特色英语词汇-J
特色英语词汇-J(精选10篇)
特色英语词汇-J 第1篇
j
jacket n. 短上衣,夹克衫
jam n. 果酱;阻塞
january n. 1月
japan* n. 日本
japanese a. 日本的,日本人的,日语的 n. 日本人,日语
jar n. 罐子; 坛子
jaw n. 下巴
jazz n. 爵士音乐,爵士舞曲
jeans n. 牛仔裤
jeep n. 吉普车
jet n. 喷气式飞机;喷射(器)
jewel n. 宝石
jewelry n. (总称)珠宝
job n. (一份)工作
jog v. 慢跑
join v. 参加,加入;连接;会合
joke n. 笑话
journalist n. 记者,新闻工作者
journey n. 旅行,路程
joy n. 欢乐,高兴,乐趣
judge n. 裁判; 审判员; 法官 vt. 判断,断定
judgement n. 裁判
juice n. 汁、液
juicy a. 多汁的;水分多的
july n. 7月
jump n. 跳跃;跳变 v. 跳跃;惊起;猛扑
june n. 6月
jungle n. 丛林,密林
junior a. 初级的;年少的
junk n. (口语)废品,破烂货
junk mail junk food塞到邮箱里的广告宣传品 没有营养的食品
just1 ad. 刚才;恰好;不过;仅
just2 a. 公正的
justice n. 正义; 公正;司法
特色英语词汇-J 第2篇
jack n.起重器;传动装置
jam n.堵塞 vt.使…堵塞
jealousy n.妒忌,嫉妒,猜忌
jean n.斜纹布,牛仔裤
jelly n.冻,果子冻;胶状物
jerk vt.猛地一拉 vi.急拉
Jesus n.耶稣
jewellery n.珠宝,珠宝饰物
jingle vt.&vi.(使)丁当响
jog vt.使(马等)缓步行进
jug n.带柄水罐,大壶
junction n.连接;接头;中继线
jungle n.丛林,密林,莽丛
junior n.年少者;晚辈
浅析新闻英语的词汇特色 第3篇
紧跟时代潮流, 新词层出不穷
发展迅猛的现代社会, 给上层建筑、特别是英语语言带来了最为直接的变化。尤其是改革开放以来, 现代汉语中出现了大量的新词汇, 包括旧词新义、流行语、外来新词语等。由于词典等工具书的编纂周期难以赶上现实生活中新词语的产生速度, 广大新闻英语爱好者面临的一大难题就是, 如何把这些新词语翻译成为地道的英语。而英语报刊正好起到了一般阅读材料以及双语词典难以弥补的作用, 如“双休日”、“三资企业”、“扫黄运动”、“不正之风”、“小康水平”、“退居二线”、“有偿新闻”、“与国际接轨”等词语的英语翻译, 首先都是见诸英语报刊, 然后再流行于世。新事物的出现, 首先需要通过媒体来向大众宣传。这样, 新事物的名称也就通过新闻英语首先被人们所认知。如euthanasia (安乐死) , AIDS[acquired immune deficiency syndrome (艾滋病) ], elevated highways (高架道路) , information superhighway (信息高速公路) , beeper (无线传呼机、BP机) , cellular phone (移动电话) , valueadded tax (增值税) , latchkey child (挂钥匙的孩子) , CD[compact disc (光盘) ], hula hoop (呼啦圈) , surfing (冲浪运动) , talk show (访谈节目、谈话类节目) , karaoke (卡拉OK) 等新词语, 无一不是通过英语报刊等媒介传播后而为人们所熟知的。
可见, 新闻媒介是日新月异的世界, 政治、经济、科技、文化乃至社会生活等各个触角的最佳表现渠道。现代英语中新词语的出现与这些领域里产生的新事物、新问题、新现象等无不有着千丝万缕的联系。现代汉语里这类因现实生活中新事物而出现的新词也比比皆是, 如“物质文明” (material progress) 、“精神文明” (intellectual and ideological development) 、“斩 (宰) 客” (rip off) 、“打白条” (issue IOUs) 、“关系网” (network of personal connections) 、“下海” (risk one’s fortune in business) 、“跳槽” (job-hop) , 等等。因此, 这类新词的出现是伴随着特定的政治、社会等环境而产生的, 具有明显的时代特征, 易于被读者所普遍接受。
所有这些词汇原来根本不属于英语。但是, 根据Global Language Supervision (全球语言研究院) 的统计, 自1994年开始到2009年, 中文为英语词汇所作出的贡献从5%上升到了20%, 这是其他任何一种语言都难以企及的。在中文的极大影响下, 英语语言正在经历着前所未有的变革;它不得不快速增加自己的词汇, 来适应作为世界语言的需求。
贵在惜墨如金, 力求准确无误
由于新闻英语的时效性特征, 再加之有限的篇幅, 记者经常酌情、灵活地使用复合定语, 即同时使用两个或多个单词甚至一个句子来修饰某个句子, 以避免使用过多的从句, 从而保证新闻英语的简洁性和准确度。例如:
Thirty-fiveforeignministersfrom the“group of 77”developing nations wil be present and other member-countries are expected to be represented by highlevel non-ministerial delegations at the two-day meeting. (77国集团中有35名外长将出席这次为期两天的会议, 而其余的国家则将派出非部长级别的高级代表团到会。)
Instead of an all-out strike, the workers will stage a go-slow. (工人们没有举行全面罢工, 而是采取消极怠工的策略。)
大家知道, 此类例子比比皆是。从语言学的角度讲, 这种表达方式避免了使用短语或从句, 既简化了句子的结构, 节省了篇幅, 便于记者快速撰稿, 又帮助读者加快阅读速度, 获取更多有效信息。此外, 这类复合定语同中文的定语颇为相似, 故中国的新闻英语爱好者很容易理解。
不求一枝独秀, 尽赏百花齐放
新闻英语词汇还有一个显著特色, 即经常借用外来语。随着全球化进程的不断加快, 英语已经不再是所谓的“英国英语”或者“美国英语”, 它也是“中国英语”、“巴西英语”、“新加坡英语”、“非洲英语”、“东南亚英语”等。也就是说, 英语属于全世界, 世界各国、各民族都以自己特有的方式丰富着英语内容。英语词汇的丰富尤其如此, 其表现形式首先出现在新闻英语中。为了引起读者的兴趣和注意, 或者更加贴切地表达词语的内涵, 这种现象就更为突出。有些外来语, 已经完全融入英语词汇, 成为英语语言不可或缺的组成部分。如:visa[ (法语) 签证], blitz[ (德语) 闪电行动], kungfu[ (中文) 功夫], yin and yang[ (中文) 阴阳], Go[ (日语) 围棋]等。再如:
PRETORIA (Agencies via Xinhua) Nelson Mandela took the oath of office yesterday to become South Africa's firs black president in a glorious celebration ending the agony of apartheid and marking the country's return to the world community.[apartheid: (非洲荷兰语) 种族隔离]
[比勒陀利亚 (新华社援引外国通讯社消息) ]纳尔逊曼德拉昨天在一次结束种族隔离痛苦、庆祝该国回到国际社会的辉煌庆祝仪式上宣誓就职, 成为南非第一位黑人总统。
No matter what his personal eccentricities, the films starring this kungfu master have made a lucrative hit in Hong Kong and Taiwan, and it's now rock-"n"-rolling its way to new audience round the mainland.[kungfu: (汉语) 功夫]
不论他有什么个人的古怪脾气, 该功夫大师主演的影片已经在港台大走红运, 生意兴隆, 而且它现在正一路摇摆着走向大陆新观众的面前。
以上列举的这类外来语在一般词典上都能找到释义, 但不一定为所有新闻英语爱好者所熟知, 我们有必要对此进行归纳和整理。
选词技巧得当, 确保客观公正
有时记者不直接透露消息的来源, 主要出于两个方面的考虑:一是对不愿透露姓名或单位名称的新闻提供者予以保密;二是因为不少提供消息的人士并非十分重要、读者不一定熟悉, 他们的姓名也无关紧要, 重要的是他们所代表的机构或所批露的消息。这就要求英语新闻撰稿人慎重选用英语词汇, 准确表达新闻的出处, 主要有:
analysts (分析家)
authoritative sources (权威人士)
diplomatic sources (外交人士)
educational circles (教育界)
Foreign Ministry spokesman (外交部发言人)
government statement (政府声明)
highly-placed sources (高层消息灵通人士)
judicial circles (司法界)
military sources (军方人士)
observers (观察家)
police sources (警方人士)
spokesman (发言人)
well-informed sources (消息灵通人士)
witnesses (证人;目击者)
以上这些表达方式是英语新闻写作者熟练选择英语语言词汇的一些典型实例。这种做法, 既保护了新闻消息的具体来源, 又显示了新闻的客观性、公正性, 甚至权威性。
与此同时, 英语新闻记者有时出于严谨的报道态度, 或消息来源本身尚不十分清楚等原因, 撰稿时经常使用某些惯用短语来含糊、委婉地交代一下消息来源。这种“故作姿态”的写作手法, 一方面可表示报道是公正、客观的;另一方面, 万一消息不符合事实, 记者则可避免“文责自负”事件的发生。常见的这类短语主要有:
It is said (据说)
It is reported (据报道)
It is authoritatively learned (自权威方面获悉)
A source who asked not to be identified disclosed (一位不愿透露姓名的消息灵通人士说)
Foreign wire services were quoted/cited as saying (援引外国通讯社的消息)
这些例子中的said、reported、learned、disclosed、quoted等单词虽然都是同意或者近意词汇, 但是被撰稿人使用在特定的语言环境中, 就被赋予了确切的意义, 阅读起来简单、明了, 不会产生歧义, 进而准确地传达了英语新闻的信息来源。
新闻英语词汇的这些基本特征, 取决于新闻的真实性、时效性、思想性和简洁性, 甚至还包括网络新闻的互动性。新闻英语词汇的选择和使用, 也必须为新闻的基本要求服务。因此, 新闻英语爱好者理应密切把握新闻英语词汇的变化及其规律, 在大量阅读英语新闻的同时, 用心收集、整理、分析、归纳, 并在阅读实践中有意识、有计划地使用这些规律, 以期科学有效地接收、理解必要的信息。
我们有理由相信, 只要坚持不懈地历练自己, 细致入微地探究新闻英语的词汇特征, 新闻英语爱好者就一定能够稳步地提高自己, 逐步形成全球视野, 做一名合格的世界公民。
摘要:英语与其他多种语言一样在不断地发展与变化。外国人学习现代汉语, 中国报刊、中文广播、中文电视以及中文网络自然是取之不尽的资源。我们中国人在学习现代英语时, 同样要竭尽全力, 经常接触英语报刊、广播、电视和英文网站。毋庸赘言, 政治、经济、贸易、环境、文化, 乃至军事等诸多方面的区域化和全球化, 促使英语以前所未有的速度发生变化。现代语言学的奠基人Leonard Bloomfield在他的《语言论》 (1933) 中明确指出:一切语言都是发展的, 而不是静止不变的。英语尤其是英语词汇的这种兼容并蓄, 除了报刊、电视等英语新闻媒体外, 几乎找不到更为及时、详尽、全面的记录方式。本文旨在简单分析新闻英语词汇的基本特点, 帮助新闻英语爱好者更为准确地获取充分有效的信息。
浅析广告英语的词汇特色 第4篇
大学英语四级词汇(J) 第5篇
jacket n.短上衣,茄克衫
jail n.监狱 vi.监禁
jam n.果酱
jam vt.使塞满;使堵塞
january n.一月
japan n.日本,日本国
japanese a.日本的 n.日本人
jar n.罐子,坛子,广口瓶
jaw n.颌,颚
jazz n.爵士音乐,爵士舞曲
jealous a.妒忌的;猜疑的
jet n.喷气式飞机;喷嘴
jewel n.宝石;宝石饰物
jewish a.犹太人的
job n.职业;工作;零活
join vt.参加;连接
joint n.接头,接缝;关节
joke n.笑话 vi.说笑话
jolly a.快活的;令人高兴的
journal n.日报,杂志;日志
journalist n.记者,新闻工作者
journey n.旅行,旅程 n.旅行
joy n.欢乐,喜悦;乐事
joyful a.十分喜悦的,快乐的
judge n.法官;裁判员
judgement n.意见;审判;判断
juice n.(水果等)汁,液
july n.七月
jump vi.跳;暴涨 vt.跳过
june n.六月
jungle n.丛林,密林,莽丛
junior a.年少的 n.晚辈
jury n.陪审团;评奖团
just ad.刚才;只是;正好
justice n.正义,公正;司法
英语六级高频词汇 J-L 第6篇
jeopardize/ /vt. 危害,使受危困,使陷危地
jerk/ dve:k/vt.猛地一拉 vi.急拉
journalist/ 5dve:nelist/n.记者,新闻工作者
junction/ 5dvqnkfen/n.连接;接头;中继线
jury/ 5dvueri/n.陪审团;评奖团
justification/ /n. 辩护,证明是正当的,释罪
kidney/ 5kidni/n.肾,腰子;性格
kit/ kit/n.成套工具;用具包
knit/ nit/vt.把编结 vi.编织
knob/ nrb/n.门把,拉手;旋纽
lamb/ lam/n.羔羊,小羊;羔羊肉
lame/ leim/a.跛的;瘸的,残废的
landscape/ 5landskeip/n.风景,景色,景致
latent/ 5leitent/a.存在但看不见的
latitude/ 5latitju:d/n.纬度;黄纬
layman/ 5leimen/n. 俗人,门外汉,凡人
leaflet/ 5li:flit/n.传单,活页;广告
lease/ li:s/n.租约,契约,租契
legend/ 5ledvend/n.传说,传奇
legislation/ ledvis5leifen/n.立法;法规
legitimate/ /a. 合法的,正当的 vt. 使合法
liability/ laie5biliti/n.责任;倾向;债务
lick/ lik/vt.舔;舔吃
likelihood/ 5laiklihud/n.可能(性)
limp/ limp/vi.蹒跚,跛行 n.跛行
linear/ 5linie/a.线的;长度的
liner/ 5laine/n.班船,班机
linger/ 5linge/vi.逗留,徘徊;拖延
literacy/ 5literesi/n. 读写能力,识字
literal/ 5literel/a.文字(上)的;字面的
litter/ 5lite/n.废物,杂乱 vi.乱扔
lobby/ 5lrbi/n.前厅,(剧院的)门廊
locality/ leu5kaliti/n.位置,地点,发生地
locomotive/ 5leukemeutiv/a.运动的;机动
lofty/ 5lrfti/a.高耸的;高尚的
longitude/ 5lrndvitju:d/n.经线,经度
lounge/ laundv/n.(旅馆等的)休息室
lubricate/ 5lju:brikeit/vt.使润滑vi.加润滑油
luminous/ 5lju:mines/a.发光的;光明的
计算机与网络英语词汇(J-K) 第7篇
jack panel 插口板
jacket 磁盘外壳
jagged array 不规则数组
jaggies 锯齿状
jam loops 合并循环
japanese 日文
japanese yen (jpy) 日圆
java sun microsystems公司为了解决许多现代程序设计问题,而开发的对象导向
java 2 micro edition (j2me) 爪哇语言2精简版
java database connectivity (jdbc) 爪哇数据库连结
java for intelligent network interface (jini) 精灵软件
java servelet development kit (jsdk) 爪哇伺服小程序开发工具组
java server page (jsp) 爪哇伺服网页
java servlet (servlet, servelet) 爪哇伺服小程序
java virtual machine (jvm) 爪哇虚拟机器
javabeans 爪哇咖啡豆
javanese 爪哇文
javascript 爪哇描述语言
jaz jaz磁盘驱动器
jcl 工作控制语言
jeida 日本国家标准组织
jet engine jet 数据库引擎
jetsend protocol jetsend通讯协议
jiggle 微动
jit compiler jit 编译器
jit debugging jit 侦错
jitter 因线路畸变而造成的模拟通讯线路失真
job 工作
job control language 工 件 控 制 语 言
job control procedure 工 件 控 制 程 序
job queue 工作队列
job scheduling 工 件 调 度
job size 工作区大小
job submission 工 件 提 交
join 合并
join condition 联结条件
join line 联结线
join operator 联结运算子
joint photographic experts group (jpeg) 联合影像专家小组
joint photographic experts group(jpeg) jpeg格式
joint photographics expert group , jpeg 静态影像压缩标准
joint-stereo 联合立体
joystick 摇杆
jpeg, joint photographic experts group 联合照相专家组
jukebox 媒体柜
julian date julian日期
jump 跳跃点
jump statement 跳跃陈述式
jumper 跨接器
jumper setting 跳针/跳针设定
junction table 联合数据表
junk mail 垃圾信件
jusk-link jusk-link烧录技术
justify 对齐
justlink justlink
ka9q 广为使用的tcp/ip建置方式和业余分封无线电(packet radio)系统的相关
kanbun 汉文
kannada 坎那达文
kashmiri 克什米尔文
katakana half 半角片假名
kazakh 哈萨克文
kb, kilobit 千位
kb, kilobyte 千字节
kbs 知识库系统
keep aspect 维持外观
keep checked out 保留签出
keepalive interval 持活时距
keepalive message 持活讯息
kermit 广为使用的档案传输和终端仿真程序
kernel 核 心
kerning 字距微调
kerning & leading 水平与垂直紧排
kerr effect 克尔效应
key 金钥
key dollar (kd) kd虚拟货币
key frame 关键图框
key frames 关键帧
key in 输入
key intelligence topics (kit) 关键情报主题
key pairs 金钥组
key punch operator 计算机操作员
key setting 机码设定
key value 关键值
keyboard 键 盘
keyboard buffer 键盘暂存区
keyboard cover 键盘防尘罩
keyboard entry and inquiry 键盘进入与询问
keyboard language and layout 键盘语系及布局
keyboard layout 键盘布局
keyboard layout file 键盘布局档案
keycap 键帽
keyer effects 去背效果
keyframes 关键帧
keyin 键入
keypad 数字键台
keypal 网络笔友
keys 索引键
keyset 索引键集
keystroke 键 次
keyword 关键词
keyword searching 关键词搜寻
keyword tditor 关键词编辑器
keyword text 关键词文字
keywords 关键词
khmer 高棉文
khz, kiloherz 千周、千赫兹
kill 拒读
kill file 拒读名单
killer app 杀手级应用软件
kilo 千
kilo (k) 千
kilo byte (kb) 千字节
kilobyte [kb] 千 字 节
kilobyte, kb 千字节
kilobytes per second, kbps 每秒千字节
kinyarwanda 金扬万答文
kiosk 展示亭
kirghiz 吉尔吉斯文
kirundi 科隆地文
klamath klamath 微处理机
kludge 凑和
kludge computer 杂牌计算机
knife 美工刀
knowbot 知觉机器人
knowledge 知识库
knowledge base 知识库
knowledge base article 知识库文件
knowledge base system 知识库系统
knowledge brokers 知识中介者
knowledge engineer 知识工程师
knowledge management 知识管理
knowledge management (km) 知识管理
knowledge worker 知识工作者
knowledge-based system (kbs) 知识库系统
konkani 贡根文
korean 韩文
korean (johab) 韩文 (裘哈)
kurdish 库德文
商业英语广告标题句的词汇特色 第8篇
一、形容词及其比较级和最高级
英语广告里面较多地使用形容词来描述产品的性能、质地等, 特别是商家为了美化商品, 加强描述性和吸引力, 会采用大量的褒义形容词及其比较级和最高级以显示该产品所具备的优势, 增强消费者的购买信心。
“new”是英语广告中使用最多的一词, 可以用来修饰产品的尺寸、形状、外观、构成等。例如:“Feel the new space” (三星电子) 感受新境界。
“The choice of a new generation.” (百事可乐) 新一代的选择。
“The new digital era.” (索尼) 数码新时代。
其它常用形容词如:wonderful, fine, great可以表示任何产品的特征。
例如:“Good time, Great taste, Mc Donald’s.”美好时光, 美味共享, 尽在麦当劳。
“Highest quality pearls with a widest selection of classic&creative designs” (珠宝广告)
优选珍珠, 经典设计。
二、简单动词的使用
英国语言学家Leech专门研究了英语广告词在动词选择上的特点, 他列举了英语广告中最常20个动词如:be, make, get等。这些动词都是单音节词, 也是生活中使用频率较高的动词, 给人以亲切感。
例如:“Take time to indulge.” (雀巢冰激凌) 尽情享受吧!
“We make it simple.” (Honda汽车) 切变得很简单。
“Quality never goes out of style.” (李维斯牛仔服) 质量与风格共存。
英语广告中很少用“buy”, 因为“buy”的定义为“to obtain something by giving money”, 容易让人产生广告是在误导消费、目的为了赚钱的联想。因此广告创作者尽量避免使用该词, 而选用其他的词如make, give等代替。这些词语不仅比buy生动形象, 又避免了不愉快。
美国广告大师伯恩巴克认为, 广告最重要的就是要有独创性和新奇性。因为世界上形形色色的广告之中, 有8 5%根本没有人去注意, 真正能够进入人们心智的只有区区1 5%。要想使广告有其独特性和创新性, 广告创作者所使用的技巧之一就是语言变异造词和错拼。
三、造词
所谓造词通常是指通过仿照或改写某个已有词汇使其在特定的情景中具有特定的意义, 能让受众心领神会的一类特殊的词汇。这些新词新颖独到, 且能体现产品的特点, 传情达意。
例如:“Give a Timex to all, to all a good time.”给君一块天美时’, 快乐时光伴随你。
这是为Timex手表设计的广告。Timex是杜撰的新词, 由time和excellent合成, 暗示该产品质量优异。而a good time既可指该表能报出准确的时间, 又可指能带来快乐的时光。
四、错拼
如所谓的错拼就是在英语广告中, 把某些大家熟悉的单词或短语故意拼错或错乱搭配来拼造一些新词怪语。这些怪词既能满足消费者追求新潮、标榜个性的心理, 又因生动有趣而达到引人注意的目的, 起到意想不到的商业效果。
例如:“Drinka Pinta Milka Day.” (牛奶广告)
正确的拼写应该是Drink a pint of milk a day.故意拼写成这样可以吸引人们的注意力。
如“Swing into Mc Donald and Swing out with that Treeeeat!” (快餐广告)
Swing in和swing out两个动词短语, 给人以坐在秋千上荡来荡去的感觉, 此处暗指在麦当劳快餐厅就餐时的舒适惬意。将treat变异为极富动感的treeeeat, 仿佛就餐者在饱餐一顿之后仍然不断地咂舌、回味, 使得看到该广告的人不免垂涎欲滴, 直流口水。
综上所述, 一方面英语广告主题句必须用词简洁明了, 避免使用晦涩难懂的词;另一方面要敢于创新。充分理解广告英语的词汇特征, 了解其蕴涵的创新精神, 不仅有助于准确掌握国外产品的更多信息, 而且有助于提高本国产品英语广告的策划和创意。从文化上入手, 从价值观着眼, 以一种世界性思维, 才能使商品信息的交流成为可能。
参考文献
[1]汪滔:广告英语[M].合肥:安徽科学技术出版社, 2001
[2]王琼:商标与广告主题句翻译的特色艺术[J].外语教学, 2003, (9)
特色英语词汇-J 第9篇
【关键词】中国传统文化 专用词汇 英语翻译特色
引言
现在世界正在发生巨大的变革,逐渐呈现出网络信息共享化、一体化以及全球化经济的状况。国际上大多数国家之间都有着更加亲密的关系,期间的交流也更加活跃以及频繁,慢慢地将各个国家之间存在的不同文化以及思想进行有效地融合。所以,在国际竞争中,逐渐提升中国传统文化专用词汇的英语翻译特色,文化的主要地位逐渐凸显出来,慢慢地也加强国际之间的相互影响力。
一、分析中国传统文化和翻译之间存在的关系
在二十世纪的时候,我国人们就一直希望可以在中国传统文化和翻译研究之间建立起良好的练习,那时候就有相关的研究者提出“翻译的本质是翻译本国的文化,而并不仅仅是语言本身”的言论。之后就慢慢地将中国传统文化的研究和翻译研究进行合理的融合以及将两者慢慢地相互渗透。所以,从那时候开始翻译就不是单纯的文字翻译,而是将中国的传统文化涵盖进去,将中国的传统的文化进行更好的传播和转换,促进文化的构建以及社会的进步,同时文学之间的演变也变得常见。文化在特定的意境中,才能够根据相关的意境进行想象和发挥,才能够将更具有内涵的文化翻译凸显出来,这也是对翻译者提出的最基本的要求,大多数的翻译者都具有很好的文化理解能力以及非常深刻的文化意识,并且在翻译相关的原语文本的时候,善于借助科学的方法完成中西方文化之间的交流和理解。
二、分析中国传统文化专用词汇的英语翻译特色
1.翻译策略。在汉英翻译中国传统文化专用词汇时,需要利用特殊化以及异化方式进行归化,主要是异化,而归化只是起着辅助翻译的作用,在进行英译的过程中,需要结合意译、音译以及直译一起,这样在一定的程度上可以保留中国民族的语言风格以及传统文化的特色。然而,一般情况下常常会见到具有中国传统文化浓厚气息的专用词汇,倘若无法正确掌握好英译这些专用词汇内涵的方法,就会容易失去中国传统专用词汇所独有的特点以及文化内涵。所以,在选择英译的过程中,就需要利用意译策略进行翻译,这样可以很好地将专用词汇所含有的内涵翻译出来,尽可能地避免出现其存在的文化背景。尤其是当前中国传统儒家文化思想专用词汇,读者在不理解作品含义的时候,就无法正常翻译出来其所涵盖的特点和内涵,这样的翻译就不具有文化特色。例如,儒家文化的礼被翻译成ceremony、义被翻译成justice、仁被翻译成benevolence、智被翻译成wisdom,这样的英译成果明显地将中外语言文化差异体现出来。但是,对于专用词汇处于不同的文化背景,那么其具有的含义很本身的内涵就具有相似性,可以进行直译,例如,庙会就可以直译成temple fair等。
2.典型代表。对于中国传统文化而言,最具有代表性的作品就是《论语》,在网络中可以搜索相关的孔子学院资料,可以了解到在全世界已经存在上百所所孔子学堂以及上百所孔子学院。所以,慢慢地中外学者越来越关注中国的《论语》的翻译,相关的翻译人员就更加重视《论语》中专用词汇英译的特色,像《论语》中主要的专用词汇“君子”就会被翻译成“gentleman”、“仁义”就被翻译成“righteousness”、“礼仪”就被翻译成“niceties”。但是,如果只是一个“仁”,其就会具有另外一种意味和内涵,尤其是“仁”这个专用词汇使用在本书中的次数非常多,其具有的内涵也非常深刻,在孔子《论语》这个作品中,通过这个词汇就形象地将人类追求的最高境界体现出来。一直以来,相关的翻译工作者用心寻找最能够体现其内涵的翻译,然而由于仁具有非常广泛的含义,翻译也各具特色,最容易让人想起的英文翻译有:“kindness”,这是林语堂英译的仁;“humanity”,则是辜鸿铭英译的仁;都各具特色,让学者对仁的英译无从选择,这也是值得思考的问题,只有对《论语》原文可以进行正确的理解以及解读,那么自然能够起到促进选择英译的作用。
三、结语
综上所述,全球化经济中,一直在加强着东西方文化的交流,提升中国传统文化专用词汇的英语翻译特色变得越来越重要,因为翻译的精准性直接关系到文化的丰富内涵,也会严重影响到我国文化走向国际舞台的状况。只有提升中国传统文化专用词汇的英语翻译特色,将中国文化的丰富内涵精准地翻译出来,并且呈现在世界的舞台上,才能够发扬中华名族精神。另外,我国人们也要一直坚持强化推广以及翻译中国传统文化的工作,不断提升翻译的效果,才能够更好地将中国文化进行传播以及更好地将其进行语言的转换。
参考文献:
[1]王英鹏.跨文化传播视域下的翻译功能研究[D].上海外国语大学,2012.
[2]周统权.文化·词汇·翻译──试论英语词汇的翻译与文化的关系[J].湖北民族学院学报(哲学社会科学版),1999,02:65-68.
[3]管晶.浅论翻译与文化发展的互动关系[J].中国科技信息,2005,18:190.
特色英语词汇-J 第10篇
ha int. 哈(笑声)
habit n.习惯,习性
hair n. 头发
haircut n. (男子)理发
half a.& n. 半,一半,半个
hall n. 大厅,会堂,礼堂;过道
ham n. 火腿
hamburger n. 汉堡包
hammer n. 锤子,锣锤
hand n. 手;指针
v. 递;给;交付 交上;交进
handbag n. 女用皮包,手提包
handful n. (一)把; 少数,少量
handkerchief n. 手帕
handle n. 柄,把?v. 处理
handsome a. 英俊的
handtruck n. 手推运货车
handwriting n. 书法 handy a. 便利的,顺手的 hang(hanged,hanged) v. 处(人)绞刑;上吊 hang (hung, hung)v.
悬挂,吊着;把吊起
happen vi. (偶然)发生
happily ad. 幸福地,快乐地
happiness n. 幸福,愉快
happy a. 幸福的;快乐的,高兴的
harbour (美harbor) n. 港口
hard ad. 努力地;使劲;猛烈地 a.硬的;困难的;艰难的
hardly ad. 几乎不
hardship n. 困难
hardworking a. 努力工作的
harm n.&v. 伤害;损伤
harmful a. 有害的;致伤的
harmless a. 无害的;不致伤的
harvest n.& vt. 收割,收获(物)
has v. 动词have 的第三人称单数现在式
hat n. 帽子(一般指有边的);礼帽
hatch v. (鸟、鸡)孵蛋
hate vt.& n. 恨,讨厌
have (had, had) vt. 有;吃;喝;进行;经受
hawk n. 鹰 hay n. 作饲料用的干草
he pron. 他
head n. 头;头脑(像);才智;首脑;源头;标题 a. 头部的;主要的;首席的 v. 率领;加标题;用头顶;出发;(船等)驶向
headache n. 头疼
headline n. (报刊的)大字标题
headmaster n. (英)中小学校长
headmistress n. 女校长
headteacher n. 中小学班主任
health n. 健康,卫生
healthy a. 健康的,健壮的
heap n. 堆 v. 堆起来
hear (heard, heard) v. 听见;听说,得知
hearing n. 听力
heart n. 心;心脏;纸牌中的红桃
heat n. 热 vt. 把加热
heaven n. 天,天空
heavy a. 重的
heavily ad. 重地,大量地
heel n. 脚后跟
height n. 高,高度
helicopter n. 直升飞机
hello int. 喂;你好(表示打招呼,问候或唤起注意)
helmet n. 头盔
help n. & vt. 帮助,帮忙
helpful a. 有帮助的,有益的
hen n. 母鸡
her pron. 她(宾格),她的
herb n. 草药
here ad. 这里,在这里;向这里
hero n. 英雄,勇士,男主角
heroine n. 女英雄,女主角
hers pron. 她的(名词性物主代词)
herself pron. 她自己
hey int. 嘿!
hi int. 你好(表示打招呼、问候或唤起注 意)
hibernate vi. 冬眠
hibernation n. 冬眠
hide (hid, hidden) v. 把藏起来,隐藏
hide and seek 捉迷藏
high a. 高的;高度的 ad. 高地
hill n. 小山;丘陵;土堆;斜坡
hillside n. (小山)山腰,山坡
hilly a. 丘陵的; 多小山的
him pron. 他(宾格)
himself pron. 他自己
hire vt. 租用
his pron. 他的
history n. 历史,历史学
hit (hit, hit) n.& vt. 打,撞,击中
hive n. 蜂房; 蜂箱 hobby n. 业余爱好,嗜好
hold (held, held) vt.拿;抱;握住;举行;进行
hole n. 洞,坑
holiday n. 假日;假期
holy a. 神圣的
home n. 家 ad. 到家;回家
homeland n. 祖国
hometown n. 故乡
homework n. 家庭作业
honest a. 诚实的,正直的
honey n. 蜂蜜
hong kong* n. 香港
honour (美honor) n. 荣誉,光荣 vt. 尊敬,给予荣誉
hook n.& v. 钩子;衔接,连接
hooray int. 好哇!(欢呼声)
hope n.& v. 希望
hopeful a. 有希望的;有前途的〖〗
hopeless a. 没有希望的;不可救药的
horrible a. 令人恐惧的;恐怖的
horse n. 马
hospital n. 医院
host n. 主人;节目主持人 v. 做主人招待
hostess n. 女主人
hot a. 热的
hot dog n. 热狗(红肠面包)
hotel n. 旅馆,饭店,宾馆
hour n. 小时
house n. 房子;住宅
housewife n. 家庭主妇
housework n. 家务劳动
how ad. 怎样,如何;多少;多么
however ad. 可是 conj. 然而,可是,尽管如此
howl vi. 嚎叫,嚎哭
huge a. 巨大的,庞大的
human human being a. 人的,人类的人
humorous a. 富于幽默的
humour (美humor) n. 幽默, 幽默感
hundred num. 百
hunger n. 饥饿
hungry a. (饥)饿的
hunt vt. 寻找;狩猎,猎取
hunter n. 猎人
hurricane n. 飓风,十二级风
hurry vi. 赶快;急忙
hurt (hurt, hurt) vt. 伤害,受伤;伤人感情
husband hydrogen n. n. 丈夫 氢
i
i pron. 我 ice n. 冰 icecream n. 冰淇淋
iceland* n. 冰岛
idea n. 主意,意见,打算,想法
idiom n.习语,成语
if conj. 如果,假使;是否,是不是
ill a. 有病的;不健康的
illness n. 疾病
imagine vt. 想像,设想
immediate a. 立即的,马上
immediately ad. 立即
immigration n. 移民
import v.& n. 进口,输入
importance n. 重要性
important a. 重要的
impossible a. 不可能的
impress vt. 留下极深的印象
impression n. 印象,感觉
improve vt. 改进,更新
in prep. 在里(内);在;以 ad. 在家,在内,向内
inch n. 英寸
incident n. 事件
include vt. 包含,包括
income n. 收入,所得
incorrect a. 不正确的 ,错误的
increase v. & n. 增加,繁殖
indeed a. 确实; 实在
independence n. 独立
independent a. 独立的; 有主见的
india* n. 印度
indian a. (美洲)印地安人的; 印度人的 n. 印地安人; 印度人 industry n. 工业,产业 influence n.& v. 影响
inform vt. 告诉; 通知
information n. 信息
information desk 问讯处
initial a. 开始的,最初的
injure vt. 损害,伤害
injury n. 受伤处
ink n. 墨水,油墨
inland a. 内陆的; 内地的
inn n. 小旅店;小饭店
insect n. 昆虫
insert vt. 插入
inside prep. 在里面 ad. 在里面
insist vi. 坚持;坚决认为
inspect vt. 检查;检验;审视
inspire vt. 鼓舞; 激励
instant a. 瞬间;刹那
instead ad. 代替,顶替
institute n. (研究)所, 院,学院
institution n. (慈善、宗教等性质的)公共机构; 学校
instruct vt. 通知; 指示;教
instruction n. 说明,须知;教导
instrument n. 乐器;工具,器械
insurance n. 保险
insure vt. 给保险
intend vt. 想要,打算
interest n. 兴趣,趣味;利息
interesting a. 有趣的
international a. 国际的
internet interpreter n. n. 互联网,英特网 翻译
interrupt v. 打扰,打断
interval n. 间歇;间隔
interview n.& vt. 采访,会见,面试
into prep. 到里;向内;变成
introduce vt. 介绍
introduction n. 引进,介绍
invent vt. 发明,创造
invention n. 发明,创造
inventor n. 发明者,创造者
invitation n. 邀请,请帖
invite vt. 邀请,招待
ireland* n. 爱尔兰
irish a. 爱尔兰的,爱尔兰人的
iron n. 铁,熨斗 vt. 熨烫
irrigate vt. 灌溉
irrigation n. 灌溉
island n. 岛
it pron. 它
italian a. 意大利(人)的;意大利语的 n. 意大利人;意大利语
italy* n. 意大利
its pron. 它的
itself pron. 它自己
j
jacket n. 短上衣,夹克衫
jam n. 果酱;阻塞
january n. 1月
japan* n. 日本
japanese a. 日本的,日本人的,日语的 n. 日本人,日语
jar n. 罐子; 坛子
jaw n. 下巴
jazz n. 爵士音乐,爵士舞曲
jeans n. 牛仔裤
jeep n. 吉普车
jet n. 喷气式飞机;喷射(器)
jewel n. 宝石
jewelry n. (总称)珠宝
job n. (一份)工作
jog v. 慢跑
join v. 参加,加入;连接;会合
joke n. 笑话
journalist n. 记者,新闻工作者
journey n. 旅行,路程
joy n. 欢乐,高兴,乐趣
judge n. 裁判; 审判员; 法官 vt. 判断,断定
judgement n. 裁判
juice n. 汁、液
juicy a. 多汁的;水分多的
july n. 7月
jump n. 跳跃;跳变 v. 跳跃;惊起;猛扑
june n. 6月
jungle n. 丛林,密林
junior a. 初级的;年少的
junk n. (口语)废品,破烂货
junk mail junk food塞到邮箱里的广告宣传品 没有营养的食品
just1 ad. 刚才;恰好;不过;仅 just2 a. 公正的
justice n. 正义; 公正;司法
k
kangaroo n. 大袋鼠
keep (kept, kept) v. 保持;保存;继续不断
vt. 培育,饲养
keeper n. (动物园中的)饲养员,看守人
kettle n. (烧水用的)水壶
key n. 钥匙;答案;键;关键
keyboard n. 键盘
kick v.& n. 踢
kid n. 小孩
kill v. 杀死,弄死
kilo n. 千克;千米
kilogram n. 千克
kilometre n. 千米(公里)
kind n. 种;类 a. 善良的;友好的
kindergarten n. 幼儿园
kindhearted a. 好心的
kindness n. 仁慈;善良
king n. 国王
kingdom n. 王国
kiss n.& vt. 吻,亲吻
kitchen n. 厨房
kite n. 风筝
knee n. 膝盖
knife (复 knives) n. 小刀;匕首;刀片
knock n.& v. 敲;打;击
know(knew,known) v. 知道,了解;认识;懂得
knowledge n. 知识,学问
l
lab = laboratory n. 实验室 labour (美labor) n. 劳动
labourer (美laborer) n. 体力劳动者
lack n.& vt. 缺乏,缺少
ladder n. 梯子
lady n. 女士,夫人
lake n. 湖
lamb n. 羔羊
lame a. 跛的,瘸的 ,残废的
lamp n. 灯,油灯;光源
land n. 陆地;土地 v. 登岸(陆);降落
language n. 语言
lantern n. 灯笼;提灯
lap n. (人坐时)膝部;(跑道的)一圈
large laser a. n. 大的;巨大的 激光
last1 a. 最近刚过去的;最后的 ad. 最近刚过去;最后地 n.最后 last2v. 持续
late a. 晚的,迟的 ad. 晚地,迟地
lately ad. 最近,不久前
later a. 晚些的,迟些的
latest a. 最近的,最新的;最晚的
latter n. (两者之中的)后者
laugh n.& v. 笑,大笑;嘲笑
laughter n. 笑; 笑声
laundry n. 洗衣店;要洗的衣服
lavatory n. 便所,厕所
law n. 法律,法令;定律
lawyer n. 律师
lay (laid, laid) vt. 放,搁
lazy a. 懒惰的
lead1 n. 铅 lead2 (led, led) v. 领导,带领
leader n. 领袖,领导人
leading a. 最主要的,第一位的
leaf (复 leaves) n. (树,菜)叶
league n. 联盟,社团
leak vi. 漏; 渗
learn (learnt, learnt; ed ed) vt. 学,学习,学会
learned a. 有才华的; 博学的
least n. 最少,最少量
leather n. 皮革
leave (left, left) v. 离开;把留下,剩下
lecture n. 讲课,演讲
left a. 左边的 ad. 向左 n. 左,左边
lefthanded a. 惯用左手的
leftover a. 剩余的; 剩下的 n. 剩饭菜
leftwing n. 左翼的
leg n. 腿;腿脚;支柱
lemon n. 柠檬 a. 柠檬色(味)的
lemonade n. 柠檬水
lend (lent, lent) vt. 借(出),把借给
length n. 长,长度,段,节
less(little的比较级) a.& ad. 少于,小于
lesson n. 课;功课;教训
let (let, let) vt. 让
letter n. 信;字母
letterbox n. 信箱
level n. 水平线,水平
liberate vt. 解放,使获自由
liberation n. 解放
librarian n. 图书管理员;(西方的)图书馆馆长
library n. 图书馆,图书室
license n. 执照,许可证
lid n. 盖子
lie1 n.& vi. 谎言; 说谎 lie2 (lay, lain) v. 躺;卧;平放;位于
life (复lives) n. 生命;生涯;生活;人生;生物
lifetime n. 一生,终生
lift1 v. 举起,抬起;(云、烟等)消散 lift2 n. (英)电梯
light n. 光,光亮;灯,灯光 vt. 点(火),点燃 a. 明亮的;轻的;浅色的
lightning n.闪电
like1 prep. 像,跟一样 like2 vt. 喜欢,喜爱
likely a.很可能的
limit vt. 限制;减少
line n. 绳索,线,排,行,线路 v. 画线于,(使)成行
link v. 连接; 联系
lion n. 狮子
lip n. 嘴唇
liquid n. & a. 液体;液体的
list n. 一览表,清单
listen vi. 听,仔细听
literature n. 文学
literary a. 文学的
litre (美liter) n. 升; 公升(容量单位)
litter v. 乱丢杂物
little (比较级less, 最高级 least) a. 小的,少的 ad. 很少地, 稍许 n. 没有多少,一点
live1 vi. 生活;居住;活着 live2 a. 活的,活着的;实况,现场(直播)的
lively a. 活泼的; 充满生气的
living a. 活着的 n. 生计
load n. 担子,货物
loaf n. 一个面包
local a. 当地的; 地方的
lock n. 锁 vt. 锁,锁上
locust n. 蝗虫 london n. 伦敦
lonely a. 孤独的,寂寞的
long a. 长的,远 ad. 长久
look n. 看,瞧 v. 看,观看 v.
link 看起来
loose a. 松散的; 宽松的
lorry n. (英)运货汽车,卡车
loss n. 丧失; 损耗
lose (lost, lost) vt. 失去,丢失 lost & found 失物招领处
lot n. 许多,好些
loud a. 大声的
loudly ad. 大声地
loudspeaker n. 扬声器,喇叭
lounge n. 休息厅;休息室
love n.& vt. 爱;热爱;很喜欢
lovely a. 美好的,可爱的
low a.& ad. 低;矮
luck n. 运气,好运
lucky a. 运气好,侥幸
luggage n. (总称)行李
lunch n. 午餐,午饭
lung n. 肺; 肺脏
m
m.(缩) =male n. 雄的;男性的
machine n. 机器
mad a. 发疯的;生气的
madam/ madame n. 夫人,女士
magazine n. 杂志
magic a. 有魔力的
maid n. 女仆; 侍女
mail n. 邮政,邮递 v. (美)邮寄
mailbox n. 邮筒; 邮箱
main a. 主要的
mainland n. 大陆
major a. 较大的; 主要的
majority n. 大多数
make1(made,made) vt. 制造,做;使得
make2 n. 样式;制造
male a. 男(性)的;雄的
man (复men) n. 成年男人;人,人类
manage v. 管理;设法对付
manager n. 经理
mankind n. 人类;(总称)人
manmade a. 人造的,人工的
manner n. 方式,态度,举止
table manners 餐桌礼节,用餐的规矩
many (比较级more, 最高级most) pron. 许多人(或物) a. 许多的
map n. 地图
maple n. 枫树
maple leaves 枫叶
marathon n. 马拉松
marble n. 大理石;玻璃弹子
march n. 游行,行进
march n. 3月
mark n. 标记 vt. 标明,作记号于
market n. 市场,集市
marketplace n. 市场,集市
marriage n. 结婚,婚姻
married a. 已婚的
marry v. (使)成婚,结婚
mask n. 口罩;面罩(具);遮盖物 v. 戴面具;掩饰;伪装
mass n. 众多; 大量;(复)群众
master vt. 精通,掌握
mat n. 垫子
match1 vt. 使相配,使成对
match2 n. 比赛,竞赛 match3 n. 火柴
material n. 材料,原料
mathematics math = mathematics maths = mathematics n. (通常作单数用)数学 (美口语) 数学 (英口语) 数学
matter n. 要紧事,要紧, 事情;问题 vi. 要紧,有重大关系
maximum a.& n. 最大量(的); 最大限度(的)
may modal v. 可以;也许,可能
may n. 5月
maybe ad. 可能,大概,也许
me pron. 我(宾格)
meal n. 一餐(饭)
mean(meant,meant) vt. 意思是,意指
meaning n. 意思,含意
means n. 方法,手段;财产
meanwhile ad. 同时
measure v. 量
meat n. (猪、牛、羊等的)肉
medal n. 奖牌
gold medal 金牌
medical a. 医学的,医疗的
medicine medium n. n. 药 媒体;中间的,中等的
meet (met, met) vt. n. 遇见,见到 会;集会
meeting n. 会;集会;会见;汇合点
melon n. (甜)瓜;瓜状物
member n. 成员,会员
memorial n. 纪念馆
memory n. 回忆,记忆
mend v. 修理,修补
mental a. 精神的;脑力的
mentally ad. 精神上;智力上
mention n. 提及;记载 vt. 提到,说起;提名表扬
menu n. 菜单
merchant a. 商业的; 商人的 n. 商人;生意人
merciful a. 仁慈的; 宽大的
mercy n. 怜悯
merely ad. 仅仅,只不过
merry a. 高兴的,愉快的
mess n. 凌乱
message n. 消息,音信
messy a. 乱七八糟的
metal n. 金属 a. 金属制成的
method n. 方法,办法
metre (美meter) n. 米,公尺
mexican a. 墨西哥的
mexico* n. 墨西哥
microcomputer n. 微机
microscope n. 显微镜
microwave n. 微波
midautumn n. 中秋
midday n. 中午, 正午
middle n. 中间;当中;中级的
middle east n. 中东
midnight n. 午夜
might v. aux. (may的过去式,助动词)可能,也许,或许
mild a. 温和的,暖和的,凉爽的
mile n. 英里
milk n. 牛奶 vt. 挤奶
million num. 百万 n. 百万个(人或物)
millionaire n. 百万富翁
mind1 n. 思想,想法 mind2 v. 介意,关心
mine1 n. 矿藏,矿山 vt. 开采(矿物) mine2 pron. 我的〈名词性物主代词〉
mineral n. 矿物质,矿物
minibus minimum n. a. 小型公共汽车 最小的
miniskirt n. 超短裙
minister n. 部长;牧师
minority n. 少数;少数民族
minus prep. & a. 负的,减去的
minute n. 分钟;一会儿,瞬间
mirror n. 镜子
miss vt. 失去,错过,缺
miss missile n. n. 小姐,女士(称呼未婚妇女) 导弹
mist n. 雾
mistake (mistook, mistaken) n. 错误 vt. 弄错
mistaken a. 错误的
misunderstand (stood, stood) v. 误会; 不理解
mixv. 混合,搅拌
mixture n. 混合物
mm (缩) = millimetre n. 毫米
mobile mobile phone a. 活动的,可移动的 手提电话,手机
model n. 模型,原形;范例;模范
modern a. 现代的
modest a. 谦虚的;谦逊的
mom =mum n. 妈妈
moment n. 片刻,瞬间
mommy = mummy n. 妈妈(美)
monday n. 星期一
money n. 钱;货币
monitor n. (班级内的)班长;纠察生;监视器
monkey n. 猴子
month n. 月,月份
monument n. 纪念碑,纪念物
moon n. 月球;月光;月状物
moon cake n. 月饼
mop n. v. 拖把 拖地
moral a. n.道德的 寓意,道德启示
more(much或many 的比较级) a.ad.另外的;附加的;较多的再;另外;而且;更 n. 更多的量;另外的一些
morning n. 早晨,上午 n. 莫斯科
moslem n. 伊斯兰教徒,回教徒
mosquiton.蚊子
most (much或many 的最高级) a. & ad. 最多 n. 大部分,大多数
mother n. 母亲
motherland n. 祖国
motor n. 发动机,马达
motorbike n. 摩托车
motorcycle n. 摩托车
motto n. 箴言,格言
mountain(s) n. 山,山脉
mountainous a. 多山的
mourn vt. 哀痛; 哀悼
mouse (复mice) n. 鼠,耗子;(计算机)鼠标
moustache n. 小胡子
mouth n. 嘴,口
mouthful n. 满口,一口
from mouth to mouth ad. 口口相传; 人传人地
move v. 移动,搬动,搬家
movement n. 运动,活动
movie n. (口语)电影
mr. (mister) n. 先生(用于姓名前)
mrs. (mistress) n. 夫人,太太(称呼已婚妇女)
ms. n. 女士(用在婚姻状况不明的女子姓名前)
much (比较级more, 最高级most) a. 许多的,大量的 ad. 非常;更加 n. 许多,大量,非常
mud n. 泥, 泥浆
multiply vt. 乘; 使相乘
murder vt. 谋杀
museum n. 博物馆,博物院
mushroom n. 蘑菇
music n. 音乐,乐曲
musical a. 音乐的,爱好音乐的 n. 音乐片
musician n. 音乐家,乐师
must modal v. 必须,应当; 必定是
mustard n. 芥末,芥子粉
mutton n. 羊肉
my pron. 我的
myself pron. 我自己
n
nail n. 钉,钉子
name n. 名字,姓名,名称 vt. 命名,名叫
narrow a. 狭窄的
nation n. 民族,国家
national a. 国家的,全国性的,民族的
nationality n. 国籍
nationwide ad. 全国范围内的,全国性的
native a. 本土的,本国的
natural a. 自然的
nature n. 自然, 性质,种类
navy n. 海军
near a.近的 ad. 附近,邻近prep. 在附近,靠近
nearby a. 附近的
nearly ad. 将近,几乎
neat a. 整洁的; 灵巧的
necessary a. 必需的,必要的
neck n. 颈,脖子
necklace n. 项链
necktie n. 领带,领花
need n. 需要,需求
aux.& v. 需要,必须
needle n. 针
neighbour (美 neighbor) n. 邻居,邻人
neighbourhood (美neighborhood) n. 四邻;邻近地区
neither a. (两者)都不;也不
nephew n. 侄子,外甥
nervous a. 紧张不安的
nest n. 巢; 窝
net n. 网
network n. 网络,网状系统
never ad. 决不,从来没有
new a. 新的;新鲜的
new york n. 纽约
new zealand* n. 新西兰
new zealander n. 新西兰人
news n. 新闻,消息
newspaper n. 报纸
next a. 最近的,紧挨着的,隔壁的;下一次 ad. 随后,然后,下一步 n. 下一个人(东西)
nice a. 令人愉快的;好的,漂亮的
niece n. 侄女,甥女
night n. 夜;夜间
nightclub n. 夜总会
nine num. 九
nineteen num. 十九
ninety num. 九十
ninth num. 第九
no ad. 不,不是 a.没有,无,不
no.(缩) = number n. 数字;号码
noble a. 高贵的,贵族的
nobody n. 渺小人物
pron. 没有人,谁也不
nod vi. 点头
noise n. 声音,噪声,喧闹声
noisily ad. 喧闹地
noisy a. 喧闹的,嘈杂的
none pron. 无任何东西或人,无一人
nonstop a.& ad. 不停的; 不断的(地)
nonviolent a. 非暴力的
noodle n. 面条
noon n. 中午,正午
nor conj. 也不
normal n.& a. 正常的(状态)
north a. 北的;朝北的;从北来的 ad. 向(在、从)北方 n. 北;北方;北部
northeast n. 东北(部)
northern a. 北方的,北部的
northwards ad. 向北
northwest n. 西北
nose n. 鼻
not ad. 不,没
note n. 便条,笔记,注释;钞票,纸币;音符,音调 vt. 记下,记录;注意,留意
notebook n. 笔记簿
nothing n. 没有东西,没有什么 adv. 一点也不;并不
notice n. 布告,通告;注意 vt. 注意,注意到
novel n. (长篇)小说
novelist n. 小说家
november n. 11月
now ad. 现在
nowadays ad. 当今,现在
nowhere ad. 任何地方都不; 无处
nuclear a. 原子核的,原子能的,核动力的
number n. 数,数字,号码;数量
nurse n. 护士;保育员
nursery n. 托儿所
nursing n. (职业性的)保育,护理
nut n. 坚果,坚果仁(胡桃,栗子等)
特色英语词汇-J
声明:除非特别标注,否则均为本站原创文章,转载时请以链接形式注明文章出处。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。