâi bōe? 13. 请坐 = 请坐/ Chhiáⁿ chē. 14. 放学了 = 放下啊。/ Pàng-hē ah.
15. 时间到了 = 时间遘啊(遘点啊)。/ Sî-kan kàu ah (kàu tiám ah). 16. 听懂了吗? = 听会晓bōe?/Thiaⁿ ē-hiáu bōe? 17. 听懂了吗? = 听有无? / Thiaⁿ ū bô ? 18. 不好意思 = 真歹势。/ Chin pháiⁿ-sâ. 19. 我听不懂 = 我听bōe晓 (我听无)/ Gèa thiaⁿ bōe-hiáu (gèa thiaⁿ bô)
20. 你可以再说一遍吗?= 汝koh讲一摆仔,好无?/ Læ koh kèng chit-pái–ah, hè bô? 21. 明天不要再迟到了 = 明仔再毋通koh迟到啊. / Mî-á-chài m-thang koh tî-tç ah. 22. 有问题吗?= 有啥物问题无?/ Ū siáⁿ-mih būn-tôe bô? 23. 有人要发言吗? = 有侬(人)卜(欲)发言无?/Ū lâng beh hoat-giân bô? 24. 有人要讲话吗? = 有侬卜讲话无?/ Ū lâng beh kèng-oē bô ?
25. 明天得交作业. = 明仔再着交作业。/ Mî-á-chài toh kau chok-giap. 26. 今天就说到这里 = 今仔日着讲遘遮。/ Kin-á-jit toh kèng kah chia. 27. 下课。 = 落课。/ Loh-khç.
三、辨别物品
28. 这是什么?=这是啥物/ Che sī sæm-mih? 29. 它是支钢笔。= 这铁笔啦。/Che thih-pit lah. 30. 这是你的包吗?=即奇袋仔敢是汝的?/Chit-kha tē-á kám sī læ–ä?
31. 这是谁的铅笔刀?=即个铅笔抠是啥侬的?/Chit-ä iân-pit-khau sī siâng ä? 32. 是我的。= 是我的。/ Sī gèa ä.
33. 那是一辆taxi吗?= He是的士车毋?/ He sī tek-sî-chhia m? 34. 那是一辆公共汽车。=He是公交车啦./He sī kong-kau-chhia lah. 35. 这个用厦门话怎么说?= 这厦门话卜(欲)安怎讲?/Che Ē-mng-oē beh án-choáⁿ kèng? 36. 这本书是什么颜色的? = 即本册是啥物色致的?/Chit-pún chheh sī sæm-mih sek-tī ä ? 37. 你的房子有多大?= 汝hit间房有偌大?/ Læ hit-keng pâng ū lōa tōa ? 38. 有多长?多宽= 有偌长?偌阔?/ Ū lōa tng ? Lōa khoah? 39. 这猫什么名字?= 即只猫号啥物名? / Chit-chiah niau hō sæm-mih miâ ? 40. 那间公司怎么走?= Hit间公司卜(欲)怎样行?/Hit keng kong-si beh cháiⁿ-iūⁿ kiâⁿ ?
四、关于所有物
41. 这是什么?=这是啥物/ Che sī sæm-mih? 42. 这是空调。= 这空调啦。/ Che khong-tiâu lah. 43. 这是你的吗?=这敢是汝的?/Che kám sī læ ä? 44. 是我的。= 是我的。/ Sī gèa ä.
45. 我的包在哪儿?= 我的袋仔咧? / Gèa ä tē-á leh?
46. 你知道我把包搁哪儿了吗?= 汝有看着我的袋仔无?/Læ ū khoàⁿ-tioh gèa ä tē-á bô ? 47. 在那边。=伫遐。/ Tī hia.
48. 在桌上。 = 伫桌顶。/ Tī toh-tãng.
49. 这是你的笔吗?我在桌下捡的。= 这汝的笔毋?我伫桌跤khioh着的。 /Che læ ä pit m? Gèa tī toh-kha khioh-tioH ä. 50. 不是。我的是蓝的。= 毋是。我的是蓝色的。/M-sī. gèa ä sī lâm-sek ä. 51. 哪个是你的包?= 叨一奇是汝的袋仔?/Tè chit kha sī læ ä tē-á? 52. 大些的那个。= 咔大奇着是啊。/ Khah tōa kha ä tioh-sī ah. 53. 这些全是你的吗?= 遮个拢汝的是无?/Chiah-ä lèng læ ä sī–bô? 54. 一部分是我的。= 有一寡是我的。/Ū chit-kèa sī gèa ä.
五、辨别身份
55. 你是谁?= 汝啥侬(啥人)?/ Læ siáⁿ-lâng? 56. 我是小林 = 我小林啦。/ Gèa Siè Lîm lah.
57. 那边那个人是谁?= 迄爿迄个侬(人)是啥侬?/Hit-päng hit-ä lâng sī siáng (siáⁿ-lâng)?
58. 她是我姐。= 伊是阮阿姊。/ I sī gún a-chæ. 59. 那个女孩是学生吗?= 迄个诸姥(查某)囡仔敢是学生?/ Hit-ä cha-bè gæn-á kám sī hak-seng ? 60. 她不是。= 伊毋是。/ I m-sī. 61. 你是做什么的? = 汝咧做啥物息头?/ Læ leh chçe sæm-mih sit-thâu ? 62. 我是个学生 = 我是学生。/ Gèa sī hak-seng. 63. 他是干什么的?= 伊咧做啥头路?/ I leh chçe siáⁿ thâu-lō ? 64. 他是经理。= 伊咧做经理。/ I leh chçe keng-læ.
65. 他一定是个司机.= 伊稳当是机师。/ I ún-tàng sī ki-su. 66. 我真不知道。=我真正毋知影。/ Gèa chin-chiàⁿ m chai-iáⁿ. 67. 我一点都不知道。=我拢毋知影半项。/ Gèa lèng m chai-iáⁿ phoàⁿ-hāng.
六、 关于介绍
68. 你叫什么名字?= 汝号做(叫)啥物名? / Læ hō-chçe (kiç) sæm-mih miâ ?
69. 能告诉我你的名字吗?=敢会当共我讲汝叫啥物名?/ Kám ē-tàng kā gèa kèng læ kiç sæm-mih miâ?
70. 我叫马文强 = 我叫马文强。/Gèa kiç Má Bûn-kiông. 71. 叫我阿强。= 叫我阿强啦。/ Kiç gèa A-kiông lah. 72. 你姓什么? = 汝姓啥?/ Læ såⁿ siáⁿ? 73. 我姓何 = 我姓何。/ Gèa såⁿ Hô .
74. 怎么说?= 怎样讲咧? / Cháiⁿ-iūⁿ kèng leh? 75. 穿白衣服的那位小姐是谁?= 穿白衫迄个小姐是啥侬(谁人)?/ Chheng peh-saⁿ hti-ä siè-chiá sī siáng? 76. 你可以介绍一下吗?= 汝敢会当自我介绍一下?/ Læ kám ē-tàng chū-ngè kài-siāu chit-ē? 77. 我介绍一下我的朋友给你们认识。= 我介绍阮朋友互恁熟似。/Gèa kài-siāu gún päng-iú hō læn sek-sāi. 78. 这个是我的同学。= 即个阮同学啦。/ Chit-ä gún tâng-oh lah.
七、年、月、日
79. 今天星期几?= 今仔日拜几?/ Kin-á-jit pài kúi? 80. 今天是星期一。= 今仔拜一。/Kin-á pài-it. 81. 今天是几号?= 今仔几号?/ Kin-á kúi hō? 82. 西元1999年1月15日。= 西元1999年1月15号。/ Se-goân it-kiú-kiú-kiú nî it-geh chap-gō hō. 83. 现在是几月?= 即月日啥物月份?/ Chit geh-jit sæm-mih geh-hūn? 84. 现在是十二月。= 即阵十二月啊。/ Chit-chūn chap-jī geh ah. 85. 今年是哪一年?= 今年是啥物年kō(年份)?/Kin-nî sī sæm-mih nî-kō ? 86. 今年是2006年。= 今年是2006年。/ Kin-nî sī jī-läng-läng-liok (jī-khçng-khçng-liok) nî.
87. 这周末你干什么?= 即个拜
六、礼拜(星期天),汝按算卜创啥?/ Chit-ä pài-lak lã-pài, læ àn-sǹg beh chhçng-siáⁿ? 88. 好又多平日是早上9点开门吗?= 好又多普通时仔敢是9点着开门啊?/”好又多” phè-thong-sî-á kám sī káu-tiám toh khui-mng ah? 89. 平日上午8点开,但周末9点开。= 普通时是顶晡8点开,周末9点才开。/Phè-thong-sî sī tãng-po poeh-tiám khui, chiu-boat 9-tiám chiah khui. 90. 后天你干什么?= 后日汝按算卜(欲)创啥代志? / Āu–jit læ àn-sǹg beh chhçng siáⁿ tāi-chå? 91. 上上星期天你干了什么? = 顶顶个礼拜,汝咧创啥?/Tãng-tãng-ä lã-pài, læ leh chhçng siáⁿ? 92. 我一周工作5天. = 我一礼拜做5日工。/ Gèa chit lã-pài chçe gō-jit kang.
八、谈论事物
93. 你家有电脑吗?= 恁厝有电脑无?/Læn chhù ū tiān-náu bô? 94. 有。 = 有啊。/ Ū ā. 95. 他有那本书. = 迄本册伊有。/Hit pún chheh i ū.
96. 你有兄弟或姐妹吗?= 汝有兄弟姊妹无?/ Læ ū hiaⁿ-tī chæ-bē bô ?
97. 你这儿有卖圆珠笔吗?= 恁遮有咧卖原子笔无?Læn chia ū leh bōe goân-chú-pit bô? 98. 你家真漂亮。= 恁兜真水。/ Læn tau chin súi. 99. 还有票吗?= 犹有票无?/ iáu ū phiç bô ?
九、叙述时间
100. 现在几点?= 即阵几点啊?/Chit-chūn kúi tiám ah? 101. 现在两点。= 即阵两点啊./ Chit-chūn nng-tiám ah. 102. 现在是五点一刻。= 即阵是五点三字。/ Chit-chūn gō-tiám saⁿ-jī. 103. 差十四分钟四点。= 差十四分钟四点。/ Chha chap-så hun-cheng så-tiám. 104. 现在是九点半多一点。= 即阵九点半咔加淡薄。/ Chit-chūn sī káu-tiám-poàⁿ khah-ke tām-poh. 105. 现在三点多一点。 = 即阵三点捅. / Chit-chūn saⁿ-tiám-thèng. 106. 还没六点呢。= 犹未六点的。 / iá-bē lak-tiám ä. 107. 我的表快了两分钟。= 我手表紧两分钟。/ Gèa chhiú-piè kæn nng hun-cheng. 108. 你的表几点了?= 汝表仔几点啊?/ Læ piè-á kúi tiám ah?
109. 我们必须准时到公司。= 咱着准时遘公司。Lán toh chún-sî kàu kong-si. 110. 剩三分钟而已。= 亻春三分钟久耳耳。/ Chhun saⁿ hun-cheng-kú nā-niā. 111. 你能提前完成吗? = 汝有法通提早完成无? /Læ ū hoat thang thä-chá oân-säng bô? 112. 飞机晚点。= 飞机晏点。/ Hui-ki oàⁿ-tiám.
十、关于日期
117. 你什么时候出生的?= 汝治时出世的?/Læ tī-sî chhut-så ä? 118. 什么时候?= 啥物时阵?/ Sæm-mih sî-chūn? 119. 你定时间。= 汝来定时间。/ Læ lâi tēng sî-chūn.
120. 我们明天见面。=咱 明仔再 见面。/Lán mî-á-chài kåⁿ-bīn. 121. 什么时候结束 = 治时煞鼓?/Tī-sî soah-kè?
十一:关于拜访
122. 你要找谁?= 汝卜(欲)找啥侬?/Læ beh chhē siáⁿ-lâng? 123. 他在吗? = 伊有伫咧无?/I ū tī-leh bô?
124. 对不起,没有。= 歹势啦(失礼啦),无呢!/Pháiⁿ-sâ lah (sit-lã lah), bô neh! 125. 他出去啊。= 伊出去啊。/ I chhut-khå ah. 126. 他在开会。= 伊咧开会。/ I leh khui-hōe. 127. 他在打电话。 = 伊咧撽(拍)电话。/ I leh khah (phah) tiān-oē. 128. 稍等一下 = 小等一下。/ Siè tán–chit-ē. 129. 进来泡茶吧 = 入来食茶啦。/ Jip-lâi chiah-tä lah. 130. 欢迎欢迎 = 欢迎欢迎。/ Hoan-gäng hoan-gäng.
131. 您可以进去了 = 汝会使入去啊。/ Læ ē-sái jip–khå ah. 132. 很久不见 = 真久无看见啊。/ Chin kú bô khoàⁿ–kåⁿ ah. 133. 你一点也没变。= 汝拢无变呢。(汝一屑屑仔着无变。)/ Læ lèng bô piàn neh. (Læ chit-sut-sut-á toh bô piàn.) 十
二、关于语言
134. 你会说厦门话吗?= 汝会晓讲厦门话bōe?/ Læ ē-hiáu kèng Ē-mng-oē bōe? 135. 会讲一点点。= 会晓讲淡薄。/ Ē-hiáu kèng–tām-poh. 136. 你学厦门话多久了?= 汝学厦门话学偌啊?/ Læ oh Ē-mng-oē oh lōa kú ah? 137. 你厦门话讲得很好。= 汝厦门话讲真好。/ Læ Ē-mng-oē kèng chin hè. 138. 你厦门话讲得很棒。= 汝厦门话讲真讚。/ Læ Ē-mng-oē kèng chin chán. 139. 我是厦门人 = 我是厦门侬。/ Gèa sī Ē-mng-lâng.
140. 你有一点口音 = 汝讲话小可腔腔。/ Læ kèng-oē siè-khèa khiuⁿ-khiuⁿ. 141. 你有一点腔调 = 汝小可有腔口。/ Læ siè-khèa ū khiuⁿ-kháu. 142. 我不会讲 = 我bōe晓讲。/ Gèa bōe-hiáu kèng.
143. 有人要教我英语吗? = 有侬卜(欲)教我讲英语无?/ Ū lâng beh kà gèa kèng Eng-gú bô?
十三、谈论活动
144. 你在干什么?= 汝咧创啥?/ Læ leh chhçng siáⁿ? 145. 我在看书。= 我咧看册。/ Gèa leh khoàⁿ-chheh. 146. 我在做饭。= 我咧煮食。/ Gèa leh chú-chiah. 147. 你在看电视吗?= 汝咧看电视是呣?/ Læ leh khoàⁿ tiān-sī sī–m? 148. 是的,我在看5频道。 = 是啦,我咧看第5频道的。/ Sī lah, gèa leh khoàⁿ tē-gō pîn-tō ä. 149. 我在听收音机。= 我咧听收音机(广播)。/ Gèa leh thiaⁿ siu-im-ki (kèng-pç). 150. 你去哪儿?= 汝卜(欲)去叨位? / Læ beh khå tè-ūi?
151. 我去上班。= 我卜(欲)来去上班。/ Gèa beh lâi-khå siōng-pan. 152. 你在给谁写信? = 汝咧写批互啥侬?/ Læ leh siá-phoe hō siáng? 153. 给一个老朋友。= 互一个老朋友./ Hō chit-ä lāu-päng-iú. 154. 这周末你要去哪里?=拜六佮礼拜 汝卜(欲)去叨位?/ Pài-lak kah lã-pài læ beh khå tè-ūi? 155. 我要去看电影。=我卜(欲)来去看电影。/ Gèa beh lâi-khå khoàⁿ tiān-iáⁿ. 156. 我与朋友去玩。= 我卜(欲)佮阮朋友来去佚佗。/ Gèa beh kah gún päng-iú lâi-khå thit-thô.
157. 你喜欢烧烤吗?= 汝有爱烧烤无?/ Læ ū ài sio-khè bô? 158. 我很喜欢。= 爱啊,我真爱。/ Ài ah, gèa chin ài. 十
四、 关于年龄
160. 你几岁了?= 汝几岁啊?/ Læ kúi hâ ah?
161. 我二十二了。= 我二十二岁啊。/ Gèa jī-chap-jī hâ ah. 162. 你才四十几岁。= 汝拄四十几岁耳。/ Læ tú så-chap-kúi hâ niā. 163. 我比我姐小两岁。= 我比阮姊仔少两岁。/Gèa pæ gún chæ–á chiè nng-hâ. 164. 他丈夫比她大一岁。= in翁加伊一岁./ In ang ke i chit-hâ. 165. 他看起来比较年轻= 伊看着咔少年。/ I khoàⁿ-tioh khah siàu-liân.
166. 我很小就来这了。=我自真细汉着来遘遮啊. / Gèa chū sçe-hàn toh lâi chia ah. 167. 我六岁开始上学。=我六岁着去读册啊。/ Gèa lak-hâ toh khå thak-chheh ah. 168. 我父亲六十几岁了。= 阮老父六十外啊。/ Gún lāu-pē lak-chap-gōa ah. 169. 我们公司大部分是二十几岁的年青人 。=阮公司大部分是二十外岁的少年家。/ Gún kong-si tāi-pō-hūn sī jī-chap-gōa hâ ä siàu-liân-ke. 170. 下个月她就15岁了。= 下月日 伊着15岁足啊。/ Ē geh-jit i toh 15-hâ chiok ah. 十
五、 谈论日常生活
171. 你每天几点起床?= 汝逐工几点睏醒?/ Læ tak-kang kúi tiám khùn-chhæⁿ? 172. 我正常8点起床= 我普通時是8点睏起来。/ Gèa phè-thong sī 8-tiám khùn khæ–lâi. 173. 你中午在哪吃饭?= 汝日昼坫叨位食饭?/ Læ jit-tàu tiàm tè-ūi chiap-png? 174. 我中午吃快餐。= 我日昼食快餐。Gèa jit-tàu chiah khoài-chhan. 175. 你中午吃些什么? = 汝日昼卜(欲)食啥物? / Læ jit-tàu beh chiah sæm-mih ? 176. 我吃面包 = 我食面包。/ Gèa chiah mī-pau. 177. 你几点上班?=恁几点上班?/ Læn kúi tiám siōng-pan ? 178. 我八点开始上班。= 阮八点上班。/ Gún 8-tiám siōng-pan. 179. 你上班主要什么工作? = 汝咧上班拢做啥物khang-khçe? / Læ leh siōng-pan lèng chçe sæm-mih khang-khâ? 180. 接电话和打字。= 接电话佮拍字。/ Chiap tiān-oē kah phah-jī. 181. 你什么时候下班?= 汝治时落班?/ Læ tī-sî loh-pan? 182. 6点。= 六点。/ Lak-tiám. 183. 平时,你干些什么?= 普通时,汝咧做啥物代誌? / Phè-thong-sî, læ leh chçe sæm-mih tāi-chå? 184. 你昨天早上几点起床?= 汝昨昏早起几点起来?/ Læ cha-hng chá-khæ kúi tiám khæ–lâi?
185. 七点左右。= 量其约仔七点。/ Liōng-kî-iok-á chhit-tiám.
186. 我睡到九点才起 = 我睏kah九点才起来。/ Gèa khùn kah káu-tiám chiah khæ–lâi. 187. 我七点醒了,然后马上起床了。= 我七点着精神啊,了后随起来。/ Gèa chhit-tiám toh cheng-sîn ah, liáu-āu sûi khæ–lâi.
188. 我迟到了五分钟。= 我晏遘一字久。/ Gèa oàⁿ-kàu chit-jī-kú. 189. 我刚刚好。= 我拄仔好。/ Gèa tú-á-hè.
十六、 询问地址
190. 你现在住哪儿?= 汝即阵滞叨位?/Læ chit-chūn tça tè-ūi? 191. 我住在鼓浪屿。= 我滞伫鼓浪屿。/ Gèa tça-tī Kè-lōng-sū.
192. 鼓浪屿?王先生不是也住那儿吗?= 鼓浪屿?王先嘛是滞伫遐,敢呣是咧?/ Kè-lōng-sū? Ông–sian mā-sī tça-tī hia, kám m-sī leh? 193. 是的,他就住我隔壁。= 是啊,in滞阮隔壁。/ Sī ah, in tça gún keh-piah. 194. 你在那儿住多久了?= 汝伫遐滞偌久啊?/ Læ tī hia tça lōa kú ah? 195. 才几个月。=拄几月日久耳。/ Tú kúi geh-jit niā. 十
七、 提问题
196. 你去哪儿? = 汝卜(欲)去叨?/ Læ beh khå tè?
197. 你们昨晚去哪儿吃的饭?= 恁昨暗去叨位食饭咧?/ Læn cha-àm khå tè-ūi chiah-png leh? 198. 他什么时候来看你?= 伊治时来看汝?/ I tī-sî lâi khoàⁿ læ? 199. 你什么时候买的车?= 汝车治时买的?/ Læ chhia tī-sî bèe ä?
十八、形容物品、度量、比较
204. 这座楼有多高?= 即栋楼有偌悬?/Chit tçng lâu ū lōa koâiⁿ? 205. 这个大象有多重?= 即只象有偌重? / Chit chiah chhiūⁿ ū lōa tāng? 206. 这座桥有多宽?= 即座桥有偌阔?/ Chit chō kiô ū lōa khoah?
207. 这儿的冰有多厚?= 即搭的冰层有偌厚?/ Chit-tah ä peng-chân ū lōa kāu? 208. 他跑的和我一样快。= 伊佮我走平紧。/ I kah gèa cháu pîⁿ-kæn. 209. 他比我聪明。= 伊比我咔巧。/ I pæ gèa khah khiáu.
210. 你每天看几小时电视?= 汝一日电视看几点钟?/ Læ chit-jit tiān-sī khoàⁿ kúi tiám-cheng? 211. 你多久去游一次泳?=汝偌久去泅水泅一摆?/ Læ lōa kú khå siû-chúi siû chit-pái? 十
九、 关于购物
212. 你跟我去买东西吗?=汝卜(欲)佮来去买物件呣?/ Læ beh kah gèa lâi-khå bèe mih-kiāⁿ m?
213. 我能试穿吗?= 我敢通试穿看māi咧?/ Gèa kám thang chhå-chhēng khoàⁿ-māi leh? 214. 这件太小了,有大点的吗?= 即领伤细,有咔大领的无?/ Chit niá siuⁿ sçe, ū khah tōa-niá ä bô?
215. 有其他颜色吗?= 有别款色緻的无?/ Ū pat-khoán sek-tī ä bô? 216. 你穿几号?= 汝穿几号的?/ Læ chhēng kúi hō ä? 217 太贵了。= 有够贵的。/ Ū-kàu kùi ä. 218. 便宜点吧= 咔俗淡薄啊啦。/ Khah siok tām-poh ah lah. 219. 这个多少钱?= 这着几圆?/ Che toh kúi îⁿ? 二
十、 收音机和电视机
闽南语量词范文第3篇
汝/力(你)
伊(他)
小(神经病)
哺(嚼)
粙(稻子)
七桃(游玩之意)
山猴(乡下人气)
三八(二百五意)
出山(出殡仪式)
歹谱(谓环习惯)
歹嘴(开口骂人)
目屎(眼泪)
鲈鳗(流氓之徒)
查某(女人)
破相(残废之人)
牵猴(拉皮条)
话仙(闲聊)
印卯(塞责人事)
冥代(什么事情)
厚酒(高度酒)
趁食(谋生)
胡螓(苍蝇)
必开(裂开)
食饭(吃乾饭)
一粒一(再好没有) 坎大猪(傻瓜的人) 好鼻狮(嗅觉灵敏) 拍嘴鼓(谈论笑话) 风头狗(慌狂之态) 装狗熊(假装不知) 代志(什么事)
大细心(偏心、偏袒)无半撇(没本事)
凶戒戒(凶恶)
夭寿鬼(骂人短命) 古早时(古
代)
夭鬼(骂人贪食)
古锥(活泼可爱)
凸风(好讲大话)
白贼(好说谎言)
歹狗(无赖之徒)
碗糕(没有其事)
头兄(头人之意)
扣鳖(哭父、骂人)
大埔(男人)
风车(好说大话)
封龟(爱出风头)
好空(得到好处)
歹仔(不正当人)
厚茶(浓茶)
代志(事情)
趁钱(赚钱)
蠓仔(蚊子)
必痕(裂缝)
食糜(吃稀饭)
打边鼓(从旁指点)
请甲辞(拒绝之意)
瓦秧裁(我不知)
大面神(自不知羞)
半头青(愚笨之人)
一样代(同样的事)
三只手(扒手)
大细目(不公正)
无头神(健忘)
见公母(决雌雄)
双头好(两全其美)
古早册(古书)
古早人(古人)
古早物(古董)
出门人(游子)
正手平(右边)
失体面(丢面子)
失体统(丢人格)
仙公步(耍花招)
好性地(脾气好)
好彩头(吉祥)
奸雄步(好阴险)
有两步(有两下子)
有淡薄(有点儿)
行短路(自杀)
名声(臭名声)
乱侣吵(胡闹)
泛泛过(马虎过活)
泛泛代(马虎从事)
青冥牛(文盲)
放水灯(三三两两)
限死死(限制很死)
斗闹热(凑热闹)
唔看破(想不开)
惊生分(怯生人)
雷公性(性情暴躁)
噪三代(骂人太甚)
猴头鼠目(面目丑陋)
无某无猴(无可牵挂)
记牛肉账(涂写不清)
臭头鸡仔(讨厌于人)
鼻流鼻滴(无法收拾)
猴食薄荷(初学吸烟)
1、童鞋 --同學 虾米--什麼 电丁--电灯
雨神、湖神-苍蝇
盐笔-铅笔
盐--铅笔芯 快速面、速下面-方便面 灰熊--非常 头毛-头发 土豆-花生 菜头--白萝卜 灰机--飞机 瓦-我
瓦马是-我也是
无限循(sun)环(kuan)小数 哇死、哇唏咯--我死,我死了 地古,电条,电罐--熱水瓶
2、没路用--沒用 歹势啊--不好意思
妖秀啊,妖瘦--要死啦,不得了等感嘆 冻未条--受不了
头壳--頭,腦筋,
頭殼壞掉--腦筋秀逗,短路
拦嘴舌(磨嘴皮)
看人无(瞧不起人)
斗阵走(一块走)
唔见笑(不知耻)
倒手 (左边)
淡薄久(一会儿)
辞头路(辞职)
杀鸡教猴(借事示威) 狗咬猫鼠(多管闲事) 输人勿输阵(决不示弱)叫秀才挑担(不能称职)无料兼闰月(无财多事)
乌青、黑青--淤青 三不五时--sometimes 空气鞋--涼鞋 家蛇--蟑螂
加都,加剪--剪刀 土粉--灰尘
没影诶代志--沒有的事情 土想马知 --不用想也知道 电荒扇--电风扇 闹热--热闹
漳州开漳圣祖陈元光所率开漳将士绝大部分来自河洛固始,他们通用中原
的河洛话,亦称河佬话;故早期戍守闽粤的中原府兵后裔也自称为“河佬”。他们入闽后大都屯居东南沿江、沿海平原地带,河洛话便逐渐成为闽南本土通行的话语,这就是后代流行于漳州、厦门、泉州和粤东的闽南话。
今天的闽南话还保留大量隋唐时期中原古汉语的面目,因此被称为“古汉语(中原古音)的活化石”。据专家研究,在中国现存的各种方言中,唯有唐初开漳后形成的闽南语最接近隋唐的官音《切韵》,最切合古音韵律;然而这种古音“在中原地区早已不存在,唯一留下来的是河南固始县的一块地方”(《文史知识》1988年3期)。它不但至今在闽南、台湾及东南亚地区广为保存了下来,而且还在继续传播。
如今在闽南话当中,仍保留许多古汉语辞语,如鼎(锅)、面(脸)、伊(她)、走(跑)、箸(筷子)、卵(蛋)、莫(不要)、拍(打)、日头(太阳)、暗暝(夜晚)、滚水(开水)、老伙(老头)、姊(姐)、呷(吃)、困(睡)、裳裤(衣服)、行状(模样、风貌)、虬(卷曲)、乌(黑)、郎(人)等等。
有学者还举出大量古诗文为例证:闽南话“假使”叫“设使”,曹操《自明本志令》有“设使天下无孤”;闽南话“好势”是好的意思,江淹《云山赞序》云:“壁上有杂画,皆作山水好势”;闽南话把费用、盘缠叫“所费”,《世说》云:“所费诚复小小”;闽南话步行叫“步辇”,这是唐代中州话,《唐语林》道:“上令左右以步辇召之”;闽南话“古意”,为殷勤待客的意思,杜甫《登兖州城楼诗》:“从来多古意,临眺独踌躇”;闽南话“大汉”,意指高个子、长大,杜荀鹤诗云:“不觉裹头成大汉,昨夜竹马作儿童”。闽南话“知影”,即知道,韩愈《与崔群书》有:“仆愚陋无所知晓”;闽南话把读书叫“读册”,《唐书》云:“中书令读册”等等。这些现今常用的闽南话我们都可在汉唐的诗文中找到字眼或词汇。
随着众多开漳将士后裔陆续自闽南播迁开去,河洛话(即闽南话)成了中原南下的群体标志早期播迁入粤者称为“河佬话”或“福佬话”;后期播迁入台湾者称为“闽南话”或“台湾话”,传入东南亚及海外者称为“唐人话”。追本溯源,不管是闽南话、河佬话、福佬话,还是台湾话或唐人话,都与唐初开漳将士传播的中原话、河洛话一脉相承。
厦门大学已故黄典诚教授生前曾于1981年进行调查证实指出:“只有由于唐初陈政、陈元光父子率众入闽屯居,才有可能把当年的河洛话带到闽南地区,然后传播开去”。闽台文化研究专家刘登翰亦指
出:“闽南方言是初唐陈政、陈元光父子率府兵入闽平定獠蛮啸乱’驻军闽南而定型的”。随着闽南漳州移民的迁徙向台湾和东南亚等地继续传播,闽南话就成了台湾和东南亚华人社会的最主要语言。他们都讲闽南话,并且大多讲的是近于漳州腔的闽南话。他们仍保持唐初开漳以来世代相传的河洛话,并多以“河洛人”或“唐人”自豪。
闽南语量词范文第4篇
闽南语的发音主要特点有:
1、多数古浊可平声字,今读音时不吐气;
2、念知、登等,有时保留破裂音,成[t]、[ť];
3、无轻唇音[v]、[f];
4、有韵尾[-m]、[-p]、[-t]、[-k];
5、声调七类,以上为主,与古代声调系统不尽相当。此外,在闽南语中,文、白语言区别较大。白读音代表本地方言比较久远的源头,据研究,它是秦汉及其以前中原汉人南迁所带来的汉语与当地闽越土著(少数民族)的语言相结合就开始形成的一种独特的语音体系;文读音则是本地方言与本民族权威的方言(古代的雅言、通语、近代的官话、现代的汉语、词汇、语法等方面向权威的共同语靠拢的表现) .
闽南语保留了相当成分的中国古代特别是唐、宋时期语言的语音、词汇,被海内外语言学者称为中国古代汉语的活化石。因此,研究探索闽南语的发展,对保护、弘扬中国古代语言遗产,研究中国其他语种以及古代闽越地区的社会、经济、文化等领域有着积极的作用。
使用闽南语的区域,主要以福建闽南地区的厦门、漳州、泉州等闽南区域以及闽西龙岩地区为主。另外,在外省传播闽南话最广的是台湾,台湾岛上,除了高山族地区外,差不多通行着近乎于漳州腔和泉州腔的闽南话。其中,通行有于台中、台北的闽南语,稍偏于泉州腔;流行于台南、高雄的闽南语,则稍偏于漳州腔。除了台湾省以外,广东省的潮汕、雷州半岛、海南岛等地区以及东南亚各国的新加坡、菲律宾、马来、印度尼西亚的苏门答腊等地区也使用的语言也属于闽南方言。
按照闽南语发音内部特点,在福建境内,分五个次方言区域,分厦门话区:主要分布在厦门、金门、同安等地区;泉州话区:主要分布在泉州、石狮、晋江、惠安、南安、永春、德化、安溪等;漳州话区:主要分布于漳州、龙海、漳浦、云霄、东山、诏安、华安、长泰、平和、南靖等;龙岩话区:主要分布在龙岩市、上杭、长汀、漳平县等地;大田话区:大田县、尤溪县等。
闽南语日常用语
瓦(我) 汝/力(你) 伊(他) 小(神经病)
哺(嚼) 粙(稻子) 七桃(游玩之意) 夭鬼(骂人贪食)
山猴(乡下人气) 古锥(活泼可爱)
三八(二百五意) 凸风(好讲大话)
出山(出殡仪式) 白贼(好说谎言)
歹谱(谓环习惯) 歹狗(无赖之徒)
歹嘴(开口骂人) 碗糕(没有其事)
目屎(眼泪)
头兄(头人之意)
鲈鳗(流氓之徒) 扣鳖(哭父、骂人) 查某(女人)
大埔(男人)
破相(残废之人) 风车(好说大话)
牵猴(拉皮条) 封龟(爱出风头)
话仙(闲聊)
好空(得到好处)
印卯(塞责人事) 歹仔(不正当人)
冥代(什么事情) 厚茶(浓茶)
厚酒(高度酒) 代志(事情)
趁食(谋生)
趁钱(赚钱)
胡螓(苍蝇)
蠓仔(蚊子)
必开(裂开)
必痕(裂缝)
食饭(吃乾饭) 食糜(吃稀饭)
一粒一(再好没有) 打边鼓(从旁指点) 坎大猪(傻瓜的人) 请甲辞(拒绝之意)
好鼻狮(嗅觉灵敏) 瓦秧裁(我不知) 拍嘴鼓(谈论笑话) 大面神(自不知羞)
风头狗(慌狂之态) 半头青(愚笨之人) 装狗熊(假装不知) 一样代(同样的事)
代志(什么事) 三只手(扒手) 大细心(偏心、偏袒) 大细目(不公正)
无半撇(没本事) 无头神(健忘) 凶戒戒(凶恶)
见公母(决雌雄)
夭寿鬼(骂人短命) 双头好(两全其美) 古早时(古代) 古早册(古书)
古早人(古人)
古早物(古董) 出门人(游子)
正手平(右边)
失体面(丢面子) 失体统(丢人格) 仙公步(耍花招) 好性地(脾气好) 好彩头(吉祥)
奸雄步(好阴险) 有两步(有两下子) 有淡薄(有点儿)
行短路(自杀)
名声(臭名声) 乱侣吵(胡闹) 泛泛过(马虎过活) 泛泛代(马虎从事) 青冥牛(文盲) 放水灯(三三两两) 拦嘴舌(磨嘴皮)
限死死(限制很死) 看人无(瞧不起人) 斗闹热(凑热闹) 斗阵走(一块走)
唔看破(想不开) 唔见笑(不知耻) 惊生分(怯生人) 倒手 (左边)
雷公性(性情暴躁) 淡薄久(一会儿) 噪三代(骂人太甚) 辞头路(辞职)
猴头鼠目(面目丑陋) 杀鸡教猴(借事示威)
无某无猴(无可牵挂) 狗咬猫鼠(多管闲事)
记牛肉账(涂写不清) 输人勿输阵(决不示弱)
臭头鸡仔(讨厌于人) 叫秀才挑担(不能称职)
鼻流鼻滴(无法收拾) 无料兼闰月(无财多事)
猴食薄荷(初学吸烟)
简单闽南语200句
一、 问候语
1. 你好! = 汝好/Læ hè; 2. 大家好. = 逐个好/Tak-ä hè; 3. 早上好 = 敖早/Gâu-chá;
4. 我是小陈 = 我是小陈/Gèa sī Siè Tân;
5. 你是小陈吗?= 汝是小陈唷? /Læ sī Siè Tân hehⁿ? 6. 我是/我不是。= 我着是(我毋是啦) / Gèa toh-sī / Gèa m-sī lah. 7. 不好意思 = 歹势啦 / Pháiⁿ-sâ lah. 8. 我要走了= 我卜(欲)来走(行)啊。/ Gèa beh lâi cháu (kiâⁿ) ah. 9. 我要走了= 我卜(欲)来去啊。/ Gèa beh lâi-khå ah.
10. 给大伯问声好 = 共阿伯问好一下/kā a-peh mng hè chit-ē; 11. 吃过饭了吗?=食饱未?/Chiah pá bōe? 12. 再见 = 再见 / chài-kiàn.
13. 有空到我家泡茶。/ 有闲来去阮兜食茶/ Ū-äng lâi-khå gún-tau chiah-tä. 14. 一路走好 = 顺行顺行/ sūn-kiâⁿ sūn-kiâⁿ(闽南语中客人走的时候,主人经常会这句话,意思为:慢走) 15. 有空经常过来玩啊 = 有闲捷来佚佗哦 / Ū-äng chiap lâi thit-thô oh!
二、课堂用语
11. 我要去上课(上学)了。= 我卜(欲)来去上课(读册)啊。/ Gèa beh lâi-khå siōng-khç (thak-chheh) ah. 12. 我能进来吗?=我会使入来bōe?/ Gèa ē-sái jip–lâi bōe? 13. 请坐 = 请坐/ Chhiáⁿ chē. 14. 放学了 = 放下啊。/ Pàng-hē ah.
15. 时间到了 = 时间遘啊(遘点啊)。/ Sî-kan kàu ah (kàu tiám ah). 16. 听懂了吗? = 听会晓bōe?/Thiaⁿ ē-hiáu bōe? 17. 听懂了吗? = 听有无? / Thiaⁿ ū bô ? 18. 不好意思 = 真歹势。/ Chin pháiⁿ-sâ. 19. 我听不懂 = 我听bōe晓 (我听无)/ Gèa thiaⁿ bōe-hiáu (gèa thiaⁿ bô)
20. 你可以再说一遍吗?= 汝koh讲一摆仔,好无?/ Læ koh kèng chit-pái–ah, hè bô? 21. 明天不要再迟到了 = 明仔再毋通koh迟到啊. / Mî-á-chài m-thang koh tî-tç ah. 22. 有问题吗?= 有啥物问题无?/ Ū siáⁿ-mih būn-tôe bô? 23. 有人要发言吗? = 有侬(人)卜(欲)发言无?/Ū lâng beh hoat-giân bô? 24. 有人要讲话吗? = 有侬卜讲话无?/ Ū lâng beh kèng-oē bô ?
25. 明天得交作业. = 明仔再着交作业。/ Mî-á-chài toh kau chok-giap. 26. 今天就说到这里 = 今仔日着讲遘遮。/ Kin-á-jit toh kèng kah chia. 27. 下课。 = 落课。/ Loh-khç.
三、辨别物品
28. 这是什么?=这是啥物/ Che sī sæm-mih? 29. 它是支钢笔。= 这铁笔啦。/Che thih-pit lah. 30. 这是你的包吗?=即奇袋仔敢是汝的?/Chit-kha tē-á kám sī læ–ä?
31. 这是谁的铅笔刀?=即个铅笔抠是啥侬的?/Chit-ä iân-pit-khau sī siâng ä? 32. 是我的。= 是我的。/ Sī gèa ä.
33. 那是一辆taxi吗?= He是的士车毋?/ He sī tek-sî-chhia m? 34. 那是一辆公共汽车。=He是公交车啦./He sī kong-kau-chhia lah. 35. 这个用厦门话怎么说?= 这厦门话卜(欲)安怎讲?/Che Ē-mng-oē beh án-choáⁿ kèng? 36. 这本书是什么颜色的? = 即本册是啥物色致的?/Chit-pún chheh sī sæm-mih sek-tī ä ? 37. 你的房子有多大?= 汝hit间房有偌大?/ Læ hit-keng pâng ū lōa tōa ? 38. 有多长?多宽= 有偌长?偌阔?/ Ū lōa tng ? Lōa khoah? 39. 这猫什么名字?= 即只猫号啥物名? / Chit-chiah niau hō sæm-mih miâ ? 40. 那间公司怎么走?= Hit间公司卜(欲)怎样行?/Hit keng kong-si beh cháiⁿ-iūⁿ kiâⁿ ?
四、关于所有物
41. 这是什么?=这是啥物/ Che sī sæm-mih? 42. 这是空调。= 这空调啦。/ Che khong-tiâu lah. 43. 这是你的吗?=这敢是汝的?/Che kám sī læ ä? 44. 是我的。= 是我的。/ Sī gèa ä.
45. 我的包在哪儿?= 我的袋仔咧? / Gèa ä tē-á leh?
46. 你知道我把包搁哪儿了吗?= 汝有看着我的袋仔无?/Læ ū khoàⁿ-tioh gèa ä tē-á bô ? 47. 在那边。=伫遐。/ Tī hia.
48. 在桌上。 = 伫桌顶。/ Tī toh-tãng.
49. 这是你的笔吗?我在桌下捡的。= 这汝的笔毋?我伫桌跤khioh着的。 /Che læ ä pit m? Gèa tī toh-kha khioh-tioH ä. 50. 不是。我的是蓝的。= 毋是。我的是蓝色的。/M-sī. gèa ä sī lâm-sek ä. 51. 哪个是你的包?= 叨一奇是汝的袋仔?/Tè chit kha sī læ ä tē-á? 52. 大些的那个。= 咔大奇着是啊。/ Khah tōa kha ä tioh-sī ah. 53. 这些全是你的吗?= 遮个拢汝的是无?/Chiah-ä lèng læ ä sī–bô? 54. 一部分是我的。= 有一寡是我的。/Ū chit-kèa sī gèa ä.
五、辨别身份
55. 你是谁?= 汝啥侬(啥人)?/ Læ siáⁿ-lâng? 56. 我是小林 = 我小林啦。/ Gèa Siè Lîm lah.
57. 那边那个人是谁?= 迄爿迄个侬(人)是啥侬?/Hit-päng hit-ä lâng sī siáng (siáⁿ-lâng)?
58. 她是我姐。= 伊是阮阿姊。/ I sī gún a-chæ. 59. 那个女孩是学生吗?= 迄个诸姥(查某)囡仔敢是学生?/ Hit-ä cha-bè gæn-á kám sī hak-seng ? 60. 她不是。= 伊毋是。/ I m-sī. 61. 你是做什么的? = 汝咧做啥物息头?/ Læ leh chçe sæm-mih sit-thâu ? 62. 我是个学生 = 我是学生。/ Gèa sī hak-seng. 63. 他是干什么的?= 伊咧做啥头路?/ I leh chçe siáⁿ thâu-lō ? 64. 他是经理。= 伊咧做经理。/ I leh chçe keng-læ.
65. 他一定是个司机.= 伊稳当是机师。/ I ún-tàng sī ki-su. 66. 我真不知道。=我真正毋知影。/ Gèa chin-chiàⁿ m chai-iáⁿ. 67. 我一点都不知道。=我拢毋知影半项。/ Gèa lèng m chai-iáⁿ phoàⁿ-hāng.
六、 关于介绍
68. 你叫什么名字?= 汝号做(叫)啥物名? / Læ hō-chçe (kiç) sæm-mih miâ ?
69. 能告诉我你的名字吗?=敢会当共我讲汝叫啥物名?/ Kám ē-tàng kā gèa kèng læ kiç sæm-mih miâ?
70. 我叫马文强 = 我叫马文强。/Gèa kiç Má Bûn-kiông. 71. 叫我阿强。= 叫我阿强啦。/ Kiç gèa A-kiông lah. 72. 你姓什么? = 汝姓啥?/ Læ såⁿ siáⁿ? 73. 我姓何 = 我姓何。/ Gèa såⁿ Hô .
74. 怎么说?= 怎样讲咧? / Cháiⁿ-iūⁿ kèng leh? 75. 穿白衣服的那位小姐是谁?= 穿白衫迄个小姐是啥侬(谁人)?/ Chheng peh-saⁿ hti-ä siè-chiá sī siáng? 76. 你可以介绍一下吗?= 汝敢会当自我介绍一下?/ Læ kám ē-tàng chū-ngè kài-siāu chit-ē? 77. 我介绍一下我的朋友给你们认识。= 我介绍阮朋友互恁熟似。/Gèa kài-siāu gún päng-iú hō læn sek-sāi. 78. 这个是我的同学。= 即个阮同学啦。/ Chit-ä gún tâng-oh lah.
七、年、月、日
79. 今天星期几?= 今仔日拜几?/ Kin-á-jit pài kúi? 80. 今天是星期一。= 今仔拜一。/Kin-á pài-it. 81. 今天是几号?= 今仔几号?/ Kin-á kúi hō? 82. 西元1999年1月15日。= 西元1999年1月15号。/ Se-goân it-kiú-kiú-kiú nî it-geh chap-gō hō. 83. 现在是几月?= 即月日啥物月份?/ Chit geh-jit sæm-mih geh-hūn? 84. 现在是十二月。= 即阵十二月啊。/ Chit-chūn chap-jī geh ah. 85. 今年是哪一年?= 今年是啥物年kō(年份)?/Kin-nî sī sæm-mih nî-kō ? 86. 今年是2006年。= 今年是2006年。/ Kin-nî sī jī-läng-läng-liok (jī-khçng-khçng-liok) nî.
87. 这周末你干什么?= 即个拜
六、礼拜(星期天),汝按算卜创啥?/ Chit-ä pài-lak lã-pài, læ àn-sǹg beh chhçng-siáⁿ? 88. 好又多平日是早上9点开门吗?= 好又多普通时仔敢是9点着开门啊?/”好又多” phè-thong-sî-á kám sī káu-tiám toh khui-mng ah? 89. 平日上午8点开,但周末9点开。= 普通时是顶晡8点开,周末9点才开。/Phè-thong-sî sī tãng-po poeh-tiám khui, chiu-boat 9-tiám chiah khui. 90. 后天你干什么?= 后日汝按算卜(欲)创啥代志? / Āu–jit læ àn-sǹg beh chhçng siáⁿ tāi-chå? 91. 上上星期天你干了什么? = 顶顶个礼拜,汝咧创啥?/Tãng-tãng-ä lã-pài, læ leh chhçng siáⁿ? 92. 我一周工作5天. = 我一礼拜做5日工。/ Gèa chit lã-pài chçe gō-jit kang.
八、谈论事物
93. 你家有电脑吗?= 恁厝有电脑无?/Læn chhù ū tiān-náu bô? 94. 有。 = 有啊。/ Ū ā. 95. 他有那本书. = 迄本册伊有。/Hit pún chheh i ū.
96. 你有兄弟或姐妹吗?= 汝有兄弟姊妹无?/ Læ ū hiaⁿ-tī chæ-bē bô ?
97. 你这儿有卖圆珠笔吗?= 恁遮有咧卖原子笔无?Læn chia ū leh bōe goân-chú-pit bô? 98. 你家真漂亮。= 恁兜真水。/ Læn tau chin súi. 99. 还有票吗?= 犹有票无?/ iáu ū phiç bô ?
九、叙述时间
100. 现在几点?= 即阵几点啊?/Chit-chūn kúi tiám ah? 101. 现在两点。= 即阵两点啊./ Chit-chūn nng-tiám ah. 102. 现在是五点一刻。= 即阵是五点三字。/ Chit-chūn gō-tiám saⁿ-jī. 103. 差十四分钟四点。= 差十四分钟四点。/ Chha chap-så hun-cheng så-tiám. 104. 现在是九点半多一点。= 即阵九点半咔加淡薄。/ Chit-chūn sī káu-tiám-poàⁿ khah-ke tām-poh. 105. 现在三点多一点。 = 即阵三点捅. / Chit-chūn saⁿ-tiám-thèng. 106. 还没六点呢。= 犹未六点的。 / iá-bē lak-tiám ä. 107. 我的表快了两分钟。= 我手表紧两分钟。/ Gèa chhiú-piè kæn nng hun-cheng. 108. 你的表几点了?= 汝表仔几点啊?/ Læ piè-á kúi tiám ah?
109. 我们必须准时到公司。= 咱着准时遘公司。Lán toh chún-sî kàu kong-si. 110. 剩三分钟而已。= 亻春三分钟久耳耳。/ Chhun saⁿ hun-cheng-kú nā-niā. 111. 你能提前完成吗? = 汝有法通提早完成无? /Læ ū hoat thang thä-chá oân-säng bô? 112. 飞机晚点。= 飞机晏点。/ Hui-ki oàⁿ-tiám.
十、关于日期
117. 你什么时候出生的?= 汝治时出世的?/Læ tī-sî chhut-så ä? 118. 什么时候?= 啥物时阵?/ Sæm-mih sî-chūn? 119. 你定时间。= 汝来定时间。/ Læ lâi tēng sî-chūn.
120. 我们明天见面。=咱 明仔再 见面。/Lán mî-á-chài kåⁿ-bīn. 121. 什么时候结束 = 治时煞鼓?/Tī-sî soah-kè?
十一:关于拜访
122. 你要找谁?= 汝卜(欲)找啥侬?/Læ beh chhē siáⁿ-lâng? 123. 他在吗? = 伊有伫咧无?/I ū tī-leh bô?
124. 对不起,没有。= 歹势啦(失礼啦),无呢!/Pháiⁿ-sâ lah (sit-lã lah), bô neh! 125. 他出去啊。= 伊出去啊。/ I chhut-khå ah. 126. 他在开会。= 伊咧开会。/ I leh khui-hōe. 127. 他在打电话。 = 伊咧撽(拍)电话。/ I leh khah (phah) tiān-oē. 128. 稍等一下 = 小等一下。/ Siè tán–chit-ē. 129. 进来泡茶吧 = 入来食茶啦。/ Jip-lâi chiah-tä lah. 130. 欢迎欢迎 = 欢迎欢迎。/ Hoan-gäng hoan-gäng.
131. 您可以进去了 = 汝会使入去啊。/ Læ ē-sái jip–khå ah. 132. 很久不见 = 真久无看见啊。/ Chin kú bô khoàⁿ–kåⁿ ah. 133. 你一点也没变。= 汝拢无变呢。(汝一屑屑仔着无变。)/ Læ lèng bô piàn neh. (Læ chit-sut-sut-á toh bô piàn.) 十
二、关于语言
134. 你会说厦门话吗?= 汝会晓讲厦门话bōe?/ Læ ē-hiáu kèng Ē-mng-oē bōe? 135. 会讲一点点。= 会晓讲淡薄。/ Ē-hiáu kèng–tām-poh. 136. 你学厦门话多久了?= 汝学厦门话学偌啊?/ Læ oh Ē-mng-oē oh lōa kú ah? 137. 你厦门话讲得很好。= 汝厦门话讲真好。/ Læ Ē-mng-oē kèng chin hè. 138. 你厦门话讲得很棒。= 汝厦门话讲真讚。/ Læ Ē-mng-oē kèng chin chán. 139. 我是厦门人 = 我是厦门侬。/ Gèa sī Ē-mng-lâng.
140. 你有一点口音 = 汝讲话小可腔腔。/ Læ kèng-oē siè-khèa khiuⁿ-khiuⁿ. 141. 你有一点腔调 = 汝小可有腔口。/ Læ siè-khèa ū khiuⁿ-kháu. 142. 我不会讲 = 我bōe晓讲。/ Gèa bōe-hiáu kèng.
143. 有人要教我英语吗? = 有侬卜(欲)教我讲英语无?/ Ū lâng beh kà gèa kèng Eng-gú bô?
十三、谈论活动
144. 你在干什么?= 汝咧创啥?/ Læ leh chhçng siáⁿ? 145. 我在看书。= 我咧看册。/ Gèa leh khoàⁿ-chheh. 146. 我在做饭。= 我咧煮食。/ Gèa leh chú-chiah. 147. 你在看电视吗?= 汝咧看电视是呣?/ Læ leh khoàⁿ tiān-sī sī–m? 148. 是的,我在看5频道。 = 是啦,我咧看第5频道的。/ Sī lah, gèa leh khoàⁿ tē-gō pîn-tō ä. 149. 我在听收音机。= 我咧听收音机(广播)。/ Gèa leh thiaⁿ siu-im-ki (kèng-pç). 150. 你去哪儿?= 汝卜(欲)去叨位? / Læ beh khå tè-ūi?
151. 我去上班。= 我卜(欲)来去上班。/ Gèa beh lâi-khå siōng-pan. 152. 你在给谁写信? = 汝咧写批互啥侬?/ Læ leh siá-phoe hō siáng? 153. 给一个老朋友。= 互一个老朋友./ Hō chit-ä lāu-päng-iú. 154. 这周末你要去哪里?=拜六佮礼拜 汝卜(欲)去叨位?/ Pài-lak kah lã-pài læ beh khå tè-ūi? 155. 我要去看电影。=我卜(欲)来去看电影。/ Gèa beh lâi-khå khoàⁿ tiān-iáⁿ. 156. 我与朋友去玩。= 我卜(欲)佮阮朋友来去佚佗。/ Gèa beh kah gún päng-iú lâi-khå thit-thô.
157. 你喜欢烧烤吗?= 汝有爱烧烤无?/ Læ ū ài sio-khè bô? 158. 我很喜欢。= 爱啊,我真爱。/ Ài ah, gèa chin ài. 十
四、 关于年龄
160. 你几岁了?= 汝几岁啊?/ Læ kúi hâ ah?
161. 我二十二了。= 我二十二岁啊。/ Gèa jī-chap-jī hâ ah. 162. 你才四十几岁。= 汝拄四十几岁耳。/ Læ tú så-chap-kúi hâ niā. 163. 我比我姐小两岁。= 我比阮姊仔少两岁。/Gèa pæ gún chæ–á chiè nng-hâ. 164. 他丈夫比她大一岁。= in翁加伊一岁./ In ang ke i chit-hâ. 165. 他看起来比较年轻= 伊看着咔少年。/ I khoàⁿ-tioh khah siàu-liân.
166. 我很小就来这了。=我自真细汉着来遘遮啊. / Gèa chū sçe-hàn toh lâi chia ah. 167. 我六岁开始上学。=我六岁着去读册啊。/ Gèa lak-hâ toh khå thak-chheh ah. 168. 我父亲六十几岁了。= 阮老父六十外啊。/ Gún lāu-pē lak-chap-gōa ah. 169. 我们公司大部分是二十几岁的年青人 。=阮公司大部分是二十外岁的少年家。/ Gún kong-si tāi-pō-hūn sī jī-chap-gōa hâ ä siàu-liân-ke. 170. 下个月她就15岁了。= 下月日 伊着15岁足啊。/ Ē geh-jit i toh 15-hâ chiok ah. 十
五、 谈论日常生活
171. 你每天几点起床?= 汝逐工几点睏醒?/ Læ tak-kang kúi tiám khùn-chhæⁿ? 172. 我正常8点起床= 我普通時是8点睏起来。/ Gèa phè-thong sī 8-tiám khùn khæ–lâi. 173. 你中午在哪吃饭?= 汝日昼坫叨位食饭?/ Læ jit-tàu tiàm tè-ūi chiap-png? 174. 我中午吃快餐。= 我日昼食快餐。Gèa jit-tàu chiah khoài-chhan. 175. 你中午吃些什么? = 汝日昼卜(欲)食啥物? / Læ jit-tàu beh chiah sæm-mih ? 176. 我吃面包 = 我食面包。/ Gèa chiah mī-pau. 177. 你几点上班?=恁几点上班?/ Læn kúi tiám siōng-pan ? 178. 我八点开始上班。= 阮八点上班。/ Gún 8-tiám siōng-pan. 179. 你上班主要什么工作? = 汝咧上班拢做啥物khang-khçe? / Læ leh siōng-pan lèng chçe sæm-mih khang-khâ? 180. 接电话和打字。= 接电话佮拍字。/ Chiap tiān-oē kah phah-jī. 181. 你什么时候下班?= 汝治时落班?/ Læ tī-sî loh-pan? 182. 6点。= 六点。/ Lak-tiám. 183. 平时,你干些什么?= 普通时,汝咧做啥物代誌? / Phè-thong-sî, læ leh chçe sæm-mih tāi-chå? 184. 你昨天早上几点起床?= 汝昨昏早起几点起来?/ Læ cha-hng chá-khæ kúi tiám khæ–lâi?
185. 七点左右。= 量其约仔七点。/ Liōng-kî-iok-á chhit-tiám.
186. 我睡到九点才起 = 我睏kah九点才起来。/ Gèa khùn kah káu-tiám chiah khæ–lâi. 187. 我七点醒了,然后马上起床了。= 我七点着精神啊,了后随起来。/ Gèa chhit-tiám toh cheng-sîn ah, liáu-āu sûi khæ–lâi.
188. 我迟到了五分钟。= 我晏遘一字久。/ Gèa oàⁿ-kàu chit-jī-kú. 189. 我刚刚好。= 我拄仔好。/ Gèa tú-á-hè.
十六、 询问地址
190. 你现在住哪儿?= 汝即阵滞叨位?/Læ chit-chūn tça tè-ūi? 191. 我住在鼓浪屿。= 我滞伫鼓浪屿。/ Gèa tça-tī Kè-lōng-sū.
192. 鼓浪屿?王先生不是也住那儿吗?= 鼓浪屿?王先嘛是滞伫遐,敢呣是咧?/ Kè-lōng-sū? Ông–sian mā-sī tça-tī hia, kám m-sī leh? 193. 是的,他就住我隔壁。= 是啊,in滞阮隔壁。/ Sī ah, in tça gún keh-piah. 194. 你在那儿住多久了?= 汝伫遐滞偌久啊?/ Læ tī hia tça lōa kú ah? 195. 才几个月。=拄几月日久耳。/ Tú kúi geh-jit niā. 十
七、 提问题
196. 你去哪儿? = 汝卜(欲)去叨?/ Læ beh khå tè?
197. 你们昨晚去哪儿吃的饭?= 恁昨暗去叨位食饭咧?/ Læn cha-àm khå tè-ūi chiah-png leh? 198. 他什么时候来看你?= 伊治时来看汝?/ I tī-sî lâi khoàⁿ læ? 199. 你什么时候买的车?= 汝车治时买的?/ Læ chhia tī-sî bèe ä?
十八、形容物品、度量、比较
204. 这座楼有多高?= 即栋楼有偌悬?/Chit tçng lâu ū lōa koâiⁿ? 205. 这个大象有多重?= 即只象有偌重? / Chit chiah chhiūⁿ ū lōa tāng? 206. 这座桥有多宽?= 即座桥有偌阔?/ Chit chō kiô ū lōa khoah?
207. 这儿的冰有多厚?= 即搭的冰层有偌厚?/ Chit-tah ä peng-chân ū lōa kāu? 208. 他跑的和我一样快。= 伊佮我走平紧。/ I kah gèa cháu pîⁿ-kæn. 209. 他比我聪明。= 伊比我咔巧。/ I pæ gèa khah khiáu.
210. 你每天看几小时电视?= 汝一日电视看几点钟?/ Læ chit-jit tiān-sī khoàⁿ kúi tiám-cheng? 211. 你多久去游一次泳?=汝偌久去泅水泅一摆?/ Læ lōa kú khå siû-chúi siû chit-pái? 十
九、 关于购物
212. 你跟我去买东西吗?=汝卜(欲)佮来去买物件呣?/ Læ beh kah gèa lâi-khå bèe mih-kiāⁿ m?
213. 我能试穿吗?= 我敢通试穿看māi咧?/ Gèa kám thang chhå-chhēng khoàⁿ-māi leh? 214. 这件太小了,有大点的吗?= 即领伤细,有咔大领的无?/ Chit niá siuⁿ sçe, ū khah tōa-niá ä bô?
215. 有其他颜色吗?= 有别款色緻的无?/ Ū pat-khoán sek-tī ä bô? 216. 你穿几号?= 汝穿几号的?/ Læ chhēng kúi hō ä? 217 太贵了。= 有够贵的。/ Ū-kàu kùi ä. 218. 便宜点吧= 咔俗淡薄啊啦。/ Khah siok tām-poh ah lah. 219. 这个多少钱?= 这着几圆?/ Che toh kúi îⁿ? 二
十、 收音机和电视机
闽南语量词范文第5篇
一、 教学目标
1、知识与技能
通过生活和数学中的丰富实例,理解全称量词和存在量词的意义;掌握全称命题和特称命题的概念及判断它们真假的一般方法.
2、过程与方法
培养学生分析问题,总结问题的能力.
3、情感、态度、价值观
在数学中运用好有关的量词进而用符号熟练表达数学思想.
二、 教学重点、难点
1、重点 通过生活和数学中的丰富实例,理解全称命题和特称命题的概念及判断它们真假的一般方法.
2、难点
全称命题和特称命题的真假判定。
三、 教学过程
一) 新课学习
(一)、全称量词
由课本21页思考(幻灯片上思考1)引出问题,即由:
(1)x>3;
(2)2x+1是整数.
(3)对于所有的xR,x>3;
(4)对任意一个xZ,2x+1是整数. 由上面例子引出: 短语“所有的”、“任意一个”在逻辑中通常叫做全称量词(universal quantifier),并用符号“ ”表示,含有全称量词的命题,叫做全称命题. 注:
1、常见的全称量有:“一切”,“每一个”, “任给”,“所有的”等;
2、组织列举其他数学例子,加深对全称量词的理解
总结全称命题的符号语言:
通常,将含有变量x的语句用p(x),q(x),r(x),表示,变量x的取值范围用M来表示.那么,全程命题“对于M中任意一个x,有p(x)成立”可以用符号简记为 xM,p(x),读作“对任意x属于M,有p(x)成立”. 例1:判断下列全称命题的真假: (1)所有的素数是奇数 2(2)xR,x11;
例后小结:
1、引导学生体会符号语言表达数学内容的准确性、简洁性,从而提倡学生在今后的数学学习中,自觉地运用符号语言表达一些数学内容
2、判断全称命题真假的一般方法:举反例法. 例后练习:课本23页1题。
(二)、存在量词
由课本22页思考(幻灯片上思考2)引出问题,即由: (1)2x+1=3 (2) x能被2和3整除; (3)存在一个x0 (4)至少有一个x0R,使2x013; Z,x0 能被2和3整除. 由上面例子引出: 短语“存在一个”、“至少有一个”在逻辑中通常叫做存在量词(existential quantifier),并用符号“ ”表示,含有存在量词的命题,叫做特称命题.. 注:
1、常见的存在量词有:“有些”、“ 有一个”、“对某个”、“有的”等;
2、组织寻找其他数学例子,加深对全称量词的理解. 特称命题的符号语言:
特称命题“存在M中的元素x0,使得p(x0)成立”可以用符号简记为
x0M,p(x0),
读作“存在M中的元素x0,使得p(x0)成立”. 例2:判断下列特称命题的真假: (1)有一个实数x0,使x02+2x0+3=0;
(2)存在两个相交平面垂直于同一条直线; (3)有些整数只有两个正因数. 例后小结:判断特称命题真假的一般方法:举特例法. 例后练习:课本23页第2题. 随堂演练:(
1、
2、3见课件)
二) 课后探索
(ab)2b1abb1命题 是全称命题吗?如果不是全称命题,请补充必要的条件,使之成为全称命题。
三) 小结
1、 全称量词、存在量词及全称命题和特称命题的定义;
2、 全称命题与特称命题真假的判断;
3、全称命题和特称命题的自然语言与符号语言的转化. 四) 布置作业
闽南语量词范文第6篇
关键词:闽南; 古建筑; 装饰样式
检 索:www.artdesign.org.cn
The Research on Ancient Architectures’ Characteristics of Decorative Forms of the South Areas of Fujian Province
GAO Yun(fuzhou College of foreign Studies and Trade, fuzhou 350202, China)
Key words :the south areas of Fujian province; ancient architectures; decorative forms
Internet :www.artdesign.org.cn
前言
建筑是人们合理生存与生活的物质载体,它是人们跟随时代的生产力与生产关系的变化而创造出的技术产物,它有力得证实了时代的发展阶段与发展特点。福建是中国东南沿海的风水宝地,正因它的地界特殊,多山、多丘陵、多河流、近海,以及气候湿润等条件极早奠定了其不同种类、风格、文化种类的古建筑形式。由于泉州刺桐港是著名的“海上丝绸之路”的起始地点,所以以泉州为辐射原点,闽南多地吸收消化了来自世界多处异域建筑风格,不论是建筑材料还是建筑形态都产生了建筑艺术文化基因的大融合,其中建筑装饰元素的多样性为后人提供了值得研究与借鉴的宝贵的艺术价值。
闽南传统古建筑的建筑装饰是附着于建筑本体之上的各种类型的装饰物,它包含了与建筑本体之间的使用功能联系、制作工艺技法、动态装饰文化、民族审美取向、民间民俗宗教等多方面的综合性艺术形态,标志性的纹样特征和符号语言赋予了闽南古建筑极大的文化生命力,也是闽地民族与地域艺术特性的直接体现。其中,针对集中主要的古建筑装饰构件进行以下研究:
一、梁架、狮座、斗拱、雀替、垂花
中国古建筑以梁柱承重结构闻名于世,与天花接近的梁架不仅有承重功能,也越来越具有装饰意味,穿斗式、抬梁式、叠斗式的梁架造型形式都出现在闽南古建筑中,梁架构件运用上漆彩绘、木作、石作的造型工艺比比皆是。
狮座,是加强梁柱稳定的木作建筑结构,让其保持不易变形。狮座的整体雕刻既是凶猛的狮兽造型,通常以彩绘为主,彩漆或是金漆,更显得其雍容华丽(图1)。
斗拱具有承重、抗震、装饰、显示门第等级的基本作用。自元代以后,斗拱渐渐变小,由原本的建筑承重力学构件功能渐渐沦为了建筑装饰。闽南因宗教种类多,各类宗教建筑的数量在国内堪称一二,清代以后,宗教建筑中的斗拱样式彻底改变为了美化与装饰。泉州开元寺大殿内的斗拱造型是仙女飞天;泉州关岳庙内彩绘斗拱及梁架造型粗犷,颜色运用主要出自关羽的个人形象的色调,横梁上的宣教意义画作;泉州元妙观殿外的斗拱承托外部屋檐使其能更向远处伸展,造型是用泉州著名的南音戏曲演奏的乐器,以仙女吹奏乐器“伎乐飞天”为形态作为斗拱装饰,紧扣地方主题特色(图2)。
雀替,是梁柱垂直交接处的三角形建筑构件,起到帮助结构稳定的重要作用,形状不大,常以精美的雕饰上彩为主。垂花也称作吊筒,是一种与梁下悬着的短柱末端相连接的建筑构件,装饰意味极强,闽地建筑的垂花装饰常以宗教题材的图案作为主题。南安蔡氏古民居的斗拱造型是瑞狮戏珠,两侧的雀替是原木作的木雕工艺,花草形状的传统图案,镂空处细节精彩绝伦。垂花是圆球形状,也是利用重复几何纹样与花草图案为主(图3)。
二、柱、柱础、龙柱
柱子是中国古建筑中非常重要的一个主要构件,它承托梁架或屋顶等其自身上方物件的重量。闽系古建筑中,多为木作柱,间有石作柱。直径较柱子稍大,大多为厚重感十足的石质,造型种类多样,圆状方状皆有,紧紧包裹住柱子与地面相接的部分,极好得防止闽地的潮湿水气对木作柱的侵入。装饰方面来说,荷花、如意、瓜果、草叶、人物、动物都可雕刻于柱础之上,雕刻手法也十分多样,常用的有浮雕、线雕、阴刻。闽地中最有特色的要数石作龙柱,亦可称蟠龙柱(图4)。石柱形式分为单龙盘柱和双龙盘柱,双龙则多为龙王造型,柱础部分配合以云纹、水族纹样作为装饰。龙头与龙身位置多为从上至下,给人一种腾云驾雾,向上升腾的视觉感受。龙首龙身的造型气势磅礴,石刻工艺亦简单流畅亦复杂多变。石作、石雕体现了闽南地域突出的手工工艺特征,石作工匠将其非常自然地与建筑构件进行融合,打造人居社会环境,使得闽南得天独厚的石作的建筑工艺特色广泛流传与应用,为人所知。
三、门、门板、门楣、门罩、门枕石
福建传统文化中注重“门面”“门脸”,不论是官邸、宗教、祠堂还是民宅,户主对门头的装饰与形式都极其的重视,因为它代表着主人家的声望地位以及权势的轻重。从功能角度阐述,门和窗都是划分建筑室内空间的重要构件,老子曰“凿户牖以为室,当其无,有室之用,故有之以为利,无之以为用”。门、窗的大小、形状、朝向在闽南建筑中反映了风水和礼制等社会民俗文化。
与门相关的建筑构件还包括门板、门楣、门罩、门枕石。门板也叫做门扇、门扉,例如泉州杨家祠堂的门板彩画;又如泉州承天寺的木雕花格栅的装饰纹样门扇,此种门扇也称作“笼扇”,在闽南民居建筑中,它们大多是开向天井方向的门扇。笼扇结构轻巧,门板较薄,便于启闭。门枕石,以一个整体低矮石块的造型蹲卧在大门两侧的边框之下,与地连接,主要作用在于承接门面的开合启闭。石台的上半部分大多为圆形带有雕花装饰的石鼓,下半部分多为花叶草树、飞禽走兽、甚至人物图案为装饰,形态有趣多样。门框上的横向装饰称作门楣,可有木作,可有石制,泉州淮通关岳庙内的附庙侧门上的石刻门楣,其绘画内容大致是体现历史文化故事,有宣教意义。门罩一般是与大门的梁与柱相交接,悬挂与廊柱之间,门罩在闽地建筑的做法并不多见,大多出现在梁枋上,以整块木料雕饰成的落挂进行体现,其上雕刻有花纹植物、飞禽走兽等等精妙绝伦的图案。
四、墙面、窗、悬鱼、水车堵、墀头
闽系建筑以语言分布为根据可以划分出传统建筑的大致类型,被誉为“红砖文化区”的闽南民居群,独有大面积的红砖墙面反映其地域的风格特性,正身墙面称作“镜面墙”,侧面称作“大壁”,极其对称有序、庄严规整,体现闽南的封闭、主次尊卑、风水理念等等闽南的民俗文化特征。泉州亭店乡杨阿苗故居,红墙铺面,墙面上有圆形或方向的墙砖饰品,饰品上是对称的飞鸟图案。
窗在墙体上有取景、采光、通风、装饰的功能,闽南古建筑的窗体以方形、圆形、矩形等规矩形态居多,木作、石作居多,石雕图案通常选择彩绘的装饰手法,花卉植物、飞禽走兽、阴阳八卦、祥云寿字、规则重复纹样等等图纹精美无比。
悬鱼,因其最早的装饰造型是鱼形,因此得名,但根据地方特色与人居文化的改变它日渐脱离了鱼形,所以现在大多数的闽地古建筑上的悬鱼都非原始形状。悬鱼是在两面山墙伸出的房檐之下,采用彩色泥塑、剪粘、交趾陶等等作出的古建筑装饰元素,造型多变,常见的有蕉叶、云纹、狮龙、如意、书卷、花篮、蝙蝠等等。福建的民居古建筑中最常得见,色彩艳丽,与红砖瓦的山墙形成强烈对比,突出地方特色。泉州的蔡氏古民居建筑群,其山墙悬鱼丰富多态,以云纹与蝙蝠造型居多(图5)。
所谓水车堵,处在屋檐之下,山墙与屋檐交界之处有一条层层出挑的水平装饰带,它顺沿着屋檐的直线走向,在不同宽度的灰色底边上,使用灰泥与交趾陶绘制色彩多变的传统造型,塑造出灵活生动的戏剧人物、故事传说、山川河流、花卉鸟兽,做工精巧华丽,工匠技法娴熟,手法细腻。陶作工艺大多会使用在水车堵、墀头、屋顶正脊与脊饰等福建的传统古建筑装饰构件上。交趾陶是彩色软陶的一种,是汉族的传统雕塑艺术工艺,是台湾地区的古建筑中一直推崇的装饰手法,由此隐射出闽台两岸建筑装饰方面同根同源的追溯意义。水车堵通常会连通墀头收尾,墀头是四面垂脊延伸下来,靠近屋檐口突出的窄墙,墙面上多层砖线围合成一个框,框中是整幅立体的彩绘与雕刻、交趾陶结合的人物、动物和器物纹饰(图6)。墀头主要的刻画主题是亭台楼阁、祥瑞景物、忠孝节义,工艺精良,秀丽醒目,极具闽地古建筑传统装饰特色。
五、屋顶、屋脊、垂脊、脊饰
福建建筑多为宗庙、民居,屋顶样式以硬山顶与悬山顶居多,尤其是民居。正脊,是指建筑前后面屋顶面相交接而形成的屋脊。闽南建筑的正脊都相对较细窄、狭长,装饰有细腻精巧的图案,宗庙类的建筑,其正脊会显得大气一些。屋脊的主要作用在于压住瓦片与抵挡风压。燕尾脊,是闽南特有的弯曲的屋脊,处在正脊之位,两端分叉上翘,状似燕子的尾端,因此得名。屋面与屋脊的形状,状似轻巧升腾,与天相接,与北方建筑的屋顶传递给人们的负重感压迫感相当不同,也表现了闽地民众仍守旧着老祖宗坚持的“天地人和合”民俗风情。庙宇与官宅多用,脊端上扬得越长越高,代表门第越旺越高。福建的房屋垂脊,大致分为尖脊、圆脊两种。尖脊呈人字形;圆脊采用卷曲形状,视觉上看起来较为柔和,也被俗称做“马背脊”。 马背脊的形状与闽地民俗中的风水五行形制相挂钩,出现了“金木水火土”五种象形的山墙造型,别具一格。
闽南的社会民俗文化在整个中国都是极具特色的,当地人从祖先开始就以龙、蛇为原始崇拜,所以在古建筑构件中龙、蛇的造型元素始终贯穿其中,尤其以龙形脊饰为装饰重点。除了最基本的泥塑造型工艺之外,剪黏,是福建古建筑装饰工艺中最能区别于其他地区古建筑的制作手法之一,相当具有代表性。在闽南地区,它也被称作“剪花”、“贴瓷”“堆剪”等等。它需要剪花匠将瓷碗打碎,然后仔细剪去碎片棱角,修剪成所需要贴片的造型,一般是三角形或是龙鳞状,然后将这些色彩华丽的贴片黏在事先制作完成的泥塑造型之上。以泉州淮通关岳庙脊饰为例,闽南众多古建筑的脊饰色彩艳丽,两端高耸翘起,翘起处正是以陶塑龙头龙身黏贴彩色瓷片的方法加以制作。正脊以宝塔或太阳为中心,双侧呈现“双龙戏珠”或“双凤朝阳”的装饰样式,生动壮观(图7)。垂脊、戗脊题材多样,造型多元化,多用花草卷曲、历史人物、仙人坐骑、花卉祥云、麒麟龙凤等造型作为生动装饰,极具地方特色。
结语
装饰一词在清华大学的李砚祖教授的《工艺美术概论》一书中阐述为:装饰以秩序化、规律化、程式化、理想化为要求,改变和美化事物,形成合乎人类需要、与人类审美理想相统一相和谐的美的形态[1]。建筑无不例外地也需要装饰艺术的处理与表达,以此更贴近人们对“美的追求”的精神层面,达到人的审美理想。“海上丝绸之路”的传播对闽南多地带来了极大的影响,闽南古建筑中的门窗、梁柱、墙面、屋顶,及其细致的装饰部件都充满了社会人文、宗教文化、民俗习惯等方面浓郁的异域气息。
闽南古建筑广泛的题材与内容、丰富多彩的建筑色彩形态、精彩绝伦的装饰纹样与带有传统中国文化特征与居住观念相结合,多维创造出来的人居环境,极大程度地美化了人们的视觉与心理,深刻彰显了闽南独特的地域文化,较之中国其他省市的古建筑,区别甚大,研究价值也颇为丰富。研究闽南古建筑独有的建筑装饰样式,也可以将其运用在现代艺术设计的多种方面中,丰富现代设计观念,古新结合,古物新用,新物古做,上升现代设计的高度。
注释:
① 李砚祖,工艺美术概论[M].北京:中国轻工业出版社,2005.
参考文献:
[1] 李砚祖.工艺美术概论[M].北京:中国轻工业出版社,2005.
[2] 何绵山.闽文化概论[M].北京:北京大学出版社,2012.
[3] 杨莽华,马全宝,姚洪峰.闽南民居传统营造技艺[M].合肥:安徽科学技术出版社,2013.
[4] 戴志坚.传统建筑装饰解读[M].福州:福建科学技术出版社,2011.
[5] 宁小卓,闽南蔡氏古民居建筑装饰意义的研究[D]. 西安:西安建筑科技大学,2005.
[6] 林从华,林兆武,于苏建,薛小敏.闽台传统建筑类型及其文化特征[J].土木建筑与环境工程,2006(05).
闽南语量词范文
声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。