小品:“不差钱”(2009 年中央电视台春节联欢晚会节目)Got the Money Anyway(舞台上是一个餐厅的背景,写着:“苏格兰情调”。本山大叔穿着中山装,身上背着一串蒜头,手上拿着野鸡,拉着毛毛上场。)(This short play is set in a restaurant named "Scottish Taste / Feel." Uncle Zhao, in his customary Chinese tunic suit, enters, carrying a string of garlic on his back and a pheasant in hand, with his granddaughter Yadar in tow.)Uncle Zhao Here we are. 赵本山:到了。Yadar Here we are. 毛毛: 到了。Uncle Zhao It's the most expensive restrant in Tieling:苏格兰 调情~~~赵本山:这就是铁岭最贵的一家饭店。这不,苏格兰调情(tiáo qíng)。Yadar You got it wrong –苏格兰情调!!毛毛: 爷爷,你念反了,苏格兰情调(qíng diào)。Uncle Zhao 情调(qíng diào) All right, . We're gonna have our meal here anyway.赵本山:啊,情调?就搁这儿吃。Yadar But it's very expensive. 毛毛: 爷爷,这家老贵的啦。Uncle Zhao So what? We've got the money, 30,000 yuan. Where's the bag?赵本山:贵?咱带钱了,带三万多块,那包呢?Yadar What bag? 毛毛: 我没拿包啊。Uncle Zhao The yellow one with the money in it.赵本山:装钱那包,黄包。Yadar Oh no, I left it on the brick bed. 毛毛: 完了,让我落炕上了。Uncle Zhao oh,what can I do? I do all this just for you ,how could you forget it! Any money left on you?赵本山:我说,你这孩子还能办点事吗?!这给你办事,落炕上了还。兜里还有钱吗?Yadar Let me see... (Fumbling) only 70-plus yuan.毛毛: 兜里,多少钱哪才?才 70 多块钱。Uncle Zhao Here's 400 more.赵本山:我还有 400。行,够了。Yadar Still not enough. 毛毛: 这也不能够啊。Uncle Zhao It’s ok. Waiter! 赵本山:哎呀,够不够就这样了。服务员!(小沈阳上)(Shenyang, the waiter, enters.) Shenyang Sorry, sir. We're of high class here. We don't take on stuff from street .小沈阳:对不起大爷,我们这是高档酒店,不收农副产品。Uncle Zhao We're your customers. Don't we look like it?赵本山:不是,我们是吃饭的。不像啊?(翻起衣服,露出衣服里面的百元大钞)Shenyang oh yeah yeah yeah ….小沈阳:是的是的。。。。Uncle Zhao this is an important meal here, miss.赵本山:我说姑娘啊,这顿饭非常重要。Shenyang I’m not a miss ,I’m a man ,a real man from the inside out.小沈阳:妈呀,你管谁叫姑娘呢,人家是纯爷们。Shenyang Uncle Zhao Then, how can you wear in a skirt?赵本山:咋这么个打扮,还穿个裙子呢。Shenyang See, it's no skirt but Capri pants .it's men's wear in Scottish style.. Look at this, look. Oh, damn it, I get into one of the trousers in a hurry. No wonder I feel different while walking.小沈阳:这是按我们苏格兰风格来包装的。再说也不是裙子啊,这不七分裤吗。你看,是有腿的哦。妈呀,着急穿跑偏了。妈呀,我说走道咋没有裆呢。Uncle Zhao Leave that trouser for tomorrow, hah! I tell you, boy, we're gonna have a important guest here in a minute. You must do you' best.赵本山:行了,那条腿留明儿个穿,哈哈哈。小伙子我跟你说呀,今天我要请一位重要客人吃饭,你一定要招待好。Shenyang No problem.小沈阳:呃,没问题。Uncle Zhao How much did the most expensive meal cost here? .赵本山:我问问你,你们这个酒店把最贵的都点上得多少钱?Shenyang About 10,000 to 20,000....